• Nenhum resultado encontrado

5.Objectivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "5.Objectivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes)"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

1.Nome da unidade curricular  Latim I  NOTA: Latim I *não* é um curso de iniciaçãoao Latim. Estudantes que não tenham conhecimentos de  Latim devem inscrever‐se em Iniciação à Língua Latina I e Iniciação à Língua Latina II.   2.Ciclo de estudos  (indicar 1.º, 2.º ou 3.º)  1.º 

3.Docente  responsável  e  respectivas  horas  de  contacto  na  unidade  curricular  (preencher  o  nome  completo)  André Filipe Veloso Nunes Simões   75 horas de contacto (45TP + 30O)   4.Outros docentes e respectivas horas de contacto na unidade curricular  (1000 caracteres, incluindo espaços)      

5.Objectivos  de  aprendizagem  (conhecimentos,  aptidões  e  competências  a  desenvolver  pelos  estudantes)    Latim I é um curso de língua latina de nível intermédio que pretende: a) oferecer aos estudantes uma  revisão, sistematização e consolidação dos conhecimentos adquiridos nas disciplinas de Iniciação à Língua  Latina 1 e 2; b) ensinar novos tópicos de gramática de língua latina aos estudantes e desenvolver as suas  competências de leitura, interpretação e comentário de textos escritos durante a Antiguidade Clássica,  preparando‐os  para  os  níveis  avançados  da  língua;  c)  alargar  os  conhecimentos  de  história  e  cultura  romana que os estudantes adquiriram nos níveis anteriores; d) ampliar o vocabulário e mostrar novas  formas  de  organização  textual.  Os  estudantes  analisarão  criticamente  fontes  antigas  e  bibliografia  secundária,  farão  exercícios  de  treino  gramatical  e  tomarão  contacto  com  novos  autores  e  obras  do  mundo antigo.  5.Learning outcomes of the curricular unit  (1000 caracteres, incluindo espaços)   Latin I teaches intermediate Latin. It aims to: a) offer students the opportunity to review,   systematize and entrench the topics taught in previous introductory courses of Latin; b) teach new topics  of Latin grammar, and to develop the students’ skills in writing, intiquity, thus preparing them to the more  advanced levels of latin; c) broaden the students’ knowledge of Roman history and culture, acquired in  previous Latin courses; d) improve the students’ vocabulary and put them in contact with other word‐  order patterns. Students will critically assess ancient sources, practice their grammar skills and  

(2)

contact with new authors and sources of the ancient world.  

6.Conteúdos programáticos 

(1000 caracteres, incluindo espaços) 

 O programa prevê a leitura em extensão de dois textos de autores da Antiguidade Clássica. A escolha será  feita  no  início  do  semestre  tendo  em  conta  os  interesses  dos  estudantes,  mas  as  sugestões  seguintes  serão: Commentarii de Bello Gallico iii (César), epistolografia de Cícero. Alternativas podem incluir, p.e.:  uma peça de Terêncio ou uma antologia de poemas de amor (Catulo, Propércio, Tibulo e Ovídio). Ao longo  do  semestre,  serão  abordados  os  seguintes  tópicos  fundamentais  de  gramática  latina:  fonética  (rotacismo,  apofonia  e  assimilação),  formas  nominais  dos  verbos,  sintaxe  dos  casos,  orações  subordinadas,  questões  de  prosódia  (noções  elementares),  vocabulário  do  Latim  Clássico,  história  da  língua latina (visão de conjunta sucinta). A estes, junta‐se o estudo das questões biográficas, políticas e  literárias levantadas pelos textos discutidos e a revisão dos tópicos gramaticais estudados em   níveis de língua anteriores.  6.Syllabus  The course is based on the close reading of two complete texts of authors of Classical   Antiquity. The choice of the text will be made in the beginning of the term and will take into   account the interests of the students, but the following suggestions will be preferred: Commentarii de  Bello Gallico iii (Caesar), Cicero's Letters. Alternatives may include a   play of Terence or an anthology of love poems (Catullus, Propertius, Tibullus and Ovid).   Throughout the semester, the following topics of Latin grammar will be discussed: phonetics   (voicing of s and transformation into r intervocally, raising of short vowels in non‐initial   syllables), participles and infinitives of verbs, syntaxe of cases, subordinate clauses, Latin   prosody (elementary notions), vocabulary of Classical Latin, history of the Latin (brief   overview). To this will be added the discussion of the biographical, political, and literary issues   raised by the readings, and the revision of the topics of grammar studied in previous courses. 

7.Demonstração  da  coerência  dos  conteúdos  programáticos  com  os  objectivos  de  aprendizagem  da  unidade curricular 

A  unidade  curricular  debruçar‐se‐á  sobre  textos  de  nível  muito  acessível  no  âmbito  de  uma  disciplina  destinada a quem já possui conhecimentos mínimos de latim. Os textos escolhidos permitem a revisão  pausada dos conteúdos gramaticais já leccionados nos níveis anteriores, uma aprendizagem gradual de  conteúdos novos de gramática, e, ao mesmo tempo, o estudo de tópicos pertencentes a áreas tão diversas  como  a  história,  a  literatura,  e  a  cultura. Os  estudantes consolidarão  os  conhecimentos  já  adquiridos,  aprenderão factos novos e começarão a ser preparados para os conteúdos das aulas dos níveis seguintes.  Os estudantes poderão desta forma enriquecer a sua formação do primeiro ciclo e desenvolver novas  competências e saberes. A unidade curricular é adequada para alunos, não só da licenciatura em Estudos  Clássicos, mas de qualquer outro ramo de formação no âmbito das Humanidades, ou mesmo de outras  áreas científicas da Universidade, desde que tenham estudado pelo menos um ano de latim  

(3)

 

7.Demonstration of the syllabus coherence with the curricular unit's objectives 

The curricular unit will focus on texts that are fairly easy to address in the

context of an

undergraduate program and of a class designed for students who already have

some notions

of Latin. These texts allow a review of the grammar taught in previous courses,

a step by step

learning of new topics of grammar, and, at the same time, the study of issues

related to

history, literature and culture. The students will strengthen their abilities and

learn new facts;

in the end they will be prepared for attending Latin courses of higher level.

Students will also

be able to complement their undergraduate studies with new skills and

knowledge. Thus, the

curricular unit is adequate, not only for students of Classical Studies, but also

for students of

other areas of the Humanities, and of the University in general, as long as they

have completed

one year of Latin.

 

8.Metodologias de ensino (avaliação incluída) 

Cada sessão incluirá dois tipos de trabalho sempre que possível: uma tradução comentada de  

um  excerto  em  latim  e  uma  explicação  dos  tópicos  gramaticais  fundamentais  sugeridos  pelo  texto  estudado.  Os  alunos  terão  de  ter  lido  os  textos  antecipadamente  e  ter  preparado  a  sua  discussão.  Complementarmente, serão feitos os exercícios de tradução para Latim e de revisão gramatical que se  julguem necessários. Será feita uma apresentação das obras e autores   referidosama no início de cada etapa. A avaliação será baseada em dois testes de aula (20%+20%), num  teste final (40%)  avaliação contínua: traduções preparadas em casa, fichas de trabalho realizadas em aula  e fora da aula (20%)  8.Teaching methodologies (including evaluation)  Each session will include two types of activities whenever possible: the translation (with   comments) of a text in Latin and an explanation of the topics of grammar suggested by the reading of the  text. Students will have to read the texts and prepare the discussion   beforehand. Complementary, students will make exercises of translation into Latin and of   grammar review, considered to be necessary. A presentation of the works and authors   mentioned in the syllabus will be made in the beginning of each stage of the program. Assignments will  consist of two in‐class tests (20%+20%), a final exam (40%) and regular evaluation: translations prepared  at home, written exercises done at the classroom and at home (20%). 

9.Demonstração  da  coerência  das  metodologias  de  ensino  com  os  objectivos  de  aprendizagem  da  unidade curricular 

(4)

Em cada sessão, os alunos ouvirão uma explicação sobre os principais tópicos

(gramaticais,

literários, culturais e históricos) relacionados com o texto em discussão. Além

disso, serão

indicadas as estratégias de tradução a adoptar e será dado um esclarecimento

sobre as

estruturas de língua mais complicadas. Far-se-á referência a outras fontes

sempre que

relevante e apontar-se-á as opções de tradução e as propostas de

interpretação dos

académicos modernos, o que permitirá compreender os problemas colocados

pelo texto. Os apontamentos sobre cultura, história e literatura brotam

naturalmente dos textos em

discussão. A leitura prévia dos textos e a sua preparação para discussão

obrigam a formar

opinião e a organizar ideias, a discussão na aula obriga a dispor rapidamente e

de forma eficaz

a informação processada e a argumentação encontrada. Os exercícios a

realizar visam obrigar

os estudantes a um contacto constante com a língua de forma a nunca

perderem as

competências adquiridas; os testes (de aula e final) pretendem que os

estudantes invistam de

forma séria em momentos precisos na arrumação mental dos conhecimentos

transmitidos. Os

alunos tomarão conhecimento de novas fontes e conteúdos e adoptarão rotinas

de trabalho

fundamentais e próprios da vida académica.

 

9.Demonstration of the coherence between the teaching methodologies and the learning outcomes 

In each session, students will hear an explanation of the main topics (of

grammar, literature,

culture and history) related to the text in discussion. Also, the strategies and

techniques of

translation will be explained, together with a clarification of the more complex

linguistic

structures. Other sources will be compared whenever relevant, the

interpretation of modern

scholars will be mentioned; this will clarify the textual problems that remain

open to

discussion. The information about culture, history and literature pops up

naturally from the

discussed sources. The reading of the texts beforehand and their preparation

for discussion

forces the students to make their own opinion and to organize their ideas; the

discussion in

classroom forces them to quickly organize the information gathered and in an

effective way.

The written assignments to be completed envisage a permanent contact with

Latin, so that the

(5)

acquired skills are kept constantly. The exams (midterm and final) aim to make

the students

organize their ideas in precise moments of the semester. Students will become

aware of new sources and will adopt work routines appropriate to academic life.

10.Bibliografia  Gramáticas e dicionários (sugestão):  MIRANDA, Manuel Francisco de, Gramática Latina, Depósito do Seminário de Braga, 1962 (8.ª ed.).  FERREIRA, António Gomes, Dicionário de Latim‐Português, Porto Editora (várias edições, várias datas)  Estudos:  CLIMENT, Mariano Bassols de, Sintaxis Latina, 2 vols, Madrid, CSIC, 1956 [811.124'367 Bas, M 1‐CC   e 2‐CC]  

CLIMENT

, Mariano Bassols de, Fonetica Latina, Madrid, CSIC, 1962 [811.124'34

Bas, M-CC]

 

ERNOUT, A., Morphologie historique du latin. Paris, Klincksieck, 1953

[811.124’366 ERN, A-CC]

ERNOUT, A.; THOMAS, F., Syntaxe latine, Paris, Klincksieck, 1953

NOUGARET, L., Traité de métrique latine classique, Paris, Klincksieck, 1963

PALMER, L. R., The Latin language. London, Faber & Faber, 1966R [811.124

Pal, L-CC]

Referências

Documentos relacionados

[r]

Thermal processing of viscous non New- tonian fluids in annular ducts: effects of power-law rheology, duct eccentricity, and thermal boundary conditions.. Etude

O impelidor helicoidal com diferentes diâmetros apresentou desvantagem no sentido que a hélice com metade do diâmetro tem um comportamento tendenciado a uma rosca, sendo

A presença do campo acústico nessa combinação de atuação (200Hz e 30mbar), aumentou a temperatura na região interna da chama, indicando que as flutuações de velocidade e

Os eventos que mais contribuíram para essa melhora do IEO foram: (i) o crescimento das receitas, com destaque para (a) prestação de serviços e (b) margem financeira - que

Dia 3: Chicago ­ Joliet ­ Wilmington ­ Braidwood ­ Pontiac ­ Towanda Avenue ­ Springfield ­ Saint Louis Antes  de  partir  para  Saint  Louis, 

Dessa maneira, com exceção da unidade Vertentes dos Morros Isolados, todas as unidades geoambientais correspondentes ao Sistema Serrano do município de Bertioga apresentam

5.2.3 O primeiro candidato com deficiência classificado no concurso será convocado para ocupar a 5ª (quinta) vaga aberta, relativa ao cargo para o qual concorreu, enquanto os