• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS DE TV LCD MODELOS DE TV PLASMA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS DE TV LCD MODELOS DE TV PLASMA"

Copied!
118
0
0

Texto

(1)

Leia este manual com atenção antes de utilizar o

monitor e guarde-o para futuras consultas.

Guarde-o para futuras referências.

Grave o número do modelo e número de série do TV.

Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e

sempre que necessitar de um serviço de assistência

informe estes dados ao seu fornecedor.

TV LCD

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MODELOS DE TV LCD

1

19

9LLS

S4

4D

D**

2

22

2LLS

S4

4D

D**

3

32

2LLG

G2

20

0****

3

37

7LLG

G2

20

0****

4

42

2LLG

G2

20

0****

1

19

9LLG

G3

30

0****

2

22

2LLG

G3

30

0****

2

26

6LLG

G3

30

0****

3

32

2LLG

G3

30

0****

3

37

7LLG

G3

30

0****

4

42

2LLG

G3

30

0****

3

32

2LLG

G5

5******

3

37

7LLG

G5

50

0****

4

42

2LLG

G5

50

0****

4

47

7LLG

G5

50

0****

5

52

2LLG

G5

50

0****

MODELOS DE TV PLASMA

4

42

2P

PG

G1

10

0****

5

50

0P

PG

G1

10

0****

4

42

2P

PG

G2

20

0****

5

50

0P

PG

G2

20

0****

4

42

2P

PG

G3

30

0****

5

50

0P

PG

G3

30

0****

6

60

0P

PG

G3

30

0****

POR TUGUÊS

TV PLASMA

(2)
(3)

ACESSÓRIOS

A

CESSÓRIOS

Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.

Manual do Proprietário Pilhas Controlo Remoto

ou

Cabo de Alimentação

Gestão dos Cabos (Apenas no 19/22LS4D*) Owner's Manual Owner’s manual OK MENU AV MODE GUIDE RATIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q.VIEW LIST TV INPUT D/A POW ER VOL PR INDEX SLEEP HOLD REVEAL SUBTITLE UPDA TE I/II MUTE TEXT RET URN EXIT FAV TIME INFO i TV/RADIO * ? RAT M

Mooddeellooss ddee TTVV LLCCDD

parafusos para montagem da coluna (Consulte a página10) (Apenas no 32/37/42LG5***, 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**) 1-parafuso (Consulte a página5) (Apenas no 32/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) Cobertura de protecção (Excepto 19/22LS4D*) Pano de Polimento

Proceda do polimento do ecrã com o pano.

Limpe ligeiramente o ponto manchado no exterior apenas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produto, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.

Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.

x 4 x 4

Esta função não está disponível em todos os países.

MODELOS DE TV PLASMA

parafusos para montagem da coluna (Consulte a página11) (Apenas no 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**) x 4 Suporte do Cabo (42PG10**, 42PG20**, 42PG30**: 1EA, 50PG10**, 50PG20**, 50/60PG30**: 2EA) ou

Gestão dos Cabos

(Apenas no 19/22LG30**)

Gestão dos Cabos

(Apenas no 42/50PG10**)

(Apenas no 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)

Núcleo de Ferrite

(Esta função não está disponível em todos os países.)

UTLIZAÇÃO DO NÚCLEO DE FERRITE (Esta função não está disponível em todos os países.) O núcleo de ferrite pode ser utilizado para reduzir as ondas

electromagnéticas quando ligar o cabo de alimentação. Quanto mais próxima for a localização do núcleo de ferrite para uma tomada, melhor.

(4)

ÍNDICE

ACESSÓRIOS

. . . .1

PREPARAÇÃO

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL . . . 4

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR . . . 7

INSTALAÇÃO DA COLUNA . . . 10

Separar a Coluna . . . 13

POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE, PARA QUE O PRODUTO NÃO CAIA. . . . 14

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS . . . 15

Posicionar o ecrã . . . 18

Localização . . . 18

Sistema de Segurança Kensington . . . 18

Instalação do Pedestal da Televisão . . . 19

Montagem na Parede: Instalação horizontal . . . 19

Ligação da Antena . . . 20

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD . . . 21

CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . . . 22

Regulação do DVD . . . 23

Configuração do VCR . . . 25

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V . . . 27

INSERÇÃO DO MÓDULO CI . . . 28

CONFIGURAÇÃO DO PC . . . 28

- Configuração do Ecrã para o modo PC . . . 32

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

Funções das Funções das Teclas do Controlo . . . 36

Ligar a TV . . . 42

Selecção de canais . . . 42

Regulação do Volume . . . 42

SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ . . . 43

Sintonizar com Auto-programação . . . 44

Sintonizar com Programação manual (NO MODO DIGITAL) . . . 45

Sintonizar com Programação manual (NO MODO ANALÓGICO) . . . 46

Edição da programação . . . 48

Booster(Amplificado) . . . 51

ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE . . . .52

DIAGNÓSTICO . . . 53

INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM] . . . . 54

Ver o quadro da programação . . . 55

SIMPLINK . . . 56

INSERIR ETIQUETA . . . 58

MODO AV . . . 59

E

EP

PG

G ((E

ELLE

EC

CT

TR

RO

ON

NIIC

C P

PR

RO

OG

GR

RA

AM

MM

ME

E

G

GU

UIID

DE

E)) ((N

NO

O M

MO

OD

DO

O D

DIIG

GIIT

TA

ALL))

Ligar/desligar EPG . . . 60

Seleccionar um programa . . . 60

Função do Botão no Modo de Guia ACTUAL/SEGUINTE . . . 61

Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias . . . 61

Função do Botão no Modo de Alteração da Datos . . . .61

Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada . . . 62

Função do Botão no Modo de Definição Registo/Lembrete . . . 62

Função dos Botões no Modo de Lista de Programação . . . 62

CONTROLO DE IMAGEM

CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO) . . . 63

PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM - Opção Modo imagem-Utilizador . . . 65

- Controlo Automático do Tom de Cor (Frio/ Médio/Morno) . . . .66

AJUSTE MANUAL DA IMAGEM - Opção Modo imagem-Utilizador . . . 67

- Modo de Imagem - Controlo Expert . . . 68

TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM . . . 69

AVANÇADO – MODO FILME . . . 70

AVANÇADAS – NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO) . . . 71

PROTECÇÃO OCULAR . . . 72

REPOR IMAGEM . . . 73

Image Sticking Minimization(ISM)Method . . . 74

(5)

ÍNDICE

CONTROLO DE SOM E IDIOMA

NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO . . . 76

PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM . . . . 77

AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTI-LIZADOR . . . 78

Balanço . . . 79

CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV . . . 80

SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . . . 81

REINICIAR ÁUDIO . . . 82

I/II - Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo Analógico) . . . 83

- Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os países) (Apenas no Modo Analógico) . . . 84

- Selecção da Saída do Som . . . 84

Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País . . . 85

SELECÇÃO DO IDIOMA (APENAS NO MODO DIGITAL) . . . 86

DEFINIÇÃO DE HORAS

Regulação do Relógio . . . 87

DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR . . . 88

DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO . . . 89

CONFIGURAÇÃO DO FUSO HORÁRIO . . . 90

DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO . . . 90

LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS

DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA . . . 91

BLOQUEAR PROGRAMA . . . 92 LIMITAÇÃO DE ACESSO . . . 93 Bloqueio de Teclas . . . 94

TELETEXTO

Ligar / Desligar . . . 95 Texto SIMPLE . . . 95

Texto TOP (Esta função não está disponível em todos os países) . . . 95

FASTEXT . . . 96

Funções Especiais para Teletexto . . . 96

TELETEXTO DIGITAL

TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . 97

TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . 97

APÊNDICE

Inicializar (Repor predefinições de origem) . . . 98

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . 99

Manutenção . . . 101

Especificações do Produto . . . 102

PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO . . . 105

Códigos IV . . . 107

(6)

4

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.

Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento.

Modelos de TV plasma: 42/50PG20**, 42/50/60PG30**

PR VOLUME MENU OK INPUT (ENTRADA) P - + OK MENU INPUT P - + OK MENU INPUT

Sensor do Controlo Remoto Ligar/Desligar

Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • Luz verde quando o televisor está

ligado. P - + OK MENU INPUT

Modelos de TV plasma: 42/50PG10**

MENU OK INPUT (ENTRADA) Ligar/ Desligar VOLUME PR

Sensor do Controlo Remoto

Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • Luz verde quando o televisor está ligado.

P

- +

OK MENU

(7)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

Modelos de TV LCD :

32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5***

Sensor Inteligente

Ajusta a imagem de acordo com as condições envol-ventes.(Apenas no32/37/42/47/52LG50**) Ligar/Desligar

Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • acende-se a azul quando o televisor está ligado. Nota: Pode ajustar o Indicador de Corrente no menu de OPÇÃO. P MENU INPUT OK + -PR VOLUME OK MENU INPUT (ENTRADA)

FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA

(Apenas no 32/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***)

AVISO

!

G

G Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação. Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos.

O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provo-car ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído.

1-parafuso

(fornecido como parte do produto)

Secretária Suporte

(8)

INPUT MENU OK - + P PR VOLUME MENU OK INPUT (ENTR ADA)

INPUT MENU VOL PR

/I OK PR VOLUME MENU OK INPUT (ENTR ADA) Ligar/D esligar

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera. • Luz verde quando o televisor está ligado.

Modelos de TV LCD : 19/22LS4D*

Modelos de TV LCD : 19/22LG30**

Ligar/Desligar

Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera • Luz vermelha em modo de espera.

• acende-se a azul quando o televisor está ligado. Nota: Pode ajustar o Indicador de Corrente no menu de OPÇÃO.

(9)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

AA imagem indicada pode diferir do seu televisor.

Modelos de TV plasma :

42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**

Tomada do Cabo de Alimentação

Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.

Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.

Entrada de Áudio RGB/DVI

Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT

Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.

Tomada Euro Scart (AV1/AV2)

Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.

Entrada HDMI

Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI.

Entrada RGB

Ligue a saída a partir de um PC. PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)

Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.

Entrada Component (Componente)

Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.

Entrada da Antena

Ligue a antena RF a este conector.

Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).

(Esta função não está disponível em todos os países.) PORTA APENAS PARA ASSISTÊNCIA

Entrada de Áudio/Vídeo (Excepto 42/50PG10**) Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter-no a estas tomadas. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AV IN 3 L/M O N O R AUDIO VIDEO S-VIDEO 1 HDMI IN HDMI/DVI IN 3 2 1 AV IN 3 L/ MONO R AUDIO VIDEO S-VIDEO SER VICE ONL Y AV IN 3 L/ MONO R AUDIOAUDIO VIDEOVIDEO S-VIDEO 10 11 2 3 4 9 5 6 7 8 HDMI/DVI IN AV IN 3 L/ MONO R AUDIO VIDEO S-VIDEO 5 Apenas no 42/50PG10** 12

(10)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

RGB IN (PC) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT AV 1 AV 2 ANTENNA IN RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN 2 1(DVI) COMPONENT IN VIDEO AUDIO AV IN 3 H/P L/ MONO R AUDIO HDMI IN 3

PCMCIS CARD SLOT

VIDEO S-VIDEO USB IN SERVICE ONLY

Modelos de TV LCD:

32/37/42LG20**, 19/22/26/32/37/42LG30**,

32/37/42/47/52LG5***

Tomada do Cabo de Alimentação

Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.

Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.

Entrada de Áudio RGB/DVI

Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT

Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.

Tomada Euro Scart (AV1/AV2)

Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.

Entrada HDMI

Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI.

Entrada RGB

Ligue a saída a partir de um PC.

PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)

Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.

Entrada Component (Componente)

Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.

Entrada da Antena

Ligue a antena RF a este conector.

Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).

(Esta função não está disponível em todos os países.) Entrada de Áudio/Vídeo

Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter-no a estas tomadas.

Entrada S-Video (Excepto 32/37/42LG20**) Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO. Tomada para Auscultadores

(Excepto 32/37/42LG20**)

Ligue a ficha dos auscultadores a esta tomada.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 3 4 AV IN 3 H/P L/ MONO R AUDIOAUDIO HDMI IN 3HDMI IN 3

PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT

VIDEOVIDEO S-VIDEO 9 5 6 7 8 10 5 11 12 1 Excepto 32/37/42LG20**

(11)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

AUDIO IN (RGB/DVI) Y PB PR L R VIDEO COMPONENT IN AUDIO EJECT PCMCIA CARD SLOT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)

SERVICE ONLY RGB (PC) IN HDMI/DVI IN AV 1 AV 2 ANTENNA IN 5 3 2 4 7 8 10

Tomada do Cabo de Alimentação

Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.

Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.

Entrada HDMI

Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI.

Entrada de Áudio RGB/DVI

Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV. Entrada da Antena

Ligue a antena RF a este conector.

Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).

Tomada Euro Scart (AV1/AV2)

Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.

PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)

Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.

Entrada Component (Componente)

Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.

Entrada RGB

Ligue a saída a partir de um PC. PORTA APENAS PARA ASSISTÊNCIA

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 1 9

Modelos de TV LCD : 19/22LS4D*

(12)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

1

3

4

Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoa-da, para proteger o ecrã contra danos.

2

Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televisor.

Monte o televisor, conforme indicado.

Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.

Base de Suporte

Base de Cobertura

INSTALAÇÃO DA COLUNA

(Modelos de TV LCD: 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***)

AQuando montar um suporte de tipo secretária, verifique se os parafusos estão completamente apertados. (Se não estiverem apertados completamente, o produto pode inclinar-se após a instalação.) Se apertar os parafusos com força excessiva, os parafusos podem desviar-se da aderência da parte de aperto.

(Apenas no 19/22LG30

**

)

Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para prote-ger o ecrã contra danos.

Monte as partes da Estrutura de suporte à Base da cobertura do televisor. Introduza o CORPO numa BASE PROTECTORA até fechar com um estalido.

Monte o televisor, conforme indicado.

1

2

3

Base de Suporte Base de Cobertura

(13)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.

Monte o televisor, conforme indicado.

Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.

1

2

3

(14)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

INSTALAÇÃO DA COLUNA

(Apenas no 19/22LS4D*)

AA imagem indicada pode diferir do seu televisor.

1

2

3

4

Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.

Segure na estrutura articulada e dobre-a para cima.

Estrutura articulada

Insira a estrutura de suporte no produto até escutar um som de clique.

Junte as peças da estrutura de suporte com a base de cobertura do produto.

base

corpo da coluna

SUPORTE ROTATIVO STAND

(Excepto 19/22LS4D*, 50PG10**)

Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.

(15)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

SEPARAR A COLUNA

(Apenas no 19/22LS4D*)

1

2

3

Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.

Puxe a base da cobertura para trás, enquanto prime o botão do suporte.

Segure a base e puxe-a para trás, abanando-a, a fim de a separar do corpo da coluna.

4

Segure no suporte e dobre-o para cima.

5

Puxe o corpo da coluna para separar do monitor enquanto pressiona os 2 trincos.

(16)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE, PARA QUE

O PRODUTO NÃO CAIA.

ADeve adquirir no mercado os componentes necessários para fixar o televisor à parede.

APosicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.

AAs seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evitar

a possibilidade de cair para a frente, se for puxado. Tal evita que o televisor caia para a frente, causando danos. Tal impedirá o televisor de ficar danificado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se suspendem no televisor.

NOTA

!

G

GQuando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.

G

GUtilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso

do produto. G

GPara utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é

igual à do produto.

3

1

2

Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o seu televisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.)

* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados. Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.

3

Utilize um cabo resistente para prender o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.

2

1

2

1

(17)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS

Modeols de TV plasma

Ligue os cabos, conforme necessário.

Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo.

1

Instale o CCLLIIPPEE DDEE GGEESSTTÃÃOO DDOO CCAABBOO, conforme indicado.

Se o seu televisor tiver um SUPORTE PARA CABO(CABLE HOLDER), instale como ilustrado e prenda os cabos.

2

Clipe de suporte do cabo

Segure no CCLLIIPPEE DDEE SSUUPPOORRTTEE DDOO CCAABBOO com ambas as mãos e puxe-o para cima.

* Para o modelo 42PG10**, prima o centro do GANCHO DO ACESSÓRIO PARA A GESTÃO DE CABOS(CABLE MANAGEMENT CLIP) e levante.

Como remover o clipe de suporte do cabo

(Apenas no 42/50PG10**)

(Apenas no 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)

(Apenas no 42/50PG10**)

(Apenas no 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)

Clipe de suporte do cabo

Suporte do Cabo

(18)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

Modelos de TV LCD

:

32/37/42LG20**, 26/32/37/

42LG30**, 32/37/42/47/52LG5***

Ligue os cabos, conforme necessário.

Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configu-ração de equipamento externo.

1

Abra o CLIPE DE SUPORTE DO CABO, conforme indicado, e oriente os cabos.

2

Clipe de suporte do cabo

Monte o CLIPE DE GESTÃO DO CABO, con-forme indicado.

3

Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo.

1

Instale o CLIPE DE GESTÃO DO CABO, conforme indicado.

2

Primeiro, prima CABLE MANAGEMENT (GESTÃO DOS CABOS). Segure a GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS com ambas as mãos e puxe-a para cima.

NOTA

!

G

GNão segure a GESTÃO DOS CABOS ao deslocar o produto.

- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.

COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS

(Modelos de TV LCD : 19/22LS4D*)

(19)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

Modelos de TV LCD: 19/22LG30**

Ligue os cabos, conforme necessário.

Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo.

1

NOTA

!

G

GNão segure a GESTÃO DOS CABOS ao deslocar o produto.

- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto. Instale o CLIPE DE GESTÃO DO CABO, conforme indicado.

2

Clipe de suporte do cabo

COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS

G

(20)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

POSICIONAR O ECRÃ

(Apenas no 19/22LG30**, 19/22LS4D*)

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.Ajuste a posição do painel de várias formas para o

máximo conforto.

•• GGrraauu ddee iinncclliinnaaççããoo

10~12 0 3

LOCALIZAÇÃO

(Apenas no 19/22LG30**, 19/22LS4D*)

Posicione o televisor de forma a que nenhuma luz brilhante ou solar incida directamente sobre o ecrã. Deverá ter o cuidado de não expor o televisor a qualquer vibração, humidade, sujidade ou calor desnecessários. Certifique-se também de que o televisor é colocado numa posição que permita a livre circulação do ar. Não tape as abertura de ventilação da tampa posterior.

Se pretende montar a TV numa parede, ligue a interface de montagem VESA (peças opcionais) à parte de trás da TV.

Quando instalar o televisor para utilizar o suporte de montagem na parede (peças opcionais), fixe-o com cuida-do de forma a que não caia.

SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON

(Apenas no 19/22LG30**, 19/22LS4D*)

A TV está equipada com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o cabo do Sistema de Segurança Kensington conforme mostrado abaixo.

Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington.

Para obter mais informações, visite hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm, a homepage na Internet da

empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado, como computadores portáteis e projectores LCD.

NOTA

- O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional. NOTA

a. Se sentir que a TV está fria quando lhe toca, pode haver um pequeno °∞tremeluzido°± quando for ligada. Isto é normal, não há nada de errado com a TV.

b. Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desempenho do monitor.

c. Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de encontro ao ecrã por longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode

(21)

pro-PREP

AR

A

Ç

Ã

O

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO

R

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.

LIGAÇÃO À TERRA

Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para

instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.

Fonte de Alimentação

Disjuntor de Curto-Circuito

■ A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.

■ Esta TV foi concebida para montagem horizontal.

4 polegadas

4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas

MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Recomendamos que utilize um suporte de instalação de parede da marca LG quando instalar o televisor na parede.

4 polegadas

4 inches

4 polegadas 4 polegadas

4 polegadas

Ao instalar a unidade de montagem na parede, use a cobertura de protecção para instalação do suporte tipo secretária.

Introduza a TAMPA PROTECTORA(PROTECTION COVER) no televisor até ouvir fechar com um estalido.

< TV plasma > < TV LCD >

NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA

(Excepto 19/22LS4D*)

(22)

PREP

AR

A

Ç

Ã

O

AV 1 AV 2 ANTENNA IN

■Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.

■Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.

Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)

Habitações/Casas unifamiliares

(Ligue à tomada da antena externa na parede) Antena Exterior (VHF, UHF) Tomada da Antena na Parede

Cabo Coaxial RF (75 ohm)

LIGAÇÃO DA ANTENA

Antena UHF Amplificad or de Sinal VHF

■Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.

■Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.

AV IN 3 L/ MONO R AUDIO VIDEO S-VIDEO HDMI IN 1 2 VARIABLE AUDIO OUT RGB IN COMPONENT IN AUDIO VIDEO AV 1 AV 2 ANTENNA IN AV 1 AV 2 ANTENNA IN

(23)

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD

■Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.

■Esta secção da CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para os modelos

22LS4D*.

Quando ligar com um cabo de componente

Y PB PR L R VIDEO COMPONENT IN AUDIO 1 2 Sinal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080p Component Sim Sim Sim Sim (50/60Hz) HDMI Não Sim Sim Sim

Quando ligar com um cabo de HDMI

HDMI/DVI IN

1

■Este televisor pode receber sinais Digitais RF/Cabo, sem um descodificador digital externo. No entanto, se receber sinais Digitais de um descodificador ou de outro dispositivo digital externo, consulte o diagrama, con-forme indicado a seguir.

Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da set-top box digital à tomada CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((Y, PB, PR)) (entrada de componente da set-top box digital) do televisor. Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada CC OO M M--P

POONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO do televisor.

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro-prietário da set-top box digital.)

Seleccione a fonte de entrada Component quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2

3

4

1

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada H

HDDMMII//DDVVII IINN, HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22 ou H

HDDMMII IINN 33 do televisor.

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro-prietário da set-top box digital.)

Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2

3

1

(24)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada H

H DD MM II // DD VV II II NN, HH DD MM II // DD VV II II NN 11 (( DD VV II )) ou H

HDDMMII//DDVVII IINN 11 do televisor.

Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII)) do televisor.

Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro-prietário da set-top box digital.)

Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI ou HDMI 1 quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2

3

4

1

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

DVI-PC OUTPUT AUDIO

HDMI/DVI IN AUDIO IN

(RGB/DVI)

1 2

CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL

(

Excepto

19/22LS4D*)

- Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital.

RGB IN (PC)

OPTICAL DIGITAL

AUDIO OUT AV 1 AV

RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)

AUDIO IN (RGB/DVI) DVI IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO 1 2 Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de

Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.

Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio. Defina a opção do Altifalante da TV como “Desligado” (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (Gpp..8800). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento.

2

3

1

GNão olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.

(25)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

REGULAÇÃO DO DVD

Quando ligar com um cabo de componente

AV 1 AV 2

Y PB PR L R

VIDEO

COMPONENT IN AUDIO

Portas de Entrada de Componentes

Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, conforme indica-do abaixo. Portas de componentes na TV Y PB PR Portas de Saída de Vídeo no leitor de DVD Y Y Y Y PB B-Y Cb Pb PR R-Y Cr Pr

Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do DVD às tomadas C

COOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((YY,, PPBB,, PPRR)) (entrada de com-ponente de DVD) do televisor.

Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas C

COOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO do televisor. Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

Seleccione a fonte de entrada Component quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

2

3

4

5

1

1 2 (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO AV 1 AV 2

Quando ligar com um cabo scart

Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart AA VV 11 dotele-visor. Utilize um cabo scart blindado.

Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

Seleccione a fonte de entrada AV1 quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Se estiver ligado à tomada de scart AA VV 22, selec-cione a fonte de entrada AV2 .

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

2

3

4

1

1

NOTA

!

G

(26)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

HDMI/DVI IN AV 1 AV 2

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada H

HDDMMII//DDVVII IINN, HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22 ou H

HDDMMII IINN 33 do televisor

Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI, HHDDMMII11, H

HDDMMII22 ou HHDDMMII33 quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

2

3

1

1 G

GA TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI.

G

G Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.

NOTA

!

Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video

(Excepto 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**)

AV IN 3 L/ MONO R AUDIOAUDIO HDMI IN 3HDMI IN 3

PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT

VIDEOVIDEO S-VIDEO L R S-VIDEO VIDEO OUTPUT SWITCH ANT IN ANT OUT

Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada SS--VVIIDDEEOO do televisor.

Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada A

AUUDDIIOO do televisor.

Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.

Seleccione a fonte de entrada AV3 utilizando o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

2

3

4

5

1

1 2

(27)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO VCR

■Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.

■Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis.

OUTPUT SWITCH ANT IN R S-VIDEO VIDEO ANT OUT L ANTENNA IN AV 1 AV 2 Jack de Parede Antena 1 2

Ao ligar a um Cabo RF

Ligue a tomada AANNTT OOUUTT (saída da antena) do VCR à tomada AANNTTEENNNNAA IINN do televisor.

Ligue o cabo da antena à tomada AANNTT IINN do VCR.

Prima o botão PPLLAAYY (REPRODUZIR)) do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visu-alização.

2

3

1

(28)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

(R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO AV 1 AV 2

Quando ligar com um cabo scart

1

Quando ligar com um cabo RCA

(Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**)

AV IN 3 L/ MONO R AUDIO HDMI IN 3

PCMCIA CARD SLOT

VIDEO S-VIDEO AV IN 3 L/ MONO R AUDIOAUDIO HDMI IN 3HDMI IN 3

PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT

VIDEOVIDEO S-VIDEO L R VIDEOS-VIDEO OUTPUT SWITCH ANT IN ANT OUT

Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart AA VV 11 do televisor. Utilize um cabo scart blindado.

Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro-prietário do VCR.)

Seleccione a fonte de entrada AV1 quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

Se estiver ligado à tomada de scart AA VV 22, selec-cione a fonte de entrada AV2 .

2

3

4

1

NOTA

!

G

G Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de

utilizar o cabo Euro scart blindado.

Ligue as tomadas AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)

Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro-prietário do VCR.)

Seleccione a fonte de entrada AV3 quando utilizar o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.

1

2

3

G

GSe tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO do televisor.

NOTA

!

(29)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

AV IN 3 L/ MONO R AUDIOAUDIO HDMI IN 3HDMI IN 3

PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT

VIDEOVIDEO S-VIDEO AV IN 3 L/ MONO R AUDIO HDMI IN 3

PCMCIA CARD SLOT

VIDEO S-VIDEO L R S-VIDEO VIDEO OUTPUT SWITCH ANT IN ANT OUT

Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada SS--VVIIDDEEOO do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em com-paração com a entrada composta normal (cabo RCA). Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada A

AUUDDIIOO do televisor.

Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro-prietário do VCR.)

Seleccione a fonte de entrada AV3 quando utilizar o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto.

2

3

4

1

1 2 AV IN 3 L/ MONO R AUDIOAUDIO HDMI IN 3HDMI IN 3

PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT

VIDEOVIDEO

S-VIDEO

L R

VIDEO

Ligue as tomadas AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)

Seleccione a fonte de entrada AV3 quando utilizar o botão IINNPPUUTT (ENTRADA) do controlo remoto. Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento exter-no.

2

3

1

1 Kamera wideo Consola de Jogos

Quando ligar com um cabo S-Video

(Excepto 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**)

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V

(Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**)

G

G Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao

VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO.

NOTA

!

(30)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO PC

Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.

Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos

RGB OUTPUT AUDIO AUDIO IN (RGB/DVI)

RGB (PC) IN

1 2

Insira o Módulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) da TV, conforme ilustrado.

Para mais informações, consulte a p.54.

1

INSERÇÃO DO MÓDULO CI

PCMCIA CARD SLOT TV TV

- Para visualizar os serviços codificados (pagamento) no modo TV digital.

- Esta função não está disponível em todos os países.

1

4

Ligue a saída RGB do PC à entrada RRGGBB IINN ((PPCC)) do televisor.

Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada A

AUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII)) do televisor. Ligue o PC.

Seleccione a fonte de entrada RR GG BB quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2

3

1

(31)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

NOTA

!

GPara obter imagem e som nítidos, ligue um PC ao

televisor.

GEvite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor

durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível.

GLigue o PC à porta RGB(PC) o HDMI IN(o

HDMI/DVI IN) do televisor; altere a resolução de saída do PC de forma apropriada.

GPoderá existir ruído consoante determinada

res-olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actual-ização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o contraste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actual-ização da placa gráfica do PC, troque a placa grá-fica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfi-ca do PC.

GO formato de entrada de sincronização das

fre-quências Horizontal e Vertical é distinto.

GLigue o cabo de sinal da porta de saída do

moni-tor do PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do aparelho.

GLigue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio

do televisor. (Os cabos de áudio não são

forneci-dos com o televisor).

GSe utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC

conforme necessário.

GEste aparelho utiliza uma Solução VESA “Plug and

Play”. O aparelho fornece dados EDID ao sistema do PC com um protocolo DDC. O PC é ajustado automaticamente quando utiliza este aparelho.

GO protocolo DDC é regulado previamente para

RGB (RGB Analógico), modo HDMI (RGB Digital).

GSe necessário, regule as definições para a

fun-cionalidade “Plug and Play”.

GSe a placa gráfica do PC não der saída simultânea

ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu-alizar o PC no aparelho.

GSe a placa gráfica no PC não der saída simultânea

ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto-maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo aparelho.)

GDependendo da placa de vídeo, o modo DOS

poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.

GAo utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo,

poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti-lização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem.

DVI-PC OUTPUT AUDIO

HDMI/DVI IN AUDIO IN

(RGB/DVI)

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

Ligue a saída DVI do PC ao jack de HHDDMMII//DDVVII IINN, H

HDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII)) ou HHDDMMII//DDVVII IINN 11 do aparelho.

Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada A

AUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII)) do televisor. Ligue o PC.

Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI ou HDMI 1 quando utilizar o botão IINNPPUUTT do controlo remoto.

2

3

4

1

(32)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

Supported Display Resolução

(Apenas no 19/22LS4D*)

modo RGB[PC], HDMI[PC] modo HDMI[DTV]

59,94 60 50 50 59,94 60 59,94 60 50,00 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 31,469 31,5 31,25 37,500 44,96 45 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,250 67,43 67,5 Resolução 720x480 720x576 1920x1080 1280x720 Frequência

Horizontal (kHz) Vertical (Hz)Frequência 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 60,0 59,90 59,948 59,94 Resolução 640x480 800x600 832x624 720x400 1024x768 Frequência

Horizontal (kHz) Vertical (Hz)Frequência

1280x768 1360x768 1366x768 1280x1024 1440x900 1400x1050 1680x1050 Apenas no 19LS4D* Apenas no 22LS4D* 31,468 31,469 37,684 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 63,595 55,5 64,744 65,16

(33)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

Supported Display Resolução

(Apenas no 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***)

modo RGB[PC], HDMI[PC] modo HDMI[DTV]

Supported Display Resolução

(Apenas no 42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**)

modo RGB[PC], HDMI[PC] modo HDMI[DTV]

59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 24,00 30 50,00 59,94 60 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37,50 44,96 45,00 28,125 33,72 33,75 27,000 33,75 56,25 67,433 67,50 Resolução 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Frequência Horizontal (kHz) Frequência Vertical (Hz) 59,94 / 60 50 50 59,94 / 60 59,94 / 60 50,00 23.97 / 24 26,976 / 30,00 50 59,94 / 60 31,469 / 31,5 31,25 37,500 44,96 / 45 33,72 / 33,75 28,125 26,97 / 27 33,716 / 33,75 56,250 67,43 / 67,5 Resolução 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Frequência

Horizontal (kHz) Vertical (Hz)Frequência

70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 59,988 31,468 31,469 37,879 48,363 47,78 47,72 66,647

Resolução Horizontal (kHz)Frequência Vertical (Hz)Frequência

640x480 800x600 720x400 1024x768 1280x768 1360x768 1920x1080 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,90 59,948 59,94 60,0 59,988 31,468 31,469 37,84 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 55,5 64,744 65,16 63,595 66,647 Resolução 640x480 800x600 832x624 720x400 1024x768 Frequência Horizontal (kHz) Frequência Vertical (Hz) 1280x768 1360x768 1366x768 1440x900 1400x1050 1680x1050 1280x1024 1920x1080 Apenas no 19LG30** Apenas no 19LG30**, 37/42/47/52LG5*** Apenas no 37/42/47/52LG5*** Apenas no 22LG30**

(34)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

Configuração do Ecrã para o modo PC

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

Reiniciar o Ecrã

1

Seleccione IIMMAAGGEEMM.

2

Seleccione EE CC RR ÃÃ.

3

Seleccione RReesseett.

5

Execute RReesseett. • Contraste : 70 • Brilho : 50 • Definição : 50 • Cor : 50 • Colorir : 0 • Controlo Avançado • Repor imagem IMAGEM Mover OK D Ecrã Ajuste Auto config.

ECRA Mover RETURNAnterior

Resolução Posição Tamanho Fase Reset G MENU OK OK OK

4

Seleccione SS ii mm. OK

• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV. • Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.

(35)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apre-sentarem tremulação, ajuste a fase da imagem manualmente.

Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã

1

Seleccione IIMMAAGGEEMM.

2

Seleccione EE CC RR ÃÃ.

3

Seleccione PPoossiiççããoo, TTaammaannhhoo ou FF aa ss ee.

4

Efectue os ajustamentos adequados.

• Contraste : 70 • Brilho : 50 • Definição : 50 • Cor : 50 • Colorir : 0 • Controlo Avançado • Repor imagem IMAGEM Mover OK D Ecrã Auto config. ECRA Mover Resolução Posição G Tamanho Fase Reset G F D E MENU OK OK Anterior RETURN

• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV. • Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.

(36)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC. Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

Seleccionar a Resolução

1

Seleccione IIMMAAGGEEMM.

2

Seleccione EE CC RR ÃÃ.

3

Seleccione RReessoolluuççããoo..

4

Seleccione a resolução desejada.

• Contraste : 70 • Brilho : 50 • Definição : 50 • Cor : 50 • Colorir : 0 • Controlo Avançado • Repor imagem IMAGEM Mover OK D Ecrã 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768 Auto config. ECRA Mover Resolução G Posição Tamanho Fase Reset MENU OK OK Anterior RETURN Excepto Modelos de TV plasma

• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV. • Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.

(37)

INS

TALA

ÇÃ

O DE EQ

UIP

AMENT

O EXTERNO

1

Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem.

Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mente mas precisa de mais ajustes.

Auto configuração

Esta função permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso.

Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC])

• Se a posição da imagem ainda não estiver cor-recta, tente de novo o ajustamento automático.

•Se a imagem precisar de ser ajustada novamente depois do ajustamento Auto. em RGB (PC), pode ajustar a Posição, Tamanho ou Fase.

Seleccione IIMMAAGGEEMM.

2

Seleccione EE CC RR ÃÃ.

3

Seleccione AAuuttoo ccoonnffiigg...

• Contraste : 70 • Brilho : 50 • Definição : 50 • Cor : 50 • Colorir : 0 • Controlo Avançado • Repor imagem IMAGEM Mover OK D Ecrã Ajuste Auto config. G ECRA Mover Resolução Posição Tamanho Fase Reset MENU OK OK Anterior RETURN

5

Execute a AAuuttoo ccoonnffiigg...

OK

4

Seleccione SS ii mm.

OK

• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV. • Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.

(38)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO

(Apenas no 19/22LS4D*)

Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.

OK MENU AV MODE GUIDE RATIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q.VIEW LIST TV INPUT D/A POWER VOL PR INDEX SLEEP HOLD REVEAL SUBTITLE UPDATE I/II MUTE TEXT RETURN EXIT FAV TIME INFO i TV/RADIO * ? POWER (ALIMENTAÇÃO) D/A INPUT INPUT

Muda o televisor do estado de espera para On (Ligado) ou de Off(Desligado) para o modo de espera.

Selecciona o modo digital ou analógico. Liga o aparelho a partir do modo de espera.

O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular.

Liga a unidade do modo Stand-By. TV/RADIO

I/II MUTE

Selecciona o canal de TV ou Rádio no modo digital. Selecciona a saída de som.

Liga ou Desliga o som. 0~9 number

button LIST Q.VIEW

Selecciona um canal.

Selecciona itens numerados de um menu. Mostra a tabela de programações.

Regressa ao canal seleccionado anteriormente. MENU AV MODE INFO i GUIDE TECLAS DE COMANDOS (Cima/Baixo/Esquerda/ Direita) OK Selecciona um menu.

Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.connecting AV devices.

Apresenta as informações actuais do ecrã. Apresenta a agenda do programa.

Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.

Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.

VOLUME UP /DOWN RETURN(EXIT) * FAV Programme UP/DOWN Ajusta o volume.

Permite que o utilizador retroceda um passo numa apli-cação interactiva, EPG ou outra função de interacção do utilizador.

Não funciona

Apresenta o canal favorito seleccionado. Selecciona um canal.

(39)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

Instalação das Pilhas

Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta

(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.

Feche a tampa. OK MENU AV MODE GUIDE RATIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q.VIEW LIST TV INPUT D/A POWER VOL PR INDEX SLEEP HOLD REVEAL SUBTITLE UPDATE I/II MUTE TEXT RETURN EXIT FAV TIME INFO i TV/RADIO * ? 1 1 BOTÕES COLORIDOS

Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com TTEELLEETTEEXXTT) ou PPrrooggrraammmmee eeddiitt(Ediçãode canais). Botões de

TELETEXTO

Estes botões são utilizados para teletexto.

Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.

1

RATIO SLEEP SUBTITLE

Selecciona o formato de imagem pretendido. Define o temporizador de desligamento. Remarca a legenda preferida no modo digital.

(40)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

OK RETURN EXIT Q.MENU MENU RATIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q.VIEW LIST INPUT TV/RAD POWER P TEXT AV MODE FAV MARK MUTE

*

GUIDE T.OPT SUBTITLE

*

POWER(ALIMEN TAÇÃO INPUT TV/RAD

Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.

O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. Liga o aparelho a partir do modo de espera.

Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV. GUIDE

INFO i Botões de TELETEXTO AV MODE

Apresenta a agenda do programa.

Apresenta as informações actuais do ecrã. Estes botões são utilizados para teletexto.

Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.connecting AV devices.

0~9 number button LIST Q.VIEW

Selecciona um canal.

Selecciona itens numerados de um menu. Mostra a tabela de programações.

Regressa ao canal seleccionado anteriormente.

MENU Q.MENU TECLAS DE COMANDOS (Cima/Baixo/Esquerda/ Direita) OK RETURN(EXIT) RATIO Selecciona um menu.

Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.

Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências. Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual. Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti-va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.

Selecciona o formato de imagem pretendido.

1

1

1

(41)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

Instalação das Pilhas

Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta

(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.

Feche a tampa. OK RETURN EXIT Q.MENU MENU RATIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q.VIEW LIST INPUT TV/RAD POWER P TEXT AV MODE FAV MARK MUTE

*

GUIDE T.OPT SUBTITLE

*

VOLUME +/-FAV * MUTE Programme UP/DOWN Ajusta o volume.

Apresenta o canal favorito seleccionado. Não funciona

Liga ou Desliga o som. Selecciona um canal. BOTÕES COLORIDOS SUBTITLE Botões de coman-do SIMPLINK

Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com TTEELLEETTEEXXTT) ou EEddiiççããoo pprrooggrraammaa.

Remarca a legenda preferida no modo digital. Para comandar o simplink.

(42)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

MODE POWER(ALIMEN TAÇÃO) INPUT TV/RAD RATIO

Selecciona os modos de funcionamento remoto.

Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.

O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. Liga o aparelho a partir do modo de espera.

Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV. Selecciona o formato de imagem pretendido. Q. MENU

MENU

GUIDE

Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. Selecciona um menu.

Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu.

Apresenta a agenda do programa.

TECLAS DE COMANDOS (Cima/Baixo/Esquerda/ Direita)

OK

Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências. Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.

RETURN(EXIT)

INFO i AV MODE

Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti-va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.

Apresenta as informações actuais do ecrã.

Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.

BOTÕES COLORIDOS

Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com TTEELLEETTEEXXTT) ou EEddiiççããoo pprrooggrraammaa.

Botões de TELETEXTO SUBTITLE

Estes botões são utilizados para teletexto.

Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. Remarca a legenda preferida no modo digital.

Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã .

1 2 3 RATIO 1 3 2 2

(43)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

VOLUME UP /DOWN FAV MUTE Programme UP/DOWN PAGE UP/DOWN 0~9 number button LIST Q.VIEW Ajusta o volume.

Apresenta o canal favorito seleccionado. Liga ou Desliga o som.

Selecciona um canal.

Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.

Selecciona um canal.

Selecciona itens numerados de um menu. Mostra a tabela de programações.

Regressa ao canal seleccionado anteriormente.

Instalação das Pilhas

Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta

(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.

Feche a tampa.

Botões de comando SIM-PLINK

Para comandar o simplink.

(44)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.

No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoerr / I, II NNPPUUTT ((EENNTTRRAADDAA)),, P (ou PR D E) na TT VV , ou prima o botão P

POOWWEERR (ALIMENTAÇÃO), IINNPPUUTT (ENTRADA) , P (ou (PR + - ou P + -)), NNuummbbeerr (Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.

2

1

LIGAR A TV

Inicializar a configuração Nota:

a. Desaparecerá automaticamente após aproximadamente 40 segundos, a menos que prima um botão. b. Prima o botão RETURN para alterar o OSD actual para o OSD anterior.

c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.

d. O modo “Habitação” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral e definido como modo básico deste televisor.

e. O modo “Loja” é concebido para ser visionado apenas na agência ou na loja.

O modo “Loja” é iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.

f. Quando alterar o modo (“Habitação”, “Loja”), o modo pode ser alterado reconfigurando as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÕES.

Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o Idioma, o Modo de Selecção, o País, o Fuso Horário e a Sintonização automática de programas.

Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.

SELECÇÃO DE CANAIS

Prima o botão P (ou (PR + - ou P + -)) ou os botões N

NUUMMÉÉRRIICCOOSS para seleccionar um número de canal.

1

REGULAÇÃO DO VOLUME

Prima o botão VOL ++ -- (ou + -) para regular o volume. Se pretende desligar o volume, prima o botão MMUUTTEE ((MMUUDDOO)). Pode cancelar esta função premindo o botão MM UU TT EE, VOL ++ -- (ou

+ -) ou I/II.

(45)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ

O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.

CONFIG. ÁUDIO

HORAS OPÇAO BLOQUEAR IMAGEM

Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos

Informação CI

CONFIG. Mover OK

Proporção : 16:9 Modo imagem : Intenso

• Luz de fundo 100 • Contraste 100 • Brilho 50 • Definição 70 • Cor 70 • Colorir 0 IMAGEM Mover OK E

Volume automático : Desligado Balanço 0 Modo de som : Padrão

• 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 ÁUDIO Mover OK E Relógio

Hora desligar : Desligado Hora ligar : Desligado Temporizador : Desligado Desligar auto. : Desligado Fuso horário : Canárias GMT

HORAS Mover OK

Sist. de bloqueio : Desligado Def. Palavra-passe

Bloquear programa

Orientação parental: Desligado

BLOQUEAR Mover OK

Idioma do Menu : English Idioma de áudio : English Idioma das legendas : English Audicão Dific.( ):Desligado

País :UK

Rótulo de entrada

SIMPLINK : Desligado

Bloqueio de teclas : Desligado

OPÇAO Mover OK

E

1

Apresenta cada menu.

2

Selecciona um item do menu.

3

Move para o menu pop up.

L R - + - + - + - + - + R G MENU OK OK

• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV. • Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.

(46)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.

Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.

SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO

• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em Sist. de bloqueio ‘Ligado’.

• Se pretender manter a optimização automática, seleccione Sim utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione Não.

Seleccione CCOONNFFIIGG...

2

Seleccione SSiinnttoonn.. aauuttoomm...

3

Seleccione SS ii mm.

4

Execute SSiinnttoonn.. aauuttoomm... CONFIG. Mover OK

Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos Informação CI Sinton. automática CONFIG. Mover OK Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos

Informação CI Sinton. automática

Todas as informações de serviço serão actualizadas. Continuar? SECAM L Search Sim Não

1

MENU OK OK OK

• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV. • Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.

(47)

VER TV /CONTR

OL

O DE PR

OGR

AMAS

A Optimização Manual permite-lhe adicionar manualmente um programa à lista de programas.

SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL

(NO MODO DIGITAL)

• Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em Sist. de bloqueio ‘Ligado’.

Seleccione CCOONNFFIIGG...

2

Seleccione SSiinnttoonn.. mmaannuuaall.

3

Seleccione DD TT VV.

4

Seleccione o número de canal pretendido. CONFIG. Mover OK

Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos Informação CI Sinton. manual CONFIG. Mover OK Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos

Informação CI Sinton. manual

O receptor adicionará este canal à lista de canais. UHF CH.

Mau Normal Bom F F DTV GG 30 ADD Fechar

1

MENU OK OK

• Prima o botão MENU para retomar a visualização normal de TV. • Prima o botão RETURN para passar para o ecrã do menu anterior.

Referências

Documentos relacionados

Cada registo contém 13 campos, dos quais, os primeiros 8, contêm a informação relativa ao criador e à sua marca de exploração e os últimos 5, contêm as indicações para

(Maria Helena Nery Garcez) 113 Topicos da iconologia renascentista na.. poesia camoniana (Maria Helena

As histórias de escolarização de trabalhadores rurais permitem afirmar que a educação de jovens e adultos no campo se faz com precariedades de toda sorte e, ainda que a vida política

O emprego de um estimador robusto em variável que apresente valores discrepantes produz resultados adequados à avaliação e medição da variabilidade espacial de atributos de uma

Durante a atualização para o BlackBerry Enterprise Server 5.0 SP4 MR7, o Instalador da Versão de Manutenção do BlackBerry Enterprise Server não solicita sua confirmação

Manual Edição programa Programa favorito OK EXIT VOL Q.VIEW PR SLEEP LIST I/II MENU 1 2 3 MUTE Autoprogramação Prog.. Alguns modelos dispõem da função adicional

PIP PR + SWAP PIP IN PUT STB MENU OK VOL PR MULTIMEDIA CABLE EXIT MARK LIVE TV TIME SHIFT TIME SHIFT POWER MUTE TEXT DVR p p..2 29 9 Menu de TV p p..4 47 7 Início Espaço Livre 3h

de bloqueio Controlo parental Rótulo de entrada SIMPLINK Modo fábrica G Definir ID Repor fábrica Método ISM Baixo consumo 1 2 Idioma(Language) País Sist. de bloqueio Controlo