INFORMAÇÃO IMPORTANTE:
Apesar de termos procedimentos implementados, existe sempre um risco potencial de vestígios de produtos alergénicos se encontrarem em qualquer produto utilizado na cozinha. Não podemos por isso garantir que um prato esteja completamente isento da presença de produtos alergénicos.
Assim, agradecemos que fale com o nosso Chefe de Sala, caso tenha alguma alergia ou intolerância alimentar para que lhe possamos providenciar a devida informação sobre os nossos pratos.
Nesta carta apenas informamos os pratos que contêm frutos secos (N) e Glúten (G). Os pratos vegetarianos estão marcados com (V). Todos os pesos indicados são aproximados, em matéria não cozinhada. Todos os pratos de peixe podem conter espinhas e todos os pratos estão sujeitos a disponibilidade.
Todos os preços incluem IVA. IMPORTANT NOTICE:
Although we have implemented careful procedures, there is always a possibility of traces of allergenic ingredients being present in any products used in the kitchen. We cannot therefore guarantee that a dish is completely free from any allergens.
If you do have any specific food allergies or an intolerance to any foods we ask that you to speak to our Restaurant Manager, so that we can provide you with a more detailed menu, with information regarding possible allergens.
On this menu we detail only the main ones with nuts (N) and gluten (G). Vegetarian dishes are marked (V)
All weights referred to are approximate - uncooked. All fish dishes may contain bones and all items are subject to availability.
All prices are inclusive of IVA (VAT) at the prevailing rate.
Não é permitido fumar no restaurante e bar. Charutos e cachimbos não são permitidos em qualquer parte do restaurante e terraço.
Smoking is not allowed in the restaurant and bar. Cigars and pipes are not permitted in any part of the restaurant and terrace areas.
Embora as áreas do terraço estejam fora, por favor considere os outros hóspedes e abstenha-se de fumar na mesa se outras pessoas nas proximidades estiverem comendo. Though terrace areas are outside please consider other guests and refrain from smoking at the table if others nearby are eating.
Snacks – 09.00–12.00
Croissant, manteiga, compota (2) (G)
Croissant, butter, preserves (2) €3.95
Torrada, manteiga, compota (2) (G)
Toast, butter, preserves (2) €3.50
Tostas – Toasted sandwiches (G) €4.95
Salsicha – Sausage Bacon
Queijo – Cheese Fiambre – Ham
Mista – Ham and cheese
Queijo e Tomate – Cheese and tomato
Servido em baguette – Served in a baguete (G)
Omelette simples
Plain omelete €5.50
Bacon com ovo mexido ou estrelado
Bacon with scrambled or fried egg €5.75
Salsicha com ovo mexido ou estrelado
Snacks – 12.00–22.00
Saladas - Salads
Primavera (V)
Abacate, manga, espinafre bébé, tomate cereja, malagueta vermelha, endro, sumagre
Vinagrete de lima e azeite Com salmão meunier
Avocado, mango, baby spinach, cherry tomato, red chilli, dill, sumac
Lime and olive oil vinaigrette €9.75
Add salmon meunier €13.75
Camarão e abacate
Camarão, folhas verdes, abacate, bacon estaladiço Vinagrete de maionese e mostarda
Prawns, green leaves, avocado, crispy bacon pieces
Mayonnaise and mustard vinaigrette €11.95
Tropical
Camarão, melão, papaia, manga Molho de limão e hortelã
Prawns, melon, papaya, mango
Camarão crocante (G)
Camarão crocante, misto de alfaces, manga, tomate cereja, pancetta estaladiça
Vinagrete de chilli doce, gengibre e vinagre balsâmico
Crispy prawns, mixed leaves, mango, cherry tomato, crispy pancetta
Sweet chilli, ginger and balsamic vinaigrette €10.50
Prato do Mar
Camarão, salmão fumado, gravlax, arenque marinado, tártaro de salmão fumado, salada alentejana
Dois molhos: Mostarda de Dijon com endro, cocktail
Prawns, smoked salmon, gravlax, marinated herring, smoked salmon tartare, dressed salad
Two sauces: Dijon mustard with dill, cocktail €14.75
Do mar
Salmão fumado, camarão, arenque marinado, abacate, chicória, rúcula, agrião,
espargos, rabanetes, tomate cereja Vinagrete de endro e gengibre
Smoked salmon, prawn, marinated herring, avocado, chicory, rocket, watercress, asparagus, radish, cherry tomato
Salada do Chef
Frango, queijo, fiambre, alface, ovo cozido, tomate, pêssego, vinagrete
Chicken, cheese, ham, lettuce,
boiled egg, tomato, peach, vinaigrette €9.95
Frango Carilado (N)
Frango, maionese de caril, ananás, côco sultanas, pinhões, banana
Chicken, curried mayonnaise, pineapple,
coconut, sultanas, pine nuts, banana €10.95
Tailandesa (N)
Frango, cogumelos, tomate seco, rabanete, rebentos de soja, courgette, beringela, folhas verdes, cajú
Vinagrete de chilli doce e coentros
Chicken, mushroom, sun-dried tomatoes, radish, beansprouts, courgette, aubergine,
mixed leaves, cashew nuts
Oriental
Fatias de vazia, cogumelos, tomate cereja, pepino, alface, cebolete, coentros, sementes de sésamo, malagueta vermelha Molho de erva príncipe, lima, molho de peixe, óleo, soja e açúcar de palma
Sliced sirloin, mushrooms, cherry tomato, cucumber, lettuce spring onion, coriander, sesame seeds, red chilli
Lemon grass, lime, fish sauce, oil, soya, and palm sugar dressing €12.95
Queijo Halloumi (V)
Halloumi, funcho, arandos secos, sumo de lima, rúcula, tomate cereja, endro
Vinagrete de limão, azeite e pimenta preta
Halloumi, fennel, dried cranberry, lime juice, rocket, cherry tomato, dill
Petiscos – Nibblings
Gourjonetes de Peixe – Fish Goujons (G)
Palitos de pescada panados Molho tártaro
Strips of hake in batter
Tartare sauce €9.75
Gourjonetes de Frango – Chicken Goujons (G) (N)
Palitos de frango crocantes em panko Molho de caril
Crispy chicken strips in panko
Curry dip €9.50
Asas de Frango – Chicken Wings
Asas estaladiças
Simples ou com molho de chilli ou de queijo azul
Crispy chicken wings
Plain or with a chilli or blue cheese dip €9.50
Todos os petiscos são servidos com batatas fritas ou salada. All nibblings are served with French fried potatoes or salad.
Servidas em baguette ou panini quente
Served in a baguette or hot panini
Fiambre e Queijo
Ham and cheese €7.50
Atum, cebola, tomate, maionese
Tuna, onion, tomato, mayonnaise €8.95
Frango grelhado, coentros, queijo cheddar, abacate
Grilled chicken, coriander, cheddar cheese, avocado €8.95 Bacon, queijo brie, tomate
Bacon, brie cheese, tomato €8.95
Prego grelhado, molho béarnaise
Grilled steak, Béarnaise sauce €11.95
Todas as sanduíches são servidas com batatas fritas ou salada. All sandwiches are served with French fried potatoes or salad.
Sanduiches Especiais Four Seasons (G) The Four Seasons Special Sandwiches
Clube Tradicional – Traditional Club
Frango, fiambre, bacon, tomate, alface, ovo, maionese
Chicken, ham, bacon, tomato,
lettuce, egg, mayonnaise €11.50
Clube vegetariana – Vegetarian club (V)
Abacate, beringela, alface, cenoura, espinafre, pepino, tomate, ovo, maionese
Avocado, aubergine, lettuce, carrot, spinach,
cucumber, tomato, egg, mayonnaise €9.50
Clube de atum – Tuna Club
Atum, alface, tomate, ovo, bacon, maionese
Tuna, lettuce, tomato, egg, bacon, mayonnaise €10.50
Camarão – Prawn
Camarão, alface, molho de cocktail, pão integral
Prawns, lettuce, cocktail sauce, brown bread €9.50 Tosta mista – Ham and cheese toastie
Queijo, fiambre, pão caseiro
Cheese, ham, rustic bread €8.75
Todas as sanduiches são servidas com batatas fritas ou salada. All sandwiches are served with French fried potatoes or salad.
Wraps (G)
Camarão, manga, malagueta, alface, molho cocktail
Prawn, mango, red chilli, lettuce, cocktail sauce €9.75
Frango grelhado, bacon, coentros, espinafre bébé, abacate, alface, maionese
Grilled chicken, bacon, coriander, baby spinach, avocado,
lettuce, mayonnaise €8.50
Pato, alface, pepino, cebolete, chicória, cenoura, coentros, molho de maionese e hoisin
Duck, lettuce, cucumber, spring onion, chicory, carrot,
coriander, mayonnaise and Hoisin sauce €8.75
Atum, alface, abacate, tomate, maionese Vinagrete de atum
Tuna, lettuce, avocado, tomato, mayonnaise
Tuna vinaigrette €9.25
Todos os wraps são servidos com batatas fritas ou salada. All wraps are served with French fried potatoes or salad.
Hambúrguers - Hamburgers (G) Vaca – Beef (150 grms. / 5.25 oz.)
Simples – Plain €8.50
Tomate fatiado e alface – Sliced tomato and lettuce €8.95
Queijo – Cheese €9.75
Bacon e queijo – Bacon and cheese €9.95 Frango – Chicken (150 grms. / 5.25 oz.)
Simples – Plain €8.25
Tomate fatiado e alface – Sliced tomato and lettuce €8.75
Queijo – Cheese €9.50
Bacon e queijo – Bacon and cheese €9.75 Borrego – Lamb (150 grms / 5.25 oz)
Tomate, cebola roxa, pimento vermelho assado, queijo feta. Iogurte de pepino e hortelã
Tomato, red onion, roasted red pepper,
feta cheese. Cucumber and mint yoghurt €10.50 Cachorro
Hot Dog €7.95
Batata frita
Portion of chips €3.00
Todos os hamburgers e o cachorro são servidos com batatas fritas ou salada. All hamburgers and the Hot Dog are served with French fried potatoes or salad.
Batatas Assadas – Jacket Potatoes
Feijão com molho de tomate, queijo gratinado
Baked beans with a cheese gratinée €7.50
Molho de carne picante
Spicy meat sauce €8.00
Atum, milho, maionese
Tuna, sweetcorn, mayonnaise €8.00
Salmão fumado, maionese, queijo gratinado
Smoked salmon, mayonnaise, cheese gratinée €8.75
Bacon estaladiço, cogumelos, cebolinho, maionese, queijo gratinado
Crispy bacon, mushrooms, chives,