• Nenhum resultado encontrado

PRIMAVER A VERÃO SPRING SUMMER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PRIMAVER A VERÃO SPRING SUMMER"

Copied!
31
0
0

Texto

(1)

PRIMAVERA

VER ÃO

(2)
(3)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la C o lor ida e s q . L i xa C ar te ira C o lor ida D ir. M angualde

(4)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a l a e s q . M a c e d o m a l a D i r. M e a l h a d a

(5)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la F lore s , L i s b o a p o c h e t F lore s , N M / 13 .14 C i nto B ra n c o, C M /5 0 8 .1 5

(6)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la gr. su b l i m aç ão, M ontijo m a la su b l i m aç ão, M ontijo m o c h i la su b l i m aç ão, V i s e u

priMaVer a / Ver ão

• spring / summer

(7)

primaver a / ver ão

• spring / summer

C a r t e i r a B e i j e M ê d a m o c h i l a p r e t a r e b o r d o s a m a la C re m e , M iran de la m o c h i la C re m e , V i ze la C i nto p e l e , C M /512 .1 5

(8)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la , V ila r e al p o c h e t , N M / 13 .14

(9)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la , Vale n ç a m o c h i la , Q ar te ira C i nto, C M /2 5 .1 5 C ar te ira d ir. Val p aç os

(10)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la p re ta e xe mp lo C ar te ira p re ta e xe mp lo

C i nto p re to e xe mp lo

m a la p re ta e s q . Q ue lu z C ar te ira p re ta D ir. Valongo

(11)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a l a p r e t a , M o n t e m o r m a l a C a s t a n h a , M o n t e m o r

m a la s c o m

c ar te ira i nte g rada re movív e l

(12)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a l a C o b r a e s q . M a c h i c o m a l a C o b r a D i r. M a t o s i n h o s

(13)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m o c h i l a p r e t a , V i z e l a m o c h i l a B e i j e , V i z e l a

(14)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la , L ourosa C i nto, C M /5 0 8 .1 5

(15)

primaver a / ver ão

• spring / summer

C ar te ira , Foz Cô a C i nto, C M /5 0 8 .1 5

C ar te ira , M ar in h a C i nto, C M /51 9.1 5

(16)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la B ra n c a , M iran de la ( m a l a c o m c a r t e i r a i n t e g r a d a )

(17)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la B ra n c a , V ila F ran c a m a la B e i j e D ir. V ila F ran c a C ar te ira B e i j e es q . o de mira

(18)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la gr. su b l i m aç ão, M oura m a la su b l i m aç ão, M oura m o c h i la su b l i m aç ão, V i ze la

(19)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a la e s q . V ila F ran c a m a la D ir. L e ir ia

m a la e s q . L e ir ia m a la D ir. V ila F ran c a

(20)

primaver a / ver ão

• spring / summer

(21)

primaver a / ver ão

• spring / summer

m a l a p r e t a e s q . M a c h i c o m a l a a z u l e s q . M a c h i c o m a l a p r e t a D i r. M a t o s i n h o s

(22)

primaver a / ver ão

• spring / summer

C i nto e m C i m a , C M /513 .1 5 C i nto e m B a i xo à e s q . C M /52 3 .1 5 C i nto e m B a i xo à D ir. C M /52 0.1 5 C i nto e m C i m a C M /52 2 .1 5 C i nto e m B a i xo C M /51 5 .1 5 C H P/5 16 .1 5 C i nto e m p e l e bra n c a c o m p lac a m e tá l ic a do urada

(23)

primaver a / ver ão

• spring / summer

C i nto e m C i m a à e s q . C M /51 1 .1 5 C i nto e m C i m a à D ir. C .6 5 .1 5 C i nto e m B a i xo à e s q . C M /52 5 .1 5 ( i mag e m )

(24)

primaver a / ver ão

• spring / summer

HOM

E

M

/M

A

N

C i nto de p e l e p re ta C H / 14 . 2 9

(25)

primaver a / ver ão

• spring / summer

C i nto e m C i m a à e s q . C .02 13 C i nto e m C i m a no m e io C H /5 0.1 5 C i nto e m C i m a à D ir. C H / 14 . 40 C i nto e m B a i xo à e s q . C H / 7 1 .13 C i nto e m B a i xo no m e io C .03 .13 C i nto e m B a i xo à D ir. C H /5 7.1 5

priMaVer a / Ver ão • spring / summer

C i nto e m C i m a à e s q . C H /6 5 .1 5 C i nto e m C i m a no m e io C .1 1 / 13 C i nto e m C i m a à D ir. C H /62 .1 5

C i nto e m B a i xo à e s q . C .6 5 .1 5 C i nto e m B a i xo à D ir. C H / 14 . 42

(26)

primaver a / ver ão

• spring / summer

C i nto e m C i m a à e s q . C .1 5 42 5 C i nto e m C i m a à D ir. C .1 1 1 1 8 C i nto e m B a i xo à e s q . C H / 3 0.1 5 C i nto e m B a i xo à D ir. C .7 2 13 C i nto de p e l e p e r f urada , C H /5 8 .1 5

(27)

primaver a / ver ão

• spring / summer

VIZELA

TAMANHO ÚNICO

MONTIJO

TAMANHOS: 33X28X20 /

28X28X20 / 26X26X18

VISEU

TAMANHO ÚNICO

VIZELA

TEXTURA: Pele fina

texturada

MOURA

TAMANHOS: 33X28X20 /

28X28X20 / 26X26X18

Nº7

Nº8

Nº9

Nº10

Nº6

COR ÚNICA (SUBLIMAÇÃO)

COR ÚNICA (SUBLIMAÇÃO)

COR ÚNICA (SUBLIMAÇÃO)

COR ÚNICA (SUBLIMAÇÃO)

MANGUALDE

TEXTURA: Pele texturada

branca e padrão colorido

NM/13.14

TEXTURA: pele texturada de

padrão colorido ou florido

LISBOA

TEXTURA: Pele texturada

branca com padrão florido

MARINHA

TEXTURA: Pele texturada

prerta com padrão florido

LIXA

TEXTURA: Pele texturada

com padrão colorido

Nº2

Nº3

Nº4

Nº5

Nº1

COR ÚNICA

CORES:

COR ÚNICA

COR ÚNICA

maLas & CarTeiras De muLHer / Bags & WaLLeTs For Woman

MACHICO

TEXTURA: Pele texturada e

pele de cobra

MATOSINHOS

TEXTURA: Pele texturada e

pele de cobra

MAIA

TEXTURA: Pele de cobra

MONTEMOR

TEXTURA: Pele entrlaçada

em padrão

VIZELA

TEXTURA: Pele grossa

texturada

Nº12

Nº13

Nº14

Nº15

Nº11

CORES:

CORES:

COR ÚNICA

CORES:

NM/13.14

TEXTURA: Pele texturada

VILA FRANCA

TEXTURA: Pele texturada

VILA FFRANCA

TEXTURA: Pele envernizada e

pele de cobra

MIRANDELA

TEXTURA: Pele texturada

VILA REAL

TEXTURA: Pele texturada

Nº17

Nº18

Nº19

Nº20

Nº16

CORES:

COR ÚNICA (SUBLIMAÇÃO)

CORES:

CORES:

(28)

primaver a / ver ão

• spring / summer

MEALHADA

TEXTURA: Pele texturada,

pele de cobra e verniz

MACEDO

TEXTURA: Pele texturada,

pele de cobra e verniz

FOZ CÔA

TEXTURA: Pele texturada

QUELUZ

TEXTURA: Pele texturada

LEIRIA

TEXTURA: Pele texturada,

pele de cobra e verniz

Nº27

Nº28

Nº29

Nº30

Nº26

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

VAL PAÇOS

TEXTURA: Pele texturada e

pele de corcodilo

VALENÇA

TEXTURA: pele de corcodilo

QUARTEIRA

TEXTURA: pele de corcodilo

LOUROSA

TEXTURA: pele texturada

LOULÉ

TEXTURA: Pele lisa e de cobra

Nº22

Nº23

Nº24

Nº25

Nº21

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

CORES:

maLas & CarTeiras De muLHer / Bags & WaLLeTs For Woman

COR ÚNICA

CANIÇO

TEXTURA: Pele envernizada

ODEMIRA

TEXTURA: Pele texturada

REBORDOSA

TEXTURA: Pele texturada

MÊDA

TEXTURA: Pele texturada

VALONGO

TEXTURA: Pele texturada

e envernizada

Nº32

Nº33

Nº34

Nº35

Nº31

CORES:

CORES:

COR ÚNICA

COR ÚNICA

CinTos De muLHer / BeLTs For Woman

Nº37

Nº38

Nº39

Nº40

Nº36

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

CM/520.15

TEXTURA: Pele texturada

CM/521.15

TEXTURA: Pele texturada

e pele de cobra

CM/512.15

TEXTURA: Pele

CM/510.15

TEXTURA: Pele texturada

CM/518.15

TEXTURA: Pele texturada e

padrão colorido

(29)

primaver a / ver ão

• spring / summer

CHP/516.15

TEXTURA: pele lisa com placa

de metal dourada

CM/525.15

TEXTURA: Pele

C.65.15

TEXTURA: Pele

CM/514.15

TEXTURA: Pele

CM/523.15

TEXTURA: Pele e malha

elástica

CM/511.15

TEXTURA: Pele gravada em

baixo relevo

CM/36.15

TEXTURA: Pele envernizada

CM/513.15

TEXTURA: pele entrelaçada

CORES:

Nº47

Nº48

Nº49

Nº50

Nº46

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

CM/25.15

TEXTURA: Pele de corcodilo

envernizada

CM/508.15

TEXTURA: Pele texturada

Nº42

Nº43

Nº44

Nº45

Nº41

CORES:

COR ÚNICA

COR ÚNICA

CinTos De muLHer / BeLTs For Woman

CORES:

CH/57.15

TEXTURA: Camurça

CM/522.15

TEXTURA: Pele de cobra

envernizada matte

CH/14.42

TEXTURA: Pele envernizada

CH/50.15

TEXTURA: Pele texturada

e camurça

CH/14.29

TEXTURA: Pele texturada

CH/71.13

TEXTURA: Pele

CH/65.15

TEXTURA: Pele

C.03.13

TEXTURA: Pele

CM/519.15

TEXTURA: Pele perfurada

Nº52

Nº54

Nº58

Nº55

Nº59

Nº57

Nº60

Nº51

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

Homem

CinTos De Homem / BeLTs For man

Nº56

COR ÚNICA

CM/515.15

TEXTURA: Pele

Nº53

COR ÚNICA

(30)

primaver a / ver ão

• spring / summer

CH/30.15

TEXTURA: Pele

C.11/13

TEXTURA: Camurça

C.11118

TEXTURA: Pele

C.7213

TEXTURA: Pele

C.15425

TEXTURA: Pele

C.0213

TEXTURA: Pele texturada

e camurça

CH/58.15

TEXTURA: Pele perfurada

CH/14.40

TEXTURA: Pele de cobra

envernizada matte

Nº62

Nº67

Nº63

Nº68

Nº64

Nº65

Nº61

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

COR ÚNICA

CinTos De Homem / BeLTs For man

Nº66

COR ÚNICA

CH/64.15

TEXTURA: Pele

CH/62.15

TEXTURA: Pele e camurça

Nº70

Nº69

(31)

FIGUEIRA FASHION STyLE

figueirafashionstyle.pt

Tel: (+351) 252 952 298 | 252 952 294 Fax: (+351) 252 952 293 Telm: (+351) 912 562 999 av. s. Félix, nº 608 gondifelos, 4760-490 v. n. F. porTugaL

Referências

Documentos relacionados

The GLS content in each Brassica sample showed significant differences ( P < 0.05) between the two climate seasons Spring-Summer (SS) and Summer-Winter (SW) (Table 1);

Este trabalho teve como objetivo elaborar uma síntese reflexiva das ações de extensão que foram desenvolvidas pela equipe de pesquisa do Projeto Nexus CNPq - Bioma

The lowest fraction carbohydrate A + B1 obtained in spring, summer and fall is due to the better climatic conditions in these periods, with a mean rainfall in the summer of 230 mm

A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de nota fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota fiscal esteja preenchida

Este dispositivo ´e utilizado pelo comando ESCREVER para sa´ıda de informac¸˜ao e, para ter efeito, deve ser usado antes do comando ESCREVER. O v´ıdeo ´e o dispositivo default

as an antifungal agent, cytochalasin D has activity against the plant pathogen Botrytis cinerea, the causal agent of gray mold on plants, at a concentration of 25 ␮g disc −1 , in a

The alfalfa leaf, stem and total dry matter yield (kg ha -1 ) for spring 2013, summer, autumn, winter and spring 2014, and summer 2015 in.. a field experiment conducted at

Com o objetivo de investigar as contribuições que a Metodologia de Ensino-Aprendizagem-Avaliação de Matemática através da Resolução de Problemas, adaptada ao Ensino Remoto,