• Nenhum resultado encontrado

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

‘‘IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS,

SUJEITAS À ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO’’

GUARDA ROUPA DOÇURA PREMIUM D7A

DOÇURA PREMIUM D7A WARDROBE

ROPERO DOÇURA PREMIUM D7A

Avenida Maracanã, 4244 - Parque Industrial Arapongas - PR - Brasil Fone: +55 (43) 3274-8800 www.moveisestrela.com.br

CERTIFICADO

GARANTIA

90

dias

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL

DIMENSÕES PRODUTO MONTADO / PESO SUPORTADO

PRODUCT ASSEMBLED DIMENSIONS / SUPPORTED WEIGHT

DIMENSIONES PRODUCTO ARMADO / PESO SUPORTADO

2250 mm 490 mm 1860 mm 03 KG 10 KG 03 KG 10 KG 10 KG 10 KG 25 KG 10 KG 10 KG

- Fixe as peças N°29 utilizando ‘A5’.

- Fixe ‘ L’ nas marcações das peças Nº 01, 02, 11 e 12 utilizando‘C’. - Fixe ‘ K’ nas portas Nº 16, 17 e 18.

- Fixe ‘T’ nas portas utilizando ‘A5’. - Encaixe ‘A2’ no suporte para cabideiro.

- Cole ‘A1’ conforme a indicação no desenho.

A1

Passo / Step / Paso 9:

- Fix the piece N°29 using ‘A5’

- Fix ‘ L’ on the pieces Nº 01, 02, 11 and 12 using‘C’. - Fix ‘ K’ on the doors Nº 16, 17 and 18. - Fix ‘T’ on the doors using ‘E’. - Put ‘A2’ on the support. - File las piezas N°29 utilizando ‘A5’

- Fije ‘ L’ en las piezas Nº 01, 02, 11 y 12 utilizando‘C’. - Fije ‘ K’ en las puertas Nº 16, 17 y 18.

- Fije ‘T’ en las puertas con ‘E’. - Ponga ‘A2’ en lo soporte.

Passo / Step / Paso 10:

- Paste ‘A1’ as the instruction below. - Pegue ‘A1’ como la seguiente instrución.

A1

Etiqueta

01 und.

K

14 und.

L

14 und.

BisagraHinge Calzo de la Bisagra Dobradiça Shims Hinge Calço Dobradiça

T

04 und. Tirador Handle Puxador

A2

01 und. Perchero 876mm Hanging Rail 876mm Bastão Cabideiro 876mm

C

56 und. Tornillo 3,5 x 12 CC Screw 3,5 x 12 CC Parafuso 3,5 x 12 CC

E

08 und. Tornillo 4,5 x 30 Franjeado Screw 4,5 x 30 Franjeado Parafuso 4,5 x 30 Franjeado

02

11

12

L A2 L L L L L L C C C C C C C C C C C L C L C L C L C L C L C 16 K K K C C C C K 18 17 T K K K C K K K E C C C C C C K C 18 K K K C C C C E T E E T E E T E E

01

29

29

Tornillo 4,0 x 25 CC Screw 4,0 x 25 CC Parafuso 4,0 x 25 CC

A5

08 und.

A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5

(2)

Ferramentas Necessárias (Não Inclusas)

Tools needed (not inclued)

Herramientas necesarias (no incluido)

Chave Fenda Clave de runura Chave Phillips Pessoas Necessárias para montagem Necessary people for assembly Gente necesaria para la asamblea 1 Adulto 1 Adult 1 Adulto Parafusadeira Martelo Hammer Martillo

1. Esta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto

esteja montado.

2. As instruções são genéricas, as figuras podem variar.

3. Leia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem.

4. Separe e guarde a etiqueta de identificação.

5. Confira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos.

6. Identifique as peças e separe os acessórios.

7. A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a

própria embalagem para forrar o chão a fim de não danificar o produto.

8. Reservar área livre para montagem do produto.

9. Evitar batidas e o contato com objetos cortantes.

10. Não expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada.

11. Para limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umedecido com água.

Não use agentes de limpeza ou abrasivos.

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA

1. This package contains small parts, keep away from children until the product is assembled.

2. The instructions are generic, the figures may vary.

3. Read all instructions carefully before starting assembly.

4. Separate and store the ID tag.

5. Check if the volumes and quantities of pieces described in the manual are correct.

6. Identify the pieces and separate accessories.

7. The assembly of the product shall be made on a clean and flat surface. We recommend using the

package itself to cover the floor in order not to damage the product.

8. Reserve a specific area to assembly the product.

9. Avoid shocks and contact with sharp objects.

10. Do not expose the furniture to excessive heat (direct sunlight), or high humidity.

11. For cleaning use a dry soft cloth or slightly moistened with water.

Do not use cleaning agents or abrasives

SAFETY INFORMATION

1. Este paquete contiene piezas pequeñas, mantenga alejado de los niños hasta que el producto

esté montado.

2. Las instrucciones son genéricas, los dibujos pueden variar.

3. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar el montaje.

4. Separar y almacenar la etiqueta de identificación.

5. Verifique si los volúmenes y cantidades de las piezas descritas en el manual estan correctas.

6. Identificar las piezas y separar los accesórios.

7. El montaje del producto se efectuará sobre una superficie limpia y plana. Se recomienda usar el

propio envase para cubrir el suelo con el fin de no dañar el producto.

8. Reserve una área específica para el montaje del producto.

9. Evitar los golpes y el contacto con objetos afilados.

10. No exponga el mueble a un calor excesivo (luz solar directa), o alta humedad.

11. Para la limpieza utilice un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua.

No utilice productos de limpieza o abrasivos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Screwdriver Destornillador Phillips Key Clave Phillips Slot Key

- Fixe a peça N° 09 nas peças N° 01, 02 e 05 utilizando ‘V’ com ‘A’. - Pregue os fundos utilizando ‘G’ e ‘N’.

- Encaixe ‘P’ entre as peças Nº 24,25 e 26.

28

25

26

G

A4 A4 A4

23

26

24

27

27

28

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+NG+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N G+N

G

A4

G+N G+N G+N G+N G+N G+N

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

09

02

01

05

Passo / Step / Paso 8:

- Fix the piece N° 09 on the pieces N° 01, 02 and 05 using ‘V’ with ‘A’.

- Fix the backs using ‘G’ and ‘N’. - Put ‘P’ between the pieces Nº 24,25 e 26.

- Fije la pieza N° 09 en las piezas N° 01, 02 y 05 utilizando ‘V’ con ‘A’.

- Fije los fondos utilizando ‘G’ y ‘N’. - Ponga ‘P’ entre las piezas Nº 24,25 y26.

G+N

A4

03 und.

Tapa Respiro 35mm Breathing Cover 35mmTampa Respiro 35mm

G

126 und.

Clavo 8 x 8

Nail 8 x 8 Prego 8 x 8

N

62 und.

Chapa PrendedoraInsulation Pins Chapa União Fundo

P

02 und.

Perfil 880mm H Perfil 880mm Perfil H 880mm

V

05 und.

Abrazadera Plastica Plastic Corner Brace Cantoneira Plástica

A

10 und.

Tornillo 3,5 x 10 FranjeadoScrew 3,5 x 10 Franjeado Parafuso 3,5 x 10 Franjeado

P

(3)

15

15

05

11

12

01

02

04

Y Y Y Y

Y

Y

Y

Y

Z+A3

Z+A3

Z+A3

Z+A3

J J J J O O O J O O J O A3 A3 A3 Z Z Z Z A3 A3 A3 A3

D

C

B

A

-E -

F -

G -

H

-0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

Medidas em mm

FERRAGENS

I RONMONGERY / HERRAJES

A

18 und. Tornillo 3,5 x 10 Franjeado Screw 3,5 x 10 Franjeado Parafuso 3,5 x 10 Franjeado

B

12 und. Tornillo 4,0 x 40 CC Screw 4,0 x 40 CC Parafuso 4,0 x 40 CC

C

D

33 und. Tornillo 3,0 x 20 CC Screw 3,0 x 20 CC Parafuso 3,0 x 20 CC

E

14 und. Tornillo 4,5 x 30 Franjeado Screw 4,5 x 30 Franjeado Parafuso 4,5 x 30 Franjeado

F

06 und. Tornillo 4,0 x 16 CC Screw 4,0 x 16 CC Parafuso 4,0 x 16 CC

G

138 und. Clavo 8 x 8 Nail 8 x 8 Prego 8 x 8

H

08 und. Clavo 12 x 12 Ardox Nail 12 x 12 Prego Ardox 12 x 12

I

04 und.

Barra Doble Minifix Double Rod Minifix Haste Dupla Minifix

J

46 und.

Tornillo Simples Minifix Simple Screw Minifix Parafuso Simples Minifix

K

14 und.

L

14 und.

M

08 und.

N

62 und.

O

46 und.

P

02 und.

Q

03 und.

R

03 und.

S

12 und.

T

07 und.

U

02 und.

V

09 und.

Abrazadera Plastica Plastic Corner Brace Cantoneira Plástica

W

02 und.

X

06 und.

Y

48 und.

Z

54 und.

A1

01 und.

A2

01 und.

A3

32 und.

A4

03 und.

Tapa Respiro 35mm Breathing Cover 35mm

Tampa Respiro 35mm

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

25 24 26 26 23 28 27 27 28 09 05 15 15 04 12 10 11 14 13 03 14 13 03 01 02 08 07 08 06 16 20 20 22 21 19 84 und. Tornillo 3,5 x 12 CC Screw 3,5 x 12 CC Parafuso 3,5 x 12 CC

Bisagra Calzo de la Bisagra Zapata Lateral Chapa Prendedora

Tapa Adhesiva 18mm Hinge Dobradiça Shims Hinge Calço Dobradiça Side Shoes Sapata Lateral Insulation Pins Chapa União Fundo

Anclajes de plastico Minifix Plastic wallplugs Minifix

Bucha Minifix Perfil 880mm H Perfil 880mm Perfil H 880mm Rieles 400mm Sliding Rails 400mm Corrediça 400mm Rieles 400mm Sliding Rails 400mm Corrediça 400mm Soporte Support Suporte Prateleira Tirador Handle Puxador Pegamento Glue Cola Perchero 876mm Hanging Rail 876mm Bastão Cabideiro 876mm Suporte Barra de Plastico

Plastic Bar Support Suporte Bastão Plástico

Abrazadera Triangular 14x14 Triangle Corner Brace 14x14 Cantoneira Triangular 14x14 Conector Minifix Minifix Connector Tambor Minifix Clavija 6 x 30 Dowel 6 x 30 Cavilha 6 x 30 Etiqueta Label Etiqueta Adhesiva Label 18mm Tampa Adesiva 18mm 18 30 30 29 29

- Prepare as peças N° 05, 11, 12 e 15 utilizando ‘Y’ e ‘Z’.

- Fixe a peça N° 04 nas peças N° 01,02, 11 e 12 utilizando ‘J’ e ‘O’, em seguida trave como indicado ‘Z’ . - Fixe as peças N° 15 na peça N° 04 utilizando ‘J’ e ‘O’.

- Fixe a peça ‘05' nas peças N° 15, 01 e 02 utilizando ‘J’ e ‘O’, trave ‘Z’. - Cole as tampas adesivas ‘A3' nas peças N° 04, 11, 12 e 15.

- Prepare the pieces N° 05, 11, 12 and 15 using ‘Y’ and ‘Z’.

- Fix the piece N° 04 on the pieces N° 01,02, 11 and 12 using ‘J’ and ‘O’, after it, fix ‘Z’ as indicated. - Fix the pieces N° 15 on the piece N° 04 using ‘J’ and ‘O’.

- Fix the piece ‘05' on the pieces N° 15, 01 and 02 using ‘J’ and ‘O’, after it, fix ‘Z’ as indicated. - Paste ‘A3' on the pieces N° 04, 11, 12 and 15.

- Prepare las piezas N° 05, 11, 12 and 15 utilizando ‘Y’ y ‘Z’.

- Fije la pieza N° 04 en las piezas N° 01,02, 11 y 12 con ‘J’ y ‘O’, después de eso, fije ‘Z’ como apuntado. - Fije las piezas N° 15 en las piezas N° 04 utilizando ‘J’ y ‘O’.

- Fiije la pieza ‘05' en las piezas N° 15, 01 y 02 con ‘J’ y ‘O’, después de eso, fije ‘Z’ como apuntado. - Pegue ‘A3' en las piezas N° 04, 11, 12 y 15.

Passo / Step / Paso 7:

Y

08 und.

Clavija 6 x 30 Dowel 6 x 30 Cavilha 6 x 30

Z

08 und.

Conector Minifix Minifix Connector Tambor Minifix

A3

12 und.

Tapa Adhesiva 18mm Adhesiva Label 18mm Tampa Adesiva 18mm

J

08 und.

Tornillo Simples Minifix Simple Screw Minifix Parafuso Simples Minifix

O

08 und.

Anclajes de plastico Minifix Plastic wallplugs Minifix

Bucha Minifix

Q1

03 und. Rieles 400mm Sliding Rails 400mm Corrediça 400mm

R1

03 und. Rieles 400mm Sliding Rails 400mm Corrediça 400mm 17 18

A5

-Tornillo 4,0 x 25 CC Screw 4,0 x 25 CC Parafuso 4,0 x 25 CC

A5

08 und.

C1

50 und. Tacha Tack Tachuela

(4)

07

08

08

12

11

14

14

10

- Fixe a peça N° 07 nas peças N° 11 e 12 com as hastes duplas já fixadas.

- Fixe a peça N° 10 nas peças N° 11 e 12 com os acessórios já fixados. - Encaixe as peças N° 14 nos suportes ‘S’.

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

IDENTIFICATION OF PARTS / IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS

MONTAGEM DA TELA / FABRIC ASSEMBLY / MONTAJE DE LA TELA

TECHNICAL ASSISTANCE

When request the technical assistance, inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing

date, that is stamped on the piece Nº22.

ASISTENCIA TÉCNICA

Al solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del

producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza Nº22.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Ao solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a

data de fabricação do lote que se encontra carimbado na peça Nº22.

Tacha

Tack Tachuela

Tela

Fabric

Tela

- Assemble the fabric first, as indicated. Then put the door on the Wardrobe.

- Montar a tela primeiro, conforme indicado. Depois,

coloque a porta no Guarda Roupa.

- Montar primero la tela, como se indica. Después, poner la puerta en lo Ropero.

C1

50 und.

Luggage Storage Base

Prateleira Fixa Repisa Fija

Right Partition

Divisão Direita División Derecha

1 1 2 1 2 1 2 2 2 1 1 01 02 03 04 05 06 07 09 10 11 12 08 13 14 Right side Left Side

Smaller Back Footer

Lateral Derecha Lateral Izquierda

Rodapie Trasero Más Pequeño Lateral Direita

Lateral Esquerda

Rodapé Traseiro Menor

QTD CÓD. IDENTIFICATION OF PARTS IDENTIFICACIÓN

DE LAS PIEZAS IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS Chapéu Fixed Shelf 15 16 17 18

Top Tapa Superior

1

Top Panel Painel Superior Rodateto 3 19 6 3 2 1 1 1 2 2 20 21 22 23 24 Engrosso Lateral 25 26 27 28 3

Side Frame Marco Lateral

29 2 Tela 30 Fabric Tela 2 Base

Base de Depósito de Equipajes 1

Base do Maleiro

Base Base

1

Front Footer Rodapie Frontal Rodapé Frontal

1

Large Back Footer Rodapie Trasero Más Grande Rodapé Traseiro Maior

Drawer Surface Superficie del Cajón

Tampo do Gaveteiro 1

Left Partition

Divisão Esquerda División Izquierda 1

Prateleira Móvel Batente Porta Central Direita Porta Central Esquerda Porta Lateral Frente de Gaveta Lateral de Gaveta Contra Fundo Fundo de Gaveta Fundo Maleiro Fundo Gaveteiro A Fundo Gaveteiro B Fundo Meio

Fundo Lateral Maior Fundo Lateral Menor

Drawer Front Drawer Side Drawer Back Drawer Bottom Luggage Storage Back A Back Bottom B Back Bottom Central Back

Larger Back Side Smaller Back Side

Frente del Cajón Lado del Cajón Trasera del Cajón Fondo del Cajón

Fondo de Depósito de Equipajes

Fondo A Fondo B Fondo Central

Fondo Lateral Más Grande

Fondo Lateral Más Pequeño

Side Door Left Center Door Right Center Door Jumb Stop Shelf Unfixed

Puerta Central Izquierda Puerta Central Derecha Batente

Repisa no Fijada

Puerta Lateral

2

Passo / Step / Paso 6:

- Fix the piece N° 07 on the pieces N° 11 and 12 with the double rod fixed.

- Fix the piece N° 10 on the pieces N° 11 and 12 with accessories fixed.. - Put the pieces N° 14 on the supports ‘S’.

- Fije la pieza N° 07 en las piezas N° 11 y 12 con las barras doble fijadas..

- Fije la pieza N° 10 en las piezas N° 11 y 12 con los accesorios fijados. - Ponga las piezas N° 14 en los soportes ‘S’.

C1C1C1C1C1C1

C1

C1C1C1C1C1C1

C1C1C1C1C1C1

C1C1C1C1C1C1

18

30

(5)

08

05

- Encaixe as peças N°03, 13, 11 e 12 com os acessórios já fixados conforme o esquema abaixo.

- Cole as tampas adesivas ‘A3' nas peças indicadas. - Fixe a peça N°06 utilizando ‘V’ + ‘A’.

J

32 und.

W

02 und.

Q

03 und.

S

12 und.

32 und.

O

C

28 und.

S

S

S

02

C R R R H M H C W S S S

12

M C C C C CC CC C C J J J J

J

J

S

01

J J J J J J J J J O O O O O S S O O O O M H H M M M H H O O O CC C C C C C C O O O J J J O J O J J O O J JJ J J J J J J J O O O O O O O O O O C C W S

11

H M H M S S Q Q Q C Tornillo 3,5 x 12 CC Screw 3,5 x 12 CC Parafuso 3,5 x 12 CC

Anclajes de plastico Minifix Plastic wallplugs MinifixBucha Minifix

Soport Support Suporte Prateleira Tornillo Simples Minifix

Simple Screw Minifix Parafuso Simples Minifix

Rieles 400mm Sliding Rails 400mm

Corrediça 400mm

Suporte Barra de Plastico Plastic Bar Support Suporte Bastão Plástico

08 und.

M

H

08 und.

- Fixe ‘M’ nas peças Nº 01, 02, 11 e 12 utilizando ‘H’. Zapata Lateral Side Shoes Sapata Lateral Clavo 12 x 12 Ardox Nail 12 x 12 Prego Ardox 12 x 12

Passo / Step / Paso 5:

- Put N°03, 13, 11 and 12 with accessories fixed as the instruction below. - Paste ‘A3' on the indicated pieces.

- Fix N°06 using ‘V’ + ‘A’.

- Ponga N°03, 13, 11 y 12 con los accesorios fijados como la seguiente instrución. - Pegue ‘A3' en las piezas apuntadas.

- Fije N°06 utilizando ‘V’ + ‘A’.

Passo / Step / Paso 1:

- Fixe ‘Q’ e ‘R’ nas peças Nº 11 e 12 utilizando ‘C’. - Fixe ‘W’ nas peças Nº 11 e 12 utilizando ‘C’. - Prepare as peças Nº 01, 02, 11 e 12 utilizando ‘O’ e ‘J’. - Fixe ‘S’ nas peças Nº 01, 02, 11 e 12.

- Fix ‘Q’ and ‘R’ on the pieces Nº 11 and 12 using ‘C’. - Fix ‘W’ on the pieces Nº 11 and 12 using ‘C’.

- Prepare the pieces Nº 01, 02, 11 and 12 using ‘O’ and ‘J’. - Fix ‘S’ on the pieces Nº 01, 02, 11 and 12.

- Fije ‘Q’ y ‘R’ en las piezas Nº 11 y 12 utilizando ‘C’. - Fije ‘W’ en las piezas Nº 11 y 12 utilizando ‘C’. - Prepare las piezas Nº 01, 02, 11 y 12 utilizando ‘O’ y ‘J’. - Fije ‘S’ en las piezas Nº 01, 02, 11 y 12.

*Importante: Posição dos parafusos na corrediça

*Important: Screw right position on the siding rail *Importante: Posición correcta de los tonillos en los rieles

Q C C C C / R

- Fix ‘M’ the pieces Nº 01, 02, 11 and 12 using ‘H’.

- Fije ‘M’ en las piezas Nº 01, 02, 11 y12 utilizando ‘H’.

MONTAGEM DO PRODUTO / PRODUCT ASSEMBLY / MONTAJE DEL PRODUCTO

A

04 und.

Tornillo 3,5 x 10 Franjeado Screw 3,5 x 10 Franjeado Parafuso 3,5 x 10 Franjeado

I

04 und.

Barra Doble Minifix Double Rod Minifix Haste Dupla Minifix

V

02 und.

Abrazadera Plastica Plastic Corner BraceCantoneira Plástica

01

11

13

03

03

13

A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3

12

02

V A A V A A

R

03 und. Rieles 400mm Sliding Rails 400mm Corrediça 400mm

08 und.

A3

Tapa Adhesiva 18mm Adhesiva Label 18mm Tampa Adesiva 18mm

(6)

- Prepare as peças Nº 20 utilizando ‘Y’ e ‘Z’. - Posicione a peça Nº 21 e fixe nas peças Nº 20 com ‘B’. - Prepare a peça N° 19 com ‘J’ e ‘O’.

- Fixe a peça N° 19 nas peças N° 20.

- Coloque o fundo Nº 22 no canal da peça N°19 e fixe com ‘G’ e ‘D’. - Cole ‘A3’. Fixe ‘Q1' e ‘R1’ com ‘D’.

- Fixe ‘T’ nas peças Nº 19 com ‘E’. - Fixe ‘X’ nas peças Nº 19 com ‘F’.

06

- Prepare as peças Nº 03, 04, 10 e 13 utilizando ‘Y’ e ‘Z’. - Preparar a peça Nº 07 e 08 com ‘Z’.

Z

04

03 Y Y Y Y Y Y Y Y Z 13 03 Y Y Y Y Y Y Y Y 13 Y Y Y Y 10

07

08

08

Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z B B B Y

20

20

21

B Y Y Y Z+A3 Z+A3 A3 A3 T G E D D D D D G G G J O J O E

20

22

19

D D X F D D D D R1 Q1 F X

22

19

20

Y

12 und.

X

06 und.

Q1

03 und. 06 und.

F

G

12 und.

O

06 und.

Z

06 und.

A3

12 und.

J

06 und.

D

33 und.

B

12 und.

E

06 und. 03 und.

T

Conector Minifix Minifix Connector Tambor Minifix

Anclajes de plastico Minifix Plastic wallplugs MinifixBucha Minifix

Tapa Adhesiva 18mm Adhesiva Label 18mm Tampa Adesiva 18mm Tornillo Simples Minifix

Simple Screw Minifix Parafuso Simples Minifix Tornillo 4,0 x 16 CC Philips

Screw 4,0 x 16 CC Philips Parafuso 4,0 x 16 CC Philips

Abrazadera Triangular 14x14 Triangle Corner Brace 14x14 Cantoneira Triangular 14x14 Tornillo 4,0 x 40 CC Philips Screw 4,0 x 40 CC Philips Parafuso 4,0 x 40 CC Philips Tornillo 3,0 x 20 CC Philips Screw 3,0 x 20 CC Philips Parafuso 3,0 x 20 CC Philips Clavo 8 x 8Nail 8 x 8 Prego 8 x 8 Tornillo 4,5 x 30 Franjeado Screw 4,5 x 30 Flanged Parafuso 4,5 x 30 Franjeado Clavija 6 x 30 Dowel 6 x 30 Cavilha 6 x 30 Rieles 400mm Sliding Rails 400mm Corrediça 400mm Tirador Handle Puxador

Y

24 und.

36 und.

Z

Conector Minifix Minifix Connector Tambor Minifix Clavija 6 x 30Dowel 6 x 30 Cavilha 6 x 30

06

02

01

08

08

I

I

I

I

V A A A A V

I

04 und.

Double Rod Minifix Haste Dupla Minifix

A

04 und.

Tornillo 3,5 x 10 Franjeado Screw 3,5 x 10 Franjeado Parafuso 3,5 x 10 Franjeado

V

02 und.

Abrazadera Plastica Plastic Corner Brace Cantoneira Plástica - Prepare the pieces Nº 20 using ‘Y’ and ‘Z’.

- Fix the piece Nº 21 on the pieces Nº 20 with ‘B’. - Prepare the piece N° 19 with ‘J’ and ‘O’. - Fix the piece N° 19 on the pieces N° 20.

- Fix the piece Nº 22 on the pieces N°19 with ‘G’ and ‘D’. - Paste ‘A3’.

- Fix ‘Q1' e ‘R1’ with ‘D’.

- Fix ‘T’ on the pieces Nº 19 with ‘E’. - Fix ‘X’ on the pieces Nº 19 with ‘F’.

- Prepare the pieces Nº 03, 04, 10 and 13 using ‘Y’ and ‘Z’.

- Prepare the piece Nº 07 and 08 with ‘Z’. - Prepare las piezas Nº 03, 04,

10 y 13 utilizando ‘Y’ y ‘Z’.

- Prepare las piezas Nº 07 y

08 con ‘Z’.

- Fixe a peça Nº 06 nas peças Nº 01 e 02 utilizando ‘V’ e ‘A’. - Encaixe as peças Nº 08 nas peças Nº 01 e 02.

- Fixe ‘I’ nas peças N° 08.

- Fix the piece Nº 06 on the pieces Nº 01 and 02 using ‘V’ and ‘A’. - Put the pieces Nº 08 on the pieces Nº 01 and 02.

- Fix ‘I’ on the pieces N° 08.

- Fije la pieza Nº 06 en las piezas Nº 01 y 02 utilizando ‘V’ y ‘A’. - Ponga las piezas Nº 08 en las piezas Nº 01 y 02.

- Fije ‘I’ en las piezas N° 08.

Utilizar cola nas cavilhas e nos canais para fixação fundo. Use glue with the dowels and chanels to fix the back panels Utilizar el pegamento en las clavijas y los canales para la

fijación del fondo.

Passo / Step / Paso 2:

Passo / Step / Paso 3:

Passo / Step / Paso 4:

R1

03 und.

Rieles 400mm Sliding Rails 400mm

Corrediça 400mm

- Prepare las piezas Nº 20 utilizando ‘Y’ y ‘Z’. - Fije la pieza Nº 21 en las piezas Nº 20 con ‘B’. - Prepare la pieza N° 19 con ‘J’ y ‘O’. - Fije la pieza N° 19 en las piezas N° 20.

- Fije la pieza Nº 22 en las piezas N°19 con ‘G’ y ‘D’. - Pegue ‘A3’.

- Fije ‘Q1' y ‘R1’ con ‘D’.

- Fije ‘T’ en las piezas Nº 19 con ‘E’. - Fije ‘X’ en las piezas Nº 19 con ‘F’.

Referências

Documentos relacionados

Selecção de Enchidos ( Queijo regional, paio,paiola e presunto) / Lombinhos de Porco Preto Grelhados com Migas de Tomate / Migas à Alentejana com Carne de Porco do Alguidar

Os riscos para a estabilidade financeira global diminuíram em 2017 face ao ano anterior. De acordo com o FMI, a tendência de redução dos riscos deveu-se essencialmente às

9.1- O Yacht Clube da Bahia, dependendo do espaço físico disponível, poderá aceitar para abrigo em seco, nas dependências da Sede Náutica as embarcações

Como enviamos sinal de tensão para acen- der e apagar um LED, escolhemos um pino digital ao invés de um analógico porque (escolha uma opção):.. a) O pino digital mantém a tensão

Per un utilizzo didattico dell’opera di Lobato, è indispensabile inserire il problema nel contesto storico dell’epoca, ancora relativamente vicino alla data (1888)

6 Os resultados da análise fitoquímica estão dispostos na Tabela 1, destacando todas as identificações preliminares dos metabólitos secundários das folhas da Psidium araça, para os

Na eventualidade de não entrega dos bens/produtos, ou de um atraso parcial na entrega dos mesmos que se prolongue por mais de 15 (quinze) dias consecutivos, por outros motivos que

A OCDE tem gastos próximos do ótimo em quase todas as categorias de gasto, exceto em Proteção Social, acima do ótimo, e Assuntos Econômicos, abaixo do ótimo, indicando que