CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO
REGISTRO DE NASCIMENTO COM BASE NA CERTIDÃO
JAPONESA PARA MAIORES DE 12 ANOS
É obrigatória a presença do declarante (pais de nacionalidade brasileira), do
registrando e de duas testemunhas devidamente documentadas
DOCUMENTOS A APRESENTAR
1. Formulário de Requerimento de Registro de Nascimento preenchido (mecanicamente ou
com letra de forma) e assinado pelos pais, das testemunhas e do(a) declarante;
2. Documentos emitidos pela prefeitura japonesa:
•
出生受理証明書 (Shussei Jyuri Shoumeisho), E
•
出生届記載事項証明書
(Shussei Todoke Kisai Jikou Shoumeisho)
3. Documento de identificação válido com foto do registrando (se japonês, deve apresentar
também Koseki Touhon recente e passaporte japonês);
4. Documento de identificação dos pais e das testemunhas:
•
Se brasileiro(a): Passaporte válido ou RG
•
Se japonês(a): Passaporte válido ou carteira de motorista
•
Se estrangeiro: Passaporte válido.
5. Documento que comprove a nacionalidade dos pais
Se brasileiro(a): Certidão conforme seu estado civil
•
Se solteiro, Certidão de Nascimento brasileira
•
Se casado, Certidão de Casamento brasileira;
Se japonês(a): Koseki Touhon recente
Se estrangeiro(a): Certidão de Nascimento de inteiro teor (As certidões em inglês,
espanhol ou francês não precisam ser traduzidas.
6. Prova de paternidade:
•
出生受理証明書
(Shussei Jyuri Shoumeisho) que figure o nome do pai; ou
•
認知届
(Ninchi Todoke) (reconhecimento de paternidade japonês); ou
•
Termo de Reconhecimento de Paternidade com firma reconhecida
7. Pais brasileiros com dupla nacionalidade deve apresentar também Koseki Touhon
recente e passaporte japonês
8. Todos os documentos devem ser originais ou cópias autenticadas, acompanhados de
cópias simples.
ENTRE 12 E 16 ANOS INCOMPLETOS
O(a) registrando e um dos pais brasileiros devem comparecer ao Consulado. Na ocasião, os pais
devem preencher e assinar requerimento específico e vir acompanhados de duas testemunhas.
ENTRE 16 E 18 ANOS INCOMPLETOS
O(a) declarante será o(a) próprio(a) registrando(a), assistido por um dos pais brasileiros ou
responsável legal. O requerimento será assinado pelo(a) registrando(a), por um dos pais ou
responsável legal, bem como duas testemunhas.
MAIOR DE 18 ANOS
O(a) declarante será o(a) próprio(a) registrando(a). Não há necessidade da presença dos pais. O
requerimento será assinado pelo(a) registrando(a) e por duas testemunhas.
FILHOS COM DUPLA NACIONALIDADE
A composição do nome no Registro Consular de Nascimento será exatamente a mesma constante
na certidão local de nascimento. Não é possível acrescentar, retirar ou mudar os nomes e
sobrenomes.
O QUE DIZ A LEI BRASILEIRA
O Código Civil brasileiro, Lei nº 10.406, de 10/01/2002, estabelece que toda pessoa tem direito ao
nome, nele compreendidos o prenome e o sobrenome. O prenome, que pode ser simples ou
composto, é livremente escolhido pelos pais. Pela tradição brasileira o nome da pessoa é formado
pelo prenome, pelo sobrenome materno e, depois, pelo sobrenome paterno. Não há, porém,
impedimento para que essa ordem seja invertida ou que se utilize somente o sobrenome materno ou
o paterno. De acordo com as diretrizes estabelecidas pelo Ministério das Relações do Brasil, pelo
Departamento da Polícia Federal Brasileira e pelas normas da ICAO (Organização Internacional de
Aviação Civil), todos os documentos de viagem brasileiros possuem dois campos: NOME/GIVEN
NAMES e SOBRENOME/SURNAME. O campo NOME/GIVEN NAME contém o primeiro nome da
pessoa, que pode ser um nome composto. O campo SOBRENOME/SURNAME contém o nome de
família, que pode incluir mais de um sobrenome.
FILHOS HAVIDOS FORA DO CASAMENTO
Nos casos de registro de filhos havidos fora do casamento , o eventual reconhecimento de
paternidade e a inclusão do sobrenome paterno podem ser efetuados no momento do Registro
Consular de Nascimento por meio de:
1) Requerimento de Registro de Nascimento assinado pela mãe brasileira por:
• reconhecimento de paternidade feito por meio da certidão local de nascimento;
• escritura pública;
• escrito particular com firma reconhecida, a ser apresentado no ato do registro;
2) Requerimento de Registro de Nascimento assinado pelo pai brasileiro, com a maternidade
comprovada por meio de certidão local de nascimento ou de outro documento hábil;
Sendo o(a) filho(a) fruto de relação extra-conjugal da mãe, constam no nome dele(a), o
sobrenome de solteira da mãe e, caso reconhecido expressamente, o do pai biológico.
No caso de mãe divorciada no exterior cujo divórcio não tenha sido homologado pelo Superior
Tribunal de Justiça (STJ), o registro será feito como indicado acima.
No caso de pai estrangeiro, apresentar o Termo de Reconhecimento de Paternidade com firma
reconhecida em notário japonês ou em repartição consular do país de origem.
Caso o pai brasileiro não possa comparecer, reconhecer firma no Termo de Reconhecimento de
Paternidade em notário japonês.
OBSERVAÇÃO
Quando o registro consular já tiver sido lavrado, o reconhecimento de paternidade, voluntário ou
judicial, pode ser averbado. Em caso de reconhecimento de paternidade voluntária, preencha o
Termo de Reconhecimento de Paternidade.
FORMULÁRIO PARA REQUERIMENTO DE REGISTRO DE NASCIMENTO
BIRTH REGISTRATION APPLICATION FORM
REGISTRO SEM CERTIDÃO ESTRANGEIRA
A LAVRATURA DE MAIS DE UM REGISTRO PARA A MESMA CRIANÇA E/OU A EXISTÊNCIA DE INFORMAÇÕES INVERÍDICAS NO REQUERIMENTO IMPLICARÃO EM CRIME DE FALSIDADE IDEOLÓGICA.
1 - REQUERENTE/DECLARANTE / APPLICANT/DECLARANT
Mãe / MOTHER Pai / FATHER Registrando(a) / SELF Outros / OTHER
2- DADOS DO REQUERENTE/DECLARANTE / APPLICANT/DECLARANT’S INFORMATION
Nome Completo (sem abreviaturas) / FULL NAME Data de Nascimento
/
DATE OF BIRTHDia / DAY Mês / MONTH Ano / YEAR
Local de Nascimento / PLACE OF BITH Profissão / PROFESSION Nacionalidade / NATIONALITY
Cidade / CITY Estado /STATE País / COUNTRY
PASSAPORTE VÁLIDO / VALID PASSPORT CARTEIRA DE IDENTIDADE / ID CARD
Nº / NUMBER Órgão Expedidor / ISSUING AUTHORITY Data de Expedição / DATE OF ISSUANCE Válido Até / VALID UNTIL
3- DADOS DO REGISTRANDO / REGISTERED PERSON’S INFORMATION
Nome Completo (sem abreviaturas) / FULL NAME Data de Nascimento
/
DATE OF BIRTHDia / DAY Mês / MONTH Ano / YEAR
Horário de Nascimento / TIME OF BITH Nome do Hospital Local de Nascimento
Hora / HOUR Min. / MINUTS AM Cidade / CITY Província /STATE
PM
Sexo / SEX Irmão Gêmeo? / TIWN BROTHER/SISTER? Se Sim, Nome do(a) Gêmeo(a) / IF YES, NAME OF THE TWIN BROTHER/SISTER
M F Sim / YES Não / NO
4- DADOS DA MÃE / MOTHER’S INFORMATION
Nome Completo (sem abreviaturas) / FULL NAME Data de Nascimento
/
DATE OF BIRTHDia / DAY Mês / MONTH Ano / YEAR
Local de Nascimento / PLACE OF BITH Nacionalidade / NATIONALITY Profissão / PROFESSION
Cidade / CITY Estado /STATE País / COUNTRY
Está Viva? / IS SHE ALIVE? A Serviço do Governo Brasileiro no Exterior? / ABROAD SERVING THE BRAZILIAN GOVERNMENT?
Sim / YES Não / NO Sim / YES Não / NO
Estado Civil no Brasil / MARITAL STATUS IN BRAZIL
Solteira / SINGLE Casada / MARRIED Divorciada / DIVORCED Viúva / WIDOWED
DADOS DA MÃE (Cont.) / MOTHER'S INFORMATION (Cont.)
PASSAPORTE VÁLIDO / VALID PASSPORT CARTEIRA DE IDENTIDADE / ID CARD
Nº / NUMBER Órgão Expedidor / ISSUING AUTHORITY Data de Expedição / DATE OF ISSUANCE Válido Até / VALID UNTIL
Endereço Residencial (Número/ Rua / Apto) / HOME ADDRESS (Number/Street/ Apartment) Cidade / CITY Província / STATE
CEP / ZIP CODE País / COUNTRY Nº de Telefone / PHONE NUMBER E-mail
( )
Nome Completo da Avó Materna da Criança / CHILD’S MATERNAL GRANDMOTHER’S FULL NAME Falecida? / DECEASED?
Sim / YES Não / NO
Nome Completo do Avô Materno da Criança / CHILD’S MATERNAL GRANDFATHER’S FULL NAME Falecido? / DECEASED?
Sim / YES Não / NO
5- DADOS DO PAI / FATHER’S INFORMATION
Nome Completo (sem abreviaturas) / FULL NAME Data de Nascimento
/
DATE OF BIRTHDia / DAY Mês / MONTH Ano / YEAR
Local de Nascimento / PLACE OF BITH Nacionalidade / NATIONALITY Profissão / PROFESSION
Cidade / CITY Estado /STATE País / COUNTRY
Está Vivo? / IS HE ALIVE? A Serviço do Governo Brasileiro no
Exterior
? / ABROAD SERVING THE BRAZILIAN GOVERNMENT?Sim / YES Não / NO Sim / YES Não / NO
Estado Civil no Brasil / MARITAL STATUS IN BRAZIL
Solteiro / SINGLE Casado / MARRIED Divorciado / DIVORCED Viúvo / WIDOWED
Separado Judicialmente / LEGALLY SEPARATED União Estável
PASSAPORTE VÁLIDO / VALID PASSPORT CARTEIRA DE IDENTIDADE / ID CARD
Nº / NUMBER Órgão Expedidor / ISSUING AUTHORITY Data de Expedição / DATE OF ISSUANCE Válido Até / VALID UNTIL
Endereço Residencial (Número/ Rua / Apto) / HOME ADDRESS (Number/Street/ Apartment) Cidade / CITY Estado / STATE
CEP / ZIP CODE País / COUNTRY Nº de Telefone / PHONE NUMBER E-mail
( )
Nome Completo da Avó Paterna da Criança / CHILD’S PATERNAL GRANDMOTHER’S FULL NAME Falecida? / DECEASED?
Sim / YES Não / NO
Nome Completo do Avô Paterno da Criança / CHILD’S PATERNAL GRANDFATHER’S FULL NAME Falecido? / DECEASED?
Sim / YES Não / NO
1- DADOS DA PRIMEIRA TESTEMUNHA / FIRST WITNESS’ INFORMATION
Nome Completo (sem abreviaturas) / FULL NAME Data de Nascimento
/
DATE OF BIRTHDia / DAY Mês / MONTH Ano / YEAR
Local de Nascimento / PLACE OF BITH Nacionalidade / NATIONALITY Profissão / PROFESSION
Cidade / CITY Estado /STATE País / COUNTRY
Estado Civil no Brasil / MARITAL STATUS IN BRAZIL
Solteiro / SINGLE Casado / MARRIED Divorciado / DIVORCED Viúvo / WIDOWED
Separado Judicialmente / LEGALLY SEPARATED União Estável
Endereço Residencial (Número/ Rua / Apto) / HOME ADDRESS (Number/Street/ Apartment) Cidade / CITY Estado / STATE
CEP / ZIP CODE País / COUNTRY Nº de Telefone / PHONE NUMBER E-mail
( )
2- DADOS DA SEGUNDA TESTEMUNHA / SECOND WITNESS’ INFORMATION
Nome Completo (sem abreviaturas) / FULL NAME Data de Nascimento
/
DATE OF BIRTHDia / DAY Mês / MONTH Ano / YEAR
Local de Nascimento / PLACE OF BITH Nacionalidade / NATIONALITY Profissão / PROFESSION
Cidade / CITY Estado /STATE País / COUNTRY
Estado Civil no Brasil / MARITAL STATUS IN BRAZIL
Solteiro / SINGLE Casado / MARRIED Divorciado / DIVORCED Viúvo / WIDOWED
Separado Judicialmente / LEGALLY SEPARATED União Estável
Endereço Residencial (Número/ Rua / Apto) / HOME ADDRESS (Number/Street/ Apartment) Cidade / CITY Estado / STATE
CEP / ZIP CODE País / COUNTRY Nº de Telefone / PHONE NUMBER E-mail
( )
Declara, para os devidos fins, que o registrando, até a presente data, não foi registrado em qualquer repartição consu-lar brasileira ou teve a certidão estrangeira de nascimento transcrita em Cartório de Registro Civil no Brasil, pelo que re-quer seja procedido o registro de nascimento, para o que oferece as testemunhas abaixo qualificadas, que confirmam, sob as penas da lei, a veracidade das informações acima prestadas.
DATA / DATE: (Dia / DAY Mês / MONTH Ano / YEAR) / / 20 Assinatura da 1ª Testemunha / FIRST WITNESS’ SIGNATURE
Assinatura da 2ª Testemunha / SECOND WITNESS’ SIGNATURE
Assinatura do Pai / FATHER’ SIGNATURE
Assinatura da Mãe / MOTHER’ SIGNATURE
CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO
TERMO DE RECONHECIMENTO DE PATERNIDADE
Eu ________________________________________________________, abaixo assinado__________________________, (nome completo do pai da criança nacionalidade) ___________________, ____________________, nascido em ____ / ____ / __________ em ________________________ estado civil profissão dia mês ano
______________________________________, filho de _____________________________________________________ cidade / estado / país nome completo do pai
e de _______________________________________________________ portador da carteira de identidade nº __________, nome completo da mãe
emitida por _________________________, em ____ / _____ / _________ e do passaporte nº _________________, emitido dia mês ano
pelo ______________________________________, em _____ / _____ / _______ , declaro, para os devidos fins de direito, dia mês ano
ser pai de uma criança do sexo______________ nascida às______ horas e _____ minutos do dia _____ / _____ / _______, dia mês ano no_________________________________, sito à __________________________________________________________ hospital / maternidade endereço completo
_______________________________ , filho dele e de ______________________________________________________, nome completo da mãe da criança
_______________, _______________, _______________ , nascida em ____ / ____ / _______ em____________________ nacionalidade estado civil profissão dia mês ano
_________________________________________ , filha de __________________________________________________ cidade / estado / país nome completo do pai
e de _______________________________________________, portadora da carteira de identidade nº ________________, nome completo da mãe
emitida por _________________, em _____ / _____ / _____ e do passaporte nº ___________________ , emitido pelo ____ dia mês ano
____________________________ , em ____ / ____ /_________ residente em ____________________________________ dia mês ano endereço completo
___________________________________________________________ e domiciliada em _________________________ endereço completo
__________________________________________________________________________________________________. _______________________ , ______ de _________________ de 20_________
local dia mês ano ___________________________________________________________
assinatura do pai
(ASSINATURA DO GENITOR RECONHECIDA EM TABELIÃO, CASO NÃO SEJA BRASILEIRO) Nome da criança: ____________________________________________________________________________________