• Nenhum resultado encontrado

Manuais do Utilizador Guia de Hardware

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manuais do Utilizador Guia de Hardware"

Copied!
229
0
0

Texto

(1)

Manuais do Utilizador

Guia de Hardware

Leia Isto Primeiro

Posições das etiquetas de AVISO e PRECAUÇÃO...6

Manuais para esta impressora...8

Como ler este manual...9

Símbolos...9

Descrição do modelo especificado...10

Instalar os Manuais do Utilizador...11

Guia da impressora Exterior: Vista frontal...13

Exterior: Vista traseira...15

Interior...16

Painel de controlo...18

Colar o autocolante do painel de controlo...19

Visor do painel...20

Ler o visor e utilizar as teclas...20

Opções de Instalação Opções Disponíveis ...23

Ordem de instalação das opções...24

InstalarOpçõesp...25

Precauções quando reinstalar a placa controladora...27

Instalar a unidade de alimentação de papel opcional...28

Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas...29 PT P G133-8755A

(2)

Instalara unidade de gestão de contas de utilizador...38

Instalar a placa Gigabit Ethernet ...42

Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b...44

Instalar a unidade de interface Bluetooth...47

Instalar a placa de rede IEEE 1284...49

Instalar a placa controladora USB...51

Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou cartão de segurança...53

Ligar os Cabos da Impressora Ligação do cabo Ethernet...56

Ler os indicadores luminosos...57

Ligação do cabo USB...59

Ligação da câmara digital...60

Ligação por cabo paralelo...62

Configuração Configuração da Ethernet...64

Especificar um endereço IP (Sem DHCP)...64

Receber um endereço IP automaticamente (DHCP)...66

Configurar as definições de rede para utilizar o Netware...68

Definir a velocidade Ethernet...69

Configuração de IEEE 802.11b (wireless LAN)...72

Definir o SSID...74

Definir um código WEP...74

Papel e Outros Suportes de Impressão Papel suportado por cada bandeja...77

Símbolos...77

Bandeja 1...77

Bandeja 2, unidade de alimentação de papel de 500/1000 folhas (Bandejas 3, 4 e 5)...77

Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas (Bandeja 3)...78

Bandeja de Alimentação Manual...79

Recomendações de papel...81

Colocar papel...81

Armazenar papel...81

Tipos de papel e de outros materiais...81

Papel não suportado por esta impressora...88

(3)

Área de impressão...88

Colocar papel...90

Colocar papel na bandeja de papel, Unidade de alimentação de papel de 500/1000 folhas...90

Colocar papel na unidade de alimentação de papel de 2000 folhas...96

Colocar papel na bandeja de alimentação manual...98

Substituir Consumíveis Substituir toner...105

Substituir a unidade fotocondutora ...108

Substituir a unidade de transferência intermédia e o filtro à prova de pó...114

Substituir a unidade de transferência intermédia...114

Substituição do Filtro à Prova de Pó...119

Substituir a Embalagem de toner usado...121

Substituir a unidade de fusão e o rolo de transferência...125

Substituição da Unidade de Fusão...125

Substituição do rolo de transferência...127

Adicionar agrafos...130

Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...130

Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...133

Proceder à Limpeza da Impressora Precauções de Limpeza...138

Limpar as almofadas de separação...139

Bandeja de papel, unidade de alimentação de papel de 500/1000 folhas...139

Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas...140

Limpar o rolo de registo...142

Limpar o vidro à prova de pó...144

Ajuste da Impressora Ajustar o registo de cor...147

Corrigir a gradação da cor...149

Definir o valor de correcção da gradação...149

Ver a folha de amostra de calibração de cores e a folha de correcção da gradação...151

Repor o valor de correcção da gradação para o valor inicial...153

Ajustar posição de impressão...155

Resolução de Problemas Mensagens de erro e estado no painel de controlo...159

Tons do painel...162

A Impressora Não Imprime...163

(4)

Resolução de Problemas Adicionais...174

Retirar agrafos encravados...176

Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...176

Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...179

Retirar desperdícios do furador...182

Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...182

Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...183

Retirar Papel Encravado Retirar papel encravado...186

Mensagem de papel encravado (A)...187

Mensagem de papel encravado (B)...189

Mensagem de papel encravado (C)...190

Mensagem de papel encravado (D)...193

Mensagem de papel encravado (R)...195

Quando o finalizador de folhetos estiver instalado...195

Quando o finalizador de 2 bandejas estiver instalado...200

Mensagem de papel encravado (Y)...204

Mensagem de papel encravado (Z)...205

A impressão em duplex encrava sempre...207

Anexo Mover e transportar a impressora...210

Deslocar a Impressora...210

Consumíveis...212

Toner...212

Unidade fotocondutora...212

Embalagem de toner usado...213

Cartucho de agrafos...213

Unidade de transferência intermédia...213

Unidade de fusão...213 Especificações...215 Unidade principal...215 Opções...217 ÍNDICE...227 4

(5)

Leia Isto Primeiro

Posições das etiquetas de AVISO e PRECAUÇÃO...6

Manuais para esta impressora...8

Como ler este manual...9

Símbolos...9

Descrição do modelo especificado...10

Instalar os Manuais do Utilizador...11 Leia Isto Primeiro

(6)

Posições das etiquetas de AVISO e PRECAUÇÃO

Este equipamento possui etiquetas de AVISO e CUIDADO nas posições apresentadas em baixo. Por razões de segurança, siga as instruções e utilize o equipamento conforme indicado.

PT ATU082S

Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.O interior do equipamento pode ficar muito quente.Deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado.

Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.O interior do equipamento pode ficar muito quente.Deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado.

Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.O interior do equipamento pode ficar muito quente.Deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado.

Não toque nas peças indicadas por uma etiqueta.O interior do equipamento pode ficar muito quente.Deve ter muito cuidado quando retirar papel encravado.

O interior do equipamento pode ficar muito quente.Não toque nas peças com uma etiqueta.Caso contrário, pode ocorrer uma lesão.

Peças de elevada temperatura. Aguarde alguns momentos para a unidade de fusão arrefecer antes de retirar o papel encravado .

(7)

PT ATU083S

Mantenha as mãos afastadas da bandeja do finalizador de folhetos quando puxar ou empurrar a unidade de agrafagem do finalizador, ou retirar papel encravado.Pode prender os dedos se não o fizer.Tenha cuidado para não tocar na bandeja do finalizador de folhetos durante a operação.Caso contrário, pode ocorrer uma lesão.

Mantenha as mãos afastadas da bandeja do finalizador de folhetos quando puxar ou empurrar a unidade de agrafagem do finalizador, ou retirar papel encravado.Pode prender os dedos se não o fizer.

Leia Isto Primeiro

(8)

Manuais para esta impressora

Consulte cada manual conforme necessário. Informações de Segurança

Contém informações sobre a utilização segura deste equipamento.

Para evitar lesões e impedir danos no equipamento, não se esqueça de ler esta secção. Guia de Instalação Rápida

Contém procedimentos para remover a impressora da caixa, ligá-la a um computador e instalar o controlador.

Guia de Hardware (este manual)

Contém informações sobre o papel e sobre procedimentos, como a instalação de opções, a substituição de consumíveis e a resolução de encravamentos de papel e de mensagens de erro.

Guia de Software

Contém informações sobre a utilização deste equipamento, software e funções de segurança. Guia de Segurança

Contém informações para os administradores do equipamento. Explica as funções de segurança que os administradores podem utilizar para impedir a adulteração de dados ou a utilização não autorizada do equipamento. Consulte também este manual para obter informações sobre o procedimento de registo de um administrador e de definição da autenticação de administradores e utilizadores.

(9)

Como ler este manual

Símbolos

Este manual utiliza os seguintes símbolos:

Dá instruções e informações de segurança importantes.

Ignorar estas instruções pode resultar em ferimentos graves ou morte. Leia sempre estas instruções, que são apresentadas na secção "Informações de Segurança".

Dá instruções e informações de segurança importantes.

Ignorar estas instruções pode resultar em ferimentos leves ou moderados, em danos no equipamento ou noutros danos materiais. Leia sempre estas instruções, que são apresentadas na secção "Informações de Segurança". Indica pontos em que deve ter atenção quando utilizar o equipamento e explicações das causas provavéis de encravamentos de papel, danos nos originais ou perda de dados. Leia atentamente estas explicações.

Indica a existência de explicações suplementares das funções do equipamento e de instruções de resolução de erros do utilizador.

Este símbolo encontra-se no fim das secções. Indica onde pode encontrar mais informações importantes. [ ]

Indica os nomes das teclas que aparecem no painel do visor do equipamento. [ ]

Indica os nomes das teclas que aparecem no painel de controlo do equipamento. Leia Isto Primeiro

(10)

Descrição do modelo especificado

Neste manual, os símbolos seguintes indicam a existência de informações relacionadas com um modelo de impressora específico.

Este símbolo indica a existência de informações sobre o modelo de impressora 220-240 V. Leia estas informações se tiver adquirido este modelo.

Este símbolo indica a existência de informações sobre o modelo de impressora 120 V. Leia estas informações se tiver adquirido este modelo.

• Consulte a etiqueta na parte posterior da impressora para identificar o modelo da impressora.

ATU088S

(11)

Instalar os Manuais do Utilizador

O CD-ROM “Manuals” fornecido com esta impressora contém as Instruções de funcionamento em versão HTML. Siga as instruções abaixo para o instalar.

• Requisitos do sistema:

• Windows 95/98/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, ou Windows NT 4.0 • Resolução do monitor de 800 600 ou superior

• Web Browsers:

• Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 ou superior • Firefox 1.0 ou superior

1. Feche todas as aplicações em execução.

2. Introduza o CD-ROM “Manuals” na unidade de CD-ROM. O programa de instalação inicia.

A Execução automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Neste caso, inicie "Setup.exe" no directório de raiz do CD-ROM.

3. Seleccione um idioma de interface e faça clique em [OK]. 4. Faça clique em [Instalar manuais].

5. Siga as instruções que aparecem no ecrã para terminar a instalação. 6. Faça clique em [Concluir] quando a instalação estiver concluída. 7. Faça clique em [Sair].

• O CD-ROM "Manuals" contém duas versões dos manuais: uma versão standard e uma versão mais simples. Seleccione a versão adequada para o seu ambiente operativo.

• Para desinstalar os Manuais do Utilizador, seleccione [Programas] no menu [Iniciar], seleccione o driver de impressão e faça clique em [Desinstalar]. Pode desinstalar cada Manual separadamente.

• Se estiver a utilizar um Web browser incompatível e a versão simplificada do manual de utilizador não for visualizada automaticamente, abra a pasta "MANUAL\LANG\ (idioma) \ (nome do manual) \unv" no CD-ROM "Manuals" e em seguida faça duplo clique em "index.htm".

Leia Isto Primeiro

(12)

Guia da impressora

Exterior: Vista frontal...13

Exterior: Vista traseira...15

Interior...16

Painel de controlo...18

Colar o autocolante do painel de controlo...19

Visor do painel...20

Ler o visor e utilizar as teclas...20

(13)

Exterior: Vista frontal

Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças da parte frontal e direita da impressora.

ATU093S

1. Bandeja de saída standard As páginas impressas saem aqui. 2. Tampa superior direita

Abra esta tampa para retirar papel encravado. 3. Bandeja de alimentação manual

Suporta até 100 folhas de papel normal. 4. Extensão da bandeja de alimentação manual

Quando colocar papel com um formato superior a A4 , abra o extensor da bandeja de alimentação manual. Para mais informações sobre os formatos e os tipos de papel que pode utilizar, consulte Pág. 77 "Papel suportado por cada bandeja".

5. Tampa direita

Abra esta tampa para substituir a unidade de fusão e o rolo de transferência ou retirar papel encravado. 6. Pega

Puxe esta pega quando levantar a impressora. 7. Bandeja 1, Bandeja 2

Pode colocar até 550 folhas de papel em cada bandeja quando utilizar papel normal. 8. Tampa frontal esquerda

Abra esta tampa quando substituir a embalagem de toner usado. A embalagem de toner usado recolhe o toner excedentário durante a impressão.

Se a mensagem " A embalagem de toner usado está cheia." aparecer no visor, substitua a embalagem de toner usado. 9. Interruptor principal

Utilize este interruptor para ligar e desligar o equipamento. 10. Tampa frontal

Abra esta tampa para substituir o toner, a unidade fotocondutora ou a unidade de transferência intermédia. Guia da impressora

(14)

11. Painel de controlo

Contém as teclas de controlo da impressora e um visor que indica o estado da impressora. 12. Suporte de papel

Abra o suporte de papel quando imprimir em papel com formato superior a A3 . • Pág. 77 "Papel suportado por cada bandeja".

(15)

Exterior: Vista traseira

Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças na parte traseira da impressora.

1. Slots para placas de interface opcionais Pode inserir placas de interface opcionais.

Insira uma placa Gigabit Ethernet opcional, uma unidade de interface IEEE 802.11b, uma unidade de interface Bluetooth ou uma placa de interface IEEE1284 na slot esquerda.

Insira uma placa USB na slot direita. 2. Slots para placas de expansão

Insira um cartão de segurança, câmara digital ou encriptação. 3. Placa do controlador

Faça deslizar a placa para fora para instalar opções como o módulo SDRAM ou a unidade de gestão de conta de utilizador.

4. Ventilador

Liberta o calor dos componentes internos para impedir o sobreaquecimento. Não coloque objectos encostados ou junto a estes orifícios. Este procedimento provoca avarias na impressora.

Substitua o filtro de pó quando aparecer a mensagem "Alerta de substituição/Subst TransfInterm em breve." no visor. Substitua-o juntamente com a unidade de transferência intermédia.

5. Conector de alimentação

Ligue o cabo de alimentação à impressora. Insira a outra extremidade numa tomada eléctrica. 6. Interruptor do aquecedor anti-humidade

Se o papel existente na bandeja estiver humedecido devido a condições de elevada humidade, a qualidade de impressão pode diminuir. O aquecedor anti-humidade impede a humidade. Se a humidade for elevada, ligue o interruptor.

7. Porta Ethernet

Utilize um cabo de interface de rede para ligar a impressora à rede. 8. Porta USB

Utilize um cabo USB para ligar a impressora a um computador. Guia da impressora

(16)

Interior

Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças existentes no interior da impressora.

ASZ006S

1. Unidade de fusão

Substitua a unidade de fusão quando aparecerem as seguintes mensagens: • "Alerta de substituição/Substituir unidade de fusão em breve." • "Subst. unidade de fusão."

Substitua a unidade de fusão e o rolo de transferência. 2. Rolo de transferência

Substitua o rolo de transferência quando aparecerem as seguintes mensagens: • "Alerta de substituição/Substituir unidade de fusão em breve."

• "Subst. unidade de fusão."

Substitua o rolo de transferência e a unidade de fusão. 3. Tampa interior

Abra esta tampa para substituir a unidade fotocondutora ou a unidade de transferência intermédia. 4. Unidade fotocondutora

A partir da esquerda, as unidades fotocondutoras são instaladas pela seguinte ordem: amarelo (Y), ciano (C), magenta (M) e preto (K). Substitua a respectiva unidade fotocondutora quando aparecerem as seguintes mensagens:

• "Alerta de substituição/Subst. PCU:Preto em breve." • "Substituir PCU:Preto."

• "Alerta de substituição/Subst. PCU:Cor em breve." • "Substituir PCU:Cor."

5. Unidade de transferência Unidade de transferência

Substitua a unidade de transferência intermédia quando aparecerem as seguintes mensagens: • "Alerta de substituição/Subst TransfInterm em breve."

• "Subst. Un. Transf Interm." 6. Toner

A partir da esquerda, o toner é instalado pela seguinte ordem: preto (K), amarelo (Y), ciano (C) e magenta (M).

(17)

Substitua o respectivo toner relevante quando aparecerem as seguintes mensagens: • " Sem toner."

• " Adic. toner<K,C,M,Y>." Guia da impressora

(18)

Painel de controlo

Esta secção apresenta os nomes e as funções das peças do painel de controlo.

ATU049S PT

1. Visor

Mostra o estado actual da impressora e as mensagens de erro.

Entrar no modo de Poupança de Energia desliga a retroiluminação do painel. Para mais informações sobre o modo de Poupança de Energia, consulte o Guia de Software.

2. Teclas de selecção

Correspondem aos itens das funções apresentados na linha inferior do visor. 3. [Tecla Escape]

Prima esta tecla para regressar ao visor anterior. 4. Teclas de deslocação

Prima para mover o cursor em cada direcção.

Quando as teclas [ ] [ ] [ ] [ ] aparecerem neste manual, prima a tecla de deslocação da mesma direcção. 5. Tecla [OK]

Utilize esta tecla para confirmar definições ou valores das definições, ou para ir para o nível de menu seguinte. 6. Indicador de entrada de dados

O indicador de entrada de dados fica intermitente quando a impressora estiver a receber dados de um computador e acende quando existirem dados para imprimir.

7. Indicador de alerta

Acende quando ocorrer um erro na impressora. Siga as instruções que aparecem no visor. 8. Indicador de alimentação

Permanece aceso enquanto a impressora estiver ligada. Apaga quando desligar a impressora ou enquanto a impressora estiver no modo de Poupança de Energia.

9. Tecla [Apag trab]

Quando a impressora está ligada, prima esta tecla para cancelar qualquer trabalho de impressão em curso. 10. Tecla [Menu]

Prima esta tecla para configurar e verificar as definições actuais da impressora. 11. Tecla [Online]

Indica se a impressora está online ou offline. Prima esta tecla para alternar entre online e offline.

(19)

Quando o indicador estiver aceso, a impressora está online e pode receber dados dos computadores ligados. Quando o indicador estiver desligado, a impressora está offline e não pode receber dados dos computadores ligados. Durante a configuração das definições, prima a tecla [Online] para voltar ao ecrã inicial.

Colar o autocolante do painel de controlo

1. Descole a película protectora transparente do autocolante do painel de controlo da impressora. Não descole o autocolante do painel de controlo do equipamento.

2. Descole a parte de trás do autocolante do painel de controlo.

3. Faça coincidir os orifícios do autocolante do painel de controlo com o visor e botões do mesmo; em seguida, cole o autocolante no painel de controlo com os dedos.

• Altere a definição de idioma para o visor de modo a corresponder ao autocolante do painel de controlo. Para mais informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.

Guia da impressora

(20)

Visor do painel

Esta secção explica a configuração com o ecrã inicial do visor do painel. Os itens são realçados quando seleccionados.

• Não toque no visor do painel.

Aparece o seguinte ecrã quando ligar a impressora.

AQC060S PT

1. Estado operacional ou mensagens

Mostra o estado da impressora ou as mensagens. 2. [Opção]

Prima para visualizar o estado das opções instaladas na impressora. 3. [TrabImpr]

Prima para visualizar os trabalhos de impressão enviados a partir de um computador. 4. [Consumíveis]

Prima para visualizar o menu de consumíveis da impressora.

• Os níveis de toner são apresentados por predefinição. Para desligar o visor dos níveis de toner, seleccione [Manutenção] [Definições gerais] [Ver info. de consumíveis] [Desligado].

• Ajuste o brilho se o ecrã estiver escuro.

Ler o visor e utilizar as teclas

ATU051S PT

1. Tecla [Escape]

Cancela uma operação ou regressa ao visor anterior.

(21)

2. Teclas de deslocação

Mova o cursor em cada direcção.

Quando aparecerem as teclas [ ] [ ] [ ] [ ] neste manual, prima a tecla de deslocação da mesma direcção. 3. Tecla [OK]

Confirma as definições e os valores das definições ou avança para o nível de menu seguinte. 4. Teclas de selecção

Correspondem aos itens das funções apresentados na linha inferior do visor.

Quando este manual lhe pedir para "premir [Opção]", prima a tecla de selecção esquerda. Guia da impressora

(22)

Opções de Instalação

Opções Disponíveis ...23 Ordem de instalação das opções...24 InstalarOpçõesp...25 Precauções quando reinstalar a placa controladora...27 Instalar a unidade de alimentação de papel opcional...28 Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas...29 Instalar a unidade de alimentação de papel...31 Instalar o módulo SDRAM...35 Instalara unidade de gestão de contas de utilizador...38 Instalar a placa Gigabit Ethernet ...42 Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b...44 Instalar a unidade de interface Bluetooth...47 Instalar a placa de rede IEEE 1284...49 Instalar a placa controladora USB...51 Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou cartão de segurança...53

(23)

Opções Disponíveis

Ao instalar as opções, pode melhorar o desempenho da impressora e expandir as funções disponíveis. Para obter as especificações de cada opção, consulte Pág. 215 "Especificações".

• Antes de instalar as opções, o equipamento deve ser desligado e deve manter-se desligado da corrente eléctrica, pelo menos, durante uma hora. Os componentes existentes no interior do equipamento ficam muito quentes e podem provocar uma queimadura se lhes tocar.

Lista de opções

É apresentada, em seguida, uma lista de opções para esta impressora.

Lista de Opções Descrição

Tray Unit TK3000 Unidade de alimentação de papel de 500 folhas

Paper Feed Unit PB3000 Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas

LCIT PB3010 Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas

Memory Unit Type C 128 MB Módulo SDRAM de 128 MB

Memory Unit Type C 256 MB Módulo SDRAM de 256 MB

User Account Enhance Unit Type E Unidade de gestão de contas de utilizador Gigabit Ethernet Board Type A Placa Gigabit Ethernet

USB Host Interface Unit Type A Placa USB

Unidade de interface IEEE 802.11b tipo I Unidade de interface IEEE 802.11b ( )

IEEE 802.11b Interface Unit Type H Unidade de interface IEEE 802.11b ( )

Bluetooth Interface Unit Type 3245 Unidade de interface Bluetooth IEEE 1284 Interface Board Type A Placa de interface IEEE 1284

Camera Direct Print Card Type C Cartão de uma câmara para impressão directa Data Overwrite Security Unit Type G Unidade de segurança de substituição de dados Para instalar as opções listadas abaixo, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

Lista de Opções Descrição

Bridge Unit C810 Unidade de transporte

Booklet Finisher SR3000 Finalizador de folhetos

Punch Kit PU3000 NA Furador (para finalizador de folhetos, tipo 2 e 3 furos) Opções de Instalação

(24)

Lista de Opções Descrição

Punch Kit PU3000 EU Furador (para finalizador de folhetos, tipo 2 e 4 furos) Punch Kit PU3000 SC Furador (finalizador de folhetos, tipo 4 furos)

Finisher SR3030 Finalizador de 2 bandejas

Punch Unit Type 3260 NA 3/2 Furador (para finalizador de 2 bandejas, tipo 2 e 3 furos) Punch Unit Type 3260 EU 2/4 Furador (para finalizador de 2 bandejas, tipo 2 e 4 furos) Punch Unit Type 3260 SC Furador (para finalizador de 2 bandejas, tipo 4 furos)

Ordem de instalação das opções

Quando instalar várias opções, recomendamos a seguinte ordem: 1. Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas

Pode utilizar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas juntamente com a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. Neste caso, instale a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas antes de as instalar na impressora.

2. Instalar a unidade de alimentação de papel de 1000/2000 folhas

Pode instalar a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas ou 2000 folhas, mas não ambas. 3. Instalar o módulo SDRAM

Instale a memória de expansão na slot da placa controladora. Existem dois tipos de unidades de memória, 128 MB e 256 MB.

4. Instalar o módulo da unidade de gestão de contas de utilizador

Instale o módulo na slot da unidade de gestão de contas de utilizador na placa controladora. 5. Instalar a placa de interface opcional

Instale uma placa Gigabit Ethernet, uma unidade de interface IEEE 802.11b, uma unidade de interface Bluetooth ou uma placa de interface IEEE 1284 opcional na slot esquerda.

Instale uma placa USB na slot direita.

6. Instalar um cartão de segurança ou de uma câmara para impressão directa

Insira o cartão de uma câmara para impressão directa ou de segurança na slot do cartão da placa controladora.

7. Instalar unidade de transporte

Para utilizar o finalizador de folhetos ou o finalizador de 2 bandejas, retire a bandeja de saída ou instale a unidade de transporte.

Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 8. Instalar o finalizador de folhetos ou o finalizador de 2 bandejas

Instale a unidade de transporte primeiro e, em seguida, instale esta opção no lado esquerdo da impressora. Para instalar esta opção, a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas ou 2000 folhas já tem de estar instalada.

(25)

Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 9. Instalar o furador no finalizador

Instale esta opção para adicionar a capacidade de furação ao finalizador. Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

InstalarOpçõesp

Instale as opções nas posições indicadas abaixo. Opções externas

ATU086S

1. Unidade de alimentação de papel de 500 folhas

Instale na parte inferior da impressora. Pode colocar até 550 folhas de papel, quando utilizar papel normal. A unidade de alimentação de papel de 500 folhas é identificada como "Bandeja 3". Consulte Pág. 29 "Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de

alimentação de papel de 1000 folhas".

2. Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas

Instale na parte inferior da impressora ou da unidade de alimentação de papel de 500 folhas. Pode colocar até 1100 folhas (550 folhas por bandeja), quando utilizar papel normal. Dependendo do local de instalação, as bandejas da unidade de alimentação de papel de 1000 folhas são identificadas da seguinte forma:

Quando instalada na impressora: “Bandeja 3”, “Bandeja 4”

Quando instalada na unidade de alimentação de papel de 500 folhas: “Bandeja 4”, “Bandeja 5” Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel".

3. Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas

Instale na parte inferior da impressora. Pode colocar até 2000 folhas de papel, quando utilizar papel normal. Com as bandejas de papel standard (550 folhas 2 bandejas) e a bandeja de alimentação manual (100 folhas), pode colocar um máximo de 3200 folhas de cada vez. A unidade de alimentação de papel de 2000 folhas é identificada como "Bandeja 3".

Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel". Opções de Instalação

(26)

4. Unidade de transporte

Retire a bandeja de saída e instale a unidade de transporte. A unidade de transporteordena as impressões que vão para o finalizador e para a bandeja de saída.

Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 5. Finalizador de folhetos

Instale a unidade de transporte primeiro e, em seguida, instale esta opção no lado esquerdo da impressora. O finalizador fornece funções como a separação em espinha, agrafagem, encadernação e furação. Além disso, suporta também as funções de colecção dos trabalhos de impressão, como a deslocação da bandeja de saída para cada trabalho.

• *1: Bandeja superior do finalizador

• *2: Bandeja de separação em espinha do finalizador • *3: Bandeja de folhetos do finalizador

Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. 6. Finalizador de 2 bandejas

Instale a unidade de apoio transporte e, em seguida, instale esta opção no lado esquerdo da impressora. O finalizador fornece funções como a separação em espinha, agrafagem, encadernação e furação. Além disso, suporta também as funções de colecção dos trabalhos de impressão, como a deslocação da bandeja de saída para cada trabalho.

• *4: Bandeja superior do finalizador

• *5: Bandeja de separação em espinha do finalizador

Para instalar esta opção, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Combinações de finalizador e unidade de alimentação de papel

Só pode instalar um finalizador quando utilizar a unidade de alimentação de papel de 1000 ou 2000 folhas sem a unidade de alimentação de papel de 500 folhas.

Interior ATU084S 1 3 2 4 5

1. Cartão de uma câmara para impressão directa/Cartão de segurança

Pág. 53 "Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou cartão de segurança"

(27)

2. Placa controladora USB

Pág. 51 "Instalar a placa controladora USB"

3. Placa de interface opcional • Placa Gigabit Ethernet

Pág. 42 "Instalar a placa Gigabit Ethernet "

• Unidade de interface IEEE 802.11b

Pág. 44 "Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b"

• Unidade de interface Bluetooth

Pág. 47 "Instalar a unidade de interface Bluetooth"

• Placa de interface IEEE 1284

Pág. 49 "Instalar a placa de rede IEEE 1284"

4. Módulo SDRAM

Pág. 35 "Instalar o módulo SDRAM"

5. Unidade de gestão de contas de utilizador

Pág. 38 "Instalara unidade de gestão de contas de utilizador"

• Para obter as especificações de cada opção, consulte Pág. 215 "Especificações".

• Pág. 215 "Especificações"

Precauções quando reinstalar a placa controladora

Quando instalar as opções no interior da placa controladora, manuseie a placa cuidadosamente enquanto estiver fora da impressora.

Para reinstalar a placa controladora, segure a pega no centro da placa e empurre a placa para a impressora. • Podem ocorrer as seguintes situações se a placa controladora não estiver instalada correctamente:

1. Todos os indicadores do painel de controlo estão acesos. 2. Nenhum indicador do painel de controlo está aceso. 3. A mensagem de erro "SC670" aparece no visor.

ATU039S

Opções de Instalação

(28)

Instalar a unidade de alimentação de papel opcional

• Quando instalar várias opções, instale primeiro a unidade de alimentação de papel.

• São necessárias quatro pessoas para instalar a unidade de alimentação de papel. Certifique-se de que está disponível o número necessário de pessoas antes de começar.

Configurações das opções

A tabela seguinte apresenta as possíveis configurações da impressora e das opções.

ATU085S

1. Impressora Unidade de alimentação de papel de 500 folhas

Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções de instalação.

2. Impressora Unidade de alimentação de papel de 500 folhas Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas

Para instalar as opções nesta configuração, consulte primeiro Pág. 29 "Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas" para obter instruções sobre como instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. Em seguida, consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções sobre como instalar estas unidades na impressora.

3. Impressora Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas

Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções de instalação. 4. Impressora Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas

Consulte Pág. 31 "Instalar a unidade de alimentação de papel" para obter instruções de instalação. Conteúdo da embalagem

O conteúdo da embalagem para cada opção aparece abaixo.

• Conteúdo da embalagem da unidade de alimentação de papel de 500 folhas

PT ATU040S

Unidade de alimentação de papel de 500 folhas

Dois suportes Três parafusos

(29)

• Conteúdo da embalagem da unidade de alimentação de papel de 1000 folhas

PT ATU041S

Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas

Dois suportes Três parafusos

• Conteúdo da embalagem da unidade de alimentação de papel de 2000 folhas

Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas

Dois suportes Três parafusos

PT ATU042S

Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação

de papel de 1000 folhas

Pode utilizar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas juntamente com a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas. Neste caso, instale a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas antes de instalar na impressora. Esta secção explica como instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas.

• A unidade de alimentação de papel de 500 folhas pesa aproximadamente 13,5 kg (29,8 lb.).

• Quando mover a unidade de alimentação de papel, segure na parte inferior em ambos os lados e levante a unidade de alimentação de papel opcional lentamente. Levantar a unidade de forma descuidada ou deixá-la cair pode provocar uma lesão.

1. Verifique o conteúdo da embalagem.

2. Retire a embalagem da unidade de alimentação de papel.

3. Levante a unidade de alimentação de papel de 500 folhas, alinhe-a com a parte superior da unidade de alimentação de papel de 1000 folhas e baixe-a lentamente na vertical.

Coloque-a de forma que fique no lugar através dos pinos verticais. Opções de Instalação

(30)

ASZ183S

4. Empurre a bandeja da unidade de alimentação de papel lentamente até parar e, em seguida, levante a frente da bandeja lentamente e puxe-a completamente.

ASZ268S

Coloque a bandeja numa superfície plana.

5. Instale um parafuso no orifício do lado esquerdo da abertura da bandeja para a fixar à unidade de alimentação de papel.

Aperte o parafuso firmemente com uma moeda.

ASZ185S

(31)

6. Levante a frente da bandeja e faça deslizar cuidadosamente a bandeja para a unidade de alimentação de papel até parar.

ASZ184S

7. Na parte posterior da unidade, instale os dois suportes com os restantes parafusos. Aperte os parafusos firmemente com uma moeda.

ASZ197S

Instalar a unidade de alimentação de papel

Esta secção descreve como instalar as unidades de alimentação de papel de 500, 1000 e 2000 folhas. O procedimento é igual para as três unidades. A unidade de alimentação de papel de 1000 folhas é utilizada como um exemplo.

• A impressora pesa aproximadamente 95 kg (209,5 lb.).

• São necessárias quatro ou mais pessoas para transportar a impressora. Segure as pegas localizadas em ambos os lados e levante a impressora lentamente. Se a levantar sem cuidado ou a deixar cair, pode provocar uma lesão.

• Quando utilizar a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas com a unidade de alimentação de papel de 500 folhas, instale a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na unidade de alimentação de papel de 1000 folhas antes de as instalar na impressora.

• Quando a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas estiver instalada, não pode instalar a unidade de alimentação de papel de 2000 folhas.

• Quando a unidade de alimentação de papel de 2000 folhas estiver instalada, não pode instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas nem a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas.

• Antes de utilizar a nova unidade de alimentação de papel, tem de configurar as definições no controlador da impressora. • São necessárias quatro ou mais pessoas para instalar a impressora.

Opções de Instalação

(32)

1. Verifique o conteúdo da embalagem.

2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Retire a embalagem da unidade de alimentação de papel.

4. Quando utilizar a unidade de alimentação de papel de 1000 folhas com a unidade de alimentação de papel de 500 folhas, instale primeiro as unidades uma na outra e, em seguida, instale-as na impressora.

Para mais instruções, consulte Pág. 29 "Instalar a unidade de alimentação de papel de 500 folhas na

unidade de alimentação de papel de 1000 folhas".

5. Puxe a pega do lado direito da impressora.

ASZ076S

6. Levante a impressora com as pegas existentes em ambos os lados da impressora.

ASZ077S

A impressora deve ser sempre levantada por pelo menos quatro pessoas.

7. Alinhe a frente da impressora com a frente da unidade de alimentação de papel e baixe-a lentamente.

Coloque-a de forma que fique no lugar através dos pinos verticais.

ASZ254S

(33)

Coloque a pega puxada da impressora na posição original.

8. Puxe a bandeja 2 da impressora lentamente até parar e, em seguida, levante a frente da bandeja lentamente e puxe-a completamente.

ASZ255S

Coloque a bandeja numa superfície plana.

9. Instale um parafuso no orifício do lado esquerdo da abertura da bandeja para fixar a impressora à unidade de alimentação de papel.

Aperte o parafuso firmemente com uma moeda.

ASZ256S

10. Levante a frente da bandeja e faça deslizar a bandeja para a impressora até parar.

ASZ257S

11. Na parte posterior da unidade, instale os dois suportes com os restantes parafusos. Aperte os parafusos firmemente com uma moeda.

Opções de Instalação

(34)

ASZ258S

12. Ligue o cabo de alimentação e, em seguida, ligue a impressora.

13. Imprima uma página de configuração para confirmar a unidade foi instalada correctamente. • Para confirmar se a unidade de alimentação de papel opcional foi instalada correctamente, imprima a página de configuração e

verifique o "Equipamento de ligação" na página de configuração. Se a unidade for instalada correctamente, aparece a seguinte mensagem:

• Unidade de alimentação de papel de 500 folhas: Bandeja individual

• Unidade de alimentação de papel de 1000 folhas: Unidade de papel de duas bandejas • Unidade de alimentação de papel de 2000 folhas: LCT

• Se a bandeja não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não conseguir instalar correctamente a segunda tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Se a área de impressão não estiver centrada correctamente, consulte Pág. 155 "Ajustar posição de impressão". • Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Guia de Instalação Rápida

• Pág. 155 "Ajustar posição de impressão"

(35)

Instalar o módulo SDRAM

• Não toque no interior do compartimento da placa controladora. Pode provocar uma avaria ou sofrer uma queimadura.

• Antes de tocar no módulo SDRAM, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar o módulo SDRAM.

• Não sujeite a unidade de memória a choques físicos.

• A impressora vem equipada com 256 MB de memória. Esta pode ser expandida para um máximo de 512 MB. • Antes de utilizar a nova unidade de memória, tem de configurar as definições no controlador da impressora. 1. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação.

2. Retire os cinco parafusos que fixam a placa controladora.

ATU003S

Os parafusos removidos serão utilizados para fixar a placa controladora posteriormente. 3. Segure a pega e puxe cuidadosamente a placa controladora.

ATU004S

Utilize ambas as mãos para fazer deslizar a placa controladora completamente para fora e coloque-a numa superfície plana, como uma mesa.

Opções de Instalação

(36)

ATU005S

4. Instale o módulo SDRAM na slot indicada.

ATU006S

São fornecidas duas slots para os módulos SDRAM. O módulo SDRAM de 256 MB predefinido é instalado na slot interior. Para instalar memória adicional, introduza o módulo SDRAM adicional na slot exterior. 5. Alinhe o encaixe do módulo SDRAM com a slot e insira o módulo na vertical.

ATU007S

6. Empurre o módulo SDRAM para baixo até encaixar.

ATU008S

(37)

7. Quando instalar também a unidade de gestão de contas de utilizador, instale-a antes de colocar a placa controladora na impressora.

8. Encaixe a placa controladora na impressora e empurre-a cuidadosamente até parar.

ATU009S

Empurre-a para a impressora com a pega. A impressora pode avariar se a placa controladora não estiver instalada correctamente.

9. Fixe a placa controladora à impressora com os cinco parafusos.

ATU010S

• Verifique se o módulo SDRAM foi instalado correctamente através da impressão da página de configuração. Verifique se o valor total da memória aparece em “Ligação do dispositivo” na página de configuração.

• A tabela seguinte indica as capacidades totais dos módulos SDRAM.

Standard Avançadas Totais

256MB 128MB 384MB

256MB 256MB 512MB

• Se o módulo não estiver instalado correctamente, repita o procedimento a partir do passo 1. Se não ficar instalado correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Instale a placa controladora cuidadosamente. Consulte Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora" para obter mais informações.

• Guia de Instalação Rápida

• Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora"

Opções de Instalação

(38)

Instalara unidade de gestão de contas de utilizador

• Não toque no interior do compartimento da placa controladora. Este procedimento pode provocar uma avaria ou queimadura.

• Antes de começar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a unidade de gestão de contas de utilizador.

• Não sujeite a unidade de gestão de contas de utilizador a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem.

AET080S

2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Retire os cinco parafusos que fixam a placa controladora.

ATU003S

Os parafusos removidos serão utilizados para fixar a placa controladora posteriormente.

(39)

4. Segure a pega e puxe cuidadosamente a placa controladora.

ATU004S

Utilize ambas as mãos para fazer deslizar a placa controladora completamente para fora e coloque-a numa superfície plana, como uma mesa.

ATU005S

5. Instale a unidade de gestão de contas de utilizador conforme apresentado.

ATU011S

Opções de Instalação

(40)

6. Introduza as saliências na unidade de gestão de conta de utilizador nos orifícios da placa controladora.

ATU012S

7. Prima a unidade de gestão de contas de utilizador até encaixar e verifique se está fixa.

ATU013S

8. Quando instalar também o módulo SDRAM, instale-o antes de colocar a placa controladora na impressora.

9. Encaixe a placa controladora na impressora e empurre-a cuidadosamente até parar.

ATU009S

Empurre-a para a impressora com a pega. A impressora pode avariar se a placa controladora não estiver instalada correctamente.

(41)

10. Fixe a placa controladora à impressora com os cinco parafusos.

ATU010S

• Verifique se a unidade de gestão de contas de utilizador foi instalada correctamente através da impressão da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "Módulo de contagem" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração. • Se a unidade de gestão de contas de utilizador não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se

não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. • Ajude a reciclar através da devolução das unidades de gestão de contas de utilizador ao seu revendedor ou à assistência técnica. • Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Instale a placa controladora cuidadosamente. Consulte Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora" para obter mais informações.

• Guia de Instalação Rápida

• Pág. 27 "Precauções quando reinstalar a placa controladora". Opções de Instalação

(42)

Instalar a placa Gigabit Ethernet

• As portas Ethernet e USB da impressora não estão disponíveis quando a placa Gigabit Ethernet estiver instalada na impressora. Utilize as portas USB e Ethernet da placa Gigabit Ethernet.

• Antes de começar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a placa Gigabit Ethernet.

• Não sujeite a placa Gigabit Ethernet a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem.

Placa Gigabit Ethernet Tampas de protecção (uma para cada porta Ethernet e USB)

Núcleo de ferrite

PT ATU001S

Utilize o núcleo de ferrite incluído quando ligar um cabo Ethernet à placa. 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação.

3. Desligue os cabos da portas Ethernet e USB e coloque a tampa de protecção em cada uma das portas.

ATU014S

4. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot.

ATU023S

(43)

A tampa removida não será reutilizada.

5. Insira a placa Gigabit Ethernet completamente.

ATU015S

Verifique se a placa Gigabit Ethernet está correctamente ligada à placa controladora. 6. Aperte os dois parafusos para fixar a placa.

ATU018S

• Verifique se a placa Gigabit Ethernet foi instalada correctamente através da impressão da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "Placa Gigabit Ethernet" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração.

• Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Antes de utilizar a placa Gigabit Ethernet, tem de configurar as definições da impressora no painel de controlo da impressora. Consulte

Pág. 64 "Configuração da Ethernet" para obter mais informações.

• Guia de Instalação Rápida • Pág. 56 "Ligação do cabo Ethernet"

• Pág. 64 "Configuração da Ethernet"

Opções de Instalação

(44)

Instalar a unidade de interface IEEE 802.11b

• Antes de iniciar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a unidade.

• Não sujeite a unidade a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem.

Unidade de interface Placa Antena Tampa da antena

PT ATU000S

2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot.

ATU023S

A tampa removida não será reutilizada.

4. Insira a unidade de interface completamente.

ATU017S

Verifique se a unidade de interface está ligada correctamente à placa controladora.

(45)

5. Aperte os dois parafusos para fixar a unidade de interface.

ATU018S

6. Ligue a antena à placa. Instale-as de forma a que a etiqueta da placa fique virada para baixo e o lado com arestas da antena fique virado para cima.

AET096S

7. Com o lado com arestas da antena virado para a esquerda, empurre lentamente a placa para a unidade de interface até parar.

ATU019S

Opções de Instalação

(46)

8. Segure a tampa da antena com os dois cantos cortados virados para a esquerda e encaixe-a na placa.

ATU020S

• Verifique a unidade de interface foi instalada correctamente através da impressão da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "IEEE 802.11b" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração.

• Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Antes de utilizar a unidade IEEE 802.11b, tem de configurar as definições do painel de controlo da impressora. Consulte Pág. 72 "Configuração de IEEE 802.11b (wireless LAN)" para obter mais informações.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Guia de Instalação Rápida

• Pág. 72 "Configuração de IEEE 802.11b (wireless LAN)"

(47)

Instalar a unidade de interface Bluetooth

• Quando a unidade de interface Bluetooth estiver instalada na impressora, os dispositivos equipados com Bluetooth, como computadores e câmaras digitais, podem imprimir sem fios.

• Antes de começar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a unidade de interface Bluetooth.

• Não sujeite a unidade a choques físicos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem.

Unidade de interface Adaptador Placa

PT ATU047S

2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot.

ASZ023S

A tampa removida não será reutilizada.

4. Insira a unidade de interface completamente.

ATU017S

Verifique se a unidade de interface está ligada correctamente à placa controladora. Opções de Instalação

(48)

5. Aperte os dois parafusos para fixar a unidade de interface.

ATU018S

6. Instale a placa no adaptador. Instale-os de forma a que as etiquetas da placa e do adaptador fiquem viradas para cima.

ASZ032S

7. Com a etiqueta virada para a esquerda, empurre lentamente o adaptador da placa para a unidade de interface até parar.

ATU021S

• Verifique se a unidade de interface Bluetooth foi instalada correctamente através da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "Bluetooth" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração.

• Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento incluídas com a unidade de interface Bluetooth. • Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Guia de Instalação Rápida

(49)

Instalar a placa de rede IEEE 1284

• Antes de iniciar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a placa de interface IEEE 1284.

• Não sujeite a placa de interface IEEE 1394 a impactos físicos.

• Para ligar a placa de interface IEEE 1284, utilize o cabo de interface de 36 pinos. 1. Verifique o conteúdo da embalagem.

PT ATU022S

Placa de interface IEEE 1284

2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot.

ATU023S

A tampa removida não será reutilizada.

4. Insira a placa de interface IEEE 1284 completamente.

ATU024S

Verifique se a placa de interface IEEE 1284 está ligada correctamente à placa controladora. Opções de Instalação

(50)

5. Aperte os dois parafusos para fixar a placa de interface.

ATU025S

• Confirme se a placa de interface IEEE 1284 foi correctamente instalada imprimindo a página de configuração. Se estiver correctamente instalada, aparece "Interface Paralelo" para "Ligação de Dispositivo" na página de configuração.

• Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Guia de Instalação Rápida • Pág. 62 "Ligação por cabo paralelo".

(51)

Instalar a placa controladora USB

• Ligue o cabo USB de uma câmara digital à placa controladora USB.

• As ligações entre a placa controladora USB e um computador não são suportadas.

• Antes de iniciar o trabalho, toque em algo metálico para descarregar qualquer electricidade estática. A electricidade estática pode danificar a placa controladora USB.

• Consulte Pág. 60 "Ligação da câmara digital" para obter mais informações. • Não sujeite a placa controladora USB a choques físicos.

1. Verifique o conteúdo da embalagem.

Placa USB Host Dois núcleos de ferrite

Cabo USB Gancho

PT ATU044S

Quando utilizar um cabo não fornecido com a placa, instale os dois núcleos de ferrite incluídos no cabo. 2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação.

3. Desaperte os dois parafusos e retire a tampa da slot.

ATU026S

A tampa removida não será reutilizada. 4. Insira a placa de interface completamente.

ATU027S

Opções de Instalação

(52)

Verifique se a placa de interface está ligada correctamente à placa controladora. 5. Aperte os dois parafusos para fixar a placa de interface.

ATU028S

• Verifique se a placa controladora USB foi instalada correctamente através da impressão da página de configuração. Se estiver instalada correctamente, "USB Host" aparece em "Ligação do dispositivo" na página de configuração.

• Se a placa não estiver instalada correctamente, repita o procedimento a partir do passo 2. Se não ficar instalada correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Guia de Instalação Rápida • Pág. 60 "Ligação da câmara digital"

(53)

Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou

cartão de segurança

• Mantenha os cartões de memória SD fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir um cartão de memória SD, consulte um médico imediatamente.

• Não sujeite o cartão a impactos físicos.

1. Verifique o conteúdo da embalagem.

AET104S

2. Desligue a impressora e retire o cabo de alimentação. 3. Remova a tampa da slot de expansão na placa controladora.

4. Insira o cartão de expansão na slot até encaixar. Opções de Instalação

(54)

5. Volte a instalar a tampa da slot ( ) e aperte os parafusos para a fixar ( ).

• Não toque no cartão durante a utilização da impressora. Pode ficar solto, mesmo se apenas empurrado ligeiramente. A tampa da slot tem de ser instalada novamente.

• Verifique se o cartão foi instalado correctamente através da impressão da página de configuração.

• Se o cartão de uma câmara para impressão directa estiver instalado correctamente, "PictBridge" aparece em "Módulo de ligação" em "Referência do Sistema".

• Se o cartão não estiver instalado correctamente, repita o procedimento a partir do início. Se não ficar instalado correctamente após a nova tentativa de instalação, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

• Guia de Instalação Rápida

(55)

Ligar os Cabos da Impressora

Ligação do cabo Ethernet...56 Ler os indicadores luminosos...57 Ligação do cabo USB...59 Ligação da câmara digital...60 Ligação por cabo paralelo...62 Ligar os Cabos da Impressora

(56)

Ligação do cabo Ethernet

Prepare um hub e outros dispositivos de rede e ligue o cabo Ethernet à impressora.

Ligue o cabo 10BASE T ou 100BASE TX à porta Ethernet da impressora. Para 1000BASE T, está disponível a placa Gigabit Ethernet opcional.

• O cabo Ethernet não é fornecido com esta impressora. Seleccione o cabo de acordo com o ambiente de rede.

• As portas Ethernet e USB da impressora não estão disponíveis quando a placa Gigabit Ethernet estiver instalada na impressora. Ligar à porta Ethernet standard

1. Ligue o núcleo de ferrite fornecido à extremidade da impressora do cabo Ethernet.

ASZ243S

2. Ligue o cabo Ethernet à porta Ethernet localizada no lado esquerdo da impressora.

ATU032S

3. Ligue a outra extremidade do cabo à rede, por exemplo, através de um hub. Ligar à porta Ethernet da placa Gigabit Ethernet

1. Ligue os dois núcleos de ferrite ao cabo Ethernet.

Ligue o núcleo fornecido com a impressora à extremidade do conector e o núcleo fornecido com a placa Gigabit Ethernet a cerca de 15 cm (6 polegadas) da extremidade do conector ( ).

(57)

ASZ269S

2. Ligue o cabo Ethernet à porta Ethernet da placa Gigabit Ethernet.

ATU033S

3. Ligue a outra extremidade do cabo à rede, por exemplo, através de um hub. • Para mais informações sobre como configurar o ambiente de rede, consulte Pág. 64 "Configuração da Ethernet".

• Pág. 42 "Instalar a placa Gigabit Ethernet ". • Pág. 64 "Configuração da Ethernet".

Ler os indicadores luminosos

Porta Ethernet standard

ATU034S

1. Verde: acende quando a impressora está devidamente ligada à rede.

2. Amarelo: acende quando a 100BASE-TX está a ser utilizada. Desliga-se quando a 10BASE-T está a ser utilizada.

Ligar os Cabos da Impressora

(58)

Placa Gigabit Ethernet opcional

ATU035S

1. Amarelo: acende quando a 100BASE-TX está a ser utilizada. 2. Verde: acende quando a 10BASE-T está a ser utilizada.

3. Os indicadores luminosos verde e amarelo acende quando a 1000BASE-T está a ser utilizada.

(59)

Ligação do cabo USB

• A ligação USB é possível com Windows 98SE/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2, Mac OS 9.x e Mac OS X. • O Windows Me suporta a velocidade USB 1.1.

• A ligação USB com o Mac OS só é possível através da porta USB da impressora, não através da porta USB da placa Gigabit Ethernet. • O cabo USB não é fornecido com esta impressora. Seleccione o cabo de acordo com o computador.

1. Ligue o cabo USB à impressora. • Ligar o cabo USB à porta USB standard

Ligue o conector mais pequeno do cabo USB à porta USB no lado esquerdo da impressora.

ATU036S

• Ligar o cabo USB à porta USB da placa Gigabit Ethernet

Ligue o conector mais pequeno do cabo USB à porta USB da placa Gigabit Ethernet.

ATU037S

1. Ligue a extremidade oposta do conector ao dispositivo pretendido, como o interface USB do computador ou a um hub USB.

A impressora está ligada ao computador. O ecrã Plug and Play aparece no monitor do computador. Para mais informações, consulte o Guia de Software.

• Guia de Software

• Pág. 42 "Instalar a placa Gigabit Ethernet "

Ligar os Cabos da Impressora

(60)

Ligação da câmara digital

Esta impressora suporta impressão directa, o que permite imprimir imagens tiradas com uma câmara digital sem utilizar um computador. A secção seguinte descreve como ligar a impressora a uma câmara digital.

ASZ051S

• Esta operação requer as seguintes unidades opcionais: • Placa controladora USB

• Cartão de uma câmara para impressão directa

• A placa controladora USB é fornecida com um cabo USB e um gancho em que pode pendurar o cabo. • Certifique-se de que a sua câmara digital suporta PictBridge.

1. Verifique se a impressora e a câmara digital estão ligadas. 2. Ligue a câmara digital à impressora.

• Utilizar o cabo USB fornecido com a placa controladora USB

1. Ligue o conector mais largo do cabo USB à placa controladora USB.

ATU038S

• Não utilizar o cabo USB fornecido com a placa controladora USB

1. Ligue os dois núcleos de ferrite fornecidos com a placa controladora USB ao cabo USB. Ligue um núcleo de ferrite a cada extremidade do cabo USB a cerca de 5 cm (2 polegadas) do conector.

(61)

ASZ246S

2. Ligue o conector mais largo do cabo USB à placa controladora USB. 1. Ligue o outro conector do cabo USB à câmara digital.

2. Fixe o gancho para pendurar o cabo USB quando não estiver ligado à câmara digital. Tem de fixar o gancho num local que não interfira no acesso e funcionamento da impressora.

ATU045S

• Para mais informações sobre o método de impressão, consulte o Guia de Software.

• Pág. 51 "Instalar a placa controladora USB"

• Pág. 53 "Instalar um cartão de uma câmara para impressão directa ou cartão de segurança"

Ligar os Cabos da Impressora

(62)

Ligação por cabo paralelo

O tipo de cabo de interface necssário depende do computador. Certifique-se de que utiliza o cabo de interface compatível com o computador.

• A ligação paralela da impressora é um interface bidireccional standard que requer um cabo paralelo de 36 pinos em compatível com IEEE 1284 e porta paralela no host.

• Utilize o cabo de interface revestido. Os cabos não revestidos provocam interferência electromagnética. 1. Desligue a impressora e o computador.

2. Ligue o cabo de interface à placa de interface IEEE 1284.

ATU043S

3. Ligue a outra extremidade do cabo de interface ao computador e fixe o cabo.

A impressora está ligada ao computador. Instale o controlador da impressora. Para mais informações, consulte o Guia de Software.

• Guia de Software

• Pág. 49 "Instalar a placa de rede IEEE 1284"

(63)

Configuração

Configuração da Ethernet...64 Especificar um endereço IP (Sem DHCP)...64 Receber um endereço IP automaticamente (DHCP)...66 Configurar as definições de rede para utilizar o Netware...68 Definir a velocidade Ethernet...69 Configuração de IEEE 802.11b (wireless LAN)...72 Definir o SSID...74 Definir um código WEP...74 Configuração

(64)

Configuração da Ethernet

Configure as seguintes definições de rede de acordo com o interface de rede utilizado.

Pode utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin ou um Web browser para configurar as definições relacionadas com o endereço IP num ambiente TCP/IP.

• Configure a impressora para a rede através do painel de controlo.

• A tabela seguinte mostra as definições do painel de controlo e os valores predefinidos. Estes itens aparecem no menu [Controladora].

Nome da definição Predefinição

Endereço IPv4 equipamento

• DHCP: Ligado

• Endereço IPv4: 011.022.033.044 • Máscara de sub-rede: 000.000.000.000 • Endereço gateway: 000.000.000.000

DefiniçãoAuto-configIPv6 Activo

NW Frame Type Selecção auto

Protocolo efectivo • IPv4: Activo • IPv6: Inactivo • NetWare: Activo • SMB: Activo • AppleTalk: Activo

VelocEthernet Selecção auto

Tipo de rede Ethernet

• Se estiver a utilizar o DHCP, o endereço IP, a máscara de sub-rede e o endereço de gateway são definidos automaticamente. • Configure estes definições conforme necessário. Para mais informações, consulte o Guia de Software.

Especificar um endereço IP (Sem DHCP)

Efectue este procedimento para atribuir um endereço IP específico à impressora. Este só é necessário quando utilizar a impressora numa rede sem DHCP ou pretender impedir a alteração do endereço IP da impressora. Antes de começar, certifique-se de que sabe o endereço IP, a máscara de sub-rede e o endereço de gateway utilizados pela impressora.

(65)

1. Prima a tecla [Menu].

ATU050S PT

2. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Controladora] e, em seguida, prima a tecla [OK].

3. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Rede] e, em seguida, prima a tecla [OK].

4. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Protocolo efectivo] e, em seguida, prima a tecla [OK].

5. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar o protocolo de rede adequado e, em seguida, prima a tecla [OK].

6. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Activo] ou [Inactivo] e, em seguida, prima a tecla [OK].

Defina outros protocolos necessários da mesma forma. • Seleccione [Inactivo] para protocolos não utilizados. Configuração

(66)

• Active IPv4 para utilizar o ambiente Pure IPv4 do NetWare 5/5.1, NetWare 6/6.5. 7. Prima a tecla [Escape] até o ecrã voltar ao menu [Rede].

8. Se utilizar o IPv4, atribua o endereço IPv4 à impressora. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Endereço IPv4 equipamento] e, em seguida, prima a tecla [OK].

Para obter o endereço IP da impressora, contacte o administrador de rede. 9. Para especificar o endereço IP, prima [End. IP].

Se utilizar o IPv4, atribua também a máscara de sub-rede e o endereço de gateway. Para atribuir estes, prima [Máscara de sub-rede] ou [Gateway].

10. Prima a tecla [ ] ou [ ] para introduzir o endereço e, em seguida, prima a tecla [OK]. Prima a tecla [ ] ou [ ] para introduzir o campo de entrada mais à esquerda do endereço. Depois de introduzir o campo esquerdo, prima a tecla [ ] e pode introduzir o campo seguinte. Depois de preencher todos os campos, prima a tecla [OK]. Utilize o mesmo método para atribuir a máscara de sub-rede e o endereço de gateway.

• Altere o endereço IP de “011.022.033.044” para um endereço IP suportado pela rede. 11. Prima a tecla [ ] ou [ ] para seleccionar [Especificar] e, em seguida, prima a tecla [OK].

Se não seleccionar [Especificar] neste passo, o endereço definido não será guardado. 12. Prima a tecla [Menu] para voltar ao ecrã inicial.

13. Imprima uma página de configuração para confirmar as definições.

• Para mais informações sobre a impressão da página de configuração, consulte o Guia de Instalação Rápida.

Receber um endereço IP automaticamente (DHCP)

Siga este procedimento para definir a impressora para receber um "endereço IP" utilizando automaticamente "DHCP". A funcionalidade "DHCP" encontra-se activa por predefinição, pelo que apenas é necessário se as predefinições tiverem sido alteradas.

Referências

Documentos relacionados

libras ou pedagogia com especialização e proficiência em libras 40h 3 Imediato 0821FLET03 FLET Curso de Letras - Língua e Literatura Portuguesa. Estudos literários

A principal contribuição desse trabalho é a apresentação de uma solução de localização que, quando implantada em uma rede social móvel, o usuário e seus amigos possam ser

O primeiro passo para introduzir o MTT como procedimento para mudança do comportamento alimentar consiste no profissional psicoeducar o paciente a todo o processo,

Detectadas as baixas condições socioeconômicas e sanitárias do Município de Cuité, bem como a carência de informação por parte da população de como prevenir

Os valores da perda urinária pelo Pad test foram diferentes (p=0,001 e p=0,02) entre as mulheres nulíparas quando comparadas às primíparas ou multíparas e as mesmas (primíparas

Tese apresentada como requisito parcial para obtenção do grau de Doutor pelo Programa de Pós- Graduação em Teologia do Departamento de Teologia do Centro de

Os primeiros livros a serem canonizados foram provávelmente as epístolas, até talvez pela maior facilidade de ser detectada a sua autenticidade de autoria apostolar -

Representando aproximadamente 2/3 dos agricultores da região, os agricultores familiares que implementam o sistema de produção baseado na fumicultura em pequena e média escala