Sílaba e Tonicidade
Língua Portuguesa
Sílaba e T Sílaba e T Sílaba e T
Sílaba e T Sílaba e Tonicidade onicidade onicidade onicidade onicidade
Ao serem pronunciadas, as palavras emitem sonoridade, que se pode perceber por meio das sílabas com maior ou menor intensidade de que são formadas. Você aprenderá, nesta unidade, a identificar a sílaba tônica das palavras. Este aprendizado é pré-requisito para saber acentuar graficamente as palavras. Além disso, intensificaremos a questão das variedades lingüísticas, a fim de que você possa empregar com adequação a linguagem. Ortoepia e Prosódia completam esta unidade. Este assunto diz respeito à correta pronúncia das palavras, questão muito importante para quem deseja fazer uso da variante culta.
SÍLABA E TONICIDADE
Leia estas palavras:
séria séria séria séria
séria: Aquela moça sempre pareceu muito séria.
seria seria seria seria
seria: Isto seria muito bom para todos.
Ao pronunciarmos as palavras, é possível perceber a diferença de significados entre elas graça à intensidade de voz que se dá às sílabas que as compõem. Chama-se sílabasílabasílabasílabasílaba tônica
tônica tônica tônica
tônica aquela pronunciada com maior intensidade.
Observe outros exemplos:
fé-rias mar-te-lo lou-vor
rá-pi-do sa-í-da a-mor
Pa-ra-ná a-mên-doa
É importante observar que nem sempre a sílaba tônica aparece marcada pelo acento gráfico. Assim, é importante distinguir:
a) acento tônico: é aquele que se ouve, é o acento da fala.
b) acento gráfico: é aquele que se escreve, ou seja, é o sinal empregado para indicar a sílaba tônica.
Na língua portuguesa, os sinais indicados para marcar a sílaba tônica na escrita, chamados de sinais diacríticos, são:
Acento agudo (´ ): indica a pronúncia aberta.
Acento circunflexo ( ^ ): indica a pronúncia fechada.
CLASSIFICAÇÃO DAS PALAVRAS QUANTO À
POSIÇÃO DA SÍLABA TÔNICA
Na língua portuguesa, nem todas as palavras têm acento gráfico, mas quase todas apresentam uma sílaba tônica. De acordo com a posição dessa sílaba tônica, as palavras classificam-se em:
a) oxítonas – são as que apresentam tonicidade na última sílaba.
Ex.: paletótótótótó, jacaréréréréré, Baururururu, avôru vôvôvôvô, etc.
b) paroxítonas – são as que apresentam tonicidade na penúltima sílaba.
Ex.: remémémémédio, caldeimé deideideira, camidei mimimimisa, repórpórpórpórpórter, essênsênsênsência, etc.sên c) proparoxítonas – são as que apresentam tonicidade na
antepenúltima sílaba.
Ex.: rárárárápido, ééééépoca, lâmrá lâmlâmlâmlâmpada, pápápápápálido, rísrísrísrísríspido, etc.
ORTOEPIA E PROSÓDIA
ORTOEPIA – é a parte da gramática que se preocupa com a correta articulação e pronúncia das palavras.
Exemplos:
Mortadela e não mortandela Bandeja e não bandeija Advogado e não adevogado Beneficente e não beneficiente Umbigo e não imbigo
PROSÓDIA – é parte da gramática que se preocupa com a correta acentuação tônica de uma palavra.
Comete-se um erro de prosódia quando se transforma em proparoxítona uma palavra que é paroxítona.
Eis alguns casos mais comuns de troca de sílaba tônica:
Rubrica e não rubrica Condor e não condor Nobel e não Nobel Látex e não latex Gratuito e não gratuito Palavras de dupla prosódia:
Acróbata ou acrobata Colméia ou colmeia Ortoépia ou ortoepia Projétil ou projetil Réptil ou reptil Xérox ou xerox
2
Língua Portuguesa
damos o nome de metafonia. Veja estes exemplos:
Singular Plural
esforço (ô) esforços (ó)
corpo (ô) corpos (ó)
forno (ô) fornos (ó)
tijolo (ô) tijolos (ó)
poço (ô) poços (ó)
ADEQUAÇÃO DA LINGUAGEM Leia com atenção esta letra de música:
Você deve ter percebido que a linguagem empregada no texto é diferente do que se costuma utilizar na escola.
Isto acontece porque o objetivo da língua portuguesa é o de ensinar a norma culta da linguagem, por ser ela uma variedade de maior prestígio social. É a norma culta da linguagem que se deve empregar nas situações formais ou nos textos acadêmicos, revistas e jornais.
É importante esclarecer que, do ponto de vista da lingüística, não se pode dizer que uma forma de linguagem é certa ou errada. Isto significa que essas variedades representam apenas sistemas lingüísticos adequados às necessidades dos falantes, conforme seus hábitos culturais e sociais.
Sabe-se que a linguagem empregada no Nordeste é bem diferente daquela empregada no Sul do Brasil. Essas diferenças são observadas entre os estados e também entre as distintas regiões do país. Quem não conhece o modo peculiar como o carioca pronuncia alguns fonemas ou ainda expressões típicas empregadas pelos gaúchos, pelos cearenses, pelos baianos?
Você já deve ter observado também as diferenças lingüísticas existentes na fala urbana e na fala rural. Não se pode deixar de mencionar as expressões que acabam identificando inclusive as profissões dos falantes. O motorista de táxi, o médico, o garimpeiro, o metalúrgico, por exemplo, acabam sendo identificados pela maneira como utilizam a linguagem.
Qual das palavras abaixo você costuma empregar?
Mandioca - Aipim - Macaxera
Bisteca - Chuleta
Meia - Carpim
Pão francês - Cacetinho
Estas palavras representam apenas exemplos da nossa diversidade lingüística.
Como você pôde observar no início desta unidade, há vários registros de linguagem igualmente aceitos do ponto de vista da comunicação humana. No entanto, para empregar a linguagem de modo que ela cumpra a sua função social com eficiência, é necessário adequá-la às circunstâncias. Isto significa que, primeiramente, deve-se definir o que escrever (um texto acadêmico, um bilhete, um diário, um relatório?), com que objetivo (informar, sensibilizar, denunciar?) e para quem escrever (a um amigo, a uma autoridade, ao meu superior?). Estabelecidos esses aspectos, certamente o narrador já terá definido também o tipo de linguagem que deverá empregar:
a) coloquial – para as situações informais;
b) culta – para as situações formais.
As mariposa
As mariposa quando chega o frio
Fica dando vorta e vorta da lâmpida pra si isquentá Elas roda, roda, dispois si senta
Em cima do prato da lâmpida pra discansá Eu sou a lâmpida
E as muié é as mariposa
Que fica dando vorta em vorta de mim Todas as noites, só pra mi beija - Boa noite, lâmpida!
- Boa noite, mariposa!
- Pelmita-me oscular-lhe as alfácias?
- Poi não, mas rápido porque daqui a pouco eles mi apaga.
(Adoniran Barbosa)
Sílaba e Tonicidade
Língua Portuguesa
Identifique a sílaba tônica das palavras abaixo:
ITEM SUBSTANTIVO MAÇÃ
ANÃOZINHO PEZINHO SAIA
CLÍMAX POSIÇÃO MELANCIA
HISTÓRIA MAIO ACENTO
Resposta comentada – Para identificar a sílaba tônica, melhor separar as palavras em sílabas que têm acento gráfico pois já são identificadas pelo próprio sinal. Quanto às outras, é preciso pronunciá-las e ouvir a sílaba com maior intensidade. Assim, temos: i-tem, substan-ti-vo, ma-çã, a-não-zinho, pe-zi-nho, sai-a, clí-max, po-si-ção, me-lan-ci-a, his-tó-ria, mai-o, a-cen-to.
Assinale a alternativa em que todas as palavras são paroxítonas:
a) falaria, amendoim, fato, férias;
b) molécula, rapidez, rapidamente, sócio;
c) azia, Ásia, parede, ensaio;
d) logo, prazer, comendo, lindo.
01 0101 0101
02 02 02 02 02
Resposta comentada – Em “a”, amendoim é oxítona;
em “b”, molécula é proparoxítona e rapidez é oxítona;
em “d”, prazer é oxítona. Logo, a alternativa correta é a
“c”: a-zi-a; Á-sia; pa-re-de; en-sai-o, todas paroxítonas.
Classifique os vocábulos abaixo, de acordo com a posição da sílaba tônica:
a) perito: ____________ b) êxodo:__________
c) hostil: ____________ d) escândalo: _______
e) tulipa: _____________ f) viveram: _________
g) viverão: ___________ h) aqui: ___________
i) amem: ____________ j) amém: __________
Resposta comentada – Observar que a tendência da língua portuguesa é para as palavras paroxítonas.
03 03 03 03 03
Leitura e interpretação de texto Ensinar Português?
Comecemos a conversa, a meio caminho entre o sério e o cômico (...), imaginando um diálogo, alguém chega e pergunta a um professor de português (...):
- Ensina-se mesmo português, esta língua que a gente usa todo dia?
- É claro, em escolas do primeiro ao terceiro graus, há aulas de português, portanto...
- A quem se ensina português?
- Ora além de estrangeiros interessados, ensina-se principalmente brasileiros.
- ... que já falam português! ...Ah! Então eles não falam português?!
- Bem, claro que falam desde crianças ...
- Ah ! Entendi ... existem duas línguas com o mesmo nome
“português’’, uma nacional, natural, que todo mundo já
~ ~
´ ´
4
Língua Portuguesa
- ...epa, pera aí! Num é bem assim... Desculpe-me, deixe- me começar novamente a frase: Um momento, você está equivocado, este assunto não é exatamente como você está colocando.
- Ué, isto que você acabou de me falar está nessa língua estrangeira?
- Claro que não, pô? Você não entendeu.
- Entendi... soou um pouco estranho, mas até que é bonito.
Você fala assim na sua casa, também?
- Claro que não, somente em alguns lugares e com algumas pessoas.
- Ah! Então você troca de língua como troca de roupa, às vezes mais chique, outras mais esportivo, outras mais popular...
- Sim, claro você não quer que eu vá falar com o Diretor daquela indústria ali, por exemplo, mal vestido e falando de qualquer jeito, não?
- (...)
- ... mesmo se você vai lá pra dizer pra ele que os salários estão horríveis, que tá todo mundo passando fome, que enquanto ele viaja de Mercedes (...)
- Ô meu, pára né? Você já tá baixando o nível... é claro que você precisa falar direitinho... até para reclamar...
- Ah! Então é por isso que se ensina português... para as pessoas aprenderem a falar direitinho com os patrões!
- Não simplifica, né?! Não é só isso, não.
- Tem mais?
- (...) se você não souber falar e escrever direito, corretamente, você não arranja um bom emprego, não consegue passar num concurso...
- Poxa, agora estou entendendo melhor, pra arranjar um bom emprego a língua que a gente usa não serve.
- Serve sim, mas só pra coisinhas, conversinhas banais, mas pra subir na vida, ganhar bem,não!
- Ah! Entendi. Então esses milhões de desempregados que estão por aí foram despedidos porque não sabiam escrever e falar corretamente! Eles não podem voltar pra escola? ...
- Ô meu, lá vem você de novo com questões que não dizem respeito ao ensino de português... quando esses caras quiserem novamente emprego ele vão ter que saber português...
- Então você poderia abrir um cursinho de português para desempregados!...
- Vê se não goza, vá!
- Agora me lembrei, você é professor de português, não é?
- Sou.
- Então você sabe português perfeitamente, não?
- Claro, tenho diploma, cursos de aperfeiçoamento, trabalhos publicados, etc...
- Ah! Quer dizer que você deve ganhar super bem, não ? Fiquei até com vontade de fazer curso de Letras ...
- Bem ... não é bem assim, você sabe, ehr, hum, ahn . . .
daquela indústria que você mostrou agorinha não sabe falar português nenhum, nem aquele vulgarzinho, nem esse da escola . . . e ele ganha muito mais que nós todos juntos . . .
- Pô, você tá um saco hoje, vamos mudar de assunto . . . - ( . . . )
- Ah! . . .
Agora, falando um pouco mais sério . . . .
A língua é produzida socialmente. Isto quer dizer que a sua produção e reprodução é fato cotidiano, localizado no tempo e no espaço da vida dos homens: uma questão dentro da vida e da morte, do prazer e do sofrer. Numa sociedade, como a brasileira, que, por sua dinâmica econômica e política, divide e individualiza as pessoas, isola- as em grupos, distribui a miséria entre a maioria e concentra os privilégios nas mãos de poucos, a língua não poderia deixar de ser, entre outras coisas, também expressão dessa mesma situação. ( . . .)
Sobre o texto:
a) Qual o assunto principal da conversa entre os interlocutores, no texto?
__________________________________________________
b) Um dos interlocutores parece ter dificuldade de entender por que alguém deve passar os anos escolares aprendendo uma língua que já conhece antes de entrar na escola. Por quê?
__________________________________________________
c) Que tipo de linguagem predomina no texto? Aponte um exemplo que confirme sua resposta.
__________________________________________________
Todas as alternativas abaixo apresentam vocábulos de timbre aberto, exceto uma. Aponte-a.
a) socorros, tortos, esforços;
b) caroços, miolos, porros;
c) reforços, portos, tijolos;
d) subornos, tornos, transtornos.
Identifique a seqüência em que as três palavras fazem o plural com metafonia.
a) dorso, poço, suborno;
b) canhoto, almoço, estorvo;
c) forno, morno, aeroporto;
d) reforço, tosco, alvoroço.
01 0101 01 01
02 0202 02 02
03 0303 03 03
Sílaba e Tonicidade
Língua Portuguesa
Assinale a alternativa que apresenta erro na identificação na sílaba tônica:
a) barbanbanbanbanbante, acarajéjéjéjéjé, românmânmânmânmântico, mosquiquiquiquiquito;
b) marmelalalalalada, melanlanlanlancia, javalilililili, cartulan tutututucho;
c) inseseseseseto, cécécécécélebre, tatututututu, informaçãoçãoçãoção;ção d) cançãoçãoçãoçãoção, aprenprenprenprendo, cripren cricricricria, paralisisisisisia.
Enquadre as palavras do 1º parágrafo do texto “Ensinar português”, conforme a posição de sílaba tônica.
A prosódia ocupa-se essencialmente da correta acentuação tônica das palavras. Assinale a opção em que a sílaba tônica está marcada erradamente:
a) boemimimimimia;
b) gratuituituituituito;
c) circuitcuitcuitcuitcuito;
d) filantrotrotrotrotropo;
e) sutil.til.til.til.til.
04 0404 0404
05 0505 0505
Oxítonas Paroxítonas Proparoxítonas Monossílabos
Leia as frases em voz alta, pronunciando corretamente as palavras e assinale a sílaba tônica:
a) Esta rubrica não é minha;
b) É preciso distinguir o joio do trigo;
c) A mocinha era muito pudica;
d) Os advogados e os psicólogos fizeram atendimento gratuito;
e) O fumo intoxica o organismo.
Propostas de redação:
a) Escreva um bilhete a um amigo, relatando motivo por que você deverá faltar às aulas por dois dias. Depois, faça outro texto relatando o mesmo fato ao diretor da escola.
Não se esqueça de fazer a adequação da linguagem, conforme o destinatário de cada texto.
b) Reescreva a letra da música “As mariposa”, de Adoniran Barbosa, empregando a variante culta da linguagem.
06 0606 0606
07 0707 0707
08 08 08 08 08
(ITA – SP) – Para a presente questão, observar que:
i) a acentuação gráfica foi eliminada;
ii) as sílabas tônicas propostas estão representadas por letras maiúsculas.
Exemplo:
ca(TÁSTÁSTÁSTÁSTÁS)trofe (a sílaba tônica proposta é TTTTTASASASAS)AS
Ao escutar, então, ruBRIBRIBRIBRIca, proTÓBRI TÓTÓTÓTÓtipo, graTUITUITUITUITUI-to, verifica-se que:
a) apenas uma palavra foi pronunciada corretamente;
b) apenas as duas primeiras foram pronunciadas corretamente;
c) somente a última foi pronunciada corretamente;
d) todas foram pronunciadas corretamente;
e) nenhuma foi pronunciada corretamente.
(UEPG – PR) Nesta relação, as sílabas tônicas estão destacadas. Uma delas, porém, está destacada incorretamente. Assinale-a:
a) interimrimrimrimrim;
b) pudididididico;
c) rubribribribribrica;
d) gratuituituituituito;
e) inaudididididito.
(FAFEOD – MG) Qual a alternativa que melhor define o acento tônico?
a) maior intensidade silábica;
b) sílaba tônica associada a sinal gráfico;
c) sinal gráfico, marcando sílaba de maior intensidade;
d) sinal gráfico, marcando a intensidade silábica.
(UEM – PR) Assinale a alternativa em que a sílaba tônica está sublinhada corretamente em todas as palavras:
a) mister, decano, avaro, circuito;
b) rubrica, aziago, ibero, mister;
c) nobel, látex, avaro, recém-nascido;
d) rubrica, látex, ibero, filantropo;
e) decano, êxodo, edito, ureter.
02 0202 0202 01 01 01 01 01
03 03 03 03 03
04 04 04 04 04
6
Língua Portuguesa
a) dendê, gaúcho, milenário, mártir, dá (v);
b) forro, ateísmo, glória, médico, mês;
c) ananás, baú, moréia, lâmina, pó;
d) Alá, lápis, gáudio, cônego, três;
e) pataxó, alaúde, núcleo, molécula, vá.
(ACAFE – SC) Considerando a estrutura fonética da língua portuguesa, assinale a alternativa CORRETA:
a) As palavras fatofatofatofatofato, culturaculturaculturaculturacultura, sociedadesociedadesociedadesociedadesociedade e possívelpossívelpossívelpossível sãopossível todas paroxítonas sem o acento gráfico;
b) Em “a orelhaorelhaorelhaorelhaorelha do próximo”, a palavra em destaque apresenta cinco(05) letras e um (01) dígrafo;
06 0606 0606
pro-í-be, es-sen-ci-al, ca-chor-rin-hos e e-vi-den-te- men-te;
d) A palavra muitomuitomuitomuitomuito é trissílaba;
e) A palavra “proíbeproíbeproíbeproíbe” é acentuada graficamente porque oproíbe
“iiiii” é tônico, é segunda vogal de um hiato, forma sílaba sozinho e não é seguido de nhnhnhnhnh.
(CEFET – PR) Assinale a alternativa em que nenhuma palavra exige acento gráfico:
a) item, polens, erros, germens;
b) caqui, atroz, depor, orgão;
c) cutis, governos, almoços, ser;
d) coroa, essencial, frequente, virus;
e) nuvens, jovem, semen, parti.
07 0707 07 07
(ENEM) Diante da visão de um prédio com uma placa indicando SAPATARIA PAPALIA, um jovem deparou com a dúvida: como pronunciar a palavra PAPALIA?
Levado o problema à sala de aula, a discussão girou em torno da utilidade de conhecer as regras de acentuação e, especialmente, do auxílio que elas podem dar à correta pronúncia de palavras. Após discutirem pronúncia, regras de acentuação e escrita, três alunos apresentaram as seguintes conclusões a respeito da palavra PAPALIA:
...
...
...
...
...
...
...
...
I. Se a sílaba tônica for o segundo PA, a escrita deveria se PAPÁLIA, pois a palavra seria paroxítona terminada em ditongo crescente.
II. Se a sílaba tônica for LI, a escrita deveria ser PAPALÍA, pois “i” e “a” estariam formando hiato.
III. Se a sílaba tônica for LI, a escrita deveria ser PAPALIA, pois não haveria razão para o uso do acento gráfico.
A conclusão está correta apenas em:
a) I b) II c) III
d) I e II e) I e III