• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE SEGURANÇA. De acordo com o regulamento (EC) 453/2010

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE SEGURANÇA. De acordo com o regulamento (EC) 453/2010"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA 1.1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

Nome do produto: Neomicina (sulfato) Referência(s) de catálogo: MB02302, 25 g Marca: Nzytech

Número REACH: not applicable Número CAS: 1405-10-3 Número CE: 215-773-1

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Utilizações identificadas: usar como reagente de laboratório; industrial (apenas para uso profissional) Utilizações desaconselhadas: nenhuma informação adicional disponível

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

NZYTech, Lda., Estrada do Paço do Lumiar, Campus do Lumiar, 22, Edifício E, R/C, 1649-038 Lisboa, Portugal Tel. +351 213643514, Fax +351 217151168, info@nzytech.com

1.4. Telefone de emergência

INEM, Centro de Informação Anti-Venenos, Rua Infante D. Pedro, 8, 1749-075 Lisboa, Portugal Tel. 351 217950143/44/46

SECÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS 2.1. Classificação da substância ou mistura

2.1.1. Classificação de acordo com o Regulamento (EC) No. 1272/2008 [CLP]

Sensibilidade da pele (Categoria 1) Sensibilidade respiratória (Categoria 1) Reprodutividade (Categoria 2)

Crónico para o meio aquático (Categoria 3)

2.1.3. Efeitos adversos fisico-químicos, para a saúde humana e ambientais

Sem informações adicionais disponíveis

2.2. Elementos do rótulo

2.2.1. Etiquetas de acordo com o Regulamento (EC) No. 1272/2008 [CLP] Pictogramas

Palavras sinal

Perigo

Frases de perigo

H317: Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

H334: Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias. H361: Suspeito de que prejudique a fertilidade ou o fecto.

H412: Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

Prudência

P261: Evitar respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis. P280: Usar luvas e vestuário de protecção, protecção ocular, protecção da face. P302 + P352: Se em contacto com a pele: Lavar com água abundante e sabão.

(2)

P304 + P341: Se inalado: Se respirar com dificuldade, retirar a vítima para um local fresco e mantê-la em repouso numa posição confrotável para respirar

P333 + P313: Se ocorrer irritação ou erupção cutânea: obter aconselhamento médico. P342 + P311: Em caso de sintomas respiratórios: consulte um médico.

Advertências de perigo suplementares

Nenhum (a)

2.3. Outros perigos

Nenhuma informação adicional disponível

SECÇÃO 3. COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES 3.1. Substâncias Fórmula: C23H46N6O13·3H2SO4 Componente Neomycin sulphate Número CAS. 1405-10-3 Número CE. 215-773-1

SECÇÃO 4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS 4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Recomendação geral: Consultar um médico. Mostrar esta ficha de segurança ao médico de serviço.

Primeiros socorros em caso de inalação: : Se for inalado, mover a pessoa para um local com ar fresco. Se não estiver

a respirar, fazer respiração artificial. Consultar um médico.

Primeiros socorros em caso de contato com a pele: Lavar com sabão e muita água. Consultar um médico.

Primeiros socorros em caso de contato com os olhos: Lavar cuidadosamente com muita água, durante pelo menos

quinze minutos, e consultar o médico.

Primeiros socorros após a ingestão: Nunca dar nada pela boca a uma pessoa inconsciente. Enxaguar a boca com água.

Consultar um médico.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Pode ocorrer irritação ou vermelhidão no local de contacto

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Nenhuma informação adicional disponível

SECÇÃO 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS 5.1. Meios de extinção

Meios adequados de extinção: Utilizar água vaporizada, espuma resistente a álcool ,produto químico seco ou

dióxido de carbono

Agentes de extinção inadequados: nenhum

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

Óxidos de carbono, óxidos de azoto (NOx), Cloreto de hidrogénio gasoso

5.3. Precauções para os bombeiros

Usar equipamento de respiração autónomo para combate a incêndios, se necessário Usar vestuário de protecção para evitar o contacto com os olhos e pele

5.4. Outras informações

Dados não disponíveis

SECÇÃO 6. MEDIDAS EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS

(3)

Usar equipamento de protecção individual. Evitar a formação de poeira. Evitar a respiração do vapor/névoa/gas. Assegurar ventilação adequada. Evacuar o pessoal para áreas de segurança. Evitar respirar o pó.

6.2. Precauções ambientais

Não permitir a entrada do produto no sistema de esgotos.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Apanhar os resíduos sem levantar poeiras. Varrer e apanhar com uma pá. Manter em recipientes fechados adequados para eliminação

6.4. Remissão para outras secções

Para a eliminação, ver secção 13

SECÇÃO 7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO 7.1. Precauções para manuseio seguro

Manusear de acordo com as boas práticas de higiéne e segurança industrial.

Evitar a formação de poeira e aerossóis.Providenciar uma adequada ventilação em locais onde se formem poeiras.

7.2. Condições para armazenamento seguro, incluindo incompatibilidades

Armazenar a 2-8 C. Não armazenar em locais onde existam agentes oxidantes.

7.3. Uso final específico(s)

Dados não disponíveis

SECÇÃO 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL 8.1. Parâmetros de controlo

Nenhuma informação adicional disponível

8.2. Controlo da exposição

Controlos de engenharia adequados: Manusear de acordo com as boas práticas de higiene e segurança industrial.

Lavar as mãos antes de interrupções, e no final do dia de trabalho

Equipamento de proteção individual:

Proteção dos olhos/face: Óculos. Usar equipamento de proteção ocular testado e aprovado de acordo com normas

governamentais adequadas, tais como NIOSH (EUA) ou EN 166 (UE)

Proteção da pele: Manusear com luvas. As luvas devem ser inspecionadas antes da utilização. Usar uma técnica

adequada para a remoção das luvas (sem a superfície exterior da luva tocar na pele) para evitar o contacto da pele com o produto. Descartar as luvas contaminadas após o uso, de acordo com as leis e boas práticas de laboratório. Lavar e secar as mãos.

Proteção do corpo: Fato completo de proteção para produtos químicos. O tipo de equipamento de proteção deve ser

escolhido de acordo com a concentração e a quantidade da substância perigosa no lugar de trabalho.

Protecção respiratória: Para as exposições usar o respirador de partículas do tipo P95 (EUA) ou do tipo P1 (EN UE

143).Para protecção de nível superior usar o tipo OV/AG/P99 (EUA) ou o tipo ABEK-P2 (EN UE 143).Usar respiradores

e componentes testados e aprovados por normas governamentais apropriadas, tais como NIOSH (EUA) ou CEN (UE)

Outros conselho de proteção individual: não há dados disponíveis

SECÇÃO 9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas

Estado físico: pó Cor: branco

(4)

Limiar de odor: dados não disponíveis pH: dados não disponíveis

Taxa de evaporação relativa (butilacetato = 1): dados não disponíveis Ponto de fusão: 250 - 260 °C

Ponto de congelação: dados não disponíveis Ponto de ebulição: dados não disponíveis Ponto de inflamação: dados não disponíveis Temperatura de auto-ignição: dados não disponíveis Temperatura de decomposição: dados não disponíveis Inflamabilidade (sólido, gás): dados não disponíveis Pressão de vapor: dados não disponíveis

Densidade relativa do vapor a 20 ° C: dados não disponíveis Densidade relativa: dados não disponíveis

Solubilidade: solúvel em água (500 g/L) Log Pow: dados não disponíveis Log Kow: dados não disponíveis

Viscosidade, cinemática: dados não disponíveis Viscosidade, dinâmica: dados não disponíveis Propriedades explosivas: dados não disponíveis Propriedades oxidantes: dados não disponíveis Limites de explosividade: dados não disponíveis

9.2. Outras informações

Não disponível

SECÇÃO 10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE 10.1. Reactividade

Sem reatividade fora do normal

10.2. Estabilidade Química

Armazenar a 0 – 5 C

10.3. Possibilidade de reações perigosas

Não apresenta reações perigosas conhecidas

10.4. Condições a evitar

Calor

10.5. Materiais incompatíveis

Agentes oxidantes

10.6. Produtos perigosos de decomposição

Em combustão emite gases de dióxido e monóxido de carbono Em combustão emite gases de enxofre

Em combustão emite gases de nitrogénio

SECÇÃO 11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

(PT L 133/42 Jornal Oficial da União Europeia 31-05-2010) Toxicidade aguda: DL50 Oral - ratazana - 4325 mg/kg

(5)

Corrosão/irritação cutânea: dados não disponíveis Lesões oculares graves/irritação: dados não disponíveis

Sensibilização respiratória ou cutânea: Pode causar irritação da pele. Pode causar sensibilização respiratória. Mutagenicidade em células germinativas: dados não disponíveis

Carcinogenicidade: IARC: Nenhum componente deste produto presente a níveis maiores ou iguais a 0.1% é identificado

como carcinogénio provável, possível ou confirmado pelo IARC

Toxicidade reprodutiva: Efeitos na ou por lactação. Tóxico reprodutivo suspeito para os humanos Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única: Inalação – Pode causar irritação respiratória Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição repetida: dados não disponíveis

Perigo de aspiração: dados não disponíveis

Efeitos adversos potenciais na saúde humana e sintomas:

Inalação: Pode ser nocivo se inalado. Causa irritação do tracto respiratório.

Ingestão: Pode ser nocivo se ingerido.

Pele: Pode ser nocivo se absorvido pela pele. Causa irritação cutânea. Olhos: Provoca irritação ocular grave.

Sinais e sintomas de exposição: reacções fototóxicas, Distúrbios gastro-intestinais, amarelecimento dos dentes,

mineralização reduzida

Informações adicionais: RTECS: QI9100000

SECÇÃO 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA 12.1. Toxicidade

Pode provocar alergias cutâneas ou respiratórias

12.2. Persistência e degradabilidade

Dados não disponíveis

12.3. Potencial de bioacumulação

Dados não disponíveis

12.4. Mobilidade no solo

Dados não disponíveis

12.5. Resultados da avaliação PBT e vPvB

Dados não disponíveis

12.6. Outros efeitos adversos

Dados não disponíveis

SECÇÃO 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO 13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Operações de eliminação: Consulte os regulamentos nacionais e locais para uma elimação apropriada Eliminação das embalagens: A eliminação deve ser feita de acordo com os regulamentos oficiais

Produto: Propor a entrega de soluções excedentes e não recicláveis a uma empresa idónea de tratamento de

resíduos. Dissolver ou misturar o material com um solvente combustível e queimar em incinerador químico equipado com pós-combustor e purificador de gases

Embalagens contaminadas: Eliminar como produto Não utilizado

SECÇÃO 14. INFORMAÇÕES DE TRANSPORTE

(Em conformidade com ADR, RID, ADNR, IMDG, ICAO e IATA)

14.1. Número ONU

(6)

14.2. Designação oficial de transporte da ONU

Não perigoso

14.3. Classe de perigo para transporte(s)

Não aplicável

14.4. Grupo de embalagem

Não aplicável

14.5. Perigos para o ambiente

Não há informação disponível

14.6. Precauções especiais para o utilizador

Transporte terrestre: nenhuma informação adicional disponível Transporte por via marítima: nenhuma informação adicional disponível Transporte aéreo: nenhuma informação adicional disponível

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC

Não aplicável

SECÇÃO 15. INFORMAÇÕES REGULAMENTARES

15.1. Normas de segurança, saúde e ambientais/legislação específica para a substância ou mistura

Regulamentos UE: sem restrições Anexo XVII do REACH; não contém nenhuma substância candidata a REACH Regulamentos nacionais: nenhuma informação adicional disponível

15.2. Avaliação da segurança química

Sem avaliação de segurança química

SECÇÃO 16. OUTRAS INFORMAÇÕES

Precauções: As informações e recomendações contidas neste documento são as mais actuais. No entanto, nenhuma deve ser interpretada como uma garantia relativamente à segurança na sua utilização, à sua eficiência e à sua

adequação, incluindo questões relacionadas com patentes.Os utilizadores deverão realizar os seus próprios testes

para a sua finalidade específica.

Renúncia: A NZYTech não aceita qualquer responsabilidade por qualquer perda, dano ou infração decorrentes do uso

das informações ou recomendações contidas neste documento.

Referências

Documentos relacionados

Figura 2 – Teste ANOVA Two-way de medidas repetidas para avaliar o efeito dos banhos A, B e C sobre a Frequência cardíaca, Frequência respiratória, Temperatura axilar, Oximetria de

O estudo aponta para a necessidade de abordar precocemente temas relacionados à saúde do trabalhador de enfermagem durante a graduação, capacitando o aluno a detectar condutas

Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e

Durante qualquer período em que Você esteja em dia com a Manutenção, o Distribuidor deverá oferecer ao usuário uma cópia de todo e qualquer novo release do Software,

Sólo se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está dentro de este plazo. Sólo se reconoce el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se puede

Espécies do gênero Tapinoma desse têm sido relatadas como pragas urbanas, por consumirem diversos tipos de alimentos principalmente os adocicados (Campos-Farinha 1995;

assegurar a realização dos MCDT necessários aos seus utentes como regra, através da sua capacidade instalada ou, com respeito pelos princípios da transparência,

A partir disso, pode-se iden- tificar a presença de insatisfação corporal em diferentes estados nutricionais, predominantemente em escolares adolescentes do sexo feminino e com