• Nenhum resultado encontrado

RELATÓRIO PROCESSO DE PARTICIPAÇÃO PÚBLICA: DEFINIÇÃO DO ÂMBITO E AIA SASOL PETROLEUM MOZAMBIQUE LIMITADA & SASOL PETROLEUM TEMANE LIMITADA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RELATÓRIO PROCESSO DE PARTICIPAÇÃO PÚBLICA: DEFINIÇÃO DO ÂMBITO E AIA SASOL PETROLEUM MOZAMBIQUE LIMITADA & SASOL PETROLEUM TEMANE LIMITADA"

Copied!
135
0
0

Texto

(1)

SASOL PETROLEUM MOZAMBIQUE

LIMITADA & SASOL PETROLEUM TEMANE

LIMITADA

PROJECTO DE DESENVOLVIMENTO NO ÂMBITO DO

ACORDO DE PARTILHA DE PRODUÇÃO (APP) E

PROJECTO DE PRODUÇÃO DE GÁS DE PETRÓLEO

LIQUEFEITO (GPL)

PROCESSO DE

PARTICIPAÇÃO PÚBLICA:

DEFINIÇÃO DO ÂMBITO E AIA

RELATÓRIO

Número do Relatório:

1302793 - 12658 – 5 (Port)

Distribuição

Sasol Petroleum Moçambique

Limitada & Sasol Petroleum Temane

Limitada

(2)

Índice

1.0 INTRODUÇÃO ... 1

2.0 REQUISITOS LEGAIS ... 1

2.1

Regulamentos sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental, Decreto número 45/2004 de

29 de Setembro, conforme alterado pelo Decreto 42/2008 ... 1

2.2

Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto 56/2010 de 22 de Novembro ... 3

2.3

Aplicação dos Regulamentos ao processo ... 3

2.3.1

Regulamento sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental, Decreto número 45/2004

de 29 de Setembro, com alterações através do Decreto 42/2008 ... 3

2.3.2

Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto Nº 56/2010 de 22 de

Novembro ... 3

3.0 OBJECTIVOS DA PARTICIAÇÃO PÚBLICA NA AIA ... 4

4.0 PARTES INTERESSADAS E AFECTADAS ... 5

5.0 PROCESSO DE PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE DEFINIÇÃO DO ÂMBITO ... 5

5.1

Anúncio sobre a oportunidade de participação ... 5

5.1.1

Anúncios publicitados ... 5

5.1.2

Cartas Convite e Telefonemas ... 6

5.1.3

Anúncios feitos nos Povoados ... 6

5.2

Disponibilização de materiais de informação ... 6

5.2.1

Cartazes ... 8

5.2.2

Amostras de petróleo, outros produtos das Sasol ... 9

5.3

Obtenção de comentários ... 9

5.3.1

Entrevistas com informadores principais ... 9

5.3.2

Reuniões nos Povoados ... 10

5.3.3

Grupos focais ... 10

5.3.4

Reuniões Públicas ... 11

5.4

Ajudas de custo para subsistência e transporte ... 12

6.0 PARTICIPAÇÃO PÚBLICA PARA AS ALTERAÇÕES AO ÂMBITO DO PROJECTO ... 13

6.1

Relatório sobre Comentários e Respostas ... 14

7.0 PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE AIA ... 14

7.1

Anúncio da oportunidade para participar ... 14

7.1.1

Anúncios ... 14

7.1.2

Cartas-Convite e Telefonemas ... 15

7.1.3

Anúncios nos povoados ... 15

(3)

7.2.1

Cartazes ... 16

7.3

Obtenção de comentários ... 16

7.3.1

Reuniões públicas ... 17

7.3.2

Grupos focais ... 17

7.3.3

Reuniões nos povoados ... 18

7.4

Relatório dos Comentários e Respostas ... 18

8.0 CONCLUSÃO ... 19

TABELAS

Tabela 1. Locais públicos onde foram expostos conjuntos completos de documentos da AIA para comentário ... 7

Tabela 2: Números de materiais distribuídos durante a Fase de Definição do Âmbito ... 7

Tabela 3. Detalhes das reuniões públicas e números de presentes ... 12

Tabela 4: Locais públicos onde conjuntos completos dos documentos da AIA foram expostos para comentários

públicos ... 16

Tabela 5: Números dos materiais distribuídos durante a Fase de Avaliação de Impacto Ambiental ... 16

Tabela 6: Detalhes das reuniões públicas e número de participantes durante a fase do EIA ... 17

FIGURAS

Figura 1: Visão geral do Desenvolvimento proposto no âmbito do APP e Projecto GPL ... 2

Figura 2: O processo da AIA e a forma como as partes interessadas podem contribuir ... 5

Figura 3: As partes interessadas acharam o Resumo do EPDA útil ... 6

Figura 4: Todos os documentos, bem como as leis e regulamentos aplicáveis, se encontravam expostos durante

as reuniões ... 7

Figura 5: Durante as reuniões foram usados cartazes de formato grande como materiais para exposição ou

apresentação ... 8

Figura 6: Amostra do Condensado e de outros produtos produzidos de subprodutos da Sasol ... 9

Figura 7: As partes interessadas a preencher as folhas de comentário depois de reuniões ... 9

Figura 8: As reuniões com os líderes dos povoados tiveram lugar em Mangugumete (à esquerda) e Mapanzene

(à direita) a 18 de Março 2014. Ambas tiveram um bom número de representantes de 10 povoados na

área de estudo e um bom equilíbrio em termos de géneros. ... 10

Figura 9: Reuniões dos grupos focais realizadas durante a Fase de Definição do Âmbito ... 11

Figura 10: Reuniões públicas e facilitação ... 13

Figura 11: Cartazes de formato grande foram utilizados para apresentação ou exposição durante as reuniões ... 16

Figura12: Reuniões públicas durante a fase de EIA ... 18

(4)

1.0

INTRODUÇÃO

O presente documento descreve, de forma detalhada, as actividades de participação pública integradas na fase de

definição do âmbito da Avaliação de Impacto Ambiental (AIA) para o Projecto proposto de Desenvolvimento no Âmbito

do APP (Acordo de Partilha de Produçao) e Projecto de Produção de GPL (Gás de Petróleo Liquefeito) (doravante

designado como o “projecto”) da Sasol Petroleum Moçambique Limitada e Sasol Petroleum Temane Limitada (Sasol)

localizado perto de Inhassoro, Província de Inhambane, Moçambique.

O projecto proposto irá aumentar a produção de gás e de condensado na Unidade Central de Processamento (CPF) da

Sasol, perto de Inhassoro, e incluirá também a produção de Gás de Petróleo Liquefeito (GPL). O projecto compreende:

A Fase 1 do Projecto de Produção de Gás no âmbito do APP: seis poços adicionais de gás em terra no Campo de

Temane e um trem adicional de processamento de gás na CPF situado dentro da planta existente;

A Fase 1 do Projecto de Produção de Líquidos no âmbito do APP: dez poços em terra de produção de petróleo no

Campo de Inhassoro, e uma nova planta de Processamento de Líquidos e de GPL adjacente à CPF.

2.0

REQUISITOS LEGAIS

Em Moçambique o processo de participação pública no âmbito do Estudo de Impacto Ambiental ( EIA

1

) é orientado por

dois regulamentos:

Regulamento sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental, Decreto número 45/2004 de 29 de Setembro

(conforme alterado pelo Decreto 42/2008)

Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto número 56/2010 de 22 de Novembro

Este projecto proposto foi classificado, em termos de ambos regulamentos, como sendo um projecto de ‘Categoria A’, o

que significa que está sujeito à realização de uma Avaliação completa de Impacto Ambiental (AIA).

Em ambas as instâncias a decisão final compete ao Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental (MICOA)

através da Direcção Nacional de Avaliação do Impacto Ambiental (DNAIA). Antes da tomada de decisão o MICOA

consulta outras agências governamentais relevantes. No caso da presente AIA, O Instituto Nacional de Petróleo (INP),

que é a entidade responsável pela regulação e fiscalização das operações petrolíferas, desempenha um papel

importante na tomada de decisão.

2.1

Regulamentos sobre o Processo de Avaliação do Impacto

Ambiental, Decreto número 45/2004 de 29 de Setembro,

conforme alterado pelo Decreto 42/2008

Estes regulamentos definem a consulta e participação públicas como “o processo de auscultação do parecer dos

diversos sectores da sociedade civil, incluindo pessoas colectivas ou singulares, directa ou indirectamente interessadas

e/ou potencialmente afectadas pela actividade proposta” (Artigo 1(8)), e “o processo de informação e auscultação das

partes interessadas e afectadas, directa ou indirectamente ….” (Artigo 1(72)).

As partes interessadas e afectadas identificadas nestes regulamentos incluem:

Comunidade: agrupamento de famílias e indivíduos, vivendo numa circunscrição territorial de nível de localidade

ou inferior, que visa a salvaguarda de interesses comuns através da protecção de áreas habitacionais, áreas

agrícolas, sejam cultivadas ou em pousios, florestas, sítios de importância cultural, pastagens, fontes de água e

área de expansão (Artigo 1(7))

Partes Interessadas e Afectadas: pessoas colectivas públicas ou privadas a quem a actividade proposta interesse

ou afecte directa ou indirectamente (sic) (Artigo 1(26)).

Cidadãos, organizações ambientais legalmente constituídas, ou de entidades públicas ou privadas, directa ou

indirectamente afectadas pela actividade em análise, sempre que a natureza da actividade, suas características, e

os seus efeitos previsíveis o justifiquem (sic) (Artigo 14 (8)).

1 O termo “AIA” (na sigla correspondente em Inglês “EIA é usado nos Regulamentos de Moçambique, e não”) “AIAS” (na sigla correspondente em Inglês “ESIA”) como constitui

(5)

No artigo 14, o Regulamento exige que os relatórios devem estar disponíveis para consulta pública, e que devem

ser realizadas reuniões de consulta pública a fim de informar as partes intervenientes e de interesse sobre

projecto proposto e receber os seus comentários. A convocatória para a consulta deve ser tornada pública até

quinze dias antes da sua realização. Os meios de publicitação não estão especificados.

O Decreto 42/2008 (Alterações ao Regulamento da AIA) determina no Artigo 15 (3) que “Todas as manifestações

e exposições, por escrito ou orais, feitas no âmbito do processo de participação pública, apresentadas aos Órgãos

Locais e/ou ao proponente, até dez dias antes do encerramento do período de revisão do EPDA, devem ser

registadas e são consideradas na decisão da Comissão Técnica de Avaliação, desde que relacionadas com os

impactos ambientais da actividade.”

(6)

2.2

Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto

56/2010 de 22 de Novembro

Este Regulamento aplica-se tanto a operações petrolíferas privadas e públicas.

No Artigo 1 (g), consulta pública é definido como “o processo de auscultação dos diversos sectores relevantes e da

sociedade civil, incluindo pessoas colectivas ou singulares, directa ou indirectamente, interessadas e/ou potencialmente

afectadas pelas operações petrolíferas propostas durante o processo da AIA. No Artigo 1 (p), a participação pública é

definida como “o processo de informação e de auscultação das partes interessadas e afectadas, directa ou

indirectamente, pelas operações petrolíferas e que é realizado durante o processo da AIA”.

Na Secção III, Artigo 19, o Regulamento define as partes envolvidas e interessadas como:

pessoas naturais ou colectivas, públicas ou privadas, directa ou indirectamente interessadas e afectadas

partes interessadas e afectadas, autoridades relevantes, organizações industriais e associações económicas

relevantes.

Segundo o Artigo 19 (3) e (4) é exigido que o proponente providencie às partes interessadas e afectadas “toda a

informação sobre a actividade a realizar e sobre as decisões [a serem] tomadas” e que os documentos relativos à AIA

devem ser enviados “às partes interessadas e afectadas em tempo útil.” Este artigo especifica ainda que se devem

responder aos pedidos de esclarecimento.

No que se relaciona com a publicitação, o Regulamento determina no Artigo 19 (5) que “a convocatória para Consulta

Pública é tornada pública até 15 dias antes da data da sua realização, devendo ser publicada no jornal de maior

audiência no País, na televisão, na rádio, através da afixação de cartazes, por correio electrónico, por fax…”

“Um prazo razoável, não superior a 15 dias, é estipulado para a submissão de comentários.” No Artigo 19 (7) o

Regulamento exige que os relatórios devem ser disponibilizados junto do gabinete do MICOA e devem ser publicados

na Internet.

Será elaborado “um relatório final, contendo todos os comentários ao Processo de Participação Pública” (Artigo 19 (8)).

2.3

Aplicação dos Regulamentos ao processo

A parte restante deste documento apresenta, em linhas gerais, a forma como os requisitos acima referidos foram

aplicados ao processo de participação pública. A secção a seguir faz um resumo da forma como os dois conjuntos de

regulamentos foram aplicados no planeamento e organização do processo de participação pública.

2.3.1

Regulamento sobre o Processo de Avaliação do Impacto Ambiental,

Decreto número 45/2004 de 29 de Setembro, com alterações através do

Decreto 42/2008

Cumpriram-se, da forma indicada a seguir, os requisitos principais:

Os sectores de partes interessadas tais como se encontram recomendados no regulamento foram identificados e

incluídos numa lista de envio directo de informação;

Foram colocados anúncios nos jornais nacionais e radiodifundidos em várias línguas em estações radiofónicas

locais sobre a oportunidade de serem apresentados comentários e de participação nas reuniões, 15 dias antes da

data de realização da primeira reunião;

Todos os relatórios estão disponíveis para comentários públicos em língua Portuguesa e Inglesa;

Todos os comentários das partes interessadas foram registados e apresentados às devidas autoridades; e

Foi elaborado um relatório final (o presente relatório) sobre o processo de participação pública o qual foi também

enviado às devidas autoridades.

2.3.2

Regulamento Ambiental para as Operações Petrolíferas, Decreto Nº

56/2010 de 22 de Novembro

Cumpriram-se, da forma indicada a seguir, os requisitos principais:

Os sectores de partes interessadas tais como se encontram recomendados no regulamento foram identificados e

incluídos numa lista de envio directo de informação;

(7)

Foi providenciada a todas as partes interessadas e afectadas “toda a informação a respeito das actividades – isso

foi feito verbalmente nas reuniões, por escrito nos documentos relativos à AIA e visualmente através da exibição

de cartazes;

Os documentos relativos à AIA foram enviados “às partes interessadas e afectadas em tempo útil – estes

documentos encontram-se disponibilizados ao público através da página de Internet da empresa Golder, foram

distribuídos directamente às principais partes interessadas e publicitados 15 dias antes da realização da primeira

reunião;

Foram colocados anúncios nos jornais nacionais e radiodifundidos em várias línguas em estações radiofónicas

locais sobre a oportunidade de serem apresentados comentários e de participação nas reuniões, 15 dias antes da

data de realização da primeira reunião; para além disso, foram enviadas cartas, mensagens por correio electrónico

e feitas chamadas telefónicas com o fim de alterar as principais partes interessadas sobre a oportunidade de

fazerem os seus comentários;

Foi dado um mês para comentários nas duas rondas de documentos da AIA durante as fases de definição do

âmbito e de AIA. Foram realizadas reuniões a meio do período de comentários de um mês

;

e

Foi elaborado um relatório final (o presente relatório) sobre o processo de participação pública o qual foi também

enviado às devidas autoridades.

3.0

OBJECTIVOS DA PARTICIAÇÃO PÚBLICA NA AIA

O Processo da AIA encontra-se ilustrado na Figura 2.. Em conformidade com os requisitos preconizados pelos

regulamentos nacionas aplicáveis à participação pública e assim como pelo Padrão de Desempenho 1 da IFC, os

objectivos do processo de participação pública na AIA podem ser resumidos, de uma forma prática, da seguinte forma:

Durante a Definição do âmbito / Termos de Referência:

Providenciar informação suficiente e facilmente acessível a fim de capacitar as partes interessadas e afectadas;

Ficarem adequadamente informadas e instruídas sobre o projecto proposto e os seus potenciais impactos;

Identificar questões de preocupação, sugestões para o melhoramento dos benefícios e fazer comentários sobre

alternativas, contribuir para o alargamento dos conhecimentos e experiência a nível local; e

Confirmar que os seus comentários, questões de preocupação e sugestões tenham sido devidamente registadas

por escrito e levadas em consideração nos Termos de Referência (TdR) para a avaliação do impacto.

Durante a Fase de Avaliação do Impacto:

Confirmar que as suas questões e sugestões tenham sido avaliadas e que lhes tenham sido providenciadas

respostas adequadas sobre as mesmas; e

Fazer comentários sobre os resultados da AIA.

Durante a Fase de Tomada de Decisão:

Informar as partes interessadas sobre se a autoridade regulamentar responsável pela AIA aprovou a mesma, e

notificar as partes interessadas sobre a cláusula de recurso contida no regulamento.

(8)

Figura 2: O processo da AIA e a forma como as partes interessadas podem contribuir

4.0

PARTES INTERESSADAS E AFECTADAS

As partes interessadas e potencialmente afectadas por este projecto foram identificadas a níveis nacional, provincial,

distrital e local. Foi elaborada uma lista detalhadas das partes interessadas com base nas listas existentes da Sasol

sobre partes interessas tendo também sido adicionadas outras partes interessadas por parte da Golder (consultar o

Anexo A – chamamos a atenção para o facto de que os dados de contacto não foram divulgados). Esta lista contém

mais de 200 partes interessadas (indivíduos ou organizações).

5.0

PROCESSO DE PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE

DEFINIÇÃO DO ÂMBITO

5.1

Anúncio sobre a oportunidade de participação

5.1.1

Anúncios publicitados

Foram colocados anúncios nos seguintes meios de informação:

Um anúncio em cada um dos seguintes jornais de distribuição nacional, Notícias e Savana nas edições dos dias 1,

3 e 7 de Março de 2014 (consultar o Anexo B); e

Um anúncio radiodifundido através das estações radiofónicas comunitárias de Vilanculos e Govuro, Rádio

Comunitária de Vilanculos e Rádio Save de Vila Mambone. Foram feitos quatro anúncios, cada um durante um

(9)

período de duas semanas, em língua portuguesa e nos dialectos Xitsua e Ndau (consultar o Anexo C que contém

o texto dos anúncios radiodifundidos).

O anúncio especificava o proponente do projecto e o projecto proposto, onde se podiam obter os documentos, as datas,

as horas e locais das reuniões a serem realizadas, e o período de duração para a apresentação de comentários, com

uma indicação da hora de início e finalização. Foram incluídos os dados da Golder.

5.1.2

Cartas Convite e Telefonemas

As principais partes interessadas, tais como departamentos-chave do governo, turismo, empresas e organizações da

sociedade civil receberam uma carta-convite que continha informação semelhante à informação anunciada e incentivava

a sua participação. As cartas foram entregues em mão (Maputo, Inhambane, Inhassoro e Vilanculos), e-mail ou por fax

(ver Anexo D). As principais partes interessados foram contactadas por telefone cerca de uma semana antes da

realização de cada reunião de consulta pública para lembrá-las da reunião e incentivar a sua participação. Foram feitos

mais de 100 telefonemas.

5.1.3

Anúncios feitos nos Povoados

O Funcionário de Relações Públicas da CPF da Sasol, Sr. Ezequiel Chambe, informou os líderes dos 10 povoados dos

arredores do projecto sobre a AIA e esclareceu que os especialistas da AIA estavam a trabalhar na área mais alargada.

Solicitou a cooperação e apoio dos líderes. Para além disto, elementos da equipa de Avaliação do Impacto Social

efectuaram visitas aos povoados e anunciaram que se iriam realizar reuniões com os líderes dos povoados e membros

da comunidade, seguidas de anúncios posteriores feitos pelos facilitadores locais dos consultores uma semana antes

das reuniões.

5.2

Disponibilização de materiais de informação

Durante a Fase de Definição do Âmbito da AIA foram elaborados os materiais indicados a seguir (nas línguas

portuguesa e inglesa):

Relatório Preliminar sobre a Pré-Viabilidade Ambiental e Definição do Âmbito, e após a apresentação dos

comentários públicos, foi elaborada a versão final do mesmo;

Um resumo do relatório Preliminar sobre a Pré-Viabilidade Ambiental e Definição do Âmbito;

O indicado acima foi disponibilizado juntamente com folhas de comentários; e

Um conjunto de oito cartazes para uso

durante as reuniões e para distribuição

às partes interessadas para serem

expostos nos seus escritórios /

povoados.

Estes documentos encontram-se disponíveis

das seguintes formas:

Na página da Internet da Golder

(

http://www.golder.com/af/en/modules.ph

p?name=Pages&sp_id=1739

)

Em cópia impressa, entregue por mão

aos principais órgãos governamentais e

organizações influentes em Maputo,

Inhassoro, Vilanculos e Inhambane, e

disponíveis nas reuniões;

Em formato de CD, entregue por mão

aos principais órgãos governamentais e

organizações influentes, e disponíveis

nas reuniões; e

Exibidos em locais públicos conforme

Figura 3:

As partes interessadas acharam o Resumo do EPDA

útil

(10)

Tabela 1. Locais públicos onde foram expostos conjuntos completos de documentos da AIA para comentário

Localização

Endereço onde os relatórios estiveram disponíveis

Área do Projecto

Povoados da área de Temane: Temane, Mangugumete, Litlau, Chitsotso e Manusse. Povoados da área de Inhassoro: Mabime, Chipongo, Mangarelane, Mapanzene e Maimelane.

Foram entregues por mão resumos e cartazes adicionais em todos os povoados após cada uma das duas reuniões com os líderes dos povoados

Inhassoro Governo Distrital, Rua Principal, Inhassoro (Governo Distrital)

Inhambane Biblioteca da Direcção Provincial para a Coordenação da Acção Ambiental de Inhambane (DPCA), Cidade de Inhambane.

Maputo

Biblioteca do Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental (MICOA), Av. Acordos de Lusaka, 1225

Instituto Nacional de Petróleo (INP), Av. Fernão Magalhães 34

Empresa Nacional de Hidrocarbonetos (ENH), Av. 25 de Setembro 270

Golder Associados Moçambique Lda., Av. Patrice Lumumba, 577

Tabela 2: Números de materiais distribuídos durante a Fase de Definição do Âmbito

Documento

Números distribuídos

Totais

Em Português

Em Inglês

EPDA preliminar 110 30 140

Resumo do EPDA 450 40 490

Conjunto de 8 Cartazes tamanho A0 8 conjuntos 8 conjuntos 16 conjuntos Conjunto de 8 Cartazes tamanho A3 15 conjuntos 25 conjuntos 40 conjuntos

Adenda ao EPDA 91 5 96

CDs com o EPDA 100 20 120

CDs com a Adenda 35 5 40

Figura 4: Todos os documentos, bem como as leis e regulamentos aplicáveis, se encontravam expostos

durante as reuniões

(11)

5.2.1

Cartazes

Os Cartazes foram elaborados em conjuntos

de três ou quatro diapositivos em PowerPoint

impressos em tamanho de cartaz e laminados.

Foram elaborados os cartazes indicados a

seguir, que continham informação na sua

maioria visual, com texto muito limitado:

1. Quem é a Sasol?

Informação sobre os proponentes:

Sasol Petroleum Moçambique

Limitada e Sasol Petroleum Temane

Limitada;

Breve historial sobre a CPF em

Temane e o Projecto de Gás

Natural, incluindo o Gasoduto

Mozambique-RSA, foto da CPF; e

Projectos de desenvolvimento

comunitário – exemplos principais (2

diapositivos).

2. O projecto proposto (1).

Componentes e dados importantes

sobre a expansão proposta;

Acordo de Partilha de Produção

(APP) e Contrato de Produção de

Petróleo (CPP);

Uma planta integrada de produção de

GPL e a planta de produção de

líquidos adjacente à CPF existente,

com uma extensão de 9.5 ha; e

Aspectos relativos a segurança.

3

O projecto proposto (2).

Áreas dos poços;

Perfurações;

Poços; e

Petróleo (descrição, foto, para o que

é usado).

4.

O projecto proposto (3).

Construção das linhas de fluxo;

Reabilitação das linhas de fluxo; e

Segurança das linhas de fluxo.

5.

Mapa da área do projecto proposto e

infra-estruturas relacionadas.

6.

O processo de AIA.

Apresentação gráfica do processo;

Legislação principal; e

(12)

A forma como são determinados os impactos.

8.

Termos de referência para a AIA (estudos especializados) (2).

Ambiente biológico; e

Ambiente social.

5.2.2

Amostras de petróleo, outros produtos das Sasol

Os produtos indicados a seguir foram disponibilizados por forma a

auxiliar as partes interessadas a obter um entendimento dos conceitos do

projecto:

Amostras de condensado similar ao petróleo leve foram

apresentados em pequenos recipientes de vidro transparente, para

evitar mal-entendidos com o petróleo bruto. Abaixo estão listados

alguns itens domésticos comummente utilizados que são

produzidos a partir de subprodutos da Sasol:

Verniz de unhas

Vaselina

Velas.

5.3

Obtenção de comentários

Foram obtidos comentários de várias formas sobre os documentos

disponíveis para comentário público:

Foram distribuídas folhas de comentários com o EDPA Preliminar e

respectivo Resumo;

Verbalmente por telefone ou contacto pessoal com as partes

interessadas;

Entrevistas realizadas pelos especialistas da Avaliação do Impacto

Social com informadores chave;

Grupos focais com os especialistas da Avaliação do Impacto Social

e equipa de participação pública;

Reuniões com os líderes dos povoados e comunidades; e

Reuniões públicas.

Os elementos chave encontram-se discutidos a seguir. Os detalhes das

reuniões públicas e números de presentes encontram-se na

Tabela 3.

5.3.1

Entrevistas com informadores

principais

As entrevistas com informadores principais foram realizadas com

pessoas que, devido à sua posição na comunidade, podiam

providenciar dados de valor sobre os potenciais impactos de um

projecto proposto sobre os seus meios de sustento e poderiam

fornecer informações iniciais valiosas para a equipe de AIA.

As entrevistas foram realizadas pela equipa de Avaliação do

Impacto Social (AIS) com, por exemplo, líderes comunitários e

tradicionais, representante local dos serviços de saúde, os idosos,

representantes do Governo Distrital e ONGs a trabalharem nesta

área geográfica.

Figura 6: Amostra do Condensado e de

outros produtos produzidos de

subprodutos da Sasol.

Figura 7: As partes interessadas a preencher

as folhas de comentário depois de reuniões

(13)

5.3.2

Reuniões nos Povoados

Foram realizadas duas reuniões durante a fase de definição do âmbito, em Mangugumete e Mapanzene, a que

assistiram os líderes do povoado e outros membros da comunidade de vários povoados. Foi exibida informação do

projecto em cartazes de formato grande e registaram-se as questões e os comentários.

Os facilitadores da Golder traduziram a informação do projecto para Xitswa e traduziram comentários das comunidades

para português sempre que necessário.

Figura 8: As reuniões com os líderes dos povoados tiveram lugar em Mangugumete (à esquerda) e Mapanzene

(à direita) a 18 de Março 2014. Ambas tiveram um bom número de representantes de 10 povoados na área de

estudo e um bom equilíbrio em termos de géneros.

5.3.3

Grupos focais

Os grupos focais são grupos de discussão constituídos por 6 a 10 pessoas, e liderados por um facilitador. Os grupos

focais desencadeiam novas discussões sobre temas específicos e oferecem a oportunidade aos participantes de

interagirem e discutirem questões em profundidade. Os grupos focais são particularmente importantes para a equipe da

AIA porque algumas questões não discutidas nas reuniões com maior número de participantes podem ser levantadas.

Além disso, estes grupos oferecem a oportunidade aos menos dispostos a falar em público de expressar as suas

preocupações.

As reuniões dos grupos focais foram realizadas durante a recolha dos dados de base de referência para a Avaliação do

Impacto Social, bem como depois da reunião pública em Inhassoro e Inhambane.

(14)

Inhassoro: Grupo focal sobre turismo e comércio Inhassoro: Grupo focal sobre turismo e pescas

Inhambane: Grupo focal sobre turismo Inhambane: Grupo focal sobre o Governo

Figura 9: Reuniões dos grupos focais realizadas durante a Fase de Definição do Âmbito

5.3.4

Reuniões Públicas

Realizaram-se as seguintes três reuniões públicas (Anexo F):

Inhassoro: Quinta-feira, 20 de Março, 09:00 – 12:00 no Complexo Turístico Ceta, Rua da Mesquita Nº 78;

Inhambane: Segunda-feira, 24 de Março, 09:00 – 12:00 no Hotel Casa do Capitão, Bairro Balane 1; e

Maputo: Quinta-feira, 27 de Março, 09:00 – 12:00 no Hotel Girassol Indy Village, Rua Dom Sebastião, Nº 99,

Sommershield, Maputo.

O Funcionário de Relações Públicas da Sasol na CPF organizou o transporte dos líderes comunitários para a reunião

pública realizada em Inhassoro.

Cartazes de grande formato foram expostos para as partes interessadas verem antes e depois das reuniões. Todas as

apresentações foram feitas em Português por Gisela Boavida e por Mark Wood em Inglês. Providenciou-se tradução

para Xitswa na reunião pública em Inhassoro. Tradução simultânea esteve disponível na reunião de Maputo para

permitir que o líder da AIA, Mark Wood, lidasse com questões técnicas mais complexas. Funcionários da Sasol

participaram nas reuniões e responderam a perguntas específicas sobre a Sasol.

(15)

Tabela 3. Detalhes das reuniões públicas e números de presentes

Data Reunião e local Número de

participantes Sectores da sociedade

18 de Março 2014

Mangugumete,

Líderes dos povoados de Temane, Mangugumete, Litlau, Chitsotso e Manusse e população de Mangugumete

90 Líderes dos povoados Agricultores Proprietários de lojas Mulheres Juventude Desempregados Idosos Outros 19 de Março 2014 Mapanzene,

Líderes dos povoados de Mabime, Chipongo, Mangarelane e população de Mapanzene

55 Líderes dos povoados Membros da comunidade Proprietários de lojas Mulheres Juventude Desempregados Outros 20 de Março 2014

Inhassoro, Hotel Seta 81 Governo Distrital Parques Nacional do Arquipélado do Bazaruto Indústria do Turismo Indústria Piscatória Informal

Indústria de Construção Civil Líderes dos povoados na área de estudo

24 de Março 2014

Inhambane, Hotel Casa do Capitão

28 Agências provinciais do Governo Nacional, por ex., MICOA

Governo Provincial

Indústria de Construção Civil Indústria do Turismo

27 de Março 2014

Maputo, Hotel Girassol Indy Village

37 Governo Nacional, várias agências incluindo o MICOA, Instituto Nacional de Petróleo, ARA-Sul, outros

Várias ONGs e líderes do sector comercial

9 de Maio 2014

Segunda reunião com os líderes dos povoados, todos os povoados, sobre a alteração ao âmbito do projecto

38 Líderes dos povoados Membros da comunidade

5.4

Ajudas de custo para subsistência e transporte

A Sasol Moçambique indicou à Golder as directrizes do Governo l relativamente às ajudas de custo para subsistência e

transporte dos funcionários do governo. A Golder fez os devidos pagamentos a estes funcionários, onde relevante, após

verificação pela Sasol.

(16)

Reunião Pública de Inhassoro Reunião Pública de Inhambane

Reunião Pública de Maputo

Zito Macane e Armando Cunguara, cientistas ambientais baseados em Vilanculos, actuaram como facilitadores e tradutores nas reuniões dos povoados e na reunião pública de

Inhassoro. Ambos falam Xitswa

Hélder Nhamaze, o antropólogo que liderou a Avaliação de Impacto Social e de Saúde, facilitou as reuniões públicas

de Inhambane e Maputo

Figura 10: Reuniões públicas e facilitação

6.0

PARTICIPAÇÃO PÚBLICA PARA AS ALTERAÇÕES AO ÂMBITO

DO PROJECTO

Em finais de Março de 2014, a Sasol propôs fazer a expansão do projecto proposto, da seguinte fora:

Aumentar a capacidade da Planta Integrada de Líquidos no âmbito do APP e de GPL de 7,500 stbopd para 15,000

stbopd (barris de petróleo por dia);

(17)

Foi proposta uma planta de produção de GPL ‘autónoma’ como alternativa à planta integrada de Líquidos no

âmbito do APP, enquadrada na área de delimitação da CPF existente.

Estas alterações ao âmbito não afectam o ponto de travessia do Rio Govuro, nem o 5º Trem de Processamento de Gás,

ou o plano da planta Integrada de Líquidos no âmbito do APP e de GPL, ou o produto de exportação tal como foi

descrito nas reuniões de Consulta Pública realizadas durante a fase de definição do âmbito. As alterações ao âmbito

irão aumentar as emissões atmosféricas e possíveis ruídos produzidos, bem como irão necessitar de terra adicional

para os três poços novos.

A fim de assegurar que a AIA esteja em conformidade com os Regulamentos aplicáveis à AIA e com as melhores

práticas na indústria, foi feita uma abordagem ao MICOA telefonicamente, por escrito e realizada uma reunião para

fazer a apresentação da proposta de actividades adicionais de participação pública visadas a transmitir a informação

adicional actualizada às partes interessadas, especialmente devido ao facto de que as alterações indicadas acima

poderiam afectar os termos de referência de alguns Estudos Especializados. As metodologias para a participação

pública adicional a fim de cobrir estes aspectos tal como foi discutido com o MICOA encontram-se apresentadas a

seguir:

Tornar a fazer a publicitação da oportunidade para apresentação de comentários sobre a Fase de Definição do

âmbito e explicar, sucintamente, as alterações propostas ao âmbito e alterações aos Termos de Referência dos

estudos especializados relevantes, anúncios que foram publicados nos jornais Notícias e Savana providenciando

dados de contacto onde poderia ser obtida a informação (consultar o Anexo B).

Distribuir para comentários uma Adenda Sucinta ao EPDA Preliminar sobre as alterações e adições aos termos de

referência dos estudos especializados relevantes. Incluir uma folha de comentários. Providenciar 10 dias para a

apresentação de comentários a partir da data de publicação do anúncio (Anexo G).

Adicionar este documento e folha de comentários à página da Internet da Golder.

Contactar telefonicamente as principais partes interessadas aconselhando-as as verificarem o documento enviado

por correio electrónico e encorajá-las a apresentarem os seus comentários. Também sugerir a possibilidade de

realização de grupos focais caso as partes interessadas necessitassem de mais informações e discussões.

Uma reunião com os líderes dos povoados das 10 comunidades situadas nos arredores do projecto.

Fazer o registo dos comentários adicionais no Relatório de Comentários e Respostas.

6.1

Relatório sobre Comentários e Respostas

Todos os comentários apresentados pelas partes interessadas foram cuidadosamente registados com as respectivas

respostas num Relatório de Comentários e Respostas (Anexo E).

7.0

PARTICIPAÇÃO PÚBLICA DURANTE A FASE DE AIA

O MICOA aprovou o relatório do EPDA e os Termos de Referência para a AIA a 12 de Agosto de 2014. A participação

pública durante a fase de AIA esteve focada na obtenção de comentários sobre as conclusões da AIA, apresentado no

Relatório da Avaliação do Impacto Ambiental, e respectivos resumo não técnico e relatórios especialistas.

7.1

Anúncio da oportunidade para participar

7.1.1

Anúncios

Anúncios especificando onde se podia obter os documentos, o período de comentários e as datas (25 de Agosto a 24

de Setembro de 2014, ou seja, um mês), horários e locais das reuniões foram feitos nos seguintes meios de

comunicação:

Um anúncio em cada um dos jornais nacionais Noticias e Savanna nos dias 22 e 29 de Agosto de 2014 (ver

Anexo G);

(18)

7.1.2

Cartas-Convite e Telefonemas

As principais partes interessadas, tais como agências-chave do governo, turismo, empresas e organizações da

sociedade civil receberam uma carta-convite que continha informação semelhante à da anunciada e incentivava a sua

participação. As cartas foram entregues em mão (Maputo, Inhambane, Inhassoro e Vilanculos), e-mail ou por fax (ver

Anexo I). As principais partes interessados foram contactadas por telefone cerca de uma semana antes da realização

de cada reunião de consulta pública para lembrá-las da reunião e incentivar a sua participação. Foram feitos mais de

100 telefonemas.

7.1.3

Anúncios nos povoados

O Funcionário de Relações Públicas da CPF da Sasol (CLO), Ezequiel Chambe, esclareceu os líderes dos 10 povoados

mais próximos das futuras reuniões, a que se seguiram mais anúncios pelos facilitadores locais do consultor uma

semana antes de cada reunião.

7.2

Provisão de materiais de informação

Os seguintes materiais foram produzidos durante a fase da AIA (em português e inglês):

VOLUME 1: PROJECTO DE RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTO AMBIENTAL

Sumário não técnico Relatório Principal

Capítulo 1 Introdução

Capítulo 2 Descrição do projecto

Capítulo 3 O ambiente de projecto

Capítulo 4 Quadro legal

Capítulo 5 Impacto da fase de construção

Capítulo 6 Impacto da fase operacional

Capítulo 7 Alternativas

Capítulo 8 Desactivação

Capítulo 9 Conclusões e recomendações Anexos ao relatório principal

Anexo 1 Termos de Referência dos Estudos Especializados

Anexo 2 Relatório da Participação Pública

Anexo 3 Plano de Gestão Ambiental da construção (CPF)

Anexo 4 Plano de Gestão Ambiental da construção (Infra estrutura)

Anexo 5 Plano de Gestão Ambiental da Perfuração

A Anexo 6 Plano de Gestão Ambiental Operacional

VOLUME 2: PROJECTOS DE ESTUDOS ESPECIALISTAS

Estudo Especialista 1 Qualidade do Ar

Estudo Especialista 2 Ruído

Estudo Especialista 3 Geohidrologia

Estudo Especialista 4 Hidrologia de Superfície

Estudo Especialista 5 Solos

Estudo Especialista 6 Resíduos

VOLUME 3: PROJECTOS DE ESTUDOS ESPECIALISTAS

Estudo Especialista 7 Risco (Rio Govuro)

Estudo Especialista 8 Risco (Ruptura de Poço)

Estudo Especialista 9 Diversidade Botânica

Estudo Especialista 10 Fauna Terrestre

Estudo Especialista 11 Ecologia Aquática

Estudo Especialista 12 Social e Saúde

Estudo Especialista 13 Património Cultural

Estudo Especialista 14 Turismo

Estudo Especialista 15 Desactivação e Reabilitação

Folhas de comentários que acompanham os supracitados; e

Um conjunto de cartazes para utilizar durante as reuniões e distribuir pelas partes interessadas para exposição nos seus escritórios/povoados.

Estes documentos foram disponibilizados da seguinte maneira:

No web site da Golder ((http://www.golder.com/af/en/modules.php?name=Pages&sp_id=1739)

Em papel, entregue em mãos aos órgãos governamentais e organizações chave em Maputo, Inhassoro,

Vilanculos e Inhambane, e disponível nas reuniões

Em CD, entregue em mãos aos órgãos governamentais e organizações chave, e disponível nas reuniões; e;

Deixados em exposição nos locais públicos na lista das Tabela 4 e Tabela 5

(19)

Tabela 4: Locais públicos onde conjuntos completos dos documentos da AIA foram expostos para comentários

públicos

Tabela 5: Números dos materiais distribuídos durante a Fase de Avaliação de Impacto Ambiental

Documento Número Distribuído Totais

Português Inglês

Projecto de EIA 26 4 30

Sumário de EIA 335 10 345

Conjunto de 12 cartazes A0 3 conjuntos - 3 conjuntos

CDs com conjuntos completos 15 conjuntos 10 conjuntos 25 conjuntos

Relatórios Especialistas (2 Volumes) 26 4 30

Relatórios Especialistas Individuais 35 35 70

7.2.1

Cartazes

Cartazes com as conclusões da AIA

foram desenvolvidos para a segunda

fase do processo de participação pública.

Figura 11 mostra alguns dos cartazes

utilizados durante as reuniões. Os

seguintes cartazes adicionais foram

produzidos para a fase de AIA. Em cima

mostram-se as conclusões da AIA,

contendo

principalmente

informação

visual, com pouco texto:

Qualidade do Ar e Ruído

Geohidrologia, Hidrologia de

Superfície, Solos e Resíduos

Diversidade Botânica, Fauna

Terrestre e Ecologia Aquática

Social e Saúde e Património Cultural

Risco (Rio Govuro)

Risco (Ruptura de Poço)

Turismo

Desactivação e Reabilitação.

7.3

Obtenção de comentários

Os comentários foram obtidos de várias formas nos documentos disponibilizados para comentário público:

Local Endereço onde foram disponibilizados relatórios Inhassoro Governo Distrital, Rua Principal, Inhassoro

Inhambane Biblioteca da Direcção Provincial para Coordenação da Acção Ambiental de Inhambane (DPCA), Cidade de Inhambane.

Maputo

Biblioteca do Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental (MICOA), Av. Acordos de Lusaka, 1225

Instituto Nacional de Petróleo (INP), Av. Fernão Magalhães 34

Empresa Nacional de Hidrocarbonetos (ENH), Av. 25 de Setembro 270

Golder Associados Mozambique Lda., Av. Patrice Lumumba, 577

Sasol Petroleum Moçambique Lda., Av. 25 de Setembro, 420 – Prédio JAT,2˚ Andar

Figura 11: Cartazes de formato grande foram utilizados para

apresentação ou exposição durante as reuniões

(20)

Reuniões com líderes dos povoados e comunidades; e

Reuniões públicas.

7.3.1

Reuniões públicas

Detalhes das reuniões públicas e número de participantes são dados na Tabela 6. As apresentações foram feitas em

português por Gisela Boavida e por Mark Wood em inglês. Tradução simultânea para inglês, português e xitswa esteve

disponível nas reuniões. Os funcionários da Sasol responderam a questões específicas sobre a Sasol.

Tabela 6: Detalhes das reuniões públicas e número de participantes durante a fase do EIA

Data Reunião e local

Número de

participantes Sectores da Sociedade

9 de Setembro de 2014

Inhassoro, Hotel Seta

34 Governo do Distrito

Parque Nacional do Arquipélago do Bazaruto

Indústria do Turismo Indústria da Pesca Informal O Orfanato

Indústria da Construção

Líderes dos povoados da área de estudo Juventude Os desempregados Os idosos 10 de Setembro de 2014 Inhambane, Casa do Capitão Hotel

14 Escritórios provinciais do Governo Nacional p. ex. MICOA

Governo Provincial Indústria da Construção Indústria do Turismo Administração Marítima Depar 12 de Setembro de 2014 Maputo, Hotel Girassol Indy

26 Governo Nacional, várias agências incluindo MICOA, Instituto Nacional do Petróleo, Inatur, outros

Banco Mundial ONGs

Líderes Empresariais 7 de Outubro

de 2014

Maimelane 35 Líderes dos povoados de Temane, Mangugumete, Litlau, Chitsotso e Manusse Membros da comunidade Agricultores Proprietários de lojas Mulheres Juventude Os desempregados Os idosos 8 de Outubro de 2014

Mapanzene 86 Líderes dos povoados de Mabime, Chipongo, Mangarelane e Mapanzene Moradores Membros da comunidade Agricultores Proprietários de lojas Mulheres Juventude Os desempregados Os idosos

7.3.2

Grupos focais

Foram realizadas reuniões de grupos focais para os sectores empresariais e de turismo e após as reuniões

públicas em Inhassoro e Inhambane. Foram levantadas preocupações em relação ao Habitat Crítico e ao

potencial de negócios para as pequenas e médias empresas

(21)

.

Reunião Pública de Inhassoro Reunião Pública de Inhambane

Reunião Pública de Maputo

Figura 12: Reuniões públicas durante a fase de EIA

7.3.3

Reuniões nos povoados

Para a fase do EIA, os líderes dos povoados e os principais membros da comunidade foram convidados para participar

na reunião pública do Inhassoro Figura 13. O projecto e as conclusões do EIA foram expostas em cartazes de formato

grande e explicadas e registaram-se as perguntas e os comentários. Os facilitadores da Golder e o Funcionário das

Relações Públicas da CPF da Sasol, Ezequiel Chambe, sempre que necessário traduziu para os outros membros da

equipa.

7.4

Relatório dos Comentários e Respostas

Todos os comentários das partes interessadas foram cuidadosamente registados, arquivados e respondidos num

Relatório de Comentários e Respostas (Anexo K).

(22)

Figura 13: Reuniões nos povoados realizadas em Maimelane (à esquerda) e Mapanzene (à direita).

8.0

CONCLUSÃO

Em conclusão, a Golder Associates agradece às muitas partes interessadas que participaram na AIA entre Fevereiro e

Setembro de 2014. Os comentários e contribuições das partes interessadas ajudaram a desenvolver os termos de

referência dos Estudos Especialistas, e em muitos casos contribuíram para as medidas de mitigação recomendadas

pelo AIA. A Sasol também manifestou o seu apreço pelo tempo e participação das partes interessadas.

(23)

Golder Associados Moçambique Limitada

C.P 1507

Avenida Patrice Lumumba Nº 557

Maputo

Moçambique

T: 21 301 292 | 21 360 750 F: 21 301 289

www.golder.com

(24)

ANEXO A

(25)

No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City MAPUTO

1 Sr Paulo Sithoe Especialista

Ambiental Banco mundial

Business

Commerce Maputo 2 Sra Fernanda Cossa Técnico ENH - Empresa Nacional

de Hidrocarbonetos

National

Government Maputo

3 Sra Neusa Fortes Técnico ENH - Empresa Nacional

de Hidrocarbonetos

National

Government Maputo

4 Sra Nilza Issufo Técnico ENH - Empresa Nacional

de Hidrocarbonetos

National

Government Maputo

5 Sra Maria Macamo Técnico ENH - Empresa Nacional

de Hidrocarbonetos

National

Government Maputo

6 Sra Ângela Uamusse Chefe de

Departamento Ministério da Saúde

National

Government Maputo

7 Dra Ana Cardoso Chefe de

Departamento Ministério da Saúde

National

Government Maputo 8 Sr Senisse Luis Luis Tecnico ARA SUL - Administração

Regional de Aguas do Sul

National

Government Maputo 9 Sr Belarmino Chivambo Tecnico ARA SUL - Administração

Regional de Aguas do Sul

National

Government Maputo 10 Sra Maria

Arminda Mlauze Técnico

INAMAR - Instituto Nacional da Marinha

National

Government Maputo

11 Sr Jose Andre Técnico INAMAR - Instituto

Nacional da Marinha

National

Government Maputo

12 Dra Rosa Cesaltina Directora

Nacional MICOA - DNAIA (Ministério Para a Coordenação da Acção Ambiental - Direcção Nacional de Avaliação do Impacto Ambiental) National Government Maputo

13 Dra Anselmina Liphola Directora Nacional MICOA - DNGA (Ministério Para a Coordenação da Acção Ambiental - Direcção Nacional de Gestão Ambiental) National Government Maputo

14 Sr Tomas Cambule Técnico

MICOA - DNPA (Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental - Direcção Nacional de Promoção Ambiental) National Government Maputo

15 Sra Rosalia Langa Técnico

MICOA - DNPA (Ministério para a Coordenação da Acção Ambiental

National

Government Maputo

16 Sra Ines Cuambe

Técnico MICOA - Direcção. Nacional de Planeamento e Ordenamento do Territorio

National

Government Maputo

17 Sra Lucrecia Lopes Técnico

MICOA - Direcção Nacional de Avaliação do Impacto Ambiental

National

Government Maputo

Técnico MICOA - Direcção

(26)

No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City

19 Full document set delivered to reception

MICOA - CONDES Conselho Nacional de Desenvolvimento Sustentável National Government Maputo

20 Full document set delivered to reception MIREM - Direcção Nacional de MINAS

National

Government Maputo

21 Sr Paulo

Da Conceição Técnico MIREM - Direcção Nacional de MINAS

National

Government Maputo

22 Full document set delivered to reception

Ministério dos Transportes E Comunicação - Direcção Nacional de Transportes

National

Government Maputo 23 Full document set delivered to reception Fundo de Fomento

Pesqueiro

National

Government Maputo

24 Full document set delivered to reception

Ministério das Pescas (INDPPE - Instituto Nacional de Desenvolvimento da Pesca de Pequena Escala) National Government Maputo

25 Dra Paula Santana

Afonso Técnico

Ministério das Pescas - Instituto Nacional de Investigação Pesqueira

National

Government Maputo

26 Sra Oraca Cuambe Técnica MITUR (Direcção de

Áreas de Conservação)

National

Government Maputo 27 Full document set delivered to reception MITUR (Direcção Nacional

de Planificação)

National

Government Maputo 28 Full document set delivered to reception MITUR) - Direcção

Nacional do Turismo

National

Government Maputo 29 Full document set delivered to reception MITUR) - Fundo do

Turismo

National

Government Maputo 30 Sra Abelina Chambule Técnica INP - Instituto Nacional de

Petróleo

National

Government Maputo 31 Sr Dercio Monteiro Técnica INP - Instituto Nacional de

Petróleo

National

Government Maputo 32 Sra Natalia Camba Técnica INP - Instituto Nacional de

Petróleo

National

Government Maputo 33 Sr Egas Tembe INATUR- Institutp Nacional do Turismo National Government Maputo

34 Sr Jeremias Manusse INATUR- Institutp

Nacional do Turismo

National

Government Maputo

35 Sra Katia Gaspar INATUR- Institutp

Nacional do Turismo

National

Government Maputo 36 Full document set delivered to reception

INAHINA - Instituto Nacional de Hidrografia e Navegação National Government Maputo 37 Sr Mateus Abelardo Matusse Ministério da Industria e Comercio - Direcção Nacional das Industrias

National

Government Maputo 38 Full document set delivered to reception Ministério de Planificação

e Desenvolvimento National Government Maputo 39 Sr Matonga Machel EMODRAGA - Empresa Moçambicana de Dragagens National Government Maputo 40 Sr Atanasio Mungunhe Técnico ANE - Administração

Nacional de Estradas

National

(27)

No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 41 Sra Ricardina Matusse Técnica ANE - Administração

Nacional de Estradas

National

Government Maputo

42 Sr Nuno Santos Técnico INAMAR - Instituto

Nacional de Marinha

National

Government Maputo

43 Sra Lucilia Tchuquela Museu da História Natural National

Government Maputo

44 Sra Erica Tovela Museu da História Natural National

Government Maputo 45 Full document set delivered to reception CPI - Centro de Promoção

de Investimentos

National

Government Maputo 46 Sr Adriano Nuvunga Director Centro de Integridade

Publica Maputo

47 Sr Rogerio

Daniel Chichambe Membro

AMAIA - Associação Moçambicana de Avaliação de Impacto Ambiental NGO environmental Maputo

48 Sr Dercio Luis Roia Membro

AMAIA - Associação Moçambicana de Avaliação de Impacto Ambiental NGO environmental Maputo 49 Dra Alda Salomao Coordenadora CTV - Centro Terra Viva- Environment NGO Maputo

50 Sr Dinis Madevane Membro Centro Terra Viva NGO

environmental Maputo

51 Sra Sheila Rati Consultora Livaningo Environment NGO Maputo

52 Sr Antonio Reina Coordenador Livaningo Environment NGO Maputo

53 Sra Regina Cruz

IUCN - União Internacional Para a Conservação da Natureza

Environment NGO Maputo

54 Full documents set delivered to reception

IUCN - União Internacional Para a Conservação da Natureza

Environment NGO Maputo

55 Sr Eusébio Pequenino Coordenador WWF Evironment NGO Maputo

56 Full document set delivered to reception Fundação Natureza em

Perigo - Maputo Environment NGO Maputo 57 Full document set delivered to reception Grupo de Trabalho

Ambiental - GTA-Maputo Environment NGO Maputo 58 Sr Samuel Mondlane Coordenador Justiça Ambiental Environment NGO Maputo 59 Full document set delivered to reception Water aid Environment

NGO Maputo

60 Sra Katia Ferrari Coordenador LVIA - Fertiliza Commerce Maputo

61 Full document set delivered to reception LVIA - Fertiliza Commerce Maputo 62 Sr Jose Matusse Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 63 Sra Carla Cahambale Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 64 Sra Merina Saide Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 65 Sr Matino Arsenio Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 66 Sr Franisse

Mario Guiloze Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 67 Sra Delcia Isaias Chave Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 68 Sr Cesar Faduco Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 69 Sra Yolanda Zucula Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo

(28)

No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 71 Sr Muhamad Giva Estudante Instituto Superior de

Relações Internacionais Education Maputo 72 Sr Dário Chundo Docente Universidade Pedagógica Education Maputo 73 Sr Délio Manave Docente Universidade Pedagógica Education Maputo 74 Sra Teresa Moreira Estudante Estudante da Politécnica Education Maputo 75 Sra Celestina Tembe Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 76 Sra Isabel Diogo Massamba Estudante Universidade Pedagógica Education Maputo 77 Full document set delivered to reception USTM - Universidade São

Tomas Education Maputo

78 Full document set delivered to reception

ISCTEM - Instituto Superior de Ciências e Tecnologia de Moçambique

Education Maputo

79 Full document set delivered to reception UDM – Universidade

Técnica de Moçambique Education Maputo 81 Full document set delivered to reception ISM - Instituto Superior Monitor Education Maputo 82 Full document set delivered to reception ISPU – Instituto Superior

Politécnico Education Maputo

83 Full document set delivered to reception

UEM - Universidade Eduardo Mondlane - Faculdade de Engenharia

Education Maputo

84 Sra Vera Ribeiro Técnica Consultec Business

Commerce Maputo 85 Sr Dercio Zita Técnico Consultor Independente Business

Commerce Maputo 86 Sr Vasco Jesse Simbine Técnico Jesse Electrical Power Business Commerce Maputo

87 Sr Matola Celso Matola Técnico Top Mundi Business

Commerce Maputo

88 Sr Roberto Lora Consultant RL Consulting Professional

Bodies Maputo

89 Sr Matias Gunte Owner Private Business Commerce Maputo

90 Sr Abner Abilio Cossa Técnico Petromoc Business

Commerce Maputo

91 Sr Laura Rafael Mhata Residente Residente Business

Commerce Maputo

92 Sr Carla Manuel Vaz Técnica Consultor Business

Commerce Maputo

93 Sr Hélder Nhamaze Coordenador Kula Maputo

94 Full document set delivered to reception CTA Business

Commerce Maputo

95 Full document set delivered to reception TVM Media Maputo

96 Full document set delivered to reception STV Media Maputo

97 Full document set delivered to reception Jornal Domingo Media Maputo

98 Full document set delivered to reception Jornal Zambeze Media Maputo

99 Full document set delivered to reception RM - Rádio Moçambique Media Maputo INHAMBANE

1 Sr Victor António Técnico

Direcção Provincial dos Recursos Minerais e energia

Government

Provincial Maxixe

2 Sr Luís Machava Técnico Funae - Fundo Nacional

de Energia

Government

(29)

No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 3 Sr Lúziu Nhavene Chefe do Departamento de Areas de conserva DPTURI - Direcção Provincial do Turismo de Inhambane Government Provincial Inhambane

4 Sr Diogo Borges Director

MICOA - DPCA - Direccao Provincial Para a

Coordenacao da Accao Ambiental

Government

National Inhambane

5 Sr Afonsina Fernandes Chefe de Departamento

MICOA - DPCA - Departamento Provincial de Gestão Ambiental

Government

National

6 Sra Ana Isabel Macucha Chefe de Departamento MICOA - DPCA - Departamento Provincial de Planeamento e Ordenamento Territorial Government National Inhambane

7 Sra Macaimeca Tivane Técnica Superior

MICOA - DPCA - Direcções Provinciais Para a Coordenação da Acção Ambiental Government National Inhambane

8 Sr Levin Antonio Técnico

MICOA - DPCA - Departamento Provincial de Gestão Ambiental

Government

National Inhambane

9 Sra Ana Semende Secretária da

Directora ARA - SUL - Administrações Regionais das Águas Government National Inhambane 10 Sr Gustavo Massique Chefe do Sector

de Patrimonio

CFM - Caminhos de Ferro de Moçambique

Government

National Inhambane

11 Sr Dias Constantino Chefe de

Departamento

ARA - SUL -

Administração Regional das Águas do Sul - Departamento de Barragens

Government

National Inhambane

12 Sr Marcelino Quimisse Chefe de Departamento

ARA - SUL -

Administração Regional das Águas do Sul - Departamento de Barragens

Government

National Inhambane

13 Sr Alberto Bulafo Coordenador Associação Vuneka NGO

environmental Inhambane

14 Sr Avene Uetimane Residente Residente Inhambane

15 Sr Avelino Davide Gestor de

programmes Associação Wonelela

NGO

environmental Inhambane

16 Sr Feliciano Chamo Coordenador Centro Terra Viva NGO

environmental Maxixe

17 Sr Nelson Alfredo Coordenador Centro Terra Viva NGO

environmental Maxixe

18 Sr Ivan Quive Membro

Fundador

ALMA - Associação de Limpeza e Meio Ambiente

NGO

environmental Inhambane

19 Sr Carlitos Chambe Assistente de Programas AMODE -Associação Moçambicana para o Desenvolvimento e Democracia NGO environmental Maxixe

20 Sr Raúfo Ustá Membro

Fundador Associação de Hotelaria e Turismo/Litanga Travel e Services,Lda NGO environmental Inhambane

(30)

No. Title Name Surname Position Organization / Location Category City 22 Full document set delivered to reception Associação Mahalha NGO

environmental Inhambane 23 Full document set delivered to reception Fórum de ONG's de

Inhambane

NGO

environmental Inhambane 24 Full document set delivered to reception Universidade Eduardo

Mondlane Education Inhambane

25 Full document set delivered to reception Universidade Sagrada

Familia Education Inhambane

26 Full document set delivered to reception Universidade Pedagógica

- Maxixe Education Inhambane

27 Sr Felix Dalelane Jornalista Jornal Noticias Media Inhambane

28 Full document set delivered to reception Rádio Moçambique -

Inhambane Media Inhambane

29 Full document set delivered to reception TVM - Inhambane Media Inhambane INHASSORRO

1 Sr Lucas Jose Vilanculos Secretário Permanente Distrito de Inhassoro Government local Inhassoro 2 Sra Ricardina Matusse Administradora Parque Nacional de

Bazaruto Government local Vilanculos

3 Sr Helder Micas Técnico Parque Nacional de

Bazaruto Government local Bazaruto 4 Sr Lionel Macicame Técnico Parque Nacional de

Bazaruto Government local Vilanculos 5 Sra Maria

Madalene Adriano Técnico

Administração de

Inhassoro Government local Inhassoro 6 Sr Zefanias

Carlos Manjate Técnico

Administração de

Inhassoro Government local Inhassoro 7 Sr Lourenco

Simao Milane Técnico

Administração de

Vilanculos Government local Vilanculos 8 Sra Isabel Cunhane Técnico Administração de

Vilanculos Government local Vilanculos 9 Sr Joaquim

António Duarte Técnico

Administração de

Vilanculos Government local Vilanculos 10 Sr Haider Cangy Tormamade Técnico Administração de

Inhassoro Government local Inhassoro 11 Sr Agostinho Joshua Técnico Administração de

Vilanculos Government local Vilanculos 12 Sr Horácio Alfredo Residente

IDPPE - Instituto de Desenvolvimento da Pesca de Pequena Escala

Government local Inhassoro

13 Full document set delivered to reception Conselho Municipal de Vilanculos Government local Vilanculos

14 Full document set delivered to reception

Sociedade de Fomento Pesqueiro - Govuro e Inhambane

Government local Govuro e Inhambane

15 Sr Dinis Macia Secretário

Permanente

Governo Distrital de

Vilanculos Government local Vilanculos 16 Sra Amina Ussene Secretário

Permanente

Governo Distrital de

Govuro Government local Govuro

17 Secretário

Permanente Maxanga Government local Maxanga 18 Full document set delivered to reception Administração Marítima de

Referências

Outline

Documentos relacionados

Foram utilizadas também informações disponibilizadas pela Secretaria do Meio Ambiente do Estado de Mato Grosso (Sema/MT) sobre áreas onde foram aprovados PMFS no Estado do

Para aprofundar a compreensão de como as mulheres empreendedoras do município de Coxixola-PB adquirem sucesso em seus negócios, aplicou-se uma metodologia de

A solução, inicialmente vermelha tornou-se gradativamente marrom, e o sólido marrom escuro obtido foi filtrado, lavado várias vezes com etanol, éter etílico anidro e

A placa EXPRECIUM-II possui duas entradas de linhas telefônicas, uma entrada para uma bateria externa de 12 Volt DC e uma saída paralela para uma impressora escrava da placa, para

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

JOSÉ VILA NOVA, PRESIDENTE DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO DO HOSPITAL PRIVADO E CASTRO FERNANDES, PRESIDENTE DA CÂMARA DE SANTO TIRSO NA ASSINATURA DO

Analisando os resultados da revisão de literatura, concluiu-se que: um material de moldagem preciso e estável é essencial para o sucesso das reabilitações

para o concurso de seleção de candidatos (i) à transferência externa de cursos de Medicina e demais cursos de saúde de outras instituições de Ensino Superior, (ii) à