• Nenhum resultado encontrado

PROCESSO 14107/2011. Projeto BRA/04/043 Implementação de Programas e Projetos de CTPD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PROCESSO 14107/2011. Projeto BRA/04/043 Implementação de Programas e Projetos de CTPD"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

PROCESSO 14107/2011

Projeto BRA/04/043 – Implementação de Programas e Projetos de CTPD 1. OBJETO:

Contratação de empresa especializada na prestação de serviço de tradução simultânea e consecutiva, para os idiomas relacionados em cada etapa necessários à realização de cursos no âmbito do Projeto 04/043 – “Cooperação Técnica Brasileira: Agricultura, Segurança Alimentar e Políticas Sociais”.

Brasília/DF em 17/10/2011

ERRATA 01 – INCLUSÃO DO ANEXO II-A AO TERMO DE REFERÊNCIA

No documento em epígrafe, favor considerar as seguintes informações: 1) PROGRAMAÇÃO ANEXO II-A -

- ETAPA MAPA – BRASILIA – DF - ETAPA MAPA – JOÃO PESSOA – PB - ETAPA ANA – BRASILIA – DF

- ETAPA FNDE – BRASILIA – DF e PORTO SEGURO - BA - ETAPA UFLA – LAVRAS – MG

- ETAPA MDA – BRASILIA – DF

Fica mantida a data de entrega da cotação: até 17h00min do dia 27/10/2011.

Atenciosamente, Unidade de Compras do PNUD

(2)

ANEXO II-A

ETAPA MAPA – BRASILIA - DF

Período: 21 a 25 de novembro – Tradução simultânea de diversas atividades (Público: 30 técnicos)

Segunda-feira Horário

Dia 21 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Terça-feira

Horário

Dia 22 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Quarta-feira Horário

Dia 23 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Quinta-feira Horário

Dia 24 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Visita a EMBRAPA – Final W3 Norte – Atividade Externa

Tradução simultânea com cabine de tradução – Auditório

Atividade externa - Necessário uso de equipamento portátil de tradução Sexta-feira

Horário

Dia 25 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Visita a EMBRAPA – Final W3 Norte – Atividade Externa

Tradução simultânea com cabine de tradução – Auditório

(3)

ETAPA MAPA – JOÃO PESSOA - PB

Período: 21 a 25 de novembro – Tradução simultânea de diversas atividades (Público: 30 técnicos)

Segunda-feira Horário

Dia 21 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Aula/Palestra – Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14 14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14

Tradução simultânea com cabine de tradução Terça-feira

Horário

Dia 22 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Aula/Palestra – Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14 14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14

Tradução simultânea com cabine de tradução Quarta-feira Horário

Dia 23 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Aula/Palestra – Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14 14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14

Tradução simultânea com cabine de tradução Quinta-feira Horário

Dia 24 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Aula/Palestra – Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14 14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório da SFA/PB localizado BR 230 km14

Tradução simultânea com cabine de tradução Sexta-feira

Horário

Dia 25 de novembro de 2011

8h00 – 16h00

Dia de Campo – Visita a Empresa Coco do Vale, localizada no município de Lucena/PB (localizada a aproximadamente 50km de João Pessoa)– visita a áreas de plantio e agroindústria.

Atividade externa

(4)

ETAPA ANA – BRASILIA – DF

Período: 21 a 25 de novembro – Tradução simultânea de diversas atividades (Público: 30 técnicos)

Segunda-feira Horário

Dia 21 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte 14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte

Tradução simultânea com cabine de tradução Terça-feira

Horário

Dia 22 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte 14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte

Tradução simultânea com cabine de tradução Quarta-feira Horário

Dia 23 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte 14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte

Tradução simultânea com cabine de tradução Quinta-feira Horário

Dia 24 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte 14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte

Tradução simultânea com cabine de tradução Sexta-feira

Horário

Dia 25 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Hotel localizado no setor hoteleiro norte

(5)

ETAPA FNDE – BRASILIA – DF e PORTO SEGURO - BA

Período: 21 a 25 de novembro – Tradução simultânea de diversas atividades 28 a 29 de novembro – Tradução simultânea de diversas atividades 01 e 02 (manhã) de dezembro – Tradução simultânea de diversas atividades

(Público: 30 técnicos)

Segunda-feira Horário

Dia 21 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Terça-feira

Horário

Dia 22 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Quarta-feira Horário

Dia 23 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Quinta-feira Horário

Dia 24 de novembro de 2011 8h00 – 18h00 Dia de Campo – Visita a escolas localizadas em Formosa-GO

Atividade externa - Necessário uso de equipamento portátil de tradução Sexta-feira

Horário

Dia 25 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Segunda-feira Horário

Dia 28 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório localizado em Brasília-DF

Tradução simultânea com cabine de tradução Terça-feira

Horário

Dia 29 de novembro de 2011 8h00 – 18h00 Dia de Campo – Visita a Cooperativas do Distrito Federal

Atividade externa - Necessário uso de equipamento portátil de tradução Quinta-feira

Horário

Dia 01 de dezembro de 2011 8h00 – 18h00 Dia de Campo – Visita a escolas em Porto Seguro/BA

Atividade externa - Necessário uso de equipamento portátil de tradução

(6)

Dia 02 de dezembro de 2011 8h00 – 12h00 Manhã de Campo – Visita SEDUC de Porto Seguro/BA

(7)

ETAPA UFLA – LAVRAS - MG

Período: 21 a 25 de novembro – Tradução simultânea de diversas atividades 28 a 30 de novembro – Tradução simultânea de diversas atividades 01 e 02 de dezembro – Tradução simultânea de diversas atividades

(Público: 30 técnicos)

Segunda-feira Horário

Dia 21 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Terça-feira

Horário

Dia 22 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Quarta-feira Horário

Dia 23 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Quinta-feira Horário

Dia 24 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Sexta-feira

Horário

Dia 25 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Segunda-feira Horário

Dia 28 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Terça-feira

Horário

Dia 29 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Quarta-feira Horário

Dia 30 de novembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

(8)

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Quinta-feira Horário

Dia 01 de dezembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

Tradução simultânea com cabine de tradução Sexta-feira

Horário

Dia 02 de dezembro de 2011 8h00 – 12h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

14h00 – 18h00 Palestra/Aula – Auditório Campus UFLA

(9)

ETAPA MDA – BRASILIA - DF

Período: 01 a 03 dezembro – Tradução simultânea de diversas atividades 05 a 07 dezembro – Tradução simultânea de diversas atividades

(Público: 30 técnicos) quinta-feira Horário Dia 01 de dezembro de 2011 8h30 – 12h00 Aula/Palestra - Auditório 14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório

O auditório não dispões de espaço para instalação de cabines de tradução Necessário uso de equipamento portátil de tradução

sexta-feira Horário

Dia 02 de dezembro de 2011 8h30 – 12h00 Aula/Palestra - Auditório

14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório

O auditório não dispões de espaço para instalação de cabines de tradução Necessário uso de equipamento portátil de tradução

Sábado Horário

Dia 03 de dezembro de 2011 08h30 – 12h00 Dia de Campo – Visita a feira da agricultura familiar

14h00 – 18h00 Dia de Campo – Visita a feira da agricultura familiar Atividade externa

Necessário uso de equipamento portátil de tradução segunda-feira

Horário

Dia 05 de outubro de 2011 08h30 – 12h00 Dia de Campo – Visita a localidade em Brasília-DF

14h00 – 18h00 Dia de Campo – Visita a localidade em Brasília-DF Atividade externa

Necessário uso de equipamento portátil de tradução terça-feira

Horário

Dia 06 de dezembro de 2011 8h30 – 12h00 Aula/Palestra - Auditório

14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório

O auditório não dispões de espaço para instalação de cabines de tradução Necessário uso de equipamento portátil de tradução

quarta-feira Horário

Dia 07 de dezembro de 2011 8h30 – 12h00 Aula/Palestra - Auditório

14h00 – 18h00 Aula/Palestra - Auditório

O auditório não dispões de espaço para instalação de cabines de tradução Necessário uso de equipamento portátil de tradução

Referências

Documentos relacionados

A metodologia e os mecanismos de acompanhamento, controle, fiscalização e avaliação dos resultados obtidos com a execução dos serviços de ATER contratados devem

b) Reta que passa pelo ponto médio do segmento e,.. com ele, forma um ângulo

Questionar que Édipo pudesse ter em si a lembrança, mesmo que inscrita de modo pré-verbal, do que lhe sucedera após o nas- cimento equivale a questionar se é possível lembrarmos

Estudaram-se a variação da radiação ultravioleta (RUV) solar em quatro comprimentos de ondas (305 nm, 320 nm, 340 nm e 380 nm) e a dose eritêmica, medidas em Natal – RN –

Titular ou seu suplente Corpo discente pós-graduação da

Toxicidade aguda Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos.. ( continuação da página

A presente Lei dispõe sobre as atividades e formas de admissão e remuneração dos profissionais do Centro de Especialidades Odontológicas – CEO, do Município

No caso da instalação de um sistema de geração de energia elétrica a partir de painéis fotovoltaicos em uma comunidade rural, o benefício anual esperado depende do custo de