• Nenhum resultado encontrado

Elevador 2 colunas eletro hidráulico 4T. Manual de instruções (português) Referência 9805

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Elevador 2 colunas eletro hidráulico 4T. Manual de instruções (português) Referência 9805"

Copied!
27
0
0

Texto

(1)

Elevador 2 colunas eletro hidráulico 4T

Manual de instruções

(português)

Referência 9805

Leia este manual completamente antes de instalar, operar ou manter este elevador. Quando terminar a instalação, guarde o manual para que possa consultar futuramente.

Quando a instalação estiver concluída, certifique-se de testar o elevador com e sem o veículo adequado carregado no elevador.

(2)

ÍNDICE

DEFINIÇÃO - 2 -

INFORMAÇÃO IMPORTANTE - 2 - ESPECIFICAÇÃO BÁSICA - 3 -

FUNDAÇÃO E INFORMAÇÃO DE ANCORAGEM - 4 - PREPARAÇÃO E INFORMAÇÃO GERAL - 5 -

PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO - 5 - PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA - 8 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO - 10 - CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO - 11 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 13 -

RESPONSABILIDADES DO PROPRIETÁRIO / EMPREGADOR - 15 - INFORMAÇÃO GERAL (FIG. 1) - 16 -

ÁREA DE ENGATE DO ALMOFADA DE ELEVAÇÃO (FIG. 2) - 17 - PREPARAR O CONCRETO (FIG. 3) - 18 -

INSTALAÇÃO E SINCRONISMO DOS CABOS (FIG. 4) - 19 - MONTAGEM DO SISTEMA HIDRÁULICO (FIG. 5) - 20 - DISCRIMINAÇÃO DE PEÇAS ILUSTRADA (FIG. 6) - 21 - MECANISMO DE BLOQUEIO DE SEGURANÇA (FIG. 7) - 22 - DESENHO DO CIRCUITO ELÉCTRICO (FIG. 8) - 23 -

LISTA DE PEÇAS - 24 -

INSTALAÇÃO EM GRANDE BASE - 26 - UNIDADE DE POTÊNCIA HIDRÁULICA - 27 - CILINDRO HIDRÁULICO - 28 -

(3)

DEFINIÇÃO

Este elevador tem uma capacidade hidráulica de 2T, elevador hidráulico de 2 colunas, acionado por corrente, com sistema de controle elétrico, carro de projeto de chapa de aço e equipado com 2+ 3 estágios e almofadas de elevação de 2 estágios.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

1. Qualquer dano de frete deve ser anotado no documento de receção antes de ser assinado e comunicado ao transportador com uma solicitação estabelecida. Identifique os componentes e verifique se há escassez. Se descobertas forem descobertas, contate-nos imediatamente. Guarde os parafusos de transporte para uso na instalação.

2. Consulte o proprietário do edifício e / ou os planos do arquiteto, quando aplicável, para estabelecer a melhor localização. O elevador deve estar localizado em um piso relativamente plano com uma espessura mínima de 300MM e uma placa de concreto de 3000 psi devidamente curada. Não pode haver rachaduras na placa dentro de 36” da localização da placa de base e não há emendas na fundação dentro de 6” da sua localização! Lembre-se: qualquer estrutura é tão forte quanto a fundação em que está localizada!

IMPORTANTE! Certifique-se de ter ajuda extra ou equipamento de elevação para trabalhos pesados ao descarregar e montar o elevador.

3. Por favor, leia os procedimentos de segurança e instruções de operação neste manual antes de operar o elevador. Mantenha este manual perto do elevador em todos os momentos. Certifique-se de que todos os operadores leiam este manual.

4. O elevador deve estar localizado em um piso relativamente plano, com inclinação inferior a 3 graus. Se o declive é questionável, considere um

levantamento do local e / ou a possibilidade de despejar um novo nível de laje de concreto.

5. Verifique se você tem espaço suficiente e altura do teto para instalar o elevador.

6. Nunca levante um carro até ter verificado novamente todos os parafusos, porcas e conexões de mangueira.

7. Sempre bloqueie o elevador antes de colocar em baixo do veículo. Nunca permita que alguém entre sob o elevador

Este é um manual de instalação / operação de elevador de veículo e nenhuma tentativa é feita ou implícita aqui para instruir o usuário em métodos de

levantamento específicos para uma aplicação individual. Em vez disso, o conteúdo deste manual destina-se a servir de base para a operação e a manutenção da unidade, uma vez que ela é a única ou como é planejada e

(4)

antecipada para ser usada em conjunto com outros equipamentos. A aplicação adequada do equipamento aqui descrito está limitada aos parâmetros detalhados nas especificações e aos usos estabelecidos nas passagens descritivas. Qualquer outra proposta de aplicação deste equipamento deve ser documentada e enviada por escrito à fábrica para exame. O usuário assume total responsabilidade por qualquer dano ao equipamento, lesão pessoal ou alteração do equipamento descrito neste manual ou quaisquer danos subsequentes.

CUIDADO!!

Certifique-se de que todas as roldanas, mancais e eixos de cabos estejam suficientemente lubrificados. Além disso, os cantos de cada coluna devem ser levemente engraxados com graxa de lítio de qualidade antes de operar o elevador. Lubrifique tudo em uma base anual.

Os motores e todos os componentes elétricos não são vedados contra o tempo e a umidade. Instale este elevador em um local interno protegido. A falha do proprietário em fornecer o abrigo recomendado pode resultar em desempenho de elevação insatisfatório, danos à propriedade ou

ferimentos pessoais.

Especificações básicas

Capacidade de levantamento 4T

Tempo subida 40-60 segundos

Altura geral 2824mm

Largura geral 3380mm

Entre colunas 2820mm

Largura circulação 2500mm

Por favor, leia também as informações gerais sobre este elevador mostrado na Fig. 1 e na Fig. 2.

Base e informação de fixação

1. O cimento deve ter uma resistência à compressão de pelo menos 3.000 PSI e uma espessura mínima de 4” para obter um encaixe mínimo de fixação de 3 1/4”. OBSERVAÇÃO: Ao usar as buchas de comprimento padrão fornecidas de 3/4 ”x 5 1/2”, se a parte superior da fixação exceder 2 1/4 ”acima do nível do piso, você NÃO terá um número suficiente de encaixes.

2. Mantenha uma distância mínima de 6” de qualquer borda ou junção da laje. O espaçamento entre orifícios deve ser no mínimo 6 1/2 ”em qualquer direção. A profundidade de espera deve ser no mínimo de 4”.

(5)

3. CUIDADO! NÃO instale no asfalto ou em outra superfície instável similar. As colunas são suportadas apenas pela fixação do piso.

4. Utilizando os calços fornecidos, calce cada base da coluna conforme

necessário até que cada coluna esteja em prumo. Se uma coluna tiver que ser elevada para coincidir com o plano da outra coluna, placas de calços de base de tamanho completo devem ser usadas. Fixe as buchas com torque a 150 ft-lbs. A espessura do calço NÃO DEVE exceder 1/2 ”ao usar as buchas longas de 5 1/2” fornecidas com o elevador. Ajuste as extensões da coluna.

5. Se as buchas não apertarem a 150 ft-lbs. Com o torque de instalação,

substitua o concreto sob a base da coluna por um bloco de concreto mínimo de 3.000 PSI com espessura de 4 x 4 x 6 ”, pressionado por baixo e nivelado com a parte superior do piso existente. Deixe o cimento secar antes de instalar os elevadores e as buchas (geralmente de 2 a 3 semanas).

Fixação

As buchas devem estar a pelo menos 6 ”da borda da laje ou de qualquer costura.

1. Use uma broca de martelo para concreto, uma ponta de metal duro, uma broca sólida com o mesmo diâmetro da âncora, 3/4 ”(775 a 0,787 polegadas de diâmetro). Não use buchas excessivamente desgastados que tenham sido afiados incorretamente.

2. Mantenha a broca em uma linha perpendicular durante a perfuração. 3. Deixe a broca fazer o trabalho. Não aplique pressão excessiva. Levante a broca para cima e para baixo ocasionalmente para remover resíduos para reduzir a ligação.

4. Perfure o solo até a profundidade igual ao comprimento da âncora. 5. Para melhor segurar o poder sopre a poeira do solo

(6)

6. Coloque uma arruela plana e uma porca sextavada sobre a extremidade roscada da bucha, deixando aproximadamente 1/2 polegada de rosca exposta com cuidado. Não danifique as linhas. Bata a bucha no cimento até que a porca e a arruela plana estejam contra a placa de base. Não use uma chave de impacto para apertar. Aperte a porca, duas ou três voltas em concreto médio (cura de 28 dias). Se o cimento for muito duro, apenas uma ou duas voltas podem ser necessárias.

As seguintes ferramentas e equipamentos são necessários: Equipamento de elevação adequado

Óleo hidráulico AW 20, 46 ou outro SAE-10 não detergente de boa qualidade. Linha de marcação e fita métrica de 12.

Berbequim com broca de 3/4”.

Conjunto de chaves abertas, 1/2 ”a 1-1/2” (1-1/8” para buchas de 3/4”) Alicates de bloqueio, chave de caixa de 8mm

PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

POR FAVOR, LEIA ESSA INSTRUÇÃO ANTES DE COMEÇAR A MONTAR O ELEVADOR.

PASSO 1: Depois de descarregar o elevador, coloque-o perto do local de instalação pretendido.

PASSO 2: Remova as bandas de transporte e materiais de embalagem do elevador.

PASSO 3: Remova os suportes e os parafusos da gaxeta que seguram as duas colunas (não descarte os parafusos, eles são usados na montagem do

elevador).

PASSO 4: Uma vez que a localização da coluna da unidade de energia for decidida, assegure-se de que a correta posição de elevação seja observada nas paredes e obstáculos. Verifique também a altura do teto para liberação neste local.

Nota: a coluna da unidade de potência pode ser localizada em ambos os lados. É útil tentar localizar o lado de potência com o lado do passageiro do veículo quando carregado no elevador para economizar as etapas durante a operação. PASSO 5: Instale a placa superior no topo das colunas.

PASSO 6: Fixe a base grande com o parafuso de expansão 12pcs M18X160. PASSO 7: Fixe a placa do pé da coluna numa base grande com parafusos sextavados M20 * 45, certifique-se de que as colunas estão verticais em relação ao chão.

PASSO 8: Se o chão não estiver na horizontal, use arruelas de ferro para ajustar.

(7)

PASSO 9: Instalação dos cabos de equalização: Consulte a Fig.4. Definir os braços no primeiro engate de trava de segurança. Certifique-se de que cada braço esteja na mesma altura, medindo desde o topo da base até o fundo do braço (verifique novamente as travas antes de trabalhar embaixo dos braços). Esta dimensão deve estar dentro de 1/4 ”. Execute o primeiro cabo Fig.4. Aperte a porca em um pino do cabo para que a extremidade do pino passe o nylon na porca. Puxe a outra extremidade do cabo e passe a porca. Aperte as duas porcas. Repita acima para o segundo cabo.

PASSO 10: Instale o cilindro: Coloque um cilindro em cada carro deslizando-o até o topo do cilindro na base da coluna. Certifique-se de que a “Ponta” na parte inferior do cilindro se encaixe no orifício central na parte superior do suporte do cilindro na base. Puxe a corrente de folha pré-fixada em ambos os lados para cima e sobre a polia da corrente no topo dos cilindros. Consulte a Fig.5.

PASSO 11: Conecte as mangueiras hidráulicas, como mostrado na Fig.5. PASSO 12: Monte a unidade de potência no elevador como na Fig.5.

PASSO 13: Monte a placa de piso como mostrado na Fig.3. Faça furos usando furos na placa como guias. Seguindo as etapas / instruções de perfuração usadas ao ancorar colunas. Aperte a 25 ft-lbs.

PASSO 14: Instale os braços oscilantes nos carros usando os pinos de 1-1 / 2 ”de diâmetro incluídos. Verifique se a trava do braço está correta - os dentes da trava devem engatar completamente na engrenagem do braço. Observe que, se os pinos do braço não estiverem encaixados, você precisará puxar a trava do braço para permitir que o braço se movimente no carro, permitindo que o pino do braço se encaixe com mais facilidade.

(8)

PASSO 15: Ajuste a tensão dos cabos do carro. Ajuste cada cabo para uma folga de 1/2 "de lado a lado. Instale a trava de segurança e verifique se o dispositivo de trava está funcionando corretamente. (Fig 7)

PASSO 16: Remova a tampa de enchimento ventilada da unidade de energia e encha o reservatório. Use um fluido hidráulico não-espumante, sem espuma, com dez pesos (SAE-10) (Texaco HD46 ou igual). A unidade irá armazenar aproximadamente doze litros de fluido.

PASSO 17: Instale a caixa de controle elétrico na coluna principal com parafusos 4pcs M6x10. Faça a conexão elétrica para a unidade de energia e bloqueio eletromagnético.

Aviso: a fiação deve estar em conformidade com o código local. Peça a um eletricista certificado para fazer a conexão elétrica à unidade de energia.

Proteja cada circuito com fusível de temporização ou disjuntor 220v monofásico 50 Hz / 380v trifásico 50 Hz.

- Abra a caixa de controlo

- Conecte os fios elétricos (380V 3x2.5mm² + 1x1.5mm²) às extremidades L1, L2, L3 e extremidade de entrada. O fio PE conecta-se ao soquete de

aterramento e, em seguida, conecta-se a 2 parafusos de aterramento - Se a fonte de alimentação de 220V 1PH, ajustando o fio conectar de transformador de tensão e fio do motor

PASSO 18: Não coloque nenhum veículo no elevador neste momento. Passe o ciclo para cima e para baixo várias vezes para garantir que as travas se

encaixem e que todo o ar seja removido do sistema. Para bloquear o elevador, pressione o botão LOCK para bloquear o elevador na altura desejada. Para abaixar o elevador, pressione o botão DOWN, após 2 segundos, bloqueie a liberação e os braços abaixados.

PASSO 19: Com o elevador totalmente abaixado, verifique novamente o nível de fluido da unidade de potência. Preencha conforme necessário.

(9)

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

Nunca permita que pessoas não autorizadas operem o elevador. Treine minuciosamente os novos funcionários no uso e cuidado do elevador. Cuidado - a unidade de energia opera a alta pressão.

Remova os passageiros antes de elevar o veículo.

Proibir pessoas não autorizadas de estarem na área de trabalho enquanto o elevador estiver em uso.

A capacidade total de elevação é 4T. Não exceda a capacidade máxima de peso do elevador.

Antes de elevar o veículo, caminhe pelo elevador e verifique se há objetos que possam interferir na operação do elevador e das travas de segurança:

ferramentas, mangueiras de ar e equipamentos da oficina.

Ao aproximar-se do elevador com um veículo, certifique-se de centralizar o veículo entre as colunas de modo que os pneus possam limpar os braços oscilantes facilmente. Lentamente, dirija o veículo entre as colunas. Recomenda-se que alguém fora do veículo guie a unidade.

Sempre levante o veículo usando as quatro almofadas.

Nunca use o elevador para elevar uma extremidade ou lado do veículo. Sempre levante o veículo por volta de 3 ”e verifique a estabilidade do veículo balançando.

Antes de abaixar o veículo, caminhe pelo elevador e verifique se há objetos que possam interferir na operação das travas de elevação e segurança: ferramentas, mangueiras de ar, equipamento da oficina. Balance os braços para fora do caminho e, lentamente, dirija o veículo para fora. Tem alguém do lado de fora do veículo guiando o motorista.

Sempre bloqueie o elevador antes de entrar sob o veículo. Nunca permita que alguém entre sob o elevador ao elevar ou abaixar.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Ao usar seu equipamento de garagem, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo o seguinte:

1. Leia todas as instruções.

2. Cuidados devem ser tomados, pois podem ocorrer queimaduras ao tocar nas partes quentes.

3. Não opere o equipamento com um fio danificado ou se o equipamento caiu ou foi danificado - até que tenha sido examinado por um técnico qualificado. 4. Não deixe que um cabo fique pendurado na borda da mesa, bancada ou

(10)

balcão ou entre em contatocom coletores quentes ou com as pás do ventilador em movimento.

5. Se for necessário um cabo de extensão, deve-se usar um cabo com classificação de corrente igual ou maior que a do equipamento. Cabos classificados para menos corrente que o equipamento pode superaquecer. 6. Sempre desconecte o equipamento da tomada elétrica quando não estiver em uso. Nunca use o cabo para puxar o encaixe da tomada. Segure o tomada e puxe para desconectar.

7. Deixe o equipamento esfriar completamente antes de guardar. Amarre o cabo ao redor do equipamento ao armazená-lo.

8. Para reduzir o risco de incêndio, não opere o equipamento nas proximidades de recipientes abertos de líquidos inflamáveis (gasolina).

9. Ventilação adequada deve ser fornecida quando se trabalha na operação de motores de combustão interna.

10. Mantenha o cabelo, roupas soltas, dedos e todas as partes do corpo afastadas das partes móveis.

11. Para reduzir o risco de choque elétrico, não use em superfícies molhadas ou exponha à chuva.

12. Use apenas conforme descrito neste manual. Use apenas os anexos recomendados pelo fabricante.

13. USE SEMPRE ÓCULOS DE SEGURANÇA. Todos os dias óculos só têm lentes resistentes ao impacto, eles não são óculos de segurança.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Somente pessoal autorizado deve operar o elevador

Leia completamente o manual de procedimentos operacionais e de segurança antes de operar o elevador.

1. Mantenha e inspecione corretamente o elevador de acordo com o manual do proprietário.

2. Não opere um elevador danificado ou que precise de reparos. 3. Permita apenas pessoal autorizado no compartimento de elevação. 4. Mantenha-se afastado do elevador ao elevar ou abaixar (NO RIDERS). 5. Mantenha as mãos e os pés afastados dos pontos de pressão em todos os momentos.

6. Nunca anule os controles de operação e segurança do elevador.

7. Se houver suspeita de queda de um veículo, limpe a área imediatamente. 8. Não balance o veículo enquanto estiver posicionado no elevador (exceto os primeiros 3 ”de elevação ao verificar a estabilidade).

9. Sempre use suportes de segurança ao remover ou instalar componentes pesados.

Carregamento de Veículo

1. Posicione o veículo para uma distribuição adequada do peso (o centro de gravidade deve estar no meio do caminho entre os adaptadores.

2. Balance os braços sob o veículo para permitir que os adaptadores entrem em contato com os pontos de coleta recomendados pelo fabricante.

3. Tenha cuidado antes de levantar caminhões, utilitários e outros veículos emoldurados. A capacidade de peso do eixo individual não deve exceder 1/2 da capacidade de elevação.

(11)

4. Certifique-se de que o veículo não esteja dianteiro nem traseiro pesado. 5. Certifique-se de que as almofadas de levantamento estejam em uma posição adequada e segura para apoiar o veículo (Ref: guia do ponto de elevação e decalque na coluna lateral principal para posicionamento típico do braço).

Levantando o elevador

1. Pressione o botão PARA CIMA para elevar o elevador (certifique-se de que os apoios dos braços se encaixem ou parem ligeiramente para mover o braço para permitir que a engrenagem engate) até que os pneus limpem o chão. 2. Pare e verifique se há contato seguro nos adaptadores e na distribuição de peso do veículo. Se seguro aumenta a altura desejada.

3. Bloqueie o elevador para a posição desejada pressionando o botão LOCK. 4. Bloqueie sempre o elevador antes de entrar por baixo do veículo. Nunca permita que alguém entre sob o elevador ao elevar ou abaixar. Leia os procedimentos de segurança no manual.

Descendo o elevador

1. Limpe todos os obstáculos do elevador e do veículo e certifique-se de que apenas o operador do elevador é a área do elevador.

2. Mantenha-se afastado do elevador e pressione o botão DOWN. 3. Após cerca de 2 segundos, o elevador deve começar a descida.

4. Descarregue a elevação primeiro baixando completamente a elevação e, em seguida, balance os braços para a posição de condução antes de mover o veículo.

CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO

A manutenção periódica a seguir é os requisitos mínimos sugeridos e intervalos mínimos; horas acumuladas ou período mensal, que chega mais cedo. Se você ouvir um ruído ou ver qualquer indicação de falha iminente - interrompa a operação imediatamente - inspecione, corrija e / ou substitua as peças conforme necessário.

A manutenção periódica deve ser realizada diariamente, semanalmente e anualmente, conforme indicado nos parágrafos seguintes.

ATENÇÃO!!

A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA)) exigem que os usuários inspecionem os equipamentos de elevação no início de cada turno. Essas e outras inspeções periódicas são de responsabilidade do usuário.

Verificação Pré-Operação Diária (8 Horas)

O usuário deve executar a verificação diária. ATENÇÃO! TENHA CUIDADO! A verificação diária do sistema de trava de segurança é muito importante - a descoberta da falha do dispositivo, antes necessária, pode evitá-lo de danos caros, perda de tempo de produção, ferimentos graves e até a morte.

(12)

1. Verifique a trava de segurança de forma audível e visual enquanto estiver em operação.

2. Verifique as travas de segurança para movimento livre.

3. Verifique as conexões hidráulicas e as mangueiras quanto a vazamentos. 4. Verifique as conexões da corrente - curvas, rachaduras - e folgas.

5. Verifique as conexões dos cabos - curvas, rachaduras - e folgas. 6. Verifique se há cabos desgastados na posição levantada e abaixada. 7. Verifique os anéis de pressão em todos os rolos e polias.

8. Verifique os parafusos, porcas e parafusos e aperte. 9. Verifique a fiação e os interruptores quanto a danos.

10. Mantenha a placa de base livre de sujeira, graxa ou qualquer outra substância corrosiva.

11. Verifique o piso quanto a rachaduras por tensão perto de chumbadores. 12. Verifique as restrições do braço oscilante.

Manutenção semanal (a cada 40 horas)

1. Verifique o torque dos parafusos de ancoragem a 150 lb-pé para os

parafusos de ancoragem de 3/4 ”. Não use a chave de impacto para apertar os parafusos de ancoragem.

2. Verifique o piso quanto a rachaduras por tensão perto dos parafusos de ancoragem.

3. Verifique o nível do óleo hidráulico.

4. Verifique e aperte os parafusos, porcas e parafusos.

5. Verifique o conjunto da polia do cilindro quanto a movimento livre ou desgaste excessivo no garfo do cilindro ou pino da polia.

6. Verifique a polia do cabo quanto a movimento livre e desgaste excessivo.

Manutenção Anual

1. Lubrifique a corrente

2. Lubrifique os blocos de atrito e os blocos de contato com a superfície da coluna.

3. Troque o fluido hidráulico - um bom procedimento de manutenção torna obrigatório manter o fluido hidráulico limpo. Nenhuma regra rígida pode ser estabelecida: temperatura de operação, tipo de serviço, níveis de

contaminação, filtração e composição química do fluido devem ser

considerados. Se operar em ambiente empoeirado, pode ser necessário um intervalo menor.

Os itens a seguir só devem ser executados por um especialista em manutenção treinado.

Substitua as mangueiras hidráulicas. Substitua correntes e rolos.

Substitua cabos e polias.

Substitua ou reconstrua cilindros de ar e hidráulicos conforme necessário. Substitua ou reconstrua bombas / motores conforme necessário.

Verifique a haste do cilindro hidráulico e de ar e a extremidade da haste (roscas) quanto a deformação ou danos.

(13)

CUIDADO!!

Realocar ou alterar componentes pode causar problemas. Cada componente no sistema deve ser compatível; uma linha subdimensionada ou restrita causará uma queda na pressão. Todas as conexões de válvulas, bombas e mangueiras devem ser seladas e / ou tampadas até o momento anterior ao uso. Mangueiras de ar podem ser usadas para limpar acessórios e outros componentes. No entanto, o suprimento de ar deve ser filtrado e seco para evitar contaminação. O mais importante é a limpeza. Contaminação é a causa mais frequente de mau funcionamento ou falha de equipamentos hidráulicos.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Os problemas comuns que podem ser encontrados e suas causas prováveis são abordados nos parágrafos seguintes:

1. Motor não funciona

A. Disjuntor do fusível queimado. Reparo de substituir.

B. Sobrecarga térmica do motor acionada. Espere a sobrecarga esfriar. C. Conexões de fiação com defeito chamam o eletricista.

D. Eletricista de chamada de botão com defeito para verificação. 2. Motor funciona mas o elevador não sobe

A. Um pedaço de lixo está sob a válvula de retenção. Pressione o botão de subida e descida ao mesmo tempo. Mantenha por 10-15 segundos. Isto deve libertar o sistema.

B. Verifique a folga entre a válvula da punção de abaixamento. Deve haver uma folga de 1/16 ”.

C. Remova a tampa da válvula de verificação e limpe a esfera e a sede.

ATENÇÃO!!

Não aliviar a pressão adequadamente no passo seguinte pode causar

ferimentos ao pessoal. Este elevador usa ISO Grade 20 AW, 46 ou outro óleo hidráulico não detergente de boa qualidade a uma alta pressão hidráulica. Familiarize-se com suas propriedades toxicológicas, medidas de precaução a serem adotadas e medidas de primeiros socorros, conforme declarado no Resumo de Segurança antes de realizar qualquer manutenção com o sistema hidráulico.

D. Nível do óleo para baixo. O nível de óleo deve estar logo abaixo da porta da tampa de ventilação quando o elevador estiver baixado!!! Alivie toda a pressão hidráulica e adicione óleo conforme necessário.

(14)

3. O óleo sopra o respiro da unidade de potência

A. Reservatório de óleo cheio demais. Alivie toda a pressão e remova o fluido hidráulico até um nível adequado.

B. Levante muito rapidamente enquanto estiver sob uma carga pesada. Abaixe o elevador lentamente sob carga pesada.

4. O motor zumbe e não funciona

A. A tampa do ventilador do rotor está amassada. Tire e endireite.

B. Levante sobrecarregado. Remova o levantamento de peso excessivo ATENÇÃO!!

As tensões usadas no elevador podem causar morte ou ferimentos ao pessoal. Nas etapas a seguir, certifique-se de que um eletricista qualificado seja usado para realizar a manutenção.

C. Fiação defeituosa…… chamar eletricista D. Mau capacitor…. chamar eletricista E. Baixa tensão ……… chamar eletricista

5. O elevador funciona aos empurrões para cima e para baixo

A. Se o elevador sacudir enquanto sobe e desce, é geralmente um sinal de ar no sistema hidráulico. Levante o elevador até o topo e retorne ao chão. Repita 4-6 vezes. Não deixe que este superaqueça a unidade de potência.

A. Unidade de energia: se a unidade de energia vazar óleo hidráulico ao redor do flange de montagem do tanque, verifique o nível de óleo no tanque. O nível deve estar dois centímetros abaixo do flange do tanque. Verifique com uma chave de fenda.

B. Extremidade da haste do cilindro: a vedação da haste do cilindro está fora. Recrie ou substitua o cilindro.

C. Extremidade de respiro do cilindro: a vedação do pistão do cilindro está fora. Recrie ou substitua o cilindro.

7. Elevador faz barulho excessivo

A. Coluna do elevador está seca e requer massa.

B. O conjunto da polia do cilindro ou o conjunto da polia do cabo não está se movendo livremente.

(15)

RESPONSABILIDADES DO PROPRIETÁRIO / EMPREGADOR

O proprietário / empregador:

1. Deve estabelecer procedimentos para manter, inspecionar e cuidar do

elevador periodicamente, de acordo com os procedimentos recomendados pelo fabricante, para garantir a continuidade de suas operações seguras.

2. Fornecer o bloqueio / sinalização necessária de fontes de energia conforme ANSI Z244.1 - 1982 antes de iniciar qualquer reparo de elevação.

3. Não deve modificar o elevador de qualquer maneira sem o consentimento prévio por escrito do fabricante.

4. Deve exibir as instruções de funcionamento e "Levante corretamente" e "Dicas de segurança" fornecidas com o elevador em um local visível na área de elevação conveniente para o operador.

5. Assegure-se de que os operadores do elevador sejam instruídos sobre o uso e operação adequados e seguros do elevador, usando as instruções do

fabricante e “Levante corretamente” e “Dicas de segurança” fornecidas com o elevador.

(16)

Informação geral ( Fig.1)

(17)

Área de colocação do braço de elevação (Fig.2) Fig.2

(18)

Preparação do cimento (Fig.3) Fig.3

(19)

Sincronismo dos cabos (Fig.4) Fig.4

(20)

Montagem sistema hidráulico (Fig.5)

(21)

Imagem descrição das peças (Fig.6)

(22)

Sistema de bloqueio e segurança (Fig.7)

(23)

Esquema circuito elétrico (Fig. 8)

(24)

Lista peças

Nrº Peça nrº. Item Especificações. Qua.

1 FYJ-B-DK-1000-00 Solda coluna principal 1

2 FYJ-B-DK-1000-00A Solda coluna secundária 1

3 N/A Parafuso M6x8 M6x8 4

4 FYJ-B-DK-1000-14-00 Solda tampa superior coluna 2

5 N/A Parafuso sextavado M12X35 8

6 N/A Anilha plana M12 8

7 N/A Vedante M12 8

8 N/A Porca parafuso M12 8

9 N/A Parafuso sextavado M12 4

10 N/A Anilha plana M12 4

11 N/A Vedante M12 4

12 N/A Parafuso M5x12 10

13 FYJ-B-DK-1000-17 Eletromagnético 4

14 N/A Parafuso M5x8 16

15 FYJ-B-DK-1000-18 Fixador 4

16 FYJ-B-DK-1000-19 Placa de fixação de bloqueio 4

17 N/A Parafuso M6x16 M6x16 4

18 FYJ-B-DK-1000-20 Tampa de segurança 4

19 FYJ-B-DK-1000-21 Gancho proteção poeira 4

20 FYJ-B-DK-1000-22 Tampa proteção poeira 2

21 FYJ-B-DK-1000-23 Suporte adaptador 2

22 N/A Parafuso sextavado M6*16 8

23 N/A Anilha plana M6 8

24 N/A Vedante M6 8

25 FYJ-B-DK-1000-24 Bloqueio 4

26 N/A Anilha plana M8 4

27 N/A Porca parafuso M6 4

28 N/A Unidade de potência 380V/220V 10L 1

29 N/A Parafuso sextavado M8x35 4

30 N/A Anilha plana M8 4

31 N/A Vedante M8 4

32 N/A Porca parafuso M8 4

33 FYJ-B-4000-00 Solda tampa 1

34 N/A Parafuso expansor M18x160 10

35 FYJ-B-DK-2000-00 Solda braços 2

36 FYJ-B-DK-2000-14 Pino libertação bloqueio braço 4

(25)

38 N/A Anel externo ¢20 4

39 FYJ-B-DK-2000-15 Pino braço 4

40 N/A Mola pino M5x30 4

41 FYJ-B-DK-2000-16 Anilha 4

42 N/A Parafuso M8x16 8

43 FYJ-B-DK-3000-18-02 Almofada borracha 4

44 FYJ-B-DK-3000-18-01 Almofada elevação 4

45 N/A Parafuso M8*14 4

46 FYJ-B-DK-3000-20-02 Tampa borracha 2

47 FYJ-B-DK-3000-20-01 Placa deslizante 2

48 SYJ-4.0-H-3000-B2 Braço 3 partes 2

49 SYJ-4.0-H-3000-A2 Braço 2 partes 2

50 N/A Caixa comandos 1

51 FYJ-B-DK-3000-16 Dentes bloqueio braço 4

52 N/A Parafuso hex. M8x20 12

53 FYJ-B-DK-3000-18-03 Adaptador roscado 4

(26)

Unidade potência hidráulica

220V

380V

(27)

Cilindro hidráulico

SN ITEM Quan. Indicação 1 Base inferior 1 2 Fuso 1 3 Pistão 1 4 Limit Bush 1 5 Haste pistão 1 6 "O" oringue 1 7 Self-locking Nut 1 8 Guide Ring(①) 1 9 Seals(①) 1 63*48*10 10 Seals(②) 1 63*53*7 11 Tampa superior 1 12 Suporte polia 1 13 Anel guia (②) 1 14 Anel poeira 1

Referências

Documentos relacionados

A pesquisa tem como objetivo geral compreender se o ajuste, pelos órgãos do governo federal, em especial a Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e

Com o objetivo de compreender como se efetivou a participação das educadoras - Maria Zuíla e Silva Moraes; Minerva Diaz de Sá Barreto - na criação dos diversos

Em condições em que a temperatura do termômetro globo é menor que a temperatura do termômetro de bulbo seco, o ITEG-500 permite através dessa configuração, realizar uma

Massa folhada 300 Gramas Manteiga integral sem sal 30 Gramas Leite integral 300 Mililitros Farinha de trigo 15 Gramas Canela em pau 01 Unidade Açúcar refinado 100

Obs.: caso seu computador não tenha unidade de CD/DVD, solicite a Biblioteca de Suporte por e-mail ou entre no site www.masstec.com.br , clique em Dicas úteis e depois clique em

Com essa plataforma de análise de gás de qualidade laboratorial robusta e compacta, o Micro GC 490 gera mais dados em menos tempo para proporcionar decisões de negócios melhores

0030 4408021 JESSICA ANDRADE BARRETO U 593,20 CG-FARMACIA (BACHARELADO) -D CAMPINA GRANDE 0031 1609011 THALIS FELIPE PEREIRA DE MORAES U 574,70 CG-FARMACIA (BACHARELADO) -D

Hugo Freda entende a adolescência como esse momento em que se buscam e se constroem os caminhos para a inscrição no campo do Outro.. Ele cita Freud como um exemplo