SASOL PETROLEUM MOZAMBIQUE
LIMITADA & SASOL PETROLEUM TEMANE
LIMITADA
PROJECTO DE DESENVOLVIMENTO NO ÂMBITO DO
ACORDO DE PARTILHA DE PRODUÇÃO (APP) E
PROJECTO DE PRODUÇÃO DE GÁS DE PETRÓLEO
LIQUEFEITO (GPL)
PROCESSO DE
PARTICIPAÇÃO PÚBLICA:
DEFINIÇÃO DO ÂMBITO E AIA
RELATÓRIO
Número do Relatório:
1302793 - 12658 – 5 (Port)
Distribuição
Sasol Petroleum Moçambique
Limitada & Sasol Petroleum Temane
Limitada
Índice
1.0 INTRODUÇÃO ... 1
2.0 REQUISITOS LEGAIS ... 1
2.1
Regulamentos sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental, Decreto número 45/2004 de
29 de Setembro, conforme alterado pelo Decreto 42/2008 ... 1
2.2
Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto 56/2010 de 22 de Novembro ... 3
2.3
Aplicação dos Regulamentos ao processo ... 3
2.3.1
Regulamento sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental, Decreto número 45/2004
de 29 de Setembro, com alterações através do Decreto 42/2008 ... 3
2.3.2
Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto Nº 56/2010 de 22 de
Novembro ... 3
3.0 OBJECTIVOS DA PARTICIAÇÃO PÚBLICA NA AIA ... 4
4.0 PARTES INTERESSADAS E AFECTADAS ... 5
5.0 PROCESSO DE PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE DEFINIÇÃO DO ÂMBITO ... 5
5.1
Anúncio sobre a oportunidade de participação ... 5
5.1.1
Anúncios publicitados ... 5
5.1.2
Cartas Convite e Telefonemas ... 6
5.1.3
Anúncios feitos nos Povoados ... 6
5.2
Disponibilização de materiais de informação ... 6
5.2.1
Cartazes ... 8
5.2.2
Amostras de petróleo, outros produtos das Sasol ... 9
5.3
Obtenção de comentários ... 9
5.3.1
Entrevistas com informadores principais ... 9
5.3.2
Reuniões nos Povoados ... 10
5.3.3
Grupos focais ... 10
5.3.4
Reuniões Públicas ... 11
5.4
Ajudas de custo para subsistência e transporte ... 12
6.0 PARTICIPAÇÃO PÚBLICA PARA AS ALTERAÇÕES AO ÂMBITO DO PROJECTO ... 13
6.1
Relatório sobre Comentários e Respostas ... 14
7.0 PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE AIA ... 14
7.1
Anúncio da oportunidade para participar ... 14
7.1.1
Anúncios ... 14
7.1.2
Cartas-Convite e Telefonemas ... 15
7.1.3
Anúncios nos povoados ... 15
7.2.1
Cartazes ... 16
7.3
Obtenção de comentários ... 16
7.3.1
Reuniões públicas ... 17
7.3.2
Grupos focais ... 17
7.3.3
Reuniões nos povoados ... 18
7.4
Relatório dos Comentários e Respostas ... 18
8.0 CONCLUSÃO ... 19
TABELAS
Tabela 1. Locais públicos onde foram expostos conjuntos completos de documentos da AIA para comentário ... 7
Tabela 2: Números de materiais distribuídos durante a Fase de Definição do Âmbito ... 7
Tabela 3. Detalhes das reuniões públicas e números de presentes ... 12
Tabela 4: Locais públicos onde conjuntos completos dos documentos da AIA foram expostos para comentários
públicos ... 16
Tabela 5: Números dos materiais distribuídos durante a Fase de Avaliação de Impacto Ambiental ... 16
Tabela 6: Detalhes das reuniões públicas e número de participantes durante a fase do EIA ... 17
FIGURAS
Figura 1: Visão geral do Desenvolvimento proposto no âmbito do APP e Projecto GPL ... 2
Figura 2: O processo da AIA e a forma como as partes interessadas podem contribuir ... 5
Figura 3: As partes interessadas acharam o Resumo do EPDA útil ... 6
Figura 4: Todos os documentos, bem como as leis e regulamentos aplicáveis, se encontravam expostos durante
as reuniões ... 7
Figura 5: Durante as reuniões foram usados cartazes de formato grande como materiais para exposição ou
apresentação ... 8
Figura 6: Amostra do Condensado e de outros produtos produzidos de subprodutos da Sasol ... 9
Figura 7: As partes interessadas a preencher as folhas de comentário depois de reuniões ... 9
Figura 8: As reuniões com os líderes dos povoados tiveram lugar em Mangugumete (à esquerda) e Mapanzene
(à direita) a 18 de Março 2014. Ambas tiveram um bom número de representantes de 10 povoados na
área de estudo e um bom equilíbrio em termos de géneros. ... 10
Figura 9: Reuniões dos grupos focais realizadas durante a Fase de Definição do Âmbito ... 11
Figura 10: Reuniões públicas e facilitação ... 13
Figura 11: Cartazes de formato grande foram utilizados para apresentação ou exposição durante as reuniões ... 16
Figura12: Reuniões públicas durante a fase de EIA ... 18
1.0
INTRODUÇÃO
O presente documento descreve, de forma detalhada, as actividades de participação pública integradas na fase de
definição do âmbito da Avaliação de Impacto Ambiental (AIA) para o Projecto proposto de Desenvolvimento no Âmbito
do APP (Acordo de Partilha de Produçao) e Projecto de Produção de GPL (Gás de Petróleo Liquefeito) (doravante
designado como o “projecto”) da Sasol Petroleum Moçambique Limitada e Sasol Petroleum Temane Limitada (Sasol)
localizado perto de Inhassoro, Província de Inhambane, Moçambique.
O projecto proposto irá aumentar a produção de gás e de condensado na Unidade Central de Processamento (CPF) da
Sasol, perto de Inhassoro, e incluirá também a produção de Gás de Petróleo Liquefeito (GPL). O projecto compreende:
A Fase 1 do Projecto de Produção de Gás no âmbito do APP: seis poços adicionais de gás em terra no Campo de
Temane e um trem adicional de processamento de gás na CPF situado dentro da planta existente;
A Fase 1 do Projecto de Produção de Líquidos no âmbito do APP: dez poços em terra de produção de petróleo no
Campo de Inhassoro, e uma nova planta de Processamento de Líquidos e de GPL adjacente à CPF.
2.0
REQUISITOS LEGAIS
Em Moçambique o processo de participação pública no âmbito do Estudo de Impacto Ambiental ( EIA
1) é orientado por
dois regulamentos:
Regulamento sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental, Decreto número 45/2004 de 29 de Setembro
(conforme alterado pelo Decreto 42/2008)
Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto número 56/2010 de 22 de Novembro
Este projecto proposto foi classificado, em termos de ambos regulamentos, como sendo um projecto de ‘Categoria A’, o
que significa que está sujeito à realização de uma Avaliação completa de Impacto Ambiental (AIA).
Em ambas as instâncias a decisão final compete ao Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental (MICOA)
através da Direcção Nacional de Avaliação do Impacto Ambiental (DNAIA). Antes da tomada de decisão o MICOA
consulta outras agências governamentais relevantes. No caso da presente AIA, O Instituto Nacional de Petróleo (INP),
que é a entidade responsável pela regulação e fiscalização das operações petrolíferas, desempenha um papel
importante na tomada de decisão.
2.1
Regulamentos sobre o Processo de Avaliação do Impacto
Ambiental, Decreto número 45/2004 de 29 de Setembro,
conforme alterado pelo Decreto 42/2008
Estes regulamentos definem a consulta e participação públicas como “o processo de auscultação do parecer dos
diversos sectores da sociedade civil, incluindo pessoas colectivas ou singulares, directa ou indirectamente interessadas
e/ou potencialmente afectadas pela actividade proposta” (Artigo 1(8)), e “o processo de informação e auscultação das
partes interessadas e afectadas, directa ou indirectamente ….” (Artigo 1(72)).
As partes interessadas e afectadas identificadas nestes regulamentos incluem:
Comunidade: agrupamento de famílias e indivíduos, vivendo numa circunscrição territorial de nível de localidade
ou inferior, que visa a salvaguarda de interesses comuns através da protecção de áreas habitacionais, áreas
agrícolas, sejam cultivadas ou em pousios, florestas, sítios de importância cultural, pastagens, fontes de água e
área de expansão (Artigo 1(7))
Partes Interessadas e Afectadas: pessoas colectivas públicas ou privadas a quem a actividade proposta interesse
ou afecte directa ou indirectamente (sic) (Artigo 1(26)).
Cidadãos, organizações ambientais legalmente constituídas, ou de entidades públicas ou privadas, directa ou
indirectamente afectadas pela actividade em análise, sempre que a natureza da actividade, suas características, e
os seus efeitos previsíveis o justifiquem (sic) (Artigo 14 (8)).
1 O termo “AIA” (na sigla correspondente em Inglês “EIA é usado nos Regulamentos de Moçambique, e não”) “AIAS” (na sigla correspondente em Inglês “ESIA”) como constitui
No artigo 14, o Regulamento exige que os relatórios devem estar disponíveis para consulta pública, e que devem
ser realizadas reuniões de consulta pública a fim de informar as partes intervenientes e de interesse sobre
projecto proposto e receber os seus comentários. A convocatória para a consulta deve ser tornada pública até
quinze dias antes da sua realização. Os meios de publicitação não estão especificados.
O Decreto 42/2008 (Alterações ao Regulamento da AIA) determina no Artigo 15 (3) que “Todas as manifestações
e exposições, por escrito ou orais, feitas no âmbito do processo de participação pública, apresentadas aos Órgãos
Locais e/ou ao proponente, até dez dias antes do encerramento do período de revisão do EPDA, devem ser
registadas e são consideradas na decisão da Comissão Técnica de Avaliação, desde que relacionadas com os
impactos ambientais da actividade.”
2.2
Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto
56/2010 de 22 de Novembro
Este Regulamento aplica-se tanto a operações petrolíferas privadas e públicas.
No Artigo 1 (g), consulta pública é definido como “o processo de auscultação dos diversos sectores relevantes e da
sociedade civil, incluindo pessoas colectivas ou singulares, directa ou indirectamente, interessadas e/ou potencialmente
afectadas pelas operações petrolíferas propostas durante o processo da AIA. No Artigo 1 (p), a participação pública é
definida como “o processo de informação e de auscultação das partes interessadas e afectadas, directa ou
indirectamente, pelas operações petrolíferas e que é realizado durante o processo da AIA”.
Na Secção III, Artigo 19, o Regulamento define as partes envolvidas e interessadas como:
pessoas naturais ou colectivas, públicas ou privadas, directa ou indirectamente interessadas e afectadas
partes interessadas e afectadas, autoridades relevantes, organizações industriais e associações económicas
relevantes.
Segundo o Artigo 19 (3) e (4) é exigido que o proponente providencie às partes interessadas e afectadas “toda a
informação sobre a actividade a realizar e sobre as decisões [a serem] tomadas” e que os documentos relativos à AIA
devem ser enviados “às partes interessadas e afectadas em tempo útil.” Este artigo especifica ainda que se devem
responder aos pedidos de esclarecimento.
No que se relaciona com a publicitação, o Regulamento determina no Artigo 19 (5) que “a convocatória para Consulta
Pública é tornada pública até 15 dias antes da data da sua realização, devendo ser publicada no jornal de maior
audiência no País, na televisão, na rádio, através da afixação de cartazes, por correio electrónico, por fax…”
“Um prazo razoável, não superior a 15 dias, é estipulado para a submissão de comentários.” No Artigo 19 (7) o
Regulamento exige que os relatórios devem ser disponibilizados junto do gabinete do MICOA e devem ser publicados
na Internet.
Será elaborado “um relatório final, contendo todos os comentários ao Processo de Participação Pública” (Artigo 19 (8)).
2.3
Aplicação dos Regulamentos ao processo
A parte restante deste documento apresenta, em linhas gerais, a forma como os requisitos acima referidos foram
aplicados ao processo de participação pública. A secção a seguir faz um resumo da forma como os dois conjuntos de
regulamentos foram aplicados no planeamento e organização do processo de participação pública.
2.3.1
Regulamento sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental,
Decreto número 45/2004 de 29 de Setembro, com alterações através do
Decreto 42/2008
Cumpriram-se, da forma indicada a seguir, os requisitos principais:
Os sectores de partes interessadas tais como se encontram recomendados no regulamento foram identificados e
incluídos numa lista de envio directo de informação;
Foram colocados anúncios nos jornais nacionais e radiodifundidos em várias línguas em estações radiofónicas
locais sobre a oportunidade de serem apresentados comentários e de participação nas reuniões, 15 dias antes da
data de realização da primeira reunião;
Todos os relatórios estão disponíveis para comentários públicos em língua Portuguesa e Inglesa;
Todos os comentários das partes interessadas foram registados e apresentados às devidas autoridades; e
Foi elaborado um relatório final (o presente relatório) sobre o processo de participação pública o qual foi também
enviado às devidas autoridades.
2.3.2
Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto Nº
56/2010 de 22 de Novembro
Cumpriram-se, da forma indicada a seguir, os requisitos principais:
Os sectores de partes interessadas tais como se encontram recomendados no regulamento foram identificados e
incluídos numa lista de envio directo de informação;
Foi providenciada a todas as partes interessadas e afectadas “toda a informação a respeito das actividades – isso
foi feito verbalmente nas reuniões, por escrito nos documentos relativos à AIA e visualmente através da exibição
de cartazes;
Os documentos relativos à AIA foram enviados “às partes interessadas e afectadas em tempo útil – estes
documentos encontram-se disponibilizados ao público através da página de Internet da empresa Golder, foram
distribuídos directamente às principais partes interessadas e publicitados 15 dias antes da realização da primeira
reunião;
Foram colocados anúncios nos jornais nacionais e radiodifundidos em várias línguas em estações radiofónicas
locais sobre a oportunidade de serem apresentados comentários e de participação nas reuniões, 15 dias antes da
data de realização da primeira reunião; para além disso, foram enviadas cartas, mensagens por correio electrónico
e feitas chamadas telefónicas com o fim de alterar as principais partes interessadas sobre a oportunidade de
fazerem os seus comentários;
Foi dado um mês para comentários nas duas rondas de documentos da AIA durante as fases de definição do
âmbito e de AIA. Foram realizadas reuniões a meio do período de comentários de um mês
;
e
Foi elaborado um relatório final (o presente relatório) sobre o processo de participação pública o qual foi também
enviado às devidas autoridades.
3.0
OBJECTIVOS DA PARTICIAÇÃO PÚBLICA NA AIA
O Processo da AIA encontra-se ilustrado na Figura 2.. Em conformidade com os requisitos preconizados pelos
regulamentos nacionas aplicáveis à participação pública e assim como pelo Padrão de Desempenho 1 da IFC, os
objectivos do processo de participação pública na AIA podem ser resumidos, de uma forma prática, da seguinte forma:
Durante a Definição do âmbito / Termos de Referência:
Providenciar informação suficiente e facilmente acessível a fim de capacitar as partes interessadas e afectadas;
Ficarem adequadamente informadas e instruídas sobre o projecto proposto e os seus potenciais impactos;
Identificar questões de preocupação, sugestões para o melhoramento dos benefícios e fazer comentários sobre
alternativas, contribuir para o alargamento dos conhecimentos e experiência a nível local; e
Confirmar que os seus comentários, questões de preocupação e sugestões tenham sido devidamente registadas
por escrito e levadas em consideração nos Termos de Referência (TdR) para a avaliação do impacto.
Durante a Fase de Avaliação do Impacto:
Confirmar que as suas questões e sugestões tenham sido avaliadas e que lhes tenham sido providenciadas
respostas adequadas sobre as mesmas; e
Fazer comentários sobre os resultados da AIA.
Durante a Fase de Tomada de Decisão:
Informar as partes interessadas sobre se a autoridade regulamentar responsável pela AIA aprovou a mesma, e
notificar as partes interessadas sobre a cláusula de recurso contida no regulamento.
Figura 2: O processo da AIA e a forma como as partes interessadas podem contribuir
4.0
PARTES INTERESSADAS E AFECTADAS
As partes interessadas e potencialmente afectadas por este projecto foram identificadas a níveis nacional, provincial,
distrital e local. Foi elaborada uma lista detalhadas das partes interessadas com base nas listas existentes da Sasol
sobre partes interessas tendo também sido adicionadas outras partes interessadas por parte da Golder (consultar o
Anexo A – chamamos a atenção para o facto de que os dados de contacto não foram divulgados). Esta lista contém
mais de 200 partes interessadas (indivíduos ou organizações).
5.0
PROCESSO DE PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE
DEFINIÇÃO DO ÂMBITO
5.1
Anúncio sobre a oportunidade de participação
5.1.1
Anúncios publicitados
Foram colocados anúncios nos seguintes meios de informação:
Um anúncio em cada um dos seguintes jornais de distribuição nacional, Notícias e Savana nas edições dos dias 1,
3 e 7 de Março de 2014 (consultar o Anexo B); e
Um anúncio radiodifundido através das estações radiofónicas comunitárias de Vilanculos e Govuro, Rádio
Comunitária de Vilanculos e Rádio Save de Vila Mambone. Foram feitos quatro anúncios, cada um durante um
período de duas semanas, em língua portuguesa e nos dialectos Xitsua e Ndau (consultar o Anexo C que contém
o texto dos anúncios radiodifundidos).
O anúncio especificava o proponente do projecto e o projecto proposto, onde se podiam obter os documentos, as datas,
as horas e locais das reuniões a serem realizadas, e o período de duração para a apresentação de comentários, com
uma indicação da hora de início e finalização. Foram incluídos os dados da Golder.
5.1.2
Cartas Convite e Telefonemas
As principais partes interessadas, tais como departamentos-chave do governo, turismo, empresas e organizações da
sociedade civil receberam uma carta-convite que continha informação semelhante à informação anunciada e incentivava
a sua participação. As cartas foram entregues em mão (Maputo, Inhambane, Inhassoro e Vilanculos), e-mail ou por fax
(ver Anexo D). As principais partes interessados foram contactadas por telefone cerca de uma semana antes da
realização de cada reunião de consulta pública para lembrá-las da reunião e incentivar a sua participação. Foram feitos
mais de 100 telefonemas.
5.1.3
Anúncios feitos nos Povoados
O Funcionário de Relações Públicas da CPF da Sasol, Sr. Ezequiel Chambe, informou os líderes dos 10 povoados dos
arredores do projecto sobre a AIA e esclareceu que os especialistas da AIA estavam a trabalhar na área mais alargada.
Solicitou a cooperação e apoio dos líderes. Para além disto, elementos da equipa de Avaliação do Impacto Social
efectuaram visitas aos povoados e anunciaram que se iriam realizar reuniões com os líderes dos povoados e membros
da comunidade, seguidas de anúncios posteriores feitos pelos facilitadores locais dos consultores uma semana antes
das reuniões.
5.2
Disponibilização de materiais de informação
Durante a Fase de Definição do Âmbito da AIA foram elaborados os materiais indicados a seguir (nas línguas
portuguesa e inglesa):
Relatório Preliminar sobre a Pré-Viabilidade Ambiental e Definição do Âmbito, e após a apresentação dos
comentários públicos, foi elaborada a versão final do mesmo;
Um resumo do relatório Preliminar sobre a Pré-Viabilidade Ambiental e Definição do Âmbito;
O indicado acima foi disponibilizado juntamente com folhas de comentários; e
Um conjunto de oito cartazes para uso
durante as reuniões e para distribuição
às partes interessadas para serem
expostos nos seus escritórios /
povoados.
Estes documentos encontram-se disponíveis
das seguintes formas:
Na página da Internet da Golder
(
http://www.golder.com/af/en/modules.ph
p?name=Pages&sp_id=1739
)
Em cópia impressa, entregue por mão
aos principais órgãos governamentais e
organizações influentes em Maputo,
Inhassoro, Vilanculos e Inhambane, e
disponíveis nas reuniões;
Em formato de CD, entregue por mão
aos principais órgãos governamentais e
organizações influentes, e disponíveis
nas reuniões; e
Exibidos em locais públicos conforme
Figura 3:
As partes interessadas acharam o Resumo do EPDA
útil
Tabela 1. Locais públicos onde foram expostos conjuntos completos de documentos da AIA para comentário
Localização
Endereço onde os relatórios estiveram disponíveis
Área do Projecto
Povoados da área de Temane: Temane, Mangugumete, Litlau, Chitsotso e Manusse. Povoados da área de Inhassoro: Mabime, Chipongo, Mangarelane, Mapanzene e Maimelane.
Foram entregues por mão resumos e cartazes adicionais em todos os povoados após cada uma das duas reuniões com os líderes dos povoados
Inhassoro Governo Distrital, Rua Principal, Inhassoro (Governo Distrital)
Inhambane Biblioteca da Direcção Provincial para a Coordenação da Acção Ambiental de Inhambane (DPCA), Cidade de Inhambane.
Maputo
Biblioteca do Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental (MICOA), Av. Acordos de Lusaka, 1225
Instituto Nacional de Petróleo (INP), Av. Fernão Magalhães 34
Empresa Nacional de Hidrocarbonetos (ENH), Av. 25 de Setembro 270
Golder Associados Moçambique Lda., Av. Patrice Lumumba, 577Tabela 2: Números de materiais distribuídos durante a Fase de Definição do Âmbito
Documento
Números distribuídos
Totais
Em Português
Em Inglês
EPDA preliminar 110 30 140
Resumo do EPDA 450 40 490
Conjunto de 8 Cartazes tamanho A0 8 conjuntos 8 conjuntos 16 conjuntos Conjunto de 8 Cartazes tamanho A3 15 conjuntos 25 conjuntos 40 conjuntos
Adenda ao EPDA 91 5 96
CDs com o EPDA 100 20 120
CDs com a Adenda 35 5 40
Figura 4: Todos os documentos, bem como as leis e regulamentos aplicáveis, se encontravam expostos
durante as reuniões
5.2.1
Cartazes
Os Cartazes foram elaborados em conjuntos
de três ou quatro diapositivos em PowerPoint
impressos em tamanho de cartaz e laminados.
Foram elaborados os cartazes indicados a
seguir, que continham informação na sua
maioria visual, com texto muito limitado:
1. Quem é a Sasol?
Informação sobre os proponentes:
Sasol Petroleum Moçambique
Limitada e Sasol Petroleum Temane
Limitada;
Breve historial sobre a CPF em
Temane e o Projecto de Gás
Natural, incluindo o Gasoduto
Mozambique-RSA, foto da CPF; e
Projectos de desenvolvimento
comunitário – exemplos principais (2
diapositivos).
2. O projecto proposto (1).
Componentes e dados importantes
sobre a expansão proposta;
Acordo de Partilha de Produção
(APP) e Contrato de Produção de
Petróleo (CPP);
Uma planta integrada de produção de
GPL e a planta de produção de
líquidos adjacente à CPF existente,
com uma extensão de 9.5 ha; e
Aspectos relativos a segurança.
3
O projecto proposto (2).
Áreas dos poços;
Perfurações;
Poços; e
Petróleo (descrição, foto, para o que
é usado).
4.
O projecto proposto (3).
Construção das linhas de fluxo;
Reabilitação das linhas de fluxo; e
Segurança das linhas de fluxo.
5.
Mapa da área do projecto proposto e
infra-estruturas relacionadas.
6.
O processo de AIA.
Apresentação gráfica do processo;
Legislação principal; e
A forma como são determinados os impactos.
8.
Termos de referência para a AIA (estudos especializados) (2).
Ambiente biológico; e
Ambiente social.
5.2.2
Amostras de petróleo, outros produtos das Sasol
Os produtos indicados a seguir foram disponibilizados por forma a
auxiliar as partes interessadas a obter um entendimento dos conceitos do
projecto:
Amostras de condensado similar ao petróleo leve foram
apresentados em pequenos recipientes de vidro transparente, para
evitar mal-entendidos com o petróleo bruto. Abaixo estão listados
alguns itens domésticos comummente utilizados que são
produzidos a partir de subprodutos da Sasol:
Verniz de unhas
Vaselina
Velas.
5.3
Obtenção de comentários
Foram obtidos comentários de várias formas sobre os documentos
disponíveis para comentário público:
Foram distribuídas folhas de comentários com o EDPA Preliminar e
respectivo Resumo;
Verbalmente por telefone ou contacto pessoal com as partes
interessadas;
Entrevistas realizadas pelos especialistas da Avaliação do Impacto
Social com informadores chave;
Grupos focais com os especialistas da Avaliação do Impacto Social
e equipa de participação pública;
Reuniões com os líderes dos povoados e comunidades; e
Reuniões públicas.
Os elementos chave encontram-se discutidos a seguir. Os detalhes das
reuniões públicas e números de presentes encontram-se na
Tabela 3.
5.3.1
Entrevistas com informadores
principais
As entrevistas com informadores principais foram realizadas com
pessoas que, devido à sua posição na comunidade, podiam
providenciar dados de valor sobre os potenciais impactos de um
projecto proposto sobre os seus meios de sustento e poderiam
fornecer informações iniciais valiosas para a equipe de AIA.
As entrevistas foram realizadas pela equipa de Avaliação do
Impacto Social (AIS) com, por exemplo, líderes comunitários e
tradicionais, representante local dos serviços de saúde, os idosos,
representantes do Governo Distrital e ONGs a trabalharem nesta
área geográfica.
Figura 6: Amostra do Condensado e de
outros produtos produzidos de
subprodutos da Sasol.
Figura 7: As partes interessadas a preencher
as folhas de comentário depois de reuniões
5.3.2
Reuniões nos Povoados
Foram realizadas duas reuniões durante a fase de definição do âmbito, em Mangugumete e Mapanzene, a que
assistiram os líderes do povoado e outros membros da comunidade de vários povoados. Foi exibida informação do
projecto em cartazes de formato grande e registaram-se as questões e os comentários.
Os facilitadores da Golder traduziram a informação do projecto para Xitswa e traduziram comentários das comunidades
para português sempre que necessário.
Figura 8: As reuniões com os líderes dos povoados tiveram lugar em Mangugumete (à esquerda) e Mapanzene
(à direita) a 18 de Março 2014. Ambas tiveram um bom número de representantes de 10 povoados na área de
estudo e um bom equilíbrio em termos de géneros.
5.3.3
Grupos focais
Os grupos focais são grupos de discussão constituídos por 6 a 10 pessoas, e liderados por um facilitador. Os grupos
focais desencadeiam novas discussões sobre temas específicos e oferecem a oportunidade aos participantes de
interagirem e discutirem questões em profundidade. Os grupos focais são particularmente importantes para a equipe da
AIA porque algumas questões não discutidas nas reuniões com maior número de participantes podem ser levantadas.
Além disso, estes grupos oferecem a oportunidade aos menos dispostos a falar em público de expressar as suas
preocupações.
As reuniões dos grupos focais foram realizadas durante a recolha dos dados de base de referência para a Avaliação do
Impacto Social, bem como depois da reunião pública em Inhassoro e Inhambane.
Inhassoro: Grupo focal sobre turismo e comércio Inhassoro: Grupo focal sobre turismo e pescas
Inhambane: Grupo focal sobre turismo Inhambane: Grupo focal sobre o Governo
Figura 9: Reuniões dos grupos focais realizadas durante a Fase de Definição do Âmbito
5.3.4
Reuniões Públicas
Realizaram-se as seguintes três reuniões públicas (Anexo F):
Inhassoro: Quinta-feira, 20 de Março, 09:00 – 12:00 no Complexo Turístico Ceta, Rua da Mesquita Nº 78;
Inhambane: Segunda-feira, 24 de Março, 09:00 – 12:00 no Hotel Casa do Capitão, Bairro Balane 1; e
Maputo: Quinta-feira, 27 de Março, 09:00 – 12:00 no Hotel Girassol Indy Village, Rua Dom Sebastião, Nº 99,
Sommershield, Maputo.
O Funcionário de Relações Públicas da Sasol na CPF organizou o transporte dos líderes comunitários para a reunião
pública realizada em Inhassoro.
Cartazes de grande formato foram expostos para as partes interessadas verem antes e depois das reuniões. Todas as
apresentações foram feitas em Português por Gisela Boavida e por Mark Wood em Inglês. Providenciou-se tradução
para Xitswa na reunião pública em Inhassoro. Tradução simultânea esteve disponível na reunião de Maputo para
permitir que o líder da AIA, Mark Wood, lidasse com questões técnicas mais complexas. Funcionários da Sasol
participaram nas reuniões e responderam a perguntas específicas sobre a Sasol.
Tabela 3. Detalhes das reuniões públicas e números de presentes
Data Reunião e local Número de
participantes Sectores da sociedade
18 de Março 2014
Mangugumete,
Líderes dos povoados de Temane, Mangugumete, Litlau, Chitsotso e Manusse e população de Mangugumete
90 Líderes dos povoados Agricultores Proprietários de lojas Mulheres Juventude Desempregados Idosos Outros 19 de Março 2014 Mapanzene,
Líderes dos povoados de Mabime, Chipongo, Mangarelane e população de Mapanzene
55 Líderes dos povoados Membros da comunidade Proprietários de lojas Mulheres Juventude Desempregados Outros 20 de Março 2014
Inhassoro, Hotel Seta 81 Governo Distrital Parques Nacional do Arquipélado do Bazaruto Indústria do Turismo Indústria Piscatória Informal
Indústria de Construção Civil Líderes dos povoados na área de estudo
24 de Março 2014
Inhambane, Hotel Casa do Capitão
28 Agências provinciais do Governo Nacional, por ex., MICOA
Governo Provincial
Indústria de Construção Civil Indústria do Turismo
27 de Março 2014
Maputo, Hotel Girassol Indy Village
37 Governo Nacional, várias agências incluindo o MICOA, Instituto Nacional de Petróleo, ARA-Sul, outros
Várias ONGs e líderes do sector comercial
9 de Maio 2014
Segunda reunião com os líderes dos povoados, todos os povoados, sobre a alteração ao âmbito do projecto
38 Líderes dos povoados Membros da comunidade
5.4
Ajudas de custo para subsistência e transporte
A Sasol Moçambique indicou à Golder as directrizes do Governo l relativamente às ajudas de custo para subsistência e
transporte dos funcionários do governo. A Golder fez os devidos pagamentos a estes funcionários, onde relevante, após
verificação pela Sasol.
Reunião Pública de Inhassoro Reunião Pública de Inhambane
Reunião Pública de Maputo
Zito Macane e Armando Cunguara, cientistas ambientais baseados em Vilanculos, actuaram como facilitadores e tradutores nas reuniões dos povoados e na reunião pública de
Inhassoro. Ambos falam Xitswa
Hélder Nhamaze, o antropólogo que liderou a Avaliação de Impacto Social e de Saúde, facilitou as reuniões públicas
de Inhambane e Maputo
Figura 10: Reuniões públicas e facilitação
6.0
PARTICIPAÇÃO PÚBLICA PARA AS ALTERAÇÕES AO ÂMBITO
DO PROJECTO
Em finais de Março de 2014, a Sasol propôs fazer a expansão do projecto proposto, da seguinte fora:
Aumentar a capacidade da Planta Integrada de Líquidos no âmbito do APP e de GPL de 7,500 stbopd para 15,000
stbopd (barris de petróleo por dia);
Foi proposta uma planta de produção de GPL ‘autónoma’ como alternativa à planta integrada de Líquidos no
âmbito do APP, enquadrada na área de delimitação da CPF existente.
Estas alterações ao âmbito não afectam o ponto de travessia do Rio Govuro, nem o 5º Trem de Processamento de Gás,
ou o plano da planta Integrada de Líquidos no âmbito do APP e de GPL, ou o produto de exportação tal como foi
descrito nas reuniões de Consulta Pública realizadas durante a fase de definição do âmbito. As alterações ao âmbito
irão aumentar as emissões atmosféricas e possíveis ruídos produzidos, bem como irão necessitar de terra adicional
para os três poços novos.
A fim de assegurar que a AIA esteja em conformidade com os Regulamentos aplicáveis à AIA e com as melhores
práticas na indústria, foi feita uma abordagem ao MICOA telefonicamente, por escrito e realizada uma reunião para
fazer a apresentação da proposta de actividades adicionais de participação pública visadas a transmitir a informação
adicional actualizada às partes interessadas, especialmente devido ao facto de que as alterações indicadas acima
poderiam afectar os termos de referência de alguns Estudos Especializados. As metodologias para a participação
pública adicional a fim de cobrir estes aspectos tal como foi discutido com o MICOA encontram-se apresentadas a
seguir:
Tornar a fazer a publicitação da oportunidade para apresentação de comentários sobre a Fase de Definição do
âmbito e explicar, sucintamente, as alterações propostas ao âmbito e alterações aos Termos de Referência dos
estudos especializados relevantes, anúncios que foram publicados nos jornais Notícias e Savana providenciando
dados de contacto onde poderia ser obtida a informação (consultar o Anexo B).
Distribuir para comentários uma Adenda Sucinta ao EPDA Preliminar sobre as alterações e adições aos termos de
referência dos estudos especializados relevantes. Incluir uma folha de comentários. Providenciar 10 dias para a
apresentação de comentários a partir da data de publicação do anúncio (Anexo G).
Adicionar este documento e folha de comentários à página da Internet da Golder.
Contactar telefonicamente as principais partes interessadas aconselhando-as as verificarem o documento enviado
por correio electrónico e encorajá-las a apresentarem os seus comentários. Também sugerir a possibilidade de
realização de grupos focais caso as partes interessadas necessitassem de mais informações e discussões.
Uma reunião com os líderes dos povoados das 10 comunidades situadas nos arredores do projecto.
Fazer o registo dos comentários adicionais no Relatório de Comentários e Respostas.
6.1
Relatório sobre Comentários e Respostas
Todos os comentários apresentados pelas partes interessadas foram cuidadosamente registados com as respectivas
respostas num Relatório de Comentários e Respostas (Anexo E).
7.0
PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE AIA
O MICOA aprovou o relatório do EPDA e os Termos de Referência para a AIA a 12 de Agosto de 2014. A participação
pública durante a fase de AIA esteve focada na obtenção de comentários sobre as conclusões da AIA, apresentado no
Relatório da Avaliação do Impacto Ambiental, e respectivos resumo não técnico e relatórios especialistas.
7.1
Anúncio da oportunidade para participar
7.1.1
Anúncios
Anúncios especificando onde se podia obter os documentos, o período de comentários e as datas (25 de Agosto a 24
de Setembro de 2014, ou seja, um mês), horários e locais das reuniões foram feitos nos seguintes meios de
comunicação:
Um anúncio em cada um dos jornais nacionais Noticias e Savanna nos dias 22 e 29 de Agosto de 2014 (ver
Anexo G);
7.1.2
Cartas-Convite e Telefonemas
As principais partes interessadas, tais como agências-chave do governo, turismo, empresas e organizações da
sociedade civil receberam uma carta-convite que continha informação semelhante à da anunciada e incentivava a sua
participação. As cartas foram entregues em mão (Maputo, Inhambane, Inhassoro e Vilanculos), e-mail ou por fax (ver
Anexo I). As principais partes interessados foram contactadas por telefone cerca de uma semana antes da realização
de cada reunião de consulta pública para lembrá-las da reunião e incentivar a sua participação. Foram feitos mais de
100 telefonemas.
7.1.3
Anúncios nos povoados
O Funcionário de Relações Públicas da CPF da Sasol (CLO), Ezequiel Chambe, esclareceu os líderes dos 10 povoados
mais próximos das futuras reuniões, a que se seguiram mais anúncios pelos facilitadores locais do consultor uma
semana antes de cada reunião.
7.2
Provisão de materiais de informação
Os seguintes materiais foram produzidos durante a fase da AIA (em português e inglês):
VOLUME 1: PROJECTO DE RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTO AMBIENTAL
Sumário não técnico Relatório Principal
Capítulo 1 Introdução
Capítulo 2 Descrição do projecto
Capítulo 3 O ambiente de projecto
Capítulo 4 Quadro legal
Capítulo 5 Impacto da fase de construção
Capítulo 6 Impacto da fase operacional
Capítulo 7 Alternativas
Capítulo 8 Desactivação
Capítulo 9 Conclusões e recomendações Anexos ao relatório principal
Anexo 1 Termos de Referência dos Estudos Especializados
Anexo 2 Relatório da Participação Pública
Anexo 3 Plano de Gestão Ambiental da construção (CPF)
Anexo 4 Plano de Gestão Ambiental da construção (Infra estrutura)
Anexo 5 Plano de Gestão Ambiental da Perfuração
A Anexo 6 Plano de Gestão Ambiental OperacionalVOLUME 2: PROJECTOS DE ESTUDOS ESPECIALISTAS
Estudo Especialista 1 Qualidade do Ar
Estudo Especialista 2 Ruído
Estudo Especialista 3 Geohidrologia
Estudo Especialista 4 Hidrologia de Superfície
Estudo Especialista 5 Solos
Estudo Especialista 6 ResíduosVOLUME 3: PROJECTOS DE ESTUDOS ESPECIALISTAS
Estudo Especialista 7 Risco (Rio Govuro)
Estudo Especialista 8 Risco (Ruptura de Poço)
Estudo Especialista 9 Diversidade Botânica
Estudo Especialista 10 Fauna Terrestre
Estudo Especialista 11 Ecologia Aquática
Estudo Especialista 12 Social e Saúde
Estudo Especialista 13 Património Cultural
Estudo Especialista 14 Turismo
Estudo Especialista 15 Desactivação e Reabilitação
Folhas de comentários que acompanham os supracitados; e
Um conjunto de cartazes para utilizar durante as reuniões e distribuir pelas partes interessadas para exposição nos seus escritórios/povoados.Estes documentos foram disponibilizados da seguinte maneira:
No web site da Golder ((http://www.golder.com/af/en/modules.php?name=Pages&sp_id=1739)
Em papel, entregue em mãos aos órgãos governamentais e organizações chave em Maputo, Inhassoro,
Vilanculos e Inhambane, e disponível nas reuniões
Em CD, entregue em mãos aos órgãos governamentais e organizações chave, e disponível nas reuniões; e;
Deixados em exposição nos locais públicos na lista das Tabela 4 e Tabela 5
Tabela 4: Locais públicos onde conjuntos completos dos documentos da AIA foram expostos para comentários
públicos
Tabela 5: Números dos materiais distribuídos durante a Fase de Avaliação de Impacto Ambiental
Documento Número Distribuído Totais
Português Inglês
Projecto de EIA 26 4 30
Sumário de EIA 335 10 345
Conjunto de 12 cartazes A0 3 conjuntos - 3 conjuntos
CDs com conjuntos completos 15 conjuntos 10 conjuntos 25 conjuntos
Relatórios Especialistas (2 Volumes) 26 4 30
Relatórios Especialistas Individuais 35 35 70
7.2.1
Cartazes
Cartazes com as conclusões da AIA
foram desenvolvidos para a segunda
fase do processo de participação pública.
Figura 11 mostra alguns dos cartazes
utilizados durante as reuniões. Os
seguintes cartazes adicionais foram
produzidos para a fase de AIA. Em cima
mostram-se as conclusões da AIA,
contendo
principalmente
informação
visual, com pouco texto:
Qualidade do Ar e Ruído
Geohidrologia, Hidrologia de
Superfície, Solos e Resíduos
Diversidade Botânica, Fauna
Terrestre e Ecologia Aquática
Social e Saúde e Património Cultural
Risco (Rio Govuro)
Risco (Ruptura de Poço)
Turismo
Desactivação e Reabilitação.
7.3
Obtenção de comentários
Os comentários foram obtidos de várias formas nos documentos disponibilizados para comentário público:
Local Endereço onde foram disponibilizados relatórios Inhassoro Governo Distrital, Rua Principal, Inhassoro
Inhambane Biblioteca da Direcção Provincial para Coordenação da Acção Ambiental de Inhambane (DPCA), Cidade de Inhambane.
Maputo
Biblioteca do Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental (MICOA), Av. Acordos de Lusaka, 1225
Instituto Nacional de Petróleo (INP), Av. Fernão Magalhães 34
Empresa Nacional de Hidrocarbonetos (ENH), Av. 25 de Setembro 270
Golder Associados Mozambique Lda., Av. Patrice Lumumba, 577
Sasol Petroleum Moçambique Lda., Av. 25 de Setembro, 420 – Prédio JAT,2˚ AndarFigura 11: Cartazes de formato grande foram utilizados para
apresentação ou exposição durante as reuniões
Reuniões com líderes dos povoados e comunidades; e
Reuniões públicas.
7.3.1
Reuniões públicas
Detalhes das reuniões públicas e número de participantes são dados na Tabela 6. As apresentações foram feitas em
português por Gisela Boavida e por Mark Wood em inglês. Tradução simultânea para inglês, português e xitswa esteve
disponível nas reuniões. Os funcionários da Sasol responderam a questões específicas sobre a Sasol.
Tabela 6: Detalhes das reuniões públicas e número de participantes durante a fase do EIA
Data Reunião e local
Número de
participantes Sectores da Sociedade
9 de Setembro de 2014
Inhassoro, Hotel Seta
34 Governo do Distrito
Parque Nacional do Arquipélago do Bazaruto
Indústria do Turismo Indústria da Pesca Informal O Orfanato
Indústria da Construção
Líderes dos povoados da área de estudo Juventude Os desempregados Os idosos 10 de Setembro de 2014 Inhambane, Casa do Capitão Hotel
14 Escritórios provinciais do Governo Nacional p. ex. MICOA
Governo Provincial Indústria da Construção Indústria do Turismo Administração Marítima Depar 12 de Setembro de 2014 Maputo, Hotel Girassol Indy
26 Governo Nacional, várias agências incluindo MICOA, Instituto Nacional do Petróleo, Inatur, outros
Banco Mundial ONGs
Líderes Empresariais 7 de Outubro
de 2014
Maimelane 35 Líderes dos povoados de Temane, Mangugumete, Litlau, Chitsotso e Manusse Membros da comunidade Agricultores Proprietários de lojas Mulheres Juventude Os desempregados Os idosos 8 de Outubro de 2014
Mapanzene 86 Líderes dos povoados de Mabime, Chipongo, Mangarelane e Mapanzene Moradores Membros da comunidade Agricultores Proprietários de lojas Mulheres Juventude Os desempregados Os idosos
7.3.2
Grupos focais
Foram realizadas reuniões de grupos focais para os sectores empresariais e de turismo e após as reuniões
públicas em Inhassoro e Inhambane. Foram levantadas preocupações em relação ao Habitat Crítico e ao
potencial de negócios para as pequenas e médias empresas
.
Reunião Pública de Inhassoro Reunião Pública de Inhambane
Reunião Pública de Maputo
Figura 12: Reuniões públicas durante a fase de EIA
7.3.3
Reuniões nos povoados
Para a fase do EIA, os líderes dos povoados e os principais membros da comunidade foram convidados para participar
na reunião pública do Inhassoro Figura 13. O projecto e as conclusões do EIA foram expostas em cartazes de formato
grande e explicadas e registaram-se as perguntas e os comentários. Os facilitadores da Golder e o Funcionário das
Relações Públicas da CPF da Sasol, Ezequiel Chambe, sempre que necessário traduziu para os outros membros da
equipa.
7.4
Relatório dos Comentários e Respostas
Todos os comentários das partes interessadas foram cuidadosamente registados, arquivados e respondidos num
Relatório de Comentários e Respostas (Anexo K).
Figura 13: Reuniões nos povoados realizadas em Maimelane (à esquerda) e Mapanzene (à direita).
8.0
CONCLUSÃO
Em conclusão, a Golder Associates agradece às muitas partes interessadas que participaram na AIA entre Fevereiro e
Setembro de 2014. Os comentários e contribuições das partes interessadas ajudaram a desenvolver os termos de
referência dos Estudos Especialistas, e em muitos casos contribuíram para as medidas de mitigação recomendadas
pelo AIA. A Sasol também manifestou o seu apreço pelo tempo e participação das partes interessadas.
Golder Associados Moçambique Limitada
C.P 1507
Avenida Patrice Lumumba Nº 557
Maputo
Moçambique
T: 21 301 292 | 21 360 750 F: 21 301 289
www.golder.com
ANEXO A
No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City MAPUTO
1 Sr Paulo Sithoe Especialista
Ambiental Banco mundial
Business
Commerce Maputo 2 Sra Fernanda Cossa Técnico ENH - Empresa Nacional
de Hidrocarbonetos
National
Government Maputo
3 Sra Neusa Fortes Técnico ENH - Empresa Nacional
de Hidrocarbonetos
National
Government Maputo
4 Sra Nilza Issufo Técnico ENH - Empresa Nacional
de Hidrocarbonetos
National
Government Maputo
5 Sra Maria Macamo Técnico ENH - Empresa Nacional
de Hidrocarbonetos
National
Government Maputo
6 Sra Ângela Uamusse Chefe de
Departamento Ministério da Saúde
National
Government Maputo
7 Dra Ana Cardoso Chefe de
Departamento Ministério da Saúde
National
Government Maputo 8 Sr Senisse Luis Luis Tecnico ARA SUL - Administração
Regional de Aguas do Sul
National
Government Maputo 9 Sr Belarmino Chivambo Tecnico ARA SUL - Administração
Regional de Aguas do Sul
National
Government Maputo 10 Sra Maria
Arminda Mlauze Técnico
INAMAR - Instituto Nacional da Marinha
National
Government Maputo
11 Sr Jose Andre Técnico INAMAR - Instituto
Nacional da Marinha
National
Government Maputo
12 Dra Rosa Cesaltina Directora
Nacional MICOA - DNAIA (Ministério Para a Coordenação da Acção Ambiental - Direcção Nacional de Avaliação do Impacto Ambiental) National Government Maputo
13 Dra Anselmina Liphola Directora Nacional MICOA - DNGA (Ministério Para a Coordenação da Acção Ambiental - Direcção Nacional de Gestão Ambiental) National Government Maputo
14 Sr Tomas Cambule Técnico
MICOA - DNPA (Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental - Direcção Nacional de Promoção Ambiental) National Government Maputo
15 Sra Rosalia Langa Técnico
MICOA - DNPA (Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental
National
Government Maputo
16 Sra Ines Cuambe
Técnico MICOA - Direcção. Nacional de Planeamento e Ordenamento do Territorio
National
Government Maputo
17 Sra Lucrecia Lopes Técnico
MICOA - Direcção Nacional de Avaliação do Impacto Ambiental
National
Government Maputo
Técnico MICOA - Direcção
No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City
19 Full document set delivered to reception
MICOA - CONDES Conselho Nacional de Desenvolvimento Sustentável National Government Maputo
20 Full document set delivered to reception MIREM - Direcção Nacional de MINAS
National
Government Maputo
21 Sr Paulo
Da Conceição Técnico MIREM - Direcção Nacional de MINAS
National
Government Maputo
22 Full document set delivered to reception
Ministério dos Transportes E Comunicação - Direcção Nacional de Transportes
National
Government Maputo 23 Full document set delivered to reception Fundo de Fomento
Pesqueiro
National
Government Maputo
24 Full document set delivered to reception
Ministério das Pescas (INDPPE - Instituto Nacional de Desenvolvimento da Pesca de Pequena Escala) National Government Maputo
25 Dra Paula Santana
Afonso Técnico
Ministério das Pescas - Instituto Nacional de Investigação Pesqueira
National
Government Maputo
26 Sra Oraca Cuambe Técnica MITUR (Direcção de
Áreas de Conservação)
National
Government Maputo 27 Full document set delivered to reception MITUR (Direcção Nacional
de Planificação)
National
Government Maputo 28 Full document set delivered to reception MITUR) - Direcção
Nacional do Turismo
National
Government Maputo 29 Full document set delivered to reception MITUR) - Fundo do
Turismo
National
Government Maputo 30 Sra Abelina Chambule Técnica INP - Instituto Nacional de
Petróleo
National
Government Maputo 31 Sr Dercio Monteiro Técnica INP - Instituto Nacional de
Petróleo
National
Government Maputo 32 Sra Natalia Camba Técnica INP - Instituto Nacional de
Petróleo
National
Government Maputo 33 Sr Egas Tembe INATUR- Institutp Nacional do Turismo National Government Maputo
34 Sr Jeremias Manusse INATUR- Institutp
Nacional do Turismo
National
Government Maputo
35 Sra Katia Gaspar INATUR- Institutp
Nacional do Turismo
National
Government Maputo 36 Full document set delivered to reception
INAHINA - Instituto Nacional de Hidrografia e Navegação National Government Maputo 37 Sr Mateus Abelardo Matusse Ministério da Industria e Comercio - Direcção Nacional das Industrias
National
Government Maputo 38 Full document set delivered to reception Ministério de Planificação
e Desenvolvimento National Government Maputo 39 Sr Matonga Machel EMODRAGA - Empresa Moçambicana de Dragagens National Government Maputo 40 Sr Atanasio Mungunhe Técnico ANE - Administração
Nacional de Estradas
National
No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 41 Sra Ricardina Matusse Técnica ANE - Administração
Nacional de Estradas
National
Government Maputo
42 Sr Nuno Santos Técnico INAMAR - Instituto
Nacional de Marinha
National
Government Maputo
43 Sra Lucilia Tchuquela Museu da História Natural National
Government Maputo
44 Sra Erica Tovela Museu da História Natural National
Government Maputo 45 Full document set delivered to reception CPI - Centro de Promoção
de Investimentos
National
Government Maputo 46 Sr Adriano Nuvunga Director Centro de Integridade
Publica Maputo
47 Sr Rogerio
Daniel Chichambe Membro
AMAIA - Associação Moçambicana de Avaliação de Impacto Ambiental NGO environmental Maputo
48 Sr Dercio Luis Roia Membro
AMAIA - Associação Moçambicana de Avaliação de Impacto Ambiental NGO environmental Maputo 49 Dra Alda Salomao Coordenadora CTV - Centro Terra Viva- Environment NGO Maputo
50 Sr Dinis Madevane Membro Centro Terra Viva NGO
environmental Maputo
51 Sra Sheila Rati Consultora Livaningo Environment NGO Maputo
52 Sr Antonio Reina Coordenador Livaningo Environment NGO Maputo
53 Sra Regina Cruz
IUCN - União Internacional Para a Conservação da Natureza
Environment NGO Maputo
54 Full documents set delivered to reception
IUCN - União Internacional Para a Conservação da Natureza
Environment NGO Maputo
55 Sr Eusébio Pequenino Coordenador WWF Evironment NGO Maputo
56 Full document set delivered to reception Fundação Natureza em
Perigo - Maputo Environment NGO Maputo 57 Full document set delivered to reception Grupo de Trabalho
Ambiental - GTA-Maputo Environment NGO Maputo 58 Sr Samuel Mondlane Coordenador Justiça Ambiental Environment NGO Maputo 59 Full document set delivered to reception Water aid Environment
NGO Maputo
60 Sra Katia Ferrari Coordenador LVIA - Fertiliza Commerce Maputo
61 Full document set delivered to reception LVIA - Fertiliza Commerce Maputo 62 Sr Jose Matusse Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 63 Sra Carla Cahambale Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 64 Sra Merina Saide Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 65 Sr Matino Arsenio Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 66 Sr Franisse
Mario Guiloze Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 67 Sra Delcia Isaias Chave Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 68 Sr Cesar Faduco Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 69 Sra Yolanda Zucula Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo
No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 71 Sr Muhamad Giva Estudante Instituto Superior de
Relações Internacionais Education Maputo 72 Sr Dário Chundo Docente Universidade Pedagógica Education Maputo 73 Sr Délio Manave Docente Universidade Pedagógica Education Maputo 74 Sra Teresa Moreira Estudante Estudante da Politécnica Education Maputo 75 Sra Celestina Tembe Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 76 Sra Isabel Diogo Massamba Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 77 Full document set delivered to reception USTM - Universidade São
Tomas Education Maputo
78 Full document set delivered to reception
ISCTEM - Instituto Superior de Ciências e Tecnologia de Moçambique
Education Maputo
79 Full document set delivered to reception UDM – Universidade
Técnica de Moçambique Education Maputo 81 Full document set delivered to reception ISM - Instituto Superior Monitor Education Maputo 82 Full document set delivered to reception ISPU – Instituto Superior
Politécnico Education Maputo
83 Full document set delivered to reception
UEM - Universidade Eduardo Mondlane - Faculdade de Engenharia
Education Maputo
84 Sra Vera Ribeiro Técnica Consultec Business
Commerce Maputo 85 Sr Dercio Zita Técnico Consultor Independente Business
Commerce Maputo 86 Sr Vasco Jesse Simbine Técnico Jesse Electrical Power Business Commerce Maputo
87 Sr Matola Celso Matola Técnico Top Mundi Business
Commerce Maputo
88 Sr Roberto Lora Consultant RL Consulting Professional
Bodies Maputo
89 Sr Matias Gunte Owner Private Business Commerce Maputo
90 Sr Abner Abilio Cossa Técnico Petromoc Business
Commerce Maputo
91 Sr Laura Rafael Mhata Residente Residente Business
Commerce Maputo
92 Sr Carla Manuel Vaz Técnica Consultor Business
Commerce Maputo
93 Sr Hélder Nhamaze Coordenador Kula Maputo
94 Full document set delivered to reception CTA Business
Commerce Maputo
95 Full document set delivered to reception TVM Media Maputo
96 Full document set delivered to reception STV Media Maputo
97 Full document set delivered to reception Jornal Domingo Media Maputo
98 Full document set delivered to reception Jornal Zambeze Media Maputo
99 Full document set delivered to reception RM - Rádio Moçambique Media Maputo INHAMBANE
1 Sr Victor António Técnico
Direcção Provincial dos Recursos Minerais e energia
Government
Provincial Maxixe
2 Sr Luís Machava Técnico Funae - Fundo Nacional
de Energia
Government
No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 3 Sr Lúziu Nhavene Chefe do Departamento de Areas de conserva DPTURI - Direcção Provincial do Turismo de Inhambane Government Provincial Inhambane
4 Sr Diogo Borges Director
MICOA - DPCA - Direccao Provincial Para a
Coordenacao da Accao Ambiental
Government
National Inhambane
5 Sr Afonsina Fernandes Chefe de Departamento
MICOA - DPCA - Departamento Provincial de Gestão Ambiental
Government
National
6 Sra Ana Isabel Macucha Chefe de Departamento MICOA - DPCA - Departamento Provincial de Planeamento e Ordenamento Territorial Government National Inhambane
7 Sra Macaimeca Tivane Técnica Superior
MICOA - DPCA - Direcções Provinciais Para a Coordenação da Acção Ambiental Government National Inhambane
8 Sr Levin Antonio Técnico
MICOA - DPCA - Departamento Provincial de Gestão Ambiental
Government
National Inhambane
9 Sra Ana Semende Secretária da
Directora ARA - SUL - Administrações Regionais das Águas Government National Inhambane 10 Sr Gustavo Massique Chefe do Sector
de Patrimonio
CFM - Caminhos de Ferro de Moçambique
Government
National Inhambane
11 Sr Dias Constantino Chefe de
Departamento
ARA - SUL -
Administração Regional das Águas do Sul - Departamento de Barragens
Government
National Inhambane
12 Sr Marcelino Quimisse Chefe de Departamento
ARA - SUL -
Administração Regional das Águas do Sul - Departamento de Barragens
Government
National Inhambane
13 Sr Alberto Bulafo Coordenador Associação Vuneka NGO
environmental Inhambane
14 Sr Avene Uetimane Residente Residente Inhambane
15 Sr Avelino Davide Gestor de
programmes Associação Wonelela
NGO
environmental Inhambane
16 Sr Feliciano Chamo Coordenador Centro Terra Viva NGO
environmental Maxixe
17 Sr Nelson Alfredo Coordenador Centro Terra Viva NGO
environmental Maxixe
18 Sr Ivan Quive Membro
Fundador
ALMA - Associação de Limpeza e Meio Ambiente
NGO
environmental Inhambane
19 Sr Carlitos Chambe Assistente de Programas AMODE -Associação Moçambicana para o Desenvolvimento e Democracia NGO environmental Maxixe
20 Sr Raúfo Ustá Membro
Fundador Associação de Hotelaria e Turismo/Litanga Travel e Services,Lda NGO environmental Inhambane
No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 22 Full document set delivered to reception Associação Mahalha NGO
environmental Inhambane 23 Full document set delivered to reception Fórum de ONG's de
Inhambane
NGO
environmental Inhambane 24 Full document set delivered to reception Universidade Eduardo
Mondlane Education Inhambane
25 Full document set delivered to reception Universidade Sagrada
Familia Education Inhambane
26 Full document set delivered to reception Universidade Pedagógica
- Maxixe Education Inhambane
27 Sr Felix Dalelane Jornalista Jornal Noticias Media Inhambane
28 Full document set delivered to reception Rádio Moçambique -
Inhambane Media Inhambane
29 Full document set delivered to reception TVM - Inhambane Media Inhambane INHASSORRO
1 Sr Lucas Jose Vilanculos Secretário Permanente Distrito de Inhassoro Government local Inhassoro 2 Sra Ricardina Matusse Administradora Parque Nacional de
Bazaruto Government local Vilanculos
3 Sr Helder Micas Técnico Parque Nacional de
Bazaruto Government local Bazaruto 4 Sr Lionel Macicame Técnico Parque Nacional de
Bazaruto Government local Vilanculos 5 Sra Maria
Madalene Adriano Técnico
Administração de
Inhassoro Government local Inhassoro 6 Sr Zefanias
Carlos Manjate Técnico
Administração de
Inhassoro Government local Inhassoro 7 Sr Lourenco
Simao Milane Técnico
Administração de
Vilanculos Government local Vilanculos 8 Sra Isabel Cunhane Técnico Administração de
Vilanculos Government local Vilanculos 9 Sr Joaquim
António Duarte Técnico
Administração de
Vilanculos Government local Vilanculos 10 Sr Haider Cangy Tormamade Técnico Administração de
Inhassoro Government local Inhassoro 11 Sr Agostinho Joshua Técnico Administração de
Vilanculos Government local Vilanculos 12 Sr Horácio Alfredo Residente
IDPPE - Instituto de Desenvolvimento da Pesca de Pequena Escala
Government local Inhassoro
13 Full document set delivered to reception Conselho Municipal de Vilanculos Government local Vilanculos
14 Full document set delivered to reception
Sociedade de Fomento Pesqueiro - Govuro e Inhambane
Government local Govuro e Inhambane
15 Sr Dinis Macia Secretário
Permanente
Governo Distrital de
Vilanculos Government local Vilanculos 16 Sra Amina Ussene Secretário
Permanente
Governo Distrital de
Govuro Government local Govuro
17 Secretário
Permanente Maxanga Government local Maxanga 18 Full document set delivered to reception Administração Marítima de