• Nenhum resultado encontrado

LIQUIDIFICADOR 2 EM 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "LIQUIDIFICADOR 2 EM 1"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LIQUIDIFICADOR 2 EM 1

(2)

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Ao utilizar este aparelho elétrico, algumas precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes:

01. Verifique se a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão elétrica local antes de ligá-lo.

02. Para evitar riscos, monte o produto corretamente. 03. Nunca deixe o aparelho funcionar sem vigilância. 04. Não opere o aparelho vazio.

05. Utilize sempre o aparelho sobre uma superfície seca e plana. Pias, escorredores ou superfícies irregulares devem ser evitados.

06. Não utilize este aparelho sobre ou perto de qualquer superfície quente, como fogão a gás, elétrico ou forno aquecido.

07. ESTE PRODUTO É DESTINADO APENAS AO USO DOMÉSTICO. Não utilize o apa-relho para outros fins que não sejam aqueles aos quais se destina. Não use ao ar livre. 08. Nunca mergulhe a unidade do motor em água ou qualquer outro líquido, nem o enxague debaixo da torneira. Use apenas um pano úmido para limpá-lo.

09. Sempre desconecte o aparelho imediatamente após a sua utilização.

10. Este aparelho não pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capaci-dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e co-nhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou se receberem instruções relativas à utilização do aparelho por alguém responsável pela sua segurança.

11. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças.

12. Não permita que crianças pequenas operem o aparelho ou o usem como um brinquedo. Supervisão atenta é necessária quando o aparelho for usado por crian-ças ou perto delas.

13. Remova o cabo de alimentação da tomada quando não estiver em uso, antes de

A fim de permitir que o produto tenha um melhor desempenho, por favor leia as ins-truções antes de usá-lo. Guarde o manual após a leitura para consultas posteriores.

ÍNDICE

Informações importantes Conheça o seu liquidificador Antes da primeira utilização Instalação e funcionamento Cuidados e limpeza

Especificações

Serviço de atendimento ao cliente Termo de garantia 02 04 05 05 08 09 09 10

(3)

16. ATENÇÃO: o conjunto de lâminas é afiado. Manuseie-o com cuidado, segurando pela base.

17. Não tente afiar as lâminas.

18. Não use o aparelho se o conjunto de lâminas estiver dobrado ou danificado. 19. Certifique-se de que as lâminas estejam firmemente conectadas aos acessórios antes de acoplá-los à unidade do motor.

20. Não remova a jarra da base do motor enquanto o aparelho estiver em funciona-mento.

21. Não exponha as jarras a mudanças extremas de temperatura. 22. Não encha os recipientes além do limite indicado.

23. Para proteção contra choques elétricos, não mergulhe o aparelho ou deixe que o cabo de alimentação entre em contato com água ou qualquer outro líquido.

24. Para reduzir o risco de lesão, nunca coloque o conjunto de lâminas na base do motor sem o acessório adequado.

25. Mantenha as mãos, cabelo e roupas, bem como utensílios fora da jarra durante o processamento para reduzir o risco de graves lesões pessoais ou danos no apare-lho. Um raspador pode ser usado, mas somente quando o aparelho não estiver em funcionamento.

26. Para reduzir o risco de lesão, nunca utilize o aparelho sem que o conjunto de lâ-minas esteja no lugar; não tente ultrapassar o mecanismo de bloqueio; certifique-se de que o acessório esteja instalado corretamente antes de operar o aparelho. 27. CUIDADO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS MUITO QUENTES. 28. Se o aparelho superaquecer, um interruptor térmico se ativará e desligará o mo-tor. Para reiniciar, desligue o aparelho e deixe esfriar durante aproximadamente 30 minutos antes de usar novamente.

29. Extremo cuidado é necessário ao mover qualquer aparelho contendo líquidos quentes.

30. Tenha cuidado se despejar líquido quente no liquidificador, pois o líquido pode ser ejetado para fora do aparelho devido a uma súbita vaporização.

31. Os componentes do aparelho não podem ser utilizados no microondas. Colocá--los no microondas pode danificáColocá--los.

32. Não opere qualquer aparelho com cabo ou plugue danificado, após mau funcio-namento ou se tiver caído ou sido danificado de alguma forma.

33. Se o fio de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabrican-te, provedor de serviços autorizado ou um profissional igualmente qualificado, a fim de evitar qualquer perigo.

34. O uso de dispositivos auxiliares ou acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou danos pessoais.

35. Não use acessórios produzidos por outros fabricantes.

36. Não tente consertar ou desmontar o aparelho. Não existem partes passíveis de conserto pelo usuário.

(4)

Tampa com bocal antivazamento

Jarra de 1L Copo de 800ml Unidade do motor

Conjunto de lâminas

Tampa da jarra Copo de

medida

CONHEÇA O SEU LIQUIDIFICADOR

NOTA: o produto e sua embalagem foram fabricados a partir de materiais valiosos

que podem ser reciclados. Isso reduz a quantidade de lixo e ajuda a preservar o meio ambiente.

DESCARTE A EMBALAGEM DA FORMA ADEQUADA. FAÇA USO DAS INSTALAÇÕES LOCAIS PREVISTAS PARA AS COLETAS APROPRIADAS.

(5)

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Antes de utilizar esse liquidificador pela primeira vez, é importante que você leia e siga as instruções deste manual de utilização e cuidados, mesmo se achar que está familiarizado com este tipo de aparelho.

01. Encontre um lugar seguro e conveniente para manter este manual acessível para referência futura.

02. Desembale cuidadosamente o aparelho. Remova todos os materiais de embala-gem. Descarte-os ou guarde-os para uso futuro.

03. Retire os acessórios do plástico e lave-os em água morna e com sabão. Tenha cuidado ao lavar o “Conjunto de lâminas” pois elas são muito afiadas.

04. Enxague os acessórios e seque-os bem.

05. Limpe o exterior da “Unidade do motor” com um pano ou tecido umedecido. Não use produtos de limpeza abrasivos.

NOTA: os acessórios são intercambiáveis.

INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO

USANDO O COPO DE 800ML

01. Certifique-se de que a “Unidade do motor” esteja desconectada da tomada. 02. Coloque a “Unidade do motor” sobre uma superfície limpa, seca e plana, como um balcão ou tampo de mesa.

03. Coloque os ingredientes desejados dentro do “Copo”.

04. Coloque o “Conjunto de lâminas” no “Copo” e gire-o firmemente até que tenha uma boa vedação. (Ver figura 1)

(6)

05. Vire o “Copo” de forma que o “Conjunto de lâminas” fique para baixo e coloque sobre a “Unidade do motor”, alinhando as guias do “Copo” com a base da “Unidade do motor”. Gire no sentido horário e a unidade estará pronta para uso. (Ver figura 2) 06. Quando tiver atingido a consistência desejada, desligue o aparelho da tomada pelo plugue do cabo de alimentação, gire o recipiente no sentido anti-horário e puxe para remover. (Ver figura 3)

07. Coloque a “Tampa com bocal antivazamento”, girando-a para selar, e desfrute.

Fig. 2 Fig. 3

08. Após o uso, coloque o “Copo” na vertical e remova o “Conjunto de lâminas” girando-o no sentido anti-horário. Quando não estiver em uso, certifique-se de ar-mazenar o “Conjunto de lâminas” encaixado à “Jarra” ou ao “Copo” vazio.

USANDO A JARRA DE 1 LITRO

01. Certifique-se de que a “Unidade do motor” esteja desconectada da tomada. 02. Coloque a “Unidade do motor” sobre uma superfície limpa, seca e plana, como um balcão ou tampo de mesa.

03. Coloque o “Conjunto de lâminas” na “Jarra” e gire-o firmemente até que tenha uma boa vedação. (Ver figura 4)

(7)

Fig. 4 04. Vire a “Jarra” de forma que o

“con-junto de lâminas” fique para baixo e co-loque sobre a “Unidade do motor”, ali-nhando as guias da “Jarra” com a base da “Unidade do motor”. Gire no sentido horário e a unidade estará pronta para uso. (Ver figura 5)

05. Coloque os ingredientes na “Jarra”. 06. Quando tiver atingido a consistência desejada, desligue o aparelho da toma-da pelo plugue do cabo de alimentação, gire o recipiente no sentido anti-horário e puxe para remover. (Ver figura 6) 07. Após o uso, coloque a “Jarra” na posição vertical, com a abertura volta-da para baixo, e remova o “Conjunto de lâminas” para a limpeza, girando-o no sentido anti-horário. Quando não esti-ver em uso, certifique-se de armazenar o “Conjunto de lâminas” encaixado à “Jarra” ou ao “Copo” vazio.

(8)

NOTA: não encha demais! Para evitar derramamentos, não adicione ingredientes além da linha de preenchimento com a indicação “MAX”.

IMPORTANTE: na base do “Conjunto de lâminas” há uma vedação de silicone que

cria um encaixe hermético com o recipiente. Após a lavagem e antes de cada uti-lização, sempre verifique se o silicone está devidamente no lugar, pois o calor de algumas máquinas de lavar louças pode fazer com que a junta afrouxe.

NOTA: não opere o motor continuamente por mais de 60 segundos de cada vez.

Dei-xe o motor descansar por 3 minutos antes de continuar.

NOTA: se a lâmina não estiver funcionando perfeitamente, pare o produto e adicione

algum líquido ou reduza os ingredientes na “Jarra” ou no “Copo”.

NOTA: para evitar o superaquecimento do produto, ingredientes secos não devem

ser processados por mais de 30 segundos de cada vez.

CUIDADOS E LIMPEZA

01. Separe todas as peças umas das outras.

02. Limpe a “Unidade do motor” com um pano ligeiramente úmido e seque-a. Não use esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, como álcool ou acetona, para limpar o aparelho.

03. Todos os acessórios destacáveis podem ser lavados na máquina de lavar louça. Coloque as tampas na prateleira superior. Tenha cuidado ao manusear o “Conjunto de lâminas”, pois elas são muito afiadas.

04. Armazene o produto em local fresco e seco.

05. Sempre que possível, lave as peças imediatamente após o processamento para facilitar a limpeza.

(9)

Você pode ajudar a proteger o meio ambiente!

Lembre-se de respeitar os regula-mentos locais: entregue os equipa-mentos elétricos que já não funcio-nam em um centro de eliminação de resíduos adequado.

ELIMINAÇÃO AMBIENTALMENTE CORRETA

SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

Capitais e Regiões Metropolitanas

(11) 4349 5736 (21) 3400-5760 Demais Localidades 0800 799 9300 www.aquariusbrasil.com www.suporte.aquariusbrasil.com Aquarius: INPI Processo 910855234

Requerente: Maptrade Indústria e Comércio de Produtos Ltda.

CNPJ: 10.451.845/0003-19

Modelo ML2001

Material do liquidificador Plástico ABS

Potência 800W

Consumo aprox. 0,8Kw/h

Alimentação Energia elétrica

Dimensão aprox. do produto 170x360x115mm

Peso aprox. do produto 1,9Kg

Dimensão da embalagem 37x358x308mm

Peso bruto da embalagem 2,34Kg

Garantia* 12 meses

*Garantia de 12 (doze) meses sendo 3 (três) meses de garantia legal acrescidas de 9 (nove) meses de garantia contratual.

(10)

GARANTIA DOS PRODUTOS MAPTRADE

A MAPTRADE garante seus produtos contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que mantidos em condições normais de uso e manutenção.

A MAPTRADE, sem nenhum custo para o usuário, reparará o produto desde que este seja enviado a um dos Postos Autorizados MAPTRADE (P.A.M.), com os custos de transporte sob responsabilidade do usuário, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado da respectiva cópia da nota fiscal emi-tida no Brasil. O reparo, a critério da MAPTRADE, poderá incluir a substituição de peças ou placas por novas ou recondicionadas equivalentes. Este produto e as peças ou placas que eventualmente venham a ser substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original.

PRAZO DE GARANTIA DO PRODUTO

A presente garantia é concedida pelo prazo de 12 (doze) meses, sendo 3 (três) meses de garantia legal acrescidas de 9 (nove) meses de garantia contratual, nos termos da Lei Consumerista, e terá início na data efetiva da compra pelo consumidor, comprovada pela nota fiscal. Para o exercício da garantia, será necessária a apresentação da cópia da Nota Fiscal de Venda ao Consumidor.

CONDIÇÕES DE GARANTIA

A MAPTRADE não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações des-ta garantia realizados por terceiros não autorizados, des-tampouco por danos decorrentes do uso inadequado.

ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA

A garantia não cobre: (a) defeitos ou danos resultantes do uso anormal do produto pelo cliente, como superfícies plásticas e outras peças expostas externamente arranhadas, trincadas ou quebradas, bem como derramamento de alimentos ou líquidos de qualquer natureza; (b) defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie no produto e, ainda, o reparo realizado por outras oficinas que não sejam P.A.M..; (c) quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição; (d) produto que tenha o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e) defei-tos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis com o produto MAPTRADE; (f) defeitos e danos causados por agentes naturais (enchente, maresia, des-carga elétrica e outros) ou exposição excessiva ao calor; (g) desempenho insatisfatório do produto devido a instalação em local inadequado ou rede elétrica e cabo de sinal; (h) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular.

CONSIDERAÇÕES GERAIS

Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo, sem limitação, garan-tias tácitas de comercialização e adequação a um fim específico. Em hipótese alguma a MAPTRADE será responsável por indenização superior ao preço da compra do produto, por qualquer perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos, decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. As fotos, ilustrações e

(11)
(12)

Referências

Documentos relacionados

Figura 20: ´ Arvore de consenso de maioria da an´alise de m´axima verossimi- lhan¸ca com bootstrap de 1000 pseudo-r´eplicas, para a filogenia molecular dos Xenarthra, inferida a

Total de pontuação Múltipla escolha Português 10 questões 0,2 pontos 20 pontos Múltipla escolha Especifica 10 questões 0,8 pontos 80 pontos Ao retirar-se da sala, entregue

alternativa incorreta. A) A incidência do imposto sobre serviços de qualquer natureza independe da existência de estabelecimento fixo. B) O ISS poderá incidir sobre serviços

É obtido através da divisão do custo absoluto de um programa ou programação, pela audiência em números absolutos multiplicados por mil.. O cálculo segue o mesmo raciocínio do

Use o Conversor de Mídia para converter os arquivos de vídeo, para corrigir o tamanho da tela e transferir os vídeos do seu computador para o seu aparelho.. Esta aplicação irá

Technical Support and Network Configuration at CLIX ISP January 2008 - January 2009 (1 year 1 month).. ADSL Clix Support; Backoffice Management Internal Audit and

As bacias sanitárias reprovadas nesse ensaio não fornecem a energia suficiente para transportar as esferas, ao longo do ramal de descarga, pela distância

Classificação Produtos na indústria biobased Biocombustíveis Bioquímicos Biomateriais Bioingredientes Drop in Não drop in 1ª geração avançados Intermediários finais