• Nenhum resultado encontrado

PORMINHO TODAY PORMINHO D AUJOURD HUI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PORMINHO TODAY PORMINHO D AUJOURD HUI"

Copied!
21
0
0

Texto

(1)
(2)

Volvidos mais de 30 anos desde a sua fundação, a Porminho é hoje uma empresa que está

presente em todos os circuitos da distribuição nacional. Simultaneamente, enceta um crescimento

sustentado no setor exportador, na Europa, em África e brevemente na América do Sul.

Com um crescimento consistente ao longo dos últimos anos, a Porminho oferece hoje ao mercado

uma alargada gama de produtos, com destaque para as gamas de conveniência, as linhas

profissionais e os produtos gourmet. Produtos esses que comercializa com a sua marca e também,

com algumas das mais relevantes e prestigiadas marcas de distribuição nacionais.

PORMINHO TODAY

More than 30 years since her creation, Porminho is nowadays, a company present in all national

distribution channels. Simultaneously, it starts a supported growth in the exports sector in Europe,

Africa and soon in South America.

Consistently growing over the last few years, Porminho has nowadays a wide range of products

available in the market, especially the convenience and gourmet products, as well as professional

lines, marketed under its brand together with some of the most relevant and prestigious brands

of national distribution.

PORMINHO D’AUJOURD’HUI

Plus de 30 années écoulées depuis son inauguration, Porminho est aujourd’hui une entreprise

présente dans tous les circuits de distribution nationale.

Parallèlement, elle concrétise avec une croissance soutenue son marché international en Europe,

en Afrique et bientôt en Amérique du Sud.

Avec un très bon développement au long des dernières années, Porminho offre aujourd’hui

au marché une large palette de produits, avec en évidence ceux de “convenance”, la gamme

professionnelle et les produits gourmet, qu’elle commercialise avec son nom et également avec

d’autres des plus importantes et nommés marques de distribution nationale.

Na Porminho, estamos muito

orgu-lhosos das relações de trabalho que

temos na nossa equipa e também com

os nossos parceiros, clientes e

forne-cedores, pelas excelentes

oportunida-des de oportunida-desenvolvimento e

crescimen-to que nos proporcionam. Ao mesmo

tempo, assumimos a enorme

respon-sabilidade que essas relações de

con-fiança depositam em nós.

Aquilo que há mais de 3 décadas

nor-teia a nossa atuação, mantém-se no

centro do focus da nossa ação -

produ-tos de excepcional qualidade, criados

para serem consumidos com enorme

satisfação, por uma vasta diversidade

de pessoas.

In Porminho we are very proud of the

working relations among our team

as well as the ones we have with our

partners, customers and suppliers, for

the excellent opportunities of

develop-ment and growth they provide us. At

the same time, we embrace the huge

responsibility those trust-based re-

lations put on us.

For more than 3 decades the focus

of our activity has consistently been

high quality products developed to be

consumed with great satisfaction by a

wide diversity of people.

Chez Porminho, nous sommes très

fiers des rapports de travail que nous

avons au sein de notre équipe et aussi

avec nos partenaires, clients et

four-nisseurs, pour les excellentes

oppor-tunités de développement et

crois-sance qu’ils nous procurent.

En même temps nous assumons

l’énorme responsabilité de toute la

confiance qu’ils nous offrent.

Ce qui fait notre but premier depuis

plus de 30 ans est le centre de notre

action - Produits d’exceptionnelle

qua-lité, créés afin d’être dégustés avec

beaucoup de plaisir, par une grande

diversité de personnes.

(3)

Ser Porminho!

A nossa raiz radica numa cultura que é ancestral, profunda e que

o tempo soube apurar, laborando meticulosamente os processos e

construindo os padrões que definem e estruturam uma identidade

da charcutaria de Portugal.

O nosso trabalho e conhecimento, moldaram-lhe uma identidade

Porminho, que a distingue e faz reconhecer, e lhe associa as

características que a tornam tão única.

To be Porminho!

Our roots are based on an ancestral, deep culture refined by time,

thoroughly working the processes and building the patterns which

set and give structure to an identity of Portuguese charcuterie.

Our work and knowledge have moulded a Porminho identity, which

is distinctive and recognised, and is linked to the features which

make it so unique.

Être Porminho!

Notre racine est enfouie dans une culture ancestrale et profonde,

que le temps a su affiner, travaillant avec minutie les procédés et

construisant les pièces maitresses qui définissent et structurent

une identité de la charcuterie du Portugal.

Notre travail et connaissance, on modulé une identité Porminho,

ce qui la différencie et fait reconnaitre, et aussi l’associe aux

caractéristiques qui la rendent si unique.

Kg

1

Un

Condições de conservação

| Storage conditions | Conditions de conservation

0 - 5ºC Refrigerado | Refrigerated | Réfrigéré

0 - 15ºC Local fresco e seco | Cool dry place | Endroit frais et sec

Código de barras do produto

| Product barcode | Code de barres du produit

Validade máxima do produto em dias

| Maximum product validity in days | Validité maximale du produit en jours

Código do produto

| Product code | Code du produit

LEGENDA

| LEGEND | LÉGENDE

Peso líquido do produto

| Net weight of the product | Poids net du produit

Unidades por caixa

| Units per box | Unités par boîte

ºC

(4)

O Fiambre Perna Extra é um fiambre de classe superior e de

qualidade extra.

É o resultado de uma laboração feita com mil cuidados e com uma

exigência de qualidade extrema, para obter o seu característico e

delicado sabor, a sua textura macia, refinando todos os importantes

componentes gustativos da sua pura matéria-prima.

The Cooked Ham Extra is a high class and extra quality ham.

It results from a work process made with the greatest care and

extreme quality standard to achieve its typical and delicate flavour,

its supple texture, refining all the important taste components of

its pure feedstock.

Le Jambon Cuit Extra est un jambon de classe supérieur et d’une

qualité extra.

Il est le résultat d’un travail effectué avec énormément de soins et

d’une exigence d’extrême qualité, afin d’obtenir sa caractéristique

et délicate saveur, sa texture très moelleuse, raffinant tous les

composants gustatifs les plus importants de sa matière première.

Kg 3,800 2945891 1 90 Un 2

FIAMBRE DA PERNA EXTRA PG

Cooked Ham Extra L | Jambon Cuit Extra G

FIAMBRE DA PERNA EXTRA PP

Cooked Ham Extra S | Jambon Cuit Extra P

Fiambres

COZIDOS

0 - 5 ºC Kg 6,400 2926622 1 90 0 - 5 ºC Un 1 PES250 PES251 Cod. Cod.

(5)

Kg 3,800 2926620 1 90 Un 2

FIAMBRE DA PERNA PP

Cooked Ham S Jambon Cuit P Kg 5,800 2926619 1 90 Un 2

FIAMBRE DA PERNA PG

Cooked Ham L Jambon Cuit G Kg 2,800 1 90 Un 2

FIAMBRE DA PERNA QD

Cooked Ham SQ Jambon Cuit C

Fiambres

COZIDOS

0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC PES256 PES254 Kg 5,800 2937826 1 90 Un 2

FIAMBRE BOM GOSTO PG

“Bom Gosto” Cooked Ham L Jambon Cuit “Bom Gosto” G

Kg 2,800 2937828 1 90 Un 2

FIAMBRE BOM GOSTO QD

“Bom Gosto” Cooked Ham SQ Jambon Cuit “Bom Gosto” C

Kg 3,800 2937827 1 90 Un 2

FIAMBRE BOM GOSTO PP

“Bom Gosto” Cooked Ham S Jambon Cuit “Bom Gosto” P

Kg 3,300 2957019 1 90 Un 2

FIAMBRE BOM GOSTO BR

“Bom Gosto” Cooked Ham B Jambon Cuit “Bom Gosto” B

0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC PES259 PES257 PES258 PES260 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. PES255 Cod. Cod.

(6)

FIAMBRE VALE DA GARÇA BR

“Vale da Garça” Cooked Ham B Jambon Cuit “Vale da Garça” B

FIAMBRE VALE DA GARÇA PP

“Vale da Garça” Cooked Ham S Jambon Cuit “Vale da Garça” P

FIAMBRE VALE DA GARÇA QD

“Vale da Garça” Cooked Ham SQ

Jambon Cuit “Vale da Garça” C

FIAMBRE VALE DA GARÇA PG

“Vale da Garça” Cooked Ham L Jambon Cuit “Vale da Garça” G

Fiambres

COZIDOS

Fiambres

COZIDOS

Kg 3,800 2956741 1 90 Un 2 Kg 5,800 2956739 1 90 Un 2 Kg 2,800 Kg 3,300 2956743 2953638 1 90 1 90 Un 2 Un 2 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC PES266 PES263 PES264 Cod. Cod. PES265 Cod. Cod.

FIAMBRE SOUTO BRAVO PP

“Souto Bravo” Cooked Ham S Jambon Cuit “Souto Bravo” P

Kg 3,800 2910010 1 90 Un 2 0 - 5 ºC PEC245 Cod.

FIAMBRE SOUTO BRAVO BR

“Souto Bravo” Cooked Ham B Jambon Cuit “Souto Bravo” B

Kg 3,300 2944064 1 90 Un 4 0 - 5 ºC PEC246 Cod.

FIAMBRE SOUTO BRAVO PG

“Souto Bravo” Cooked Ham L Jambon Cuit “Souto Bravo” G

Kg 5,800 2910008 1 90 Un 2 0 - 5 ºC PEC244 Cod.

(7)

Fiambre de Aves

COZIDOS

Fiambres

COZIDOS

FIAMBRE SANDWICH

Sandwich Cooked Ham

Jambon Sandwich

CHOURIÇÃO SANDWICH

Sandwich Large “Chorizo”

Gros “Chorizo” Sandwich Kg 3,300 2926623 1 90 Un 4 0 - 5 ºC PEC210 Cod. Kg 3,300 2958158 1 90 Un 2 0 - 5 ºC PEC212 Cod.

PEITO DE PERU PG

Turkey Breast L Jambon de Dinde G

PEITO DE PERU BR

Turkey Breast B Jambon de Dinde B Kg 3,300 Kg 4,800 2912036 2912025 1 90 1 90 Un 2 Un 1 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC PES253 PES252 Cod. Cod.

(8)

FILETE AFIAMBRADO

Rolled Ham Jambon Roulé

FILETE AFIAMBRADO MINI

Rolled Ham Mini Jambon Roulé Mini

SALSICHA CRIOULO

“Crioulo” Sausage Barbecue Saucisse “Crioulo” Barbecue

MORTADELA COM AZEITONAS

Mortadella with Olives Mortadelle aux Olives

MORTADELA

Mortadella Mortadelle

MORTADELA COM AZEITONAS MINI

Mortadella with Olives Mini

Mortadelle aux Olives Mini

MORTADELA MINI

Mortadella Mini Mortadelle Mini

Mortadelas e Afiambrados

COZIDOS

Linha Churrasco

COZIDOS

Kg 2,000 2926626 1 120 Un 2 0 - 5 ºC PES261 Cod. Kg 2,000 2926624 1 120 Un 2 0 - 5 ºC PEC211 Cod. Kg 1,500 2961963 1 60 Un 3 0 - 5 ºC PES285 Cod. Kg 2,000 Kg 0,350 Kg 0,350 Kg 0,350 2926627 560 4925 003266 560 4925 003280 560 4925 003259 1 120 1 120 1 120 1 120 Un 2 Un 10 Un 10 Un 10 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC PES262 LSS326 LSS328 LSS325 Cod.

Cod. Cod. Cod.

SALSICHA CRIOULO PICANTE

“Crioulo” Spiced Sausage Barbecue Saucisse “Crioulo” Épicée Barbecue

Kg 0,200 560 4925 004218 1 60 Un 12 0 - 5 ºC LSS421

SALSICHA CRIOULO

“Crioulo” Sausage Barbecue Saucisse “Crioulo” Barbecue

Kg 0,200 560 4925 004201 1 60 Un 12 0 - 5 ºC LSS420 Cod. Cod.

(9)

Kg 1,450 2926591 1 180 Un 4

PRESUNTO S/ OSSO 1/4

Cured Ham without Bone 1/4 Jambon Sec sans l’Os 1/4

PRESUNTO S/ OSSO 1/2

Cured Ham without Bone 1/2

Jambon Sec sans l’Os 1/2

Presunto

CURADOS

Kg 3,600 2926594 1 120 Un 2

BACON EXTRA INTEIRO

Bacon Extra Piece Lard Fumé Extra Entier

Kg 1,800 2926595 1 120 Un 4

BACON EXTRA 1/2

Bacon Extra 1/2 Lard Fumé Extra 1/2

Kg 0,200 560 4925 003488 1 120 Un 20

BACON EXTRA NACOS

Bacon Extra Morcel Lard Fumé Extra Morceau

Bacon

FUMADOS

0 - 15 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC LSS330 Kg 2,900 2926590 1 180 PES268 PES271 LSS348 Un 2 0 - 15 ºC Cod.

BACON SEM COURATO 1/2

Rindless Bacon 1/2 Lard Fumé Découenné 1/2

Kg 1,750 2969857 1 120 Un 4 0 - 5 ºC PES289 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. PES270

(10)

CABEÇA FUMADA

Smoked Pork Deboned Head

Tête de Porc Fumée

PERNIL FUMADO

Smoked Hind Hock Jambonneau de Porc Fumé

Kg 1,180 Kg 0,990 2946854 2956731 1 150 1 150 Un 4 Un 6 0 - 15 0 - 15 ºC ºC LST371 LST370 Cod. Cod.

FUMADOS

CHOURIÇÃO EXTRA

Large “Chorizo” Extra Gros “Chorizo” Extra

CHOURIÇÃO

Large “Chorizo” Gros “Chorizo”

SALAME

Salami Salami

FUMADOS

PÁ FUMADA

Smoked Shoulder Épaule Fumée Kg 2,900 2926592 1 120 Un 2 0 - 5 ºC PES269 Cod.

PAIO DO LOMBO 1/2

Smoked Loin Sausage 1/2

Filet de Carré Fumé 1/2 Kg 1,260 2926601 1 120 Un 2 0 - 5 ºC PES274 Cod.

PAIO YORK

Smoked York Sausage

Filet d’York Fumé

PAIO YORK 1/2

Smoked York Sausage 1/2

Filet d’York Fumé 1/2 Kg 1,100 Kg 2,200 2926599 2926600 1 120 1 120 Un 4 Un 2 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC PES273 PES272 Cod. Cod. Kg 1,000 2934610 1 180 Un 3 Kg 1,180 Kg 1,160 2926605 2945889 1 150 1 150 Un 3 Un 6 0 - 15 0 - 15 ºC ºC 0 - 15 ºC PES275 PEC214 Cod. Cod. Cod. PEG240

(11)

LINGUIÇA

Smoked Longaniza Sausage

Longanisse

LINGUIÇA

Smoked Longaniza Sausage

Longanisse

FUMADOS

CHOURIÇO DE CARNE CORRENTE

Chorizo Sausage

Saucisse Fumée

CHOURIÇO DE CARNE CORRENTE

Chorizo Sausage

Saucisse Fumée

CHOURIÇO DE CARNE CORRENTE

Chorizo Sausage

Saucisse Fumée

CHOURIÇO DE CARNE CORRENTE

Chorizo Sausage

Saucisse Fumée

CHOURIÇO DE VINHO

Chorizo Wine Sausage Saucisse au Vin Rouge Fumée

CHOURIÇO DE VINHO

Chorizo Wine Sausage Saucisse au Vin Rouge Fumée

Chouriços

FUMADOS

SALPICÃO EXTRA

Smoked Lean Meat Sausage Extra Saucisson de Viande Maigre Fumé Extra

SALPICÃO

Smoked Lean Meat Sausage Saucisson de Viande Maigre Fumé Kg 0,330 2912967 1 150 Un 12 0 - 15 ºC Cod. LSS334 Kg 0,150 1 150 Un 20 0 - 15 ºC Cod. LSS336 Kg 0,270 560 4925 003181 1 150 Un 12 0 - 15 ºC Cod. LSS318 Kg 1,100 1 150 Un 4 0 - 15 ºC Cod. PES281 Kg 2,000 2926617 1 150 Un 2 Kg Kg Kg 0,200 0,400 0,800 560 4925 003242 560 4925 003495 560 4925 002863 1 150 1 150 1 150 Un 20 Un 6 Un 6 Kg 2,000 1 150 Un 2 0 - 15 ºC 0 - 15 ºC 0 - 15 ºC 0 - 15 ºC 0 - 15 ºC PES277 LSS324 LSS349 PES286 Kg 0,200 1 150 Un 20 0 - 15 ºC LSS327 Cod. Cod. PES276 Cod.

(12)

CHOURIÇO TRADICIONAL EXTRA

Traditional Chorizo Sausage Extra Saucisse Fumée Traditionnelle Extra

CHOURIÇO REGIONAL

Regional Chorizo Sausage Saucisse Fumée Régionale

CHOURIÇO TRADICIONAL EXTRA

Traditional Chorizo Sausage Extra Saucisse Fumée Traditionnelle Extra

CHOURIÇO REGIONAL

Regional Chorizo Sausage Saucisse Fumée Régionale

FUMADOS

Chouriços

FUMADOS

MORCELA FUMADA

Smoked Black Pudding

Boudin Noir

MORCELA FUMADA

Smoked Black Pudding

Boudin Noir Kg 0,180 Kg 2,000 560 4925 003792 2960960 1 150 1 150 Un 15 Un 2 0 - 15 ºC 0 - 15 ºC LST379 PES288 Cod. Cod. Kg 0,180 Kg 0,180 Kg 0,180 560 4925 003785 560 4925 003808 560 4925 003815 1 120 1 150 1 150 Un 15 Un 15 Un 15 0 - 15 0 - 15 0 - 15 ºC ºC ºC Cod. Cod. Cod. LST378 LST380 LST381 Kg 2,000 2930782 1 120 Un 2 0 - 15 ºC Cod. PES290 Kg 2,000 2926611 1 150 Un 2 0 - 15 ºC Cod. PES279 Kg 2,000 2926613 1 150 Un 2 0 - 15 ºC Cod. PES280

FARINHEIRA

Flour Sausage Boudin à la Farine

FARINHEIRA

Flour Sausage Boudin à la Farine

(13)

MINI SNACKS DE SALSICHÃO FINO

Mini Snacks of Cured Paprika Sausage

Mini Snacks de Saucisson Sec Fin

MINI SNACKS DE CHOURIÇO ILUSTRE

Mini Snacks of “Ilustre” Cured Sausage Mini Snacks de Saucisse Sèche “Ilustre”

CURADOS

Linha Gourmet

CHOURIÇO ILUSTRE

“Ilustre” Cured Sausage Saucisse Sèche “Ilustre”

SALSICHÃO FINO

Cured Paprika Sausage Saucisson Sec Fin

Kg 0,190 Kg 0,190 Kg 0,100 560 4925 015108 1 180 1 180 1 150 Un 15 Un 15 Un 10 0 - 15 ºC 0 - 15 ºC 0 - 15 ºC LSG1504 LSG1503 LSG1510 Cod. Kg 0,100 560 4925 015115 1 150 Un 10 0 - 15 ºC LSG1511 Cod. Cod. Cod.

(14)

CABEÇO DO LOMBO

| Cured Loin End | Carré Sec

FATIADOS

Linha Gourmet

PRESUNTO RESERVA

“Reserva” Cured Ham Jambon Sec “Reserva”

SALAME

Salami Salami

SALSICHÃO SUBLIME

“Sublime” Large Cured Sausage

Saucisson “Sublime” Kg 0,100 560 4925 011018 1 180 Un 12 0 - 5 ºC FTG1101 Cod. Kg Kg Kg 0,100 0,100 0,100 560 4925 011001 560 4925 011025 560 4925 011032 1 120 1 180 1 180 Un 12 Un 12 Un 12 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC FTG1100 FTG1102 FTG1103

(15)

FIAMBRE DA PERNA EXTRA

(FATIAS EXTRA FINAS)| Cooked Ham Extra (Extra Thin Slices) | Jambon Cuit Extra (Tranches Extra Fines)

FATIADOS

MORTADELA

BACON EXTRA

CHOURIÇÃO

PEITO DE PERU

PRESUNTO

PAIO YORK

FIAMBRE DA PERNA EXTRA

Cooked Ham Extra | Jambon Cuit Extra Turkey Breast | Jambon de Dinde

Bacon Extra | Lard Fumé Extra Cured Ham | Jambon Sec

Large “Chorizo” | Gros “Chorizo” Mortadella | Mortadelle

Smoked York Sausage | Filet d’York Fumé

Kg Un 1 ºC Cod. Kg Kg Kg Kg Kg Kg Kg 0,150 0,150 0,150 0,150 0,150 0,150 0,150 560 4925 010004 560 4925 010301 560 4925 010066 560 4925 010080 560 4925 010127 560 4925 010035 1 45 1 90 1 60 1 60 1 90 1 150 1 45 Un 10 Un 10 Un 10 Un 10 Un 10 Un 10 Un 8 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC FTS1000 FTS1015 FTS1030 FTS1006 FTS1008 FTS1012 FTS1003 Cod. Cod. Cod.

MORTADELA COM AZEITONAS

Mortadella with Olives | Mortadelle aux Olives

Kg 0,150 560 4925 010318 1 60 Un 10 0 - 5 ºC FTS1031 Cod.

Cod. Cod. Cod.

FIAMBRE DA PÁ

Cooked Shoulder Ham | Épaule Cuite

Kg 0,150 560 4925 010028 1 45 Un 10 0 - 5 ºC FTS1002 Cod. Cod.

(16)

CUBOS DE FIAMBRE DA PERNA

| Cubes of Cooked Ham | Petits Cubes de Jambon Cuit

FATIADOS

Linha Culinária

CUBOS DE BACON

Cubes of Bacon Petits Cubes de Lard Fumé

RODELAS DE LINGUIÇA

Slices of Smoked Longaniza Sausage Tranches de Longanisse

RODELAS DE CHOURIÇO

Slices of “Chorizo” Sausage Tranches de Saucisse Fumée

Kg 0,120 560 4925 010264 1 45 Un 10 0 - 5 ºC FTS1026 Cod. Kg Kg Kg 2x0,075 2x0,075 2x0,075 560 4925 010233 560 4925 010257 560 4925 010172 1 90 1 60 1 90 Un 8 Un 8 Un 8 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC FTS1023 FTS1025 FTS1017

(17)

SALAME

| Salami | Salami

FATIADOS

Preço Amigo

CHOURIÇÃO EXTRA

Large “Chorizo” Extra Gros “Chorizo” Extra

BACON EXTRA

Bacon Extra Lard Fumé Extra

PAIO YORK

Smoked York Sausage

Filet d’York Fumé

PAIO DO LOMBO

Smoked Loin Sausage

Filet de Carré Fumé

Kg Kg Kg Kg 0,080 0,080 0,080 0,080 560 4925 010516 560 4925 010509 560 4925 010530 560 4925 010523 1 90 1 90 1 60 1 60 Un 20 Un 20 Un 20 Un 20 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC FTC1051 FTC1050 FTC1053 FTC1052 Cod.

Cod. Cod. Cod.

Kg Un 1 ºC

(18)

BACON CUBOS

| Cubes of Bacon | Petits Cubes de Lard Fumé

FATIADOS

Linha Profissional

FIAMBRE CORRENTE CUBOS

Cubes of Cooked Ham Petits Cubes de Jambon Cuit

FIAMBRE CORRENTE PALITOS

Strips of Cooked Ham Bandes de Jambon Cuit

MORTADELA PALITOS

Strips of Mortadella Bandes de Mortadelle Kg 0,500 560 4925 012206 1 60 Un 4 0 - 5 ºC FTP1220 Cod. Kg Kg Kg 1,200 1,200 1,200 560 4925 012305 560 4925 012312 560 4925 012329 1 45 1 45 1 60 Un 6 Un 6 Un 6 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC FTP1230 FTP1231 FTP1232 Cod.

CHOURIÇO CUBOS

Cubes of Chorizo Sausage Petits Cubes de Saucisse Fumée

FIAMBRE CORRENTE PALITOS

Strips of Cooked Ham Bandes de Jambon Cuit

Kg Kg 0,500 0,500 560 4925 012343 560 4925 012244 1 60 1 45 Un 4 Un 4 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC FTP1234 FTP1224 Cod. Cod. Cod. Cod.

(19)

CHOURIÇO

Chorizo Sausage | Saucisse Fumée

CHOURIÇÃO

Large “Chorizo” | Gros “Chorizo”

PRESUNTO

Cured Ham | Jambon Sec

FIAMBRE DA PERNA EXTRA

Cooked Ham Extra | Jambon Cuit Extra Cooked Ham | Jambon Cuit

FIAMBRE

Bacon | Lard Fumé

BACON

Linha Profissional

FATIADOS

Kg Kg Kg Kg Kg Kg 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 560 4925 012060 560 4925 012107 560 4925 012114 560 4925 012121 560 4925 012138 560 4925 012008 1 45 1 150 1 90 1 90 1 90 1 45 Un 12 Un 12 Un 12 Un 12 Un 12 Un 12 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC FTP1206 FTP1210 FTP1211 FTP1212 FTP1213 FTP1200 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.

FIAMBRE CORRENTE

Cooked Ham | Jambon Cuit

Kg 1,200 560 4925 012046 1 45 Un 6 0 - 5 ºC FTP1204 Cod.

LINGUIÇA

Smoked Longaniza Sausage | Longanisse Kg 1,200 560 4925 012176 1 90 Un 6 0 - 5 ºC FTP1217 Cod.

(20)

FUNDIDOS

Banha de Porco

BANHA DE PORCO

| Pork Lard | Saindoux

BANHA DE PORCO (

P. B.10 Kg

)

Pork Lard (G. W. 10 Kg) Saindoux (P. B. 10 Kg)

BANHA DE PORCO (

P. B.5 Kg

)

Pork Lard (G. W. 5 Kg) Saindoux (P. B. 5 Kg) Kg Kg 4,790 9,610 560 4925 004270 560 4925 004287 1 365 1 365 Un 1 Un 1 0 - 5 ºC 0 - 5 ºC PED427 PED428 Cod. Cod. Kg 0,230 560 4925 005017 1 180 Un 24 0 - 5 ºC LSD501 Cod.

A Porminho investe continuamente no reforço dos sistemas de gestão de qualidade, segurança alimentar e ambiente com o objetivo de melhorar

processos, produtos e serviços, em conformidade com a legislação nacional e comunitária em vigor, constituindo um modelo de boas práticas e

uma garantia de confiança e fidelização de clientes e consumidores.

A empresa encontra-se certificada de acordo com os referenciais normativos:

• Sistema de Gestão da Qualidade – NP EN ISO 9001:2008

• Sistema de Gestão da Segurança Alimentar – NP EN ISO 22000:2005

• Sistema de Gestão Ambiental – NP EN ISO 14001:2012

Porminho invests continuously for the reinforcement of quality management systems, food safety and environment aiming at improving processes,

products and services according to national and community legislation in force, setting up a model of good practices and a guarantee of clients

and customers’ trust and loyalty.

The company is certified according to the normative standards:

• Quality Management System – NP EN ISO 9001:2008

• Management System for Food Safety – NP EN ISO 22000:2005

• Environmental Management System – NP EN ISO 14001:2012

Porminho investit en permanence dans le renforcement des systèmes de gestion de qualité, de sécurité alimentaire et de l’environnement afin

d’améliorer les procédés, les produits et les services, conformément aux dispositions législatives nationales et communautaires en vigueur,

représentant un modèle de bonnes pratiques et assurant la confiance et la fidélisation des clients et des consommateurs.

L’entreprise est certifiée selon les référentiels normatifs:

• Système de Gestion de Qualité – NP EN ISO 9001:2008

• Système de Gestion de Sécurité Alimentaire – NP EN ISO 22000:2005

• Système de Gestion d’Environnement – NP EN ISO 14001:2012

(21)

Referências

Documentos relacionados

Objetivou-se avaliar o efeito da homeopatia sobre o ganho de peso de leitões no período de creche. O experimento foi conduzido no Setor de Suinocultura da

Fornecida nas cores amarela, branca, preta ou prata, as etiquetas PTM-20x9 podem ser utilizada nos Porta Etiquetas PKM-1GY ou PKM-2GY para fios e cabos além de permitir a fixação

Como as regras da modalidade serão construídas pelas instituições participantes, a definição do que ocorreu deverá ser feita em conjunto pelos jogadores das

Os 129 itens foram categorizados segundo as dimensões do modelo de White, Roberts (1993). Já nesse momento observou-se que alguns itens poderiam ser categorizados em mais de

PARÁGRAFO SEGUNDO - Na hipótese de rescisão de contrato de trabalho, sem que tenha havido a compensação integral da jornada extraordinária, na

como fatores diferenciadores os seus recursos logísticos, técnicos e humanos. Os principais valores que orientam o centro são: qualidade do projeto, sustentabilidade

Convenciona-se que serão datas promocionais as seguintes: Dia de PÁSCOA, DIA DAS MÃES, DIA DOS NAMORADOS, DIA DOS PAIS e DIA DAS CRIANÇAS.. a) - As empresas que preferirem

Assistência integrada para um conforto completo O SMA Smart Connected* é o serviço de monitorização gratuita do inversor através do Sunny Portal da SMA.. Deste modo, poupa-se