Como usar o Avaya IP Deskphone
9621G e 9641G
Versão 6.4
16-603594
Edição 7
Aviso
Apesar dos esforços empenhados para garantir a abrangência e a fidedignidade das informações presentes neste documento por ocasião da impressão, a Avaya não se responsabiliza por eventuais erros. A Avaya reserva-se o direito de fazer alterações e correções nas informações deste documento sem obrigação de notificar nenhuma pessoa ou organização sobre tais alterações.
Nota
O uso de celulares, telefones móveis, GSMs ou rádios bidirecionais em área próxima aos Telefones IP Avaya poderá causar interferência.
Isenção de responsabilidade quanto à documentação
“Documentação” refere-se a informações publicadas pela Avaya em meios diversificados que podem incluir informações do produto, instruções de operação e especificações de desempenho que a Avaya pode disponibilizar em geral aos usuários de seus produtos. A Documentação não inclui materiais de marketing. A Avaya não se responsabiliza por quaisquer modificações, adições ou exclusões efetuadas na versão original publicada deste documento, a menos que tais modificações, adições ou exclusões tenham sido realizadas pela Avaya. Os usuários finais concordam em indenizar e isentar a Avaya, os seus agentes e os seus funcionários de todas as queixas, ações judiciais, processos e sentenças decorrentes de ou relacionados a modificações, adições ou exclusões subsequentes realizadas nesta documentação pelo Usuário final.
Isenção de responsabilidade quanto a links
A Avaya não é responsável pelo conteúdo nem pela confiabilidade de qualquer site que possua links de referência neste site ou na documentação fornecida pela Avaya. A Avaya não se
responsabiliza pela precisão de nenhuma das informações, declarações ou conteúdo fornecido nestes sites e não necessariamente apóia os produtos, serviços ou informações descritas ou oferecidas por eles. A Avaya não pode garantir o funcionamento constante desses links e não tem controle sobre a disponibilidade das páginas vinculadas.
Garantia
A Avaya fornece garantia limitada para seu hardware e software. Consulte o contrato de venda para conhecer os termos da garantia limitada. Além disso, o idioma padrão da garantia da Avaya, assim como as informações referentes ao suporte deste produto, desde que sob garantia, estão disponíveis aos clientes da Avaya e outras partes no site de suporte da Avaya: http://support.avaya.com ou o sucesso de site como determinado pela Avaya. Observe que se o(s) Produto(s) foi(foram) adquirido(s) de um revendedor autorizado da Avaya fora dos EUA ou do Canadá, a garantia é fornecida pelo dito canal revendedor parceiro e não pela Avaya.
Licenças
OS TERMOS DA LICENÇA DE SOFTWARE DISPONÍVEIS NO SITE DA AVAYA, HTTP://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO
SÃO APLICÁVEIS A TODOS QUE BAIXAM, USAM E/OU INSTALAM SOFTWARE AVAYA, COMPRADO DA AVAYA INC., DE QUALQUER AFILIADA DA AVAYA OU DE PARCEIRO DE CANAL DA AVAYA (CONFORME APLICÁVEL) SOB ACORDO COMERCIAL COM A AVAYA OU PARCEIRO DE CANAL DA AVAYA. SALVO QUANDO HOUVER AUTORIZAÇÃO ESCRITA DA AVAYA, A AVAYA NÃO ESTENDE ESTA LICENÇA SE O SOFTWARE FOI OBTIDO POR QUALQUER OUTRA ORGANIZAÇÃO QUE NÃO A AVAYA, UM ASSOCIADO DA AVAYA OU UM CANAL REVENDEDOR PARCEIRO AVAYA E, A AVAYA RESERVA-SE O DIREITO DE ADOTAR AS MEDIDAS LEGAIS APLICÁVEIS CONTRA QUALQUER TIPO DE COMERCIALIZAÇÃO OU UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE SEM UMA LICENÇA. AO INSTALAR, EFETUAR O DOWNLOAD, UTILIZAR O SOFTWARE, OU AUTORIZAR TECEIROS A UTILIZÁ-LO, VOCÊ, EM SEU NOME E EM NOME DA ENTIDADE PARA QUAL O SOFTWARE ESTÁ SENDO INSTALADO OU UTILIZADO (REFERIDO AQUI ALTERNADAMENTE COMO “VOCÊ” E “USUÁRIO FINAL”), CONCORDA COM ESSES TERMOS E CONDIÇÕES E CRIA UM CONTRATO VINCULADTIVO ENTRE VOCÊ E A AVAYA INC. OU O
unidades de capacidade em que a licença é concedida será 1 (um), salvo se uma quantidade diferente de licenças ou de unidades de capacidade estiver especificado na documentação ou em outros materiais disponíveis para você. “Software” significa programas de computador no código de objeto, fornecidos pela Avaya ou por um Parceiro de Canal da Avaya, tanto como produtos autônomos, pré-instalados ou acessados remotamente em produtos de hardware, e quaisquer upgrades, atualizações, correção de erros ou versões modificadas. “Processador designado” refere-se a um dispositivo de informática único e independente. “Servidor” refere-se a um Processador designado que hospeda um aplicativo de software que pode ser acessado por vários usuários. “Instância” significa uma única cópia do Software em execução em um determinado período de tempo: (i) em uma máquina física; ou (ii) em uma máquina virtual de software implantado (“VM”) ou implantação similar.
Tipos de licença
Licença para os Sistemas Designados (DS). O Usuário Final pode instalar e usar cada cópia ou instância do Software somente em um número de Processadores Designados menor ou igual ao indicado no pedido. A Avaya pode solicitar que o(s)
Processador(es) Designado(s) seja(m) identificado(s) em ordem por tipo, número de série, chave de recurso, instância, localização ou por outra designação específica, ou que essas identificações sejam fornecidas pelo Usuário Final para a Avaya pelos meios eletrônicos estabelecidos por ela especificamente para essa finalidade.
Contrato de Adesão (SR). Você pode instalar e usar o Software conforme os termos e condições dos acordos de licença aplicáveis, como licenças de “shrinkwrap” ou “clickthrough” que acompanhem ou sejam aplicáveis ao Software (“Licença de Shinkwrap”).
Direitos autorais
Salvo quando expressamente declarado em contrário, nenhum uso deve ser feito de materiais contidos neste site,
Documentação, Software, Serviço Hospedado ou Hardware fornecidos pela Avaya. Todo o conteúdo neste site, na
documentação, Serviço Hospedado e no Produto fornecidos pela Avaya, inclusive a seleção, organização e design do conteúdo, é de propriedade da Avaya ou de seus licenciados e está protegido por direitos autorais e por outras leis de propriedade intelectual, inclusive os direitos sui generis relativos à proteção de bancos de dados. Você não pode modificar, copiar, reproduzir, republicar, fazer upload, postar, transmitir ou distribuir de qualquer forma qualquer conteúdo, total ou parcial, inclusive quaisquer códigos e software, a menos que expressamente autorizado pela Avaya. A reprodução, transmissão, disseminação, armazenamento ou uso sem o expresso consentimento por escrito da Avaya pode ser considerado crime, assim como um delito civil nos termos da legislação aplicável.
Componentes de Terceiros
“Componentes de Terceiros” significam que alguns programas, ou suas partes, incluídos no Software podem conter Software ou o Serviço Hospedado (incluindo software de código aberto) de acordo com contratos de terceiros (“Componentes de Terceiros”), que contêm termos referentes aos direitos de uso de
determinadas partes do Software (“Condições de Terceiros”). Como requerido, as informações a respeito de código-fonte do SO Linux (para Produtos que distribuíram código-fonte do SO Linux) e a identificação dos detentores dos direitos autorais dos
Componentes de Terceiros e as Condições de Terceiros aplicáveis estão disponíveis na Documentação ou no site da Avaya em: http://support.avaya.com/Copyright ou o sucessor de tal site conforme definido pela Avaya. Você concorda com as Condições de terceiros para qualquer Componente de terceiros.
Prevenção contra fraudes tarifárias
“Fraude Tarifária” é o uso não autorizado do sistema de telecomunicações por uma parte não autorizada (por exemplo, uma pessoa que não seja funcionário, agente, prestador de serviços ou que não trabalhe em nome de sua empresa). Esteja ciente de que há risco de fraude tarifária associado a seu sistema e que essas fraudes podem resultar em despesas adicionais
Intervenção da Avaya contra Fraudes
Caso suspeite de estar sendo vítima de fraudes tarifárias e precise de assistência ou suporte técnico, ligue para a linha direta de intervenção contra fraudes de tarifação do centro de assistência técnica da Avaya através do telefone +1-800-643-2353 nos Estados Unidos e Canadá. Para obter números de telefone adicionais, consulte o site de suporte da Avaya: http:// support.avaya.com ou qualquer sucessor de tal site como determinado pela Avaya. Suspeitas de vulnerabilidades de segurança dos Produtos Avaya devem ser comunicadas à Avaya através do email: securityalerts@avaya.com.
Marcas comerciais
Todas as marcas registradas da Avaya pertencem aos seus respectivos proprietários. Linux® é uma marca registrada de Linus
Torvalds nos Estados Unidos e outros países.
Download da documentação
Para obter as versões mais atuais da Documentação, consulte o site de suporte da Avaya: http://support.avaya.com ou qualquer sucessor de tal site conforme determinado pela Avaya.
Contato com o suporte da Avaya
Consulte o site de suporte da Avaya, http://support.avaya.com
para obter avisos e artigos sobre Produto ou Serviço Hospedado, ou para informar um problema com o seu produto Avaya. Para obter uma lista de números de telefone e endereços de contato, vá para o site de suporte da Avaya, http://support.avaya.com (ou o sucessor de tal site conforme determinado pela Avaya), role a página para baixo e selecione Contato com o suporte da Avaya.
Declaração da Federal Communications Commission (FCC) sobre interferência
Esse equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites dos dispositivos digitais Classe B, conforme a Seção 15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não existe garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser verificada ligando e desligando o equipamento, o usuário é instruído a corrigir a interferência por meio de um ou mais dos seguintes procedimentos:
• Mude a direção ou localização da antena receptora. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento em uma tomada de um circuito
diferente do que o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições:(1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.
Cuidado da FCC: Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela
conformidade podem invalidar a autoridade do usuário de operar este equipamento.
Declaração de exposição à radiação da FCC/Industry Canada
Este dispositivo atende aos limites de exposição à radiação de RF da FCC e da Industry Canada para a população em geral (ambiente não controlado) e não deve estar no mesmo local ou ser operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Aviso
O receptor do monofone contém dispositivos magnéticos que podem atrair pequenos objetos metálicos. Cuidado deve ser tomado para evitar ferimentos pessoais.
Aviso sobre Energia através da Ethernet (PoE)
Declaração de VCCI-Class B:
Este é um produto Class B com base no padrão do VCCI Council. Este equipamento pode causar interferências de rádio se usado próximo de televisões ou rádio no ambiente doméstico. Instale e use o equipamento de acordo com o manual de instruções.
Capítulo 1: Introdução... 7
Objetivo... 7
Público-alvo... 7
Recursos relacionados... 7
Documentação... 7
Treinamento... 8
Vídeos do Avaya Mentor
... 8
Suporte
... 8
Capítulo 2: Configurar o deskphone... 10
Introdução aos deskphones 9621G e 9641G
... 10
Layout físico
... 11
Suporte ajustável e tela do display
... 13
Chamadas em headset sem fio
... 13
Sobre o logon e logoff
... 14
Capítulo 3: Navegando no telefone... 16
Rolagem e navegação
... 16
Ícones
... 16
Tela Início
... 20
Opções do menu
... 21
Usar o teclado na tela
... 21
Sobre Recursos
... 22
Usando o menu Recursos
... 23
Recursos administráveis do CM
... 23
Capítulo 4: Opções administradas... 25
Mensagens administrativas
... 25
Navegador
... 25
Gravação de chamada
... 25
Usar unidades flash USB com seu telefone
... 26
Adicionar contatos de um arquivo externo à lista de contatos
... 26
Substituir a lista de contatos por um arquivo externo
... 27
Copiar a lista de contatos para uma unidade flash USB
... 27
Usar temporariamente uma lista de contatos USB
... 28
Usar imagens do dispositivo USB como proteção de tela
... 28
Capítulo 5: Adm. Chamadas... 29
Atender uma chamada
... 29
Como fazer uma chamada
... 29
Como fazer uma chamada de emergência
... 30
Limpar um número
... 30
Como rediscar números
... 30
Como fazer chamadas usando editar discagem
... 31
Como chamar uma pessoa da lista de contatos
... 31
Chamar uma pessoa do registro de chamadas
... 31
Fazer uma chamada usando um link Clique para discar
... 32
Como cortar o áudio de chamadas
... 33
Sobre o encaminhamento de chamadas
... 33
Como ativar o Enviar todas chamadas
... 33
Como ativar o encaminhamento de chamadas
... 34
Como colocar uma chamada em espera
... 34
Transferir uma chamada
... 34
Capítulo 6: Histórico de chamadas... 35
Histórico de chamadas
... 35
Exibir o histórico de chamadas
... 35
Exibir detalhes do histórico de chamadas
... 36
Adicionar uma entrada do histórico de chamadas à lista de contatos
... 36
Remover uma entrada do histórico de chamadas
... 36
Limpar todas as entradas do histórico de chamadas
... 37
Desativar o histórico de chamadas
... 37
Capítulo 7: Contatos... 38
Como usar o recurso Contatos
... 38
Como procurar um contato
... 38
Como exibir detalhes dos contatos
... 39
Como adicionar um novo contato
... 39
Como editar um contato
... 40
Configurar contatos favoritos
... 40
Como alterar o número principal do contato
... 41
Como excluir um contato
... 41
Capítulo 8: Conferências... 42
Como usar o recurso conferência
... 42
Como configurar uma chamada de conferência
... 42
Como adicionar uma pessoa em retenção à chamada de conferência
... 42
Como colocar uma chamada de conferência em espera
... 43
Cortar o áudio de uma pessoa em uma chamada de conferência
... 43
Como desconectar uma pessoa de uma chamada de conferência
... 43
Capítulo 9: Usar apresentações de chamada em ponte... 44
Usar apresentações de chamada em ponte
... 44
Como atender chamadas em uma linha em ponte
... 44
Ingressar na chamada em uma linha em ponte
... 44
Fazer uma chamada de saída em uma linha em ponte
... 45
Capítulo 10: Usar correio de voz... 46
Como receber suas mensagens
... 46
Efetuando logon no correio de voz
... 46
Capítulo 11: Personalizar seu telefone... 47
Menu Configurações
... 47
Config. de chamadas
... 48
Exibir a tela Telefone ao discar
... 48
Exibir a tela Telefone ao receber uma chamada
... 48
Definir Ir para tela Telefone ao atender
... 49
Como configurar as opções de discagem
... 49
Como exibir temporizadores de chamada
... 50
Como configurar as opções de rediscagem
... 50
Como configurar alertas visuais
... 50
Como configurar o caminho de áudio
... 51
Configurar sinalização do headset
... 51
Configurar nomes de contato para exibição durante chamadas
... 52
Config. Aplicativo
... 52
Ativando o histórico de log de chamadas
... 52
Ativando o histórico de log de chamadas em ponte
... 53
Como personalizar rótulos
... 53
Como restaurar rótulos de botão padrão
... 54
Opções de tela e som
... 54
Ajustar o brilho ou contraste do visor
... 54
Como configurar o tamanho do texto
... 55
Como ativar e desativar sons de clique de botão
... 55
Configurar a tela Início para aparecer quando o telefone está ocioso
... 56
Como ativar ou desativar tons de erro
... 56
Como definir um tom de campainha para seu deskphone
... 57
Como configurar o painel Acesso rápido
... 57
Opções avançadas
... 58
Como ativar ou desativar o controle de ganho automático
... 58
Ativando o Bluetooth
... 58
Como selecionar a equalização de áudio do monofone
... 58
Aplicativos da tela Início da Avaya
... 59
Adicionar locais a Relógio mundial
... 59
Exibir detalhes de Relógio mundial
... 60
Como usar o aplicativo Tempo
... 61
Como usar a calculadora
... 62
Como ativar o EC500 para tocar simultaneamente em vários telefones
... 63
Configuração de um Headset Bluetooth®
... 63
Como emparelhar um headset Bluetooth® com o telefone
... 63
Como operar um headset Bluetooth®
... 64
Como ativar e desativar o temporizador de chamada
... 65
Capítulo 12: Realizando tarefas de manutenção... 66
Backups e restauração de dados
... 66
Como limpar a tela
... 66
Capítulo 1: Introdução
Objetivo
Este documento descreve como usar os recursos e funções do produto.
Público-alvo
Este documento é destinado a pessoas que desejam aprender como usar os recursos de um produto.
Recursos relacionados
Documentação
Consulte os seguintes documentos relacionados em http://support.avaya.com.
Número do documento
Título Use este documento para: Público-alvo
Implementação
16–603603 Instalação e manutenção do
deskphone Avaya IP 9608, 9608G, 9611G, 9621G e 9641G H.323
Consulte tarefas relacionadas à instalação e atualização do deskphone.
Administradores
Como usar
16–603594 Usar o Avaya IP Deskphone
9621G e 9641G H.323
Consulte tarefas relacionadas ao uso do deskphone.
Usuários finais e administradores
16-603593 Usar o Avaya IP Deskphone
9608 e 9611G H.323
Consulte tarefas relacionadas ao uso do deskphone.
Usuários finais e administradores
16-603613 Usar o Avaya IP Deskphone
9608, 9611G, 9621G e 9641G no Call Center H.323
Consulte tarefas relacionadas ao uso do deskphone em um call center.
Agentes de call center
16-300698 Administrar o Avaya IP Deskphone 9608, 9608G, 9611G, 9621G e 9641G H. 323
Consulte como executar tarefas administrativas relacionadas ao deskphone.
Administradores
Treinamento
Os cursos a seguir estão disponíveis no site Avaya Learning, no endereço www.avaya--learning.com. Depois de efetuar logon no site, insira o código ou o título do curso no campo
Pesquisar e clique em Ir para buscar o curso.
Código do curso Título do curso
ACIS-6006 ACIS - Avaya Communication Manager (5.2.1)
APSS-1300 APSS - Avaya Networking
Vídeos do Avaya Mentor
Os vídeos do Avaya Mentor fornecem conteúdo técnico sobre como instalar, configurar e solucionar problemas dos produtos Avaya.
Sobre esta tarefa
Os vídeos estão disponíveis no site de suporte da Avaya, listados pelo tipo de documento de vídeo, e no canal mantido pela Avaya no YouTube.
• Para encontrar vídeos no site de suporte da Avaya, acesse http://support.avaya.com, selecione o nome do produto e marque a caixa de seleção vídeos para ver uma lista de vídeos disponíveis.
• Para localizar os vídeos do Avaya Mentor no YouTube, acesse http://www.youtube.com/ AvayaMentor e execute uma das ações a seguir:
• Digite a palavra-chave ou as palavras-chave no canal Pesquisar para procurar um produto ou tópico específico.
• Role para baixo nas listas de reprodução e clique no nome de um tópico para visualizar a lista disponível de vídeos postados no site.
Nota:
Não há vídeos disponíveis para todos os produtos.
Suporte
Visite o site de suporte da Avaya em http://support.avaya.com para obter a documentação mais atualizada, avisos sobre produtos e artigos de conhecimento. Você também pode procurar notas de versão, downloads e as resoluções para problemas. Utilize o sistema de solicitação de serviço online para criar uma solicitação de serviço. Converse com agentes ativos para obter
respostas para perguntas ou peça a um agente para conectá-lo a uma equipe de suporte, se um problema exigir mais experiência.
Introdução aos deskphones 9621G e 9641G
Seu deskphone oferece vários recursos, que incluem:
• Visualização e gerenciamento das suas chamadas, registros de chamadas e lista de contatos.
• Como personalizar seu telefone
• Como acessar sua caixa de correio de voz • Como usar o navegador WML integrado
Você também pode anexar até três módulos de botão ao seu deskphone para expandir o número disponível de Aparência em chamada e recursos de chamadas. Os módulos de botões múltiplos devem ser todos do mesmo tipo e modelo. Os deskphones 9621G e 9641G têm um display LCD colorido. O modelo 9621G não possui uma porta para conexão de módulos de botão.
A letra G em um modelo de deskphone indica a presença de um adaptador de Ethernet de Gigabit incorporado, que acelera a transmissão dos dados. A área de display do deskphone 9621G é menor do que a do 9641G. Além disso, ele não tem interface USB. Exceto quando especificado em contrário neste manual, os dois modelos são iguais em termos de recursos e funcionalidade.
Talvez o administrador não tenha configurado todas as funções e recursos descritos neste guia do usuário.
Layout físico
A tabela a seguir traz descrições dos botões e recursos do deskphone.
Número na ilustração
Nome Ícone, se aplicável
Descrição
1 Porta USB N/D É possível inserir um dispositivo USB como cartão de
memória ou pen drive para transferir contatos entre o telefone e uma fonte de dados externa. A opção de USB só estará disponível se o administrador a tiver
configurado em seu ramal. Consulte Como importar e
exportar contatos usando unidades USB na página 26 para obter mais informações. A porta USB pode ser usada para logon e como fonte de imagem para a proteção de tela.Você também pode recarregar alguns dispositivos com bateria conectando-os à porta USB.O 9621G não tem uma porta USB.
2 Indicador de
mensagem em espera
N/D Uma luz vermelha acesa no canto superior direito do
deskphone indica que você tem um correio de voz. Se Alerta visual estiver ativado no telefone, essa lâmpada piscará quando você receber uma chamada. Além do Indicador de mensagem em espera, o deskphone acende o botão Mensagem acende quando há mensagens de voz.
3 Display do
telefone
N/D A primeira linha mostra informações de status, como
data e hora, o ramal principal, as indicações de erro e as chamadas perdidas. A segunda linha, denominada de Linha de status, fornece informações como quando se
Número na ilustração
Nome Ícone, se aplicável
Descrição
pode usar as setas de navegação direita ou esquerda para alternar entre telas e menus. A Linha de status também fornece mensagem sobre o aplicativo atual ou as ações que devem ser executadas em uma tela. As Aparência em chamada estão abaixo da Linha de status. O número de aparências de chamada disponíveis para fazer ou receber chamadas depende de como o administrador gerencia o sistema. O número de linhas disponíveis nos deskphones de tela sensível ao toque depende de como o administrador gerencia o Painel Acesso rápido (QTP). Para obter mais informações,
consulte Configuração do painel Acesso rápido na
página 57. Toque na linha para iniciar ou para atender a uma chamada. A última linha de exibição mostra o QTP, que exibe as opções que o administrador administrou para o ramal, como EC500,
Redirecionamento de chamada ou Encaminhamento de chamada estendido. 4 Linhas de Recursos e de Aparência em chamada
N/D Em deskphones com tela de toque, os ícones
relacionados a chamadas nas linhas mostram que linhas estão em uso ou disponíveis para chamadas. Toque na linha que deseja usar. As linhas também indicam se o sistema ativou ou desativou um recurso na exibição Recurso.
5 Painel
Toque rápido (QTP)
N/D O QTP exibe as opções administradas pelo seu
administrador para seu ramal, como EC500,
Encaminhamento de chamada ou Encaminhamento de chamada estendido.
6 Telefone O botão Telefone exibe a tela Telefone quando
pressionado. Durante uma chamada, é possível acessar as seguintes opções na tela Telefone:
• Retenção • Conferência • Transferir
• Desconectar chamada.
7 Mensagem Pressione o botão Mensagem para conectar-se
diretamente ao sistema de correio de voz. O deskphone acende esse botão quando você tem mensagens de voz em espera.
8 Contatos Ao pressionar Contatos, a tela Telefone exibe as
entradas de lista de contatos.
9 Início Pressione Início para acessar a tela Início e configurar
opções e ajustes, acessar o navegador e/ou quaisquer aplicativos disponíveis, fazer logoff ou visualizar informações de rede.
10 Histórico Ao pressionar Histórico, a tela Telefone exibe o
histórico de chamadas perdidas, recebidas e de saída. O ícone no Histórico fica aceso quando há chamadas
Número na ilustração
Nome Ícone, se aplicável
Descrição
perdidas. A linha superior mostra o ícone Chamada
perdida e o número de chamadas perdidas.
11 Volume Enquanto estiver em uma chamada ativa, pressione +
ou - no botão Volume para ajustar o volume do monofone, do headset ou do alto-falante. Se você não estiver em uma chamada ativa, pressionar esses botões ajustará o volume do toque.
12 Ativar mudo Pressione Mute para desativar o áudio de uma chamada
em andamento. Para ativar o áudio da chamada, pressione Mute novamente.
13 Viva-voz Pressione o botão Viva-voz para usar o viva-voz. Para
tirar uma chamada do viva-voz, levante o monofone ou pressione o botão Headset.
14 Headset Pressione Headset para usar o Headset, se ele estiver
conectado.
15 Redirecionar Pressione Redirecionar para exibir o menu
Redirecionamento.
Suporte ajustável e tela do display
Você pode ajustar a tela do display como desejar. Para mover a tela do display, puxe
delicadamente o topo da tela na sua direção até ouvir um clique. Cada um desses cliques indica uma posição de bloqueio. É possível puxar a tela de volta para retornar à posição plana original. Puxe com cuidado a tela na sua direção e empurre-a para retorná-la à posição plana original. Você pode colocar o telefone sobre o suporte em uma posição plana ou em um ângulo. Para colocar o telefone verticalmente sobre um suporte de parede, vire a aba localizada sob o gancho no bolso do fone superior e verifique se o monofone está na posição correta. Você precisará de uma chave de fenda pequena para levantar a aba depois que ela for invertida.
Chamadas em headset sem fio
Para uma chamada recebida, você pode definir o tom de toque no headset sem fio, em vez de no alto-falante do deskphone.
Nota:
Esse recurso estará disponível apenas se o administrador o tiver configurado em seu deskphone.
Quando você tira o fone do gancho com o headset ou muda de um dispositivo comum para um com headset, o telefone ativa o fone de ouvido sem fio. Quando você tira o fone do gancho com um headset ativado ou muda de um dispositivo de headset sem fio para um comum, o telefone desativa o headset sem fio.
Quando você recebe uma chamada:
• Se o deskphone estiver em modo ocioso, você ouvirá um toque no headset.
• Se o telefone já estiver em uma chamada pelo headset, você ouvirá um breve bipe no headset sem fio.
Sobre o logon e logoff
Se você compartilha um deskphone com outros usuários, deve efetuar o logon e logoff para manter suas preferências, informações de chamada e opções. Efetue logoff para impedir o uso não autorizado do deskphone durante sua ausência.
Nota:
Dependendo de como o telefone é administrado, por exemplo, se o backup do Histórico está ativado ou não, algumas informações podem ser perdidas quando você efetuar logoff em seu ramal.
O administrador pode fornecer um dispositivo USB com ramal e senha pré-programados ou uma ferramenta baseada em PC para transferir essas informações em um dispositivo USB. Isso lhe permitirá usar o dispositivo USB para efetuar automaticamente logon no ramal e senha administrados, a partir de qualquer deskphone no sistema. Entre em contato com o
administrador do sistema para obter mais informações. Se o logon for efetuado com a opção Logon USB, a única maneira de efetuar logoff será removendo o dispositivo USB da conexão do telefone.
Nota:
Quando a opção Logon USB não for usada, os únicos contatos que poderão ser
visualizados serão aqueles no dispositivo USB. Consulte Usar dispositivos USB com seu telefone na página 26 para saber mais informações.
Nota:
Dependendo de como o administrador configurou seu deskphone, ele pode exibir uma tecla programável de Logoff em estado ocioso. Você pode usar a tecla programável de Logoff para sair do deskphone.
Efetuando logon no deskphone
Sobre esta tarefa
Efetue logon na tela inicial quando seu ramal for solicitado.
Quando você efetua logon no deskphone, ele baixa o banco de dados de registro de chamadas. O banco de dados contém todas as chamadas recebidas enquanto você não estava logado. O deskphone adiciona esses registros de chamada na lista Histórico de chamadas como
chamadas perdidas.
Procedimento
1. Insira seu ramal. 2. Toque em Insira. 3. Digite a senha. 4. Toque em Insira.
5. Se o seu sistema estiver configurado para permitir privilégios a usuários visitantes, o deskphone solicitará o Modo Logon. Toque no Modo Logon que indica se você é o usuário visitante (Usuário visitante) ou não (Padrão).
6. Toque em Insira.
Efetuar logoff do deskphone
Sobre esta tarefa
Mesmo que você não esteja logado, o sistema ainda registra todas as chamadas para o deskphone. O deskphone faz o download do banco de dados quando você efetua logon no deskphone de novo.
Procedimento
1. Pressione Início. 2. Toque em Config..
3. Pressione Logoff para sair.
Efetuar logon como um usuário convidado
Sobre esta tarefa
Fazer logon em outro telefone com base em toque como um convidado para manter os recursos e as funcionalidades de seu próprio telefone. Por exemplo, se estiver usando temporariamente o telefone do escritório de um visitante e quiser usar sua lista de contatos. Se quiser usar esse recurso, o deskphone deve estar no gancho. O telefone precisa estar no gancho para selecionar esse recurso.
Nota:
A opção de logon de usuário convidado só estará disponível em seu deskphone se o administrador tiver configurado o recurso.
Procedimento
1. Pressione Início. 2. Toque em Config..
3. Selecione Logon convidado. 4. Insira o número do ramal. 5. Toque em Insira.
6. Toque em Senha. 7. Digite a senha. 8. Toque em Insira.
9. Toque na seta para a esquerda ou para a direita para selecionar a duração de 1 a 12 horas para usar esse telefone.
É possível efetuar logoff como convidado a qualquer momento, independentemente da duração selecionada.
10. Toque em Insira.
Rolagem e navegação
Use os botões de seta para cima e para baixo na metade direita da tela para percorrer listas acima ou abaixo.
Toque e segure os ícones de rolagem adequados na tela para rolar pela página na direção que desejar. Repita a ação para ativar o recurso de repetição automática da rolagem.
Para alterar entre as apresentações de chamada e os recursos, toque em Recursos ou
Chamadas na tela touchscreen.
Quando você toca no botão de detalhes, uma seta azul para a direita, você pode ver mais informações sobre o item. Por exemplo, se você tocar na seta à direita de um nome de contato, o deskphone exibe uma tela com todos os números que você armazenou para essa pessoa. Você pode tocar em uma linha ou tecla, ou então nos rótulos das teclas programáveis na tela. Os rótulos das teclas programáveis mudam de acordo com o contexto. Por exemplo, toque um contato para efetuar uma chamada para aquela pessoa e toque em uma linha na tela Telefone para atender uma chamada recebida, tirar o telefone do gancho, fazer uma chamada ou continuar uma chamada em espera.
É possível também acessar a tela Telefone ou a tela Início a qualquer momento pressionando os respectivos botões no telefone.
Ícones
Os ícones na tabela a seguir indicam o estado de uma chamada, as opções de navegação, tipos de registro de chamada, tipos de telefones de contatos, status de recursos ou status de um dispositivo conectado ou emparelhado.
Dependendo da finalidade, alguns ícones aparecem no topo da linha, por exemplo, para informá-lo de que um monofone ou headset está ativo ou que existem chamadas perdidas no histórico de chamadas. Outros ícones são exibidos nas linhas de apresentações de chamada para mostrar os estados de chamadas. Os ícones também aparecem nas telas do aplicativo, como as listas Contatos e Histórico de chamadas Os ícones também aparecem nas telas do aplicativo, como as listas Contatos e Histórico de chamadas ou no Relógio mundial e no Clima. Os ícones da página inicial são sensíveis ao toque e permitem que você inicie ações, como alterar configurações do telefone, acessar o navegador da Web ou acessar aplicativos Avaya (Calculadora, Horários no mundo e Tempo). O administrador pode disponibilizar outros ícones opcionais na tela Início, que não aparecem nesta tabela. Estes ícones representam aplicativos opcionais sobre os quais o administrador poderá dar mais informações.
Ícone Descrição
Indica uma chamada recebida.
Indica uma linha de apresentação de chamada que atualmente não está em uso.
Indica que uma chamada está ativa.
Indica que você colocou essa chamada em espera. Indica o encaminhamento das chamadas.
Indica que uma apresentação de chamada em ponte está em uso.
Indica que o recurso EC500 está ativado.
Indica que uma chamada em conferência está ativa. Indica que você colocou uma chamada em conferência em espera.
Indica que o volume do viva-voz está sendo ajustado. Indica que o volume do headset está sendo ajustado.
Indica que mais informações relacionadas estão disponíveis ou telas adicionais podem ser acessadas.
Indica que o áudio da chamada em andamento foi desativado. Indica que o volume do toque está desativado. Para restaurar o volume, pressione + no botão Volume.
Para desativar o toque, pressione o botão Volume até o volume desativar.
Indica que a chamada está usando um codec de banda larga para uma melhor qualidade.
Indica o baixo desempenho da rede ou a presença de problemas com a rede local que podem resultar em uma chamada de qualidade inferior.
Indica uma medida para economizar energia. Este ícone também pode aparecer no menu Configurações. Pressionar esta tecla programável desativa a luz de fundo do display. Quando a luz de fundo está desativada, qualquer atividade no telefone a ativará novamente. Este ícone é configurado pelo administrador em uma das teclas programáveis.
Indica que o telefone está no estado de "Registro não
identificado", pois não houve digitação de ramal ou senha após 60 segundos da solicitação. Neste caso, o telefone pode se registrar no servidor de chamadas mas exibirá apenas uma apresentação de chamada, sem recursos e aceitará apenas
Ícone Descrição
chamadas de saída. Para sair do estado de registro não identificado, efetue logon com ramal ou senha válido. Indica que este membro da equipe está disponível. O administrador do sistema estabelece equipes conforme aplicável.
Este ícone de Equipe indica que as chamadas deste membro da equipe estão sendo redirecionadas.
Este ícone de Equipe indica que este membro da equipe está ocupado em uma chamada e não está disponível.
Este ícone de Equipe indica que este membro da equipe está ocupado e está encaminhamendo todas as chamadas. Este ícone de Equipe indica que este membro da equipe está ocupado e tem uma chamada recebida tocando.
Este ícone de Equipe indica que este membro da equipe está ocupado e tem mais chamadas recebidas tocando.
Este ícone da Equipe indica que um membro da equipe está chamando.
Ícone da tela Início que indica o número de telefone geral de um Contato favorito.
Ícone da tela Início que indica o número de telefone residencial de um Contato favorito.
Ícone da tela Início que indica o número de telefone do trabalho de um Contato favorito.
Ícone da tela Início que indica o número do telefone celular de um Contato favorito.
Indica o histórico de todas as chamadas. Indica o histórico das chamadas perdidas. Indica o histórico das chamadas de saída. Indica o histórico das chamadas atendidas. Indica o número de telefone geral de um contato. Indica o número de telefone residencial de um contato. Indica o número de telefone celular de um contato. Indica o número de telefone do trabalho de um contato. Indica o contato Favorito.
Ícone Descrição
Indica que o recurso Contact-Favorite está ativo. Indica que o recurso Contact-Favorite está desativado. Indica que o telefone foi emparelhado e pode se comunicar
com um headset Bluetooth®.
Indica o aplicativo do navegador WML da página Início (se disponível).
Indica o menu Configurações da página Início (telefone). Indica o aplicativo Minhas imagens, onde você pode exibir imagens da pasta USB.
Indica o menu de configurações da VPN.
Indica o ícone para exibir a tela Sobre o Avaya IP Deskphone. Indica o aplicativo Calculadora da tela Início.
Indica o aplicativo Horários no mundo da tela Início. Indica o aplicativo Tempo da tela Início.
Indica que o tempo está claro.
Indica que o tempo está parcialmente nublado. Indica que o tempo está nublado.
Indica que o tempo é de chuva leve. Indica que o tempo está chuvoso. Indica que está nevando.
Indica temperaturas abaixo de zero.
Indica tempestade com raios em andamento. Indica que o tempo é de ventania.
Indica tempo com tempestades fortes.
Indica a opção Limpeza da tela de toque do menu principal. Indica a opção Logon de convidado do menu principal. Indica a opção Logoff do menu principal.
Ícone Descrição
Indica as opções Inf. de rede do menu principal.
Indica a tela Opções e configurações e o menu Opções de sons.
Indica o menu Config. de chamadas da página Opções e configurações.
Indica o menu Config. aplicativo no menu Opções e configurações.
Indica o menu Config. avançada no meu Opções e configurações.
Tela Início
A tela Início fornece vários recursos fáceis de usar. Usando os ícones da tela Início, você pode personalizar seu telefone, exibir as configurações, obter informações sobre tempo e o clima através de aplicativos baseados na Web, usar uma calculadora e usar os botões de discagem rápida de Favoritos. A maneira como você usa a tela Início depende de como o administrador configurou o sistema. Você precisa pressionar o botão Início abaixo da tela para ter acesso à tela Início. A tela Início inclui os seguintes recursos padrão da Avaya:
• Config.: exibe um menu para alterar suas configurações de chamada, o idioma do telefone, a aparência da tela, emparelhar seu telefone com um headset Bluetooth, fazer logon em um telefone como convidado, limpar sua tela, fazer logoff do telefone e muito mais.
• Relógio mundial: mostra o horário e o tempo em diferentes partes do mundo.
• Tempo: mostra as condições atuais do tempo na área escolhida e uma breve previsão do tempo.
• Calculadora: fornece uma calculadora simples, com quatro funções.
• Minhas imagens: com este recurso, você pode usar as imagens de um dispositivo USB como proteção de tela.Observação: este recurso só se aplica ao deskphone 9641. • Aplicativo da Web: com esse recurso, você pode configurar atalhos para exibir 9
aplicativos da Web ou páginas de informação.
• Ajuda para Favoritos: usando a ajuda esboçada aqui, você pode adicionar uma pessoa à lista de contatos na sua exibição como um número de discagem rápida. Toque no número para fazer uma chamada a essa pessoa.
É possível também usar Contatos para configurar ícones de discagem rápida para até 16 números favoritos na tela Início. O administrador pode disponibilizar outros aplicativos baseados na Web, como um diretório corporativo ou a página de suporte. Para ativar um aplicativo exibido na tela Início, toque no ícone. Se o número de linhas na lista for maior que o número de linhas na área Aplicativo da tela Início, você pode rolar para exibir a próxima linha. Toque na barra de rolagem à direita da tela Início para exibir a página seguinte.
Nota:
As opções de configuração que aparecem dependem de como o administrador configurou seu ramal. Algumas opções descritas neste guia podem não estar disponíveis.
Opções do menu
A imagem a seguir mostra as opções de menu que estão disponíveis para que você veja as configurações atuais e ajuste os parâmetros desejados nos telefones de mesa Avaya 9621 e 9641 IP. Configurações Minhas Fotos Tempo Relógio Mundial Ajuda de Favoritos Navegador Opções & Config. Configuração do Bluetooth Informações de Rede Config. VPN Logoff Apagar Luz Limpeza da tela de toque Sobre Avaya IP Deskphone Config. Chamada Config. Aplicativo Opções de Tela e Sons Opções Avançadas Página Inicial Controle de Ganho Automático Equalização do Headset Brilho Contraste Toque Personalizado Cliques de Botão Tons de Erro Largura da Tela do Telefone Histórico Registrar Chamadas em Ponte Rótulos de Botão Personalizados Restaurar Rótulos Padrão Ir para Tela do Telefone ao Chamar Ir para Tela do Telefone ao Tocar Ir para Tela do Telefone ao Atender Exibir tempo de chamada Rediscar Alerta Visual Caminho de Áudio Unir contatos a chamadas Nota:
A opção de configuração Bluetooth só está disponível no deskphone Avaya 9641 IP. Seu deskphone pode não exibir algumas opções caso o administrador não as tenha configurado para o seu ramal.
Usar o teclado na tela
Um teclado aparece na tela quando você adiciona ou edita um nome ou número de contato, ou quando personaliza rótulos paraAparência em chamada ou recursos de chamada. É possível alternar entre teclados alfabéticos e numéricos, e usá-los para inserir símbolos e letras acentuadas.
Os diagramas a seguir o ajudam a entender como adicionar ou alterar nomes, números de telefone ou rótulos. Tocar e manter pressionado o botão de retrocesso produz uma ação de repetição automática na qual as letras são apagadas uma a uma de trás para a frente enquanto você continua a pressionar o botão. Toque na marca de verificação Concluído quando terminar a edição. Use a marca Cancelar para descartar qualquer edição e retornar à tela prévia.
Figura 1: Teclado para inserção de texto
Figura 2: Teclado para inserção numérica
Sobre Recursos
Este tópico descreve os recursos especiais de seu deskphone. O administrador pode ter
configurado o seu deskphone com os recursos e as Aparência em chamada em uma tela. A tela Recursos oferece acesso a recursos de telefonia avançados, como Diretório, Discagem
abreviada, botões de Discagem rápida e Encaminhamento de chamada. Usando o Diretório, você pode discar para outros usuários no seu sistema. É possível usar Enviar todas as chamadas e Encaminhamento de chamada para enviar as chamadas recebidas a outros números. Quando você ativa o EC500, pode encaminhar as chamadas do seu deskphone para o celular. O menu Encaminhar também lista os recursos de encaminhamento. A tela Recursos não exibe os recursos atribuídos a um módulo de botão anexado. Os recursos disponíveis dependem das atribuições feitas pelo administrador ao seu telefone.
Você também pode chamar esses recursos usando o Código de Acesso de Recurso (FAC) . Se você ativar ou desativar um recurso usando FAC e o botão de recurso correspondente não for administrado no deskphone, você pode não obter indicação da ativação ou desativação do recurso.
Além da tela Recursos, seu administrador também pode fornecer recursos selecionados em teclas programáveis na tela de aparência da chamada (Telefone). Para obter mais informações
sobre quais recursos e opções estão disponíveis para o seu ramal, entre em contato com o administrador do sistema.
Usando o menu Recursos
Procedimento
Na tela Telefone, toque no botão Recursos no canto superior direito para exibir o menu Recursos.
O ícone de LED ao lado do nome do recurso indica se o recurso está ativado ou desativado no momento. Se o ícone de LED associado ao rótulo do recurso estiver verde, significa que o recurso está ativado.
Nota:
Para retornar à tela principal Telefone, toque em Chamadas no canto superior direito .
Recursos administráveis do CM
O menu Recursos exibe as opções que podem ser configuradas para o telefone pelo
administrador. Os nomes de recursos são frequentemente abreviados para caberem na área de exibição de seu deskphone ou do módulo de botão. Consulte na tabela a seguir para obter informações sobre alguns nomes de recurso padrão e suas abreviações. Nem todos os recursos descritos aqui podem estar disponíveis em seu ramal. Para obter mais informações sobre um recurso, entre em contato com o administrador do sistema.
Nome do recurso Abreviação
Discagem automática Disc autom ou SD
Chamada interna simplificada automática
Intercom automático ou AI
Rechamada automática Ret.cham. auto. RCAuto
Encaminhamento de todas as chamadas
EncCham. ou EncCham. Encaminhamento de chamadas
quando ocupado/Sem atendimento
CFBDA
Estaciona uma chamada Estacionamento de chamadas
Atendimento de chamada Atendimento de chamada
Bloqueio de número de chamador Bloqueio do número do chamador
Desbloqueio de número de chamador Desbloqueio do número do chamador
Chamada interna simplificada por discagem
Discar intercom
Atendimento de chamada direta Captura direc.
EC500 EC500
Nome do recurso Abreviação
Exclusão (número de chamador) Exclusão
EC500 Chamada ampliada Ampliar chamada
Atendimento de chamadas ampliada Captura de chamadas ampliada
Ativação de acompanhamento de chamada mal-intencionada
Ativ.MCT
Gravação simplificada Gravação Audix
Chamada prioritária Chamada prioritária
Enviar todas as chamadas ETC
Busca silenciosa Ativ. Susurro
Nota:
O telefone exibe o rótulo personalizado em vez das abreviações de recurso, se você adicionou rótulos personalizados aos recursos.
Capítulo 4: Opções administradas
Mensagens administrativas
Seu administrador pode enviar mensagens importantes, como a notificação de um fechamento do escritório devido a más condições climáticas. Ele também pode enviar informações sobre uma interrupção iminente do serviço de seu deskphone.
Esses tipos de mensagens podem ser:
• Uma mensagem de texto transmitida na primeira linha do visor, acompanhada por um alerta sonoro.
• Uma mensagem de alerta de áudio transmitida pelo Viva-voz (ou o headset, se ativado). • Uma tela de interrupção notificando que você está recebendo uma alerta de áudio.
Ao receber um alerta sonoro, é possível alternar entre viva-voz, monofone e headset, encerrar a transmissão do conteúdo de áudio no gancho e ajustar o volume, como normalmente se faz durante uma chamada.
Navegador
Seu deskphone inclui o recurso de navegador de Web WML para usar aplicativos adicionais. Os aplicativos disponíveis pelo navegador variam dependendo de como o administrador do sistema configurou o seu deskphone. Para obter mais informações, entre em contato com o
administrador do sistema.
Para abrir o navegador, pressione o botão Início. Em seguida, toque no ícone do navegador no display. Se o ícone do Navegador não aparecer na tela Início, significa que não há aplicações da Web disponíveis para seu deskphone.
Gravação de chamada
O administrador pode ativar a gravação para as chamadas feitas em seu deskphone. Se a gravação de chamada tiver sido ativada para as chamadas no deskphone, um bipe poderá ser ouvido no fluxo de áudio a um intervalo regular, geralmente cerca de 15 segundos. O bipe indica que a chamada está sendo gravada.
Usar unidades flash USB com seu telefone
Você pode usar uma unidade flash USB se o deskphone tiver interface USB e se você tiver a permissão do administrador. Quando você faz o logon no telefone de um local remoto, pode usar a unidade flash USB para adicionar contatos à lista de Contatos de um e-mail ou outro software de computador e usar as imagens do dispositivo como proteção de tela no telefone.
Nota:
O deskphone 9621 IP não tem interface USB.
A Avaya oferece um aplicativo de computador chamado Avaya one-X™ Deskphone USB
Companion, que ajuda a configurar as opções de telefone de seu dispositivo USB. O
administrador tem responsabilidades de configuração específicas e pode ajudá-lo a determinar quais opções estão disponíveis e como usar a ferramenta para defini-las.
Nota:
Logon USB: se você tiver o recurso de logon USB automático, os únicos contatos que você poderá visualizar serão aqueles no próprio dispositivo USB. Quando você usa o logon USB, a opção de menu Logoff fica disponível na tela do menu, mas não funciona quando o dispositivo USB é inserido. A única maneira de fazer logoff do telefone é removendo o dispositivo USB.
Se você inserir a unidade flash na entrada USB, o telefone exibe uma lista de ações ou opções de USB, uma mensagem que seu telefone não é compatível com o dispositivo ou uma
mensagem de que seu telefone não tem energia adequada para aceitar o dispositivo. A fonte de alimentação para a interface USB depende das configurações da administração e de como o telefone está ligado. O telefone aceita unidades USB com sistemas de arquivo FAT ou FAT32 e não aceita unidades USB com sistemas de arquivos NTFS e vários LUNs.
Adicionar contatos de um arquivo externo à lista de contatos
Sobre esta tarefa
Use uma unidade flash USB para adicionar contatos de um arquivo externo para a sua lista de contatos. A lista de contatos pode conter somente 250 entradas. Os arquivos de contato
mesclados ou gravados na lista de contatos do telefone devem estar em um formato específico. Uma maneira de garantir que o arquivo esteja no formato apropriado é exportar a lista de contatos do deskphone para o seu dispositivo USB, o que automaticamente cria um arquivo no formato correto. A Avaya também oferece uma ferramenta de planilha que usa macros para converter os seus contatos do Outlook nos contatos do formato usado pelo telefone. Para obter informações sobre esta ferramenta, procure Avaya one-X® USB Companion no site de suporte
da Avaya em www.avaya.com/support.
Procedimento
1. Conecte o dispositivo USB à entrada na parte central superior do telefone. 2. Toque em Selec. para selecionar Mesclar arquivo e os contatos do telefone.
A opção Mesclar será mostrada apenas quando o arquivo USB e o telefone tiverem contatos.
3. O telefone mescla os contatos automaticamente. Quando concluir, revise as estatísticas exibidas, as quais mostram o número de entradas, duplicatas e todos os erros.
4. Toque em Salvar para gravar a lista de contatos mesclada no dispositivo USB e retornar para a lista de contatos/ações de USB ou toque em Sair para retornar à lista de
contatos/ações de USB sem gravar o arquivo mesclado no dispositivo USB.
Nota:
Se você tentar mesclar mais que o máximo de 250 entradas, o telefone exibirá uma tela de Lista cheia. Você pode salvar as primeiras 250 entradas ou cancelar o processo de mescla sem transferir o conteúdo para o deskphone.
Substituir a lista de contatos por um arquivo externo
Sobre esta tarefa
Use uma unidade flash USB para substituir toda a lista de contatos por contatos de um arquivo externo. Os contatos que você está copiando de um arquivo externo devem conter um nome e pelo menos um número, mas não mais de três números com tipos associados. Se os tipos associados não forem fornecidos, o tipo será considerado geral. O seu administrador do sistema pode fornecer informações de formato detalhadas sobre arquivos de origem de dados externos.
Procedimento
1. Conecte a unidade flash USB à entrada na parte central superior do telefone. 2. Role até Substituir contatos telefônicos por arquivo e toque em Selec. ou toque
diretamente na linha Substituir contatos telefônicos por arquivo.
3. Revise as estatísticas exibidas, que mostram o número de entradas válidas e inválidas e, se aplicável, o número de entradas que excedem o limite de 250 telefones de contato. 4. Toque Salvar para substituir a lista de contatos pelo arquivo do seu dispositivo USB, ou
Canc. para cancelar a substituição e manter a lista de contatos atual.
Copiar a lista de contatos para uma unidade flash USB
Sobre esta tarefa
É possível copiar a lista inteira de contatos do telefone para uma unidade flash USB para proteger os dados ou usar em um programa de software externo. Se a unidade flash USB já contiver um arquivo de contatos, primeiro será necessário confirmar que deseja substituir esse arquivo.
Procedimento
1. Conecte a unidade flash USB à entrada na parte central superior do telefone.
2. Role até Gravar arquivo c/ contatos telef. usando o controle de rolagem e toque em
Selec. ou toque diretamente na linha Gravar arquivo c/ contatos telef.
3. Toque em OK.
4. Se seu dispositivo USB tiver um arquivo de contatos, toque em Salvar para confirmar que você deseja substituir esse arquivo pela lista de contatos do deskphone.
Usar temporariamente uma lista de contatos USB
Sobre esta tarefa
Se a unidade flash USB for encaixada no telefone, você poderá usar o arquivo de contatos na unidade em vez da lista de contatos de seu telefone. Por exemplo, copie a lista de contatos para a unidade flash USB e leve-a quando for viajar. Se você tiver acesso a um telefone de
convidado com o software de telefone mais recente na outra extremidade, será possível conectar a unidade flash USB e usar a sua lista de contatos.
Procedimento
1. Conecte a unidade flash USB com o arquivo de contatos que deseja usar o conector na parte central superior do telefone.
2. Usando o controle de rolagem, role até Usar arq. contatos qdo. existente e toque em
Selec. ou toque diretamente na linha Usar arq. contatos qdo. existente.
3. Toque em OK para acessar a lista de contatos em sua unidade flash USB.
Quaisquer alterações ou atualizações que você fizer à lista de contatos enquanto o dispositivo USB estiver conectado afetarão apenas o arquivo temporário no dispositivo USB, e não a lista de contatos normal do telefone.
Usar imagens do dispositivo USB como proteção de tela
Sobre esta tarefa
Se o dispositivo USB tiver uma pasta de nível superior denominado \Pictures ou outra pasta de imagens administrada de forma adequada, as imagens nessa pasta poderão ser usadas como proteção de tela do telefone. As imagens do dispositivo USB são exibidas como proteção de tela somente quando a unidade USB estiver inserida e o telefone for mantido em estado ocioso. Cada imagem é exibida por 5 segundos, a menos que um valor diferente seja
especificado (de 5 segundos a 999 segundos). Os deskphones 9621G IP e 9641G IP podem exibir imagens com resolução de 480 x 272 pixels. O arquivo de imagem deve estar no formato JPEG. O administrador pode ativar esse recurso. Se o administrador desabilitou esse recurso, a opção Minhas imagens não aparecerá na tela Início.
Além dos recursos descritos em Usar unidades flash USB com o telefone na página 26, o aplicativo Avaya one-X™ Deskphone USB Companion inclui um utilitário para converter as
imagens no formato correto.
Procedimento
1. Conecte a unidade flash USB à entrada central na parte de cima do telefone. 2. Pressione Início.
3. Selecione Minhas imagens para começar a exibir imediatamente as imagens da pasta de imagens do USB no telefone e sempre que a tela exibir "tempo limite esgotado", após o período ocioso administrado.
Nota:
Se você desconectar o dispositivo USB do deskphone, a proteção de tela padrão substituirá as imagens após o período designado.
Capítulo 5: Adm. Chamadas
Atender uma chamada
Sobre esta tarefa
Quando você recebe uma chamada, o telefone seleciona essa chamada automaticamente. Contudo, se você já estiver em uma chamada ou se receber mais de uma chamada de uma vez, precisará selecionar manualmente a chamada que deseja atender.
Uma chamada recebida aparece como uma linha verde com um ícone de sino tocando. Para atender a chamada, toque na linha de apresentação da chamada.
Nota:
O procedimento para atender uma chamada pode variar dependendo de como o administrador configurou seu telefone.
Procedimento
Atenda uma chamada recebida de uma das seguintes maneiras:
• Se não estiver em outra chamada, levante o monofone, toque na linha de
apresentação da chamada que está tocando, toque na tecla programável Atender para atender a chamada usando o alto-falante ou pressione Headset para atender usando o headset.
• Se estiver em outra chamada, coloque a chamada ativa em espera antes de atender a nova chamada. Se o telefone exibir automaticamente a chamada recebida, toque na tecla programável Aten-Esp para colocar a primeira chamada automaticamente em espera quando atender a nova chamada. Se preferir, toque na tecla programável
Aten-Des para desconectar automaticamente a primeira chamada quando atender a
nova chamada.
• Se você tiver emparelhado um headset Bluetooth para usar com o deskphone 9641G, pressione o botão Atender no headset Bluetooth para atender a chamada recebida. • Para exibir automaticamente a tela Telefone sempre que receber uma chamada,
defina a opção Tela telef. ao tocar como Sim.
Como fazer uma chamada
Sobre esta tarefa
Se você não estiver em uma chamada, apenas disque o número que deseja chamar. Use a tela Telefone para exibir e gerenciar chamadas. Pressione Telefone para exibir a tela Telefone. Quando o telefone exibir a tela Telefone, pressione Telefone para ir para o topo da lista de apresentação de chamada..
Procedimento
1. Levante o fone, pressione Viva-voz ou Headset (se aplicável) ou toque em uma linha de apresentação ociosa.
2. Disque o número que deseja chamar. Se você tiver um ícone de favoritos da sua tela Início para a pessoa que deseja chamar, basta tocar no ícone para iniciar a discagem.
Como fazer uma chamada de emergência
Sobre esta tarefa
Se o administrador tiver configurado chamada de emergência para o seu deskphone, a tela Telefone exibe uma tecla programável de Emergência para conectá-lo a um número de serviços de emergência predefinido.
Nota:
Então é possível realizar uma chamada de emergência quando o deskphone estiver desconectado apenas se o administrador tiver configurado esse recurso para você.
Procedimento
1. Na tela Telefone, toque em Emerg.
2. Para encerrar a chamada de emergência, toque em Descon. ou pressione Viva-voz.
Limpar um número
Procedimento
.Toque em uma para apagar todos os dígitos discados e inserir um novo número.
Nota:
Você pode limpar um número apenas se tiver habilitado o recurso Editar discagem no deskphone.
Como rediscar números
Procedimento
1. Na tela Telefone, toque em Rediscar.
O telefone redisca o último número ou uma lista dos números mais recentes chamados aparece para que você escolha um número a ser chamado. Para obter mais informações sobre as configurações de rediscagem, consulte Definir as opções de rediscagem na página 50.
Nota:
O administrador do sistema pode desativar o recurso Rediscar. 2. Toque no número que deseja rediscar.
Como fazer chamadas usando editar discagem
Pré-requisitos
O administrador deve autorizar esta função.
Sobre esta tarefa
Usando o recurso de edição de discagem, você pode editar o número antes de discar usando a tecla programável Corr. Usando a tecla programável Corr., você pode editar o número antes de discá-lo realmente.
Procedimento
1. Na tela Telefone, insira o número que deseja chamar.
2. Para editar o número, pressione a tecla programável X para apagar o caractere anterior, um caractere de cada vez.
3. Toque em Chamar.
Como chamar uma pessoa da lista de contatos
Sobre esta tarefa
Você pode ligar para qualquer contato de sua lista. Você pode localizar um nome rolando pela lista até ele ou usando a caixa de pesquisa. Use as teclas do teclado de discagem para inserir as primeiras letras do nome e a tela rolará pela lista até a primeira correspondência na lista. Quando você encontrar a entrada que deseja, toque nessa linha para discar o número principal do contato. Se tiver inserido números adicionais para esse contato, poderá tocar no botão
Detalhes para visualizá-los e, em seguida, no número que deseja discar.
Procedimento
1. Pressione Contatos.
2. Localize o contato que deseja chamar digitando o nome da pessoa como está listado. Por exemplo, se João Silva foi adicionado à lista de contatos como “Silva, João”, comece a digitar o sobrenome em vez do nome. Cada vez que pressionar o teclado, a lista exibirá substituições para corresponder à sua entrada. Se preferir, role para cima ou para baixo até localizar o contato.
3. Para chamar o número principal do contato, toque na linha em que o nome do contato aparece.
4. Para chamar um número não principal, toque no botão Detalhes para mover-se até as informações detalhadas do contato e toque no número desejado.
Chamar uma pessoa do registro de chamadas
Procedimento
1. Pressione o botão Histórico.
2. Toque no ícone apropriado do lado direito superior da tela para exibir Todas as chamadas, Chamadas perdidas, Chamadas atendidas ou chamadas de saída. Para obter a descrição dos ícones, consulte Sobre os ícones.
Dependendo da administração, retornar uma chamada perdida pode resultar na exclusão da entrada do histórico de chamadas pelo telefone quando a chamada é efetuada.
3. Se você não visualizar o nome da pessoa desejada, role para baixo até o nome aparecer.
4. Quando você visualizar o nome da pessoa que deseja chamar, toque no número correspondente para discar.
Chamar uma pessoa da lista telefônica
Sobre esta tarefa
Se o administrador do sistema configurou uma lista de telefone corporativa e disponibilizou o recurso, você poderá ligar para as pessoas em seu sistema pelo nome.
Procedimento
1. Na tela Telefone, role para a direita para acessar o menu Recursos, selecione Diretório e pressione Selec. ou OK.
2. Use as teclas para começar a digitar o sobrenome da pessoa que deseja chamar. Pressione cada tecla uma vez, para cada letra correspondente. Por exemplo, para “Hill” pressione 4, 4, 5, 5.
3. Selecione Próximo para exibir os nomes em ordem alfabética na lista. 4. Toque em Fazer chamada quando vir o nome para o qual deseja ligar.
Fazer uma chamada usando um link Clique para discar
Sobre esta tarefa
É possível fazer uma chamada usando o recurso Clique para discar em uma página da web ou qualquer outra tela que forneça um link de discagem. Normalmente, um monofone indica uma linha com esse tipo de link.
Procedimento
1. Selecione a linha com o link da pessoa ou número que deseja chamar. 2. Toque na linha em que o link clique para discar aparece.
Resultado
O deskphone inicia uma chamada para a pessoa ou para o número associado ao link clique para discar.
Como cortar o áudio de chamadas
Sobre esta tarefa
Enquanto estiver em uma chamada, você pode silenciar o microfone do telefone para que a outra parte não o ouça. Você pode configurar o seu deskphone para avisá-lo se estiver mudo. O alerta pode ser um bipe audível e uma indicação visível na linha superior do deskphone.
Procedimento
1. Pressione o botão Mudo durante uma chamada para que a outra pessoa não possa ouvi-lo.
2. Toque em Mudo novamente para liberar o áudio da chamada.
Nota:
Se uma chamada estiver sem áudio (mudo) e você trocar entre monofone, headset ou viva-voz, o áudio será ativado.
Sobre o encaminhamento de chamadas
É possível encaminhar as chamadas recebidas para outro número ou para o correio de voz. Se o encaminhamento de chamada estiver ativado no telefone, um ícone Encaminhamento
aparecerá na linha superior da tela e o deskphone acenderá Encaminhar. Também é possível ter os recursos de encaminhamento em um painel de Acesso rápido, caso o administrador tenha habilitado essa capacidade. Quando a lâmpada do botão Encaminhar está acesa, um ou mais recursos de encaminhamento estão ativos. Os recursos de encaminhamento disponíveis em seu telefone dependem das opções definidas pelo administrador do sistema. Para obter mais informações sobre as opções disponíveis em seu ramal, entre em contato com o administrador do sistema.
Como ativar o Enviar todas chamadas
Sobre esta tarefa
Quando o recurso Enviar todas as chamadas (ETC) estiver ativo, as chamadas recebidas vão diretamente para um número de cobertura predefinido, normalmente o correio de voz.
Chamadas recebidas tocam uma vez no ramal e vão diretamente para um número definido pelo administrador do sistema.
Tocar a tecla programável Enviar tudo ativa Enviar todas as chamadas, alterando a
aparência dessa tecla programável para indicar que o recurso está ativado.Se este recurso já estiver ativado, tocar na tecla programável Enviar tudo desativará o recurso e a tecla
programável voltará ao normal. É possível também ativar ou desativar o Enviar todas as
chamadas usando a lista Recursos do telefone. Nota:
Você não deve ativar o recurso ETC no caso de ter selecionado a opção de cobrir todos para o caminho de cobertura, pois ativar ambos os recursos ao mesmo tempo pode causar entradas duplicadas no registro de chamadas.