• Nenhum resultado encontrado

câmera digital hp photosmart série 930

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "câmera digital hp photosmart série 930"

Copied!
128
0
0

Texto

(1)

user's manual

câmera

digital

hp

photosmart

série

930

manual do

usuário

(2)
(3)

Informações sobre marcas comerciais e copyright

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material.

Microsoft® e Windows® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Apple®, Macintosh® e Mac® são marcas registradas da Apple Computador, Inc.

PENTAX® é marca comercial registrada da PENTAX Corporation. O logotipo SD é uma marca registrada da SD Card Association.

MultiMediaCardTM é uma marca registrada da Infineon Technologies AG.

(4)

Conteúdo

Capítulo 1:

Primeiros passos . . . .8

Componentes da câmera . . . 9

Instalar . . . 15

Prender a fita de pulso . . . 15

Instalar as pilhas . . . 16

Instalar o cartão de memória . . . 16

Ligar a alimentação . . . 17

Como compreender a tela de status . . . 17

Restaurar configurações anteriores . . . 18

Escolher o idioma . . . 18

Configurar data e hora . . . 18

Instalar o software . . . 19

Windows . . . 19

Macintosh . . . 20

Estados e menus da câmera . . . 21

Capítulo 2: Tirar fotos e gravar videoclipes . . . .22

Capturar imagens estáticas . . . 22

Gravar áudio com imagens estáticas . . . 23

Gravar videoclipes . . . 24

Como tirar fotos usando o cronômetro interno . . . 25

Usar os colchetes do foco . . . 26

Usar a trava do foco . . . 27

Usar a exibição ao vivo . . . 28

Definir a faixa do foco . . . 30

Definir o modo de exposição . . . 31

Usar a compensação de exposição . . . 32

Definir o flash . . . 33

Usar o zoom . . . 35

(5)

Zoom digital . . . 36

Usar o menu Capture . . . 36

Ajuda das opções de menu . . . 38

Cronômetro interno . . . 38

Proporção de branco . . . 39

Medida AE . . . 42

Velocidade ISO . . . 43

Cores . . . 44

Redução de olho vermelho . . . 45

Resolução . . . 46 Compactação . . . 47 Saturação . . . 48 Nitidez . . . 49 Contraste . . . 50 Configurar . . . 50 Capítulo 3: Rever imagens e videoclipes . . . .51

Usar o recurso de reprodução . . . 51

Usar o menu Playback . . . 53

Reproduzir/gravar áudio . . . 56 Reproduzir . . . 56 Gravar áudio . . . 57 Excluir . . . 57 Ampliar . . . 58 Girar . . . 59

Informações sobre a imagem . . . 59

Configurar . . . 61

Capítulo 4: Usar o hp instant share . . . .62

Usar o menu Share . . . 63

Usar o HP Instant Share para imprimir fotos . . . 64

(6)

Usar o serviço de e-mail do hp instant share . . . .65

Adicionar endereços de e-mail e listas de distribuição de grupos . . . .65

Selecionar imagens para enviar por e-mail . . . .67

Windows . . . .68

Macintosh . . . .68

Capítulo 5: Descarregar e imprimir imagens . . . 69

Descarregar no computador . . . .69

Imprimir imagens . . . .70

Capítulo 6: Usar o menu Setup . . . 73

Sons da câmera . . . .74 Data e hora . . . .75 Configuração USB . . . .75 Configuração de TV . . . .76 Idioma . . . .77 Capítulo 7: Solução de problemas e suporte . . . 78

Problemas e soluções . . . .78

Reiniciar a câmera . . . .87

Mensagens de erro na câmera . . . .88

Mensagens de erro no computador . . . .96

Como obter assistência . . . .99

Site da HP na web sobre acessibilidade . . . .99

Site da HP photosmart na web . . . .99

Processo de suporte . . . .99

Suporte por telefone nos Estados Unidos . . . . .102

Suporte por telefone na Europa, Oriente Médio e África . . . .102

(7)

Apêndice A:

Pilhas e acessórios da câmera . . . .106

Gerenciar as pilhas . . . 106

Como prolongar a vida da pilha . . . 107

Pilhas recarregáveis . . . 108

Economia de energia . . . 109

Comprar acessórios para a câmera . . . 109

Apêndice B: Especificações . . . 111

(8)

Capítulo 1:

Primeiros passos

Parabéns pela compra desta câmera digital! Sua câmera possui muitos recursos para aprimorar fotos, incluindo HP Instant ShareTM, impressão direta, controles manuais e automáticos, ajuda e encaixe opcional.

O HP Instant Share permite selecionar facilmente o destino de suas fotos na próxima vez em que conectar a câmera ao computador. Em minutos, seus amigos e parentes poderão ver as fotos sem necessidade de anexos contendo arquivos enormes. Ou use a impressão direta em qualquer impressora HP Photosmart ou outra impressora HP, sem sequer conectar ao computador. É um modo excelente de aproximar pessoas enquanto captura recordações preciosas!

Para aprimorar sua experiência, adquira o encaixe da câmera HP Photosmart 8886. Com o encaixe, é fácil copiar fotos para o computador, enviar imagens à impressora ou televisão e recarregar as pilhas da câmera. Também proporciona um local prático de descanso para a câmera.

NOTA Um suporte para encaixe é fornecido na caixa da câmera. O suporte permite que a câmera (e outras do mesmo modelo) use o encaixe de câmera HP. Não use o

suporte sem o encaixe e NÃO o descarte. Veja as instruções do Manual do Usuário do Encaixe da Câmera HP 8886 sobre como usar o suporte e o encaixe.

(9)

Componentes da câmera

NOTA Consulte as páginas entre parênteses depois dos

nomes dos componentes para obter mais informações.

N. Nome Descrição

1 Botão ON/OFF (página 17)

Liga e desliga a alimentação da câmera 2 Acionador de Zoom com controles Menos Zoom e Mais Zoom (página 35)

Diminui o zoom da lente para a posição de grande angular ou aumenta para a posição de teleobjetiva 10 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1 13 12

(10)

3 Suporte da fita de pulso (página 15)

Permite prender a fita de pulso 4 Luz de

alimentação/ memória (página 17)

Acesa continuamente- câmera ligada Piscando rápido — câmera gravando no cartão de memória

Piscando devagar- câmera desligada e carregando pilhas

Apagada - câmera desligada. 5 Porta do cartão

de memória (página 16)

Permite inserir ou remover o cartão de memória

6 Botão OK

(páginas 36, 53) Exibe os menus e Playback (Reproduzir), além de Capture (Capturar) selecionar opções de menu no Monitor de imagens

7 Controlador com os botões

e

Permite navegar pelos menus e imagens no Monitor de imagens

8 Botão

Compartilhar (página 63)

Liga e desliga o menu Share (Compartilhar) no Monitor de imagens

9 Botão Reproduzir (página 51)

Liga e desliga o modo Playback (Reproduzir) no Monitor de imagens 10 Botão

Exibição ao vivo (página 28)

Liga e desliga o recurso Live View (Exibição ao vivo) no Monitor de imagens

N. Nome Descrição

(11)

11 Monitor de imagens (página 28)

Permite enquadrar fotos e videoclipes na Live View (Exibição ao vivo)e revê-los no modo Playback (Reproduzir), além de exibir todos os menus 12 Visor

(página 22) Enquadra o objeto da foto ou videoclipe 13 Luzes do Visor

Vídeo e AF/ Exposição/ Foco automático e Flash

vermelho contínuo — gravando vídeo

AF/ verde contínuo — após pressionar o botão Obturador até a metade, a câmera está pronta (exposição e foco automático estão travados e o flash está pronto) AF/ verde piscando — ocorreu erro de foco ao pressionar o botão Obturador até a metade, o flash está carregando ou a câmera está processando uma foto (veja a próxima NOTA)

e AF/ estão piscando — ocorreu um erro, por exemplo, o cartão de memória está cheio ou não há cartão de memória na câmera (veja a próxima NOTA)

NOTA Se um erro impedir a foto, uma mensagem de erro será apresentada no Monitor de imagens. Veja Mensagens de erro na câmera na página 88.

(12)

N. Nome Descrição 1 Botão Foco

(página 30) Permite selecionar a faixa de foco de Macro (para fotos em close-up) ou Infinito (para fotos de objetos distantes e paisagens) 2 Luzes do Foco foco de Macro e Infinito (página 30)

Acende contínua quando é selecionado o foco de Macro ou Infinity (Infinito)

3 Alto-falante Reproduz sons e clipes de áudio da câmera

4 Botão Obturador (páginas 22, 2 5)

Tira fotos e grava áudio 4 5 7 3 8 6 1 2

(13)

5 Botão Vídeo (página 24)

Inicia e interrompe a gravação de videoclipe 6 Luzes do Flash Flash desligado, Flash ligado e Noite (página 33)

Acende contínua quando é selecionado Flash Off (Flash

desligado), Flash On (Flash ligado) ou Night (Noite)

7 Botão Flash

(página 33) Seleciona Flash On (Flash ligado) ou Flash Off (Flash desligado), Night (Noite) 8 Seletor Modo de exposição com as opções Ação, Paisagem, Retrato, Auto e AvPrioridade de abertura (página 31)

Seleciona o modo de exposição

(14)

N. Nome Descrição 1 Microfone

(página 23) Grava clipes de áudio 2 Luz do

cronômetro interno (página 25)

Pisca durante contagem regressiva de 10 segundos antes de tirar a foto quando Self-Timer (Cronômetro interno), no menu Capture (Capturar), está definido como On (Ligado) ou On - 2 shots (Ligado – 2 fotos). Quando definido como On - 2 shots (Ligado – 2 fotos), pisca durante o período adicional entre a primeira e a segunda fotos.

3 Flash

(página 33) Fornece iluminação adicional para melhorar a foto 6 7 8 1 4 5 2 3

(15)

Instalar

Prender a fita de pulso

Prenda a fita de pulso no

respectivo suporte na lateral da câmera, como é mostrado.

4 Conector USB

(páginas 69, 70) Permite conectar um cabo USB da câmera à porta USB de um computador ou impressora 5 Conector do adaptador de alimentação (página 110) Permite conectar um adaptador de alimentação AC HP à câmera para operar sem pilhas ou recarregar as pilhas na câmera 6 Soquete de tripé Permite fixar a câmera em

um tripé 7 Conector para

encaixe da câmera (página 109)

Permite conectar ao encaixe opcional da câmera HP 8886

8 Porta das pilhas

(página 16) Oferece acesso para inserir e removeras pilhas

(16)

Instalar as pilhas

1 Abra a porta das pilhas na

parte inferior da câmera. 2 Insira as pilhas, como

indicado, na parte interna da porta.

3 Feche a porta das pilhas.

NOTA Para mais informações sobre pilhas, veja Gerenciar as pilhas na página 106. O adaptador AC HP opcional também pode alimentar a câmera e recarregar as pilhas. Para informações sobre o adaptador AC HP, veja Comprar acessórios para a câmera na página 109.

Instalar o cartão de memória

1 Com a câmera desligada e a

parte traseira voltada para você, abra a porta do cartão, deslizando-a para a direita. 2 Insira o cartão de memória,

encaixando-o no lugar. 3 Feche a porta do cartão. Para retirar o cartão de memória, primeiro desligue a câmera. Abra a porta do cartão de memória, empurre o cartão para dentro e ele se soltará do conector.

(17)

Ligar a alimentação

Ligue a câmera deslizando o

botão ON/OFF para a direita e liberando-o em seguida.

A lente se estende, o Monitor de imagens é ligado e a luz Alimentação/Memória fica acesa continuamente.

Como compreender a tela de status

Quando a câmera é ligada, a tela com o logotipo da HP e depois a tela de status aparecem por alguns segundos no Monitor de imagens.

A parte principal da tela de status mostra as definições atuais de foco, flash, Resolution (Resolução) e Compression (Compactação), além do nível da pilha e da contagem de fotos restantes. Todas as opções não padrão do menu Capture (Capturar)

também são exibidas na parte superior da tela de status. A tela de status também aparece por alguns segundos quando são alteradas configurações de faixa de foco, modo de exposição ou flash na câmera. (Veja Definir a faixa do foco na página 30, Definir o modo de exposição na página 31 e Definir o flash na página 33.)

(18)

Restaurar configurações anteriores

Algumas configurações alteradas nos menus são canceladas quando a câmera é desligada. Porém, para restaurar configurações utilizadas na última vez em que a câmera foi ligada e com pelo menos uma definição não-padrão (o que pode ter ocorrido há vários ciclos de alimentação), mantenha pressionado o botão OK e deslize o seletor ON/OFF para ligar a câmera. As definições restauradas aparecem na parte superior da tela de status. (Veja a seção anterior.)

Escolher o idioma

Na primeira vez em que a câmera é ligada, a tela adiante solicita a escolha do idioma.

1 Procure o idioma desejado usando os botões do Controlador

.

2 Pressione OK para selecionar o idioma em destaque.

Configurar data e hora

A câmera tem um relógio que registra a data e a hora de cada foto. Na primeira vez em que a câmera é ligada, a tela adiante aparece após a escolha do idioma.

1 Ajuste o valor da seleção em destaque usando os botões . 2 Pressione os botões para

(19)

Repita as etapas 1 e 2 até definir data, hora e formato de data/hora corretos.

NOTA No formato de data/hora, mm = mês, dd = dia e aaaa = ano.

3 Pressione o botão OK após especificar os valores adequados. Em seguida, o Monitor de imagens desliga.

Instalar o software

O software descarrega, visualiza, imprime e envia por e-mail imagens armazenadas na câmera. Também permite

configurar o menu Share.

Veja o Capítulo 4: Usar o hp instant share na página 62 para obter informações sobre a configuração do menu Share (Compartilhar) e o Capítulo 5: Descarregar e imprimir imagens na página 69 para informações sobre a conexão da câmera a um computador ou impressora.

NOTA O CD do software Foto e imagem HP contém cópias deste Manual do Usuário. No arquivo \docs\Readme do CD, procure o manual no seu idioma.

Windows

NOTA Para o componente HP Instant Share do software Foto e Imagem HP funcionar corretamente em computadores com Windows, é preciso que esteja instalado pelo menos o Internet Explorer 5.01 no Windows 2000 ou XP; ou o Service Pack 2 do Internet Explorer 5.01 no Windows 98, 98 SE ou Me.

1 Insira o CD do software Foto e Imagem HP na unidade de CD do computador. A janela de instalação aparece automaticamente.

(20)

NOTA Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e depois em Executar. Digite X:\Setup.exe, onde X é a letra da unidade de CD.

2 Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software.

O CD para Windows pode incluir software adicional de outros fabricantes. Para instalar software de bônus:

1 Clique em Iniciar e depois em Executar. Na caixa Abrir, digite X:\Bonus\setup.exe (onde X é a letra da unidade de CD).

2 Clique em OK e siga as instruções apresentadas na tela. Macintosh

1 Insira o CD do software Foto e Imagem HP na unidade de CD do computador.

2 Na área de trabalho do computador, clique duas vezes no ícone do CD.

3 Clique duas vezes no ícone de instalação e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software. NOTA Antes de descarregar fotos da câmera para o

computador Macintosh, primeiro altere a configuração USB para Disk Drive (Unidade de disco) no menu Setup (Configurar). Veja o Capítulo 6: Usar o menu Setup na página 73 e depois Configuração USB na página 75. O CD para Macintosh pode incluir software adicional de outros fabricantes. Para instalar software de bônus: 1 Clique duas vezes no ícone da pasta Bonus.

2 Clique duas vezes no ícone de instalação do software. 3 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o

(21)

Estados e menus da câmera

A câmera possui três estados principais que permitem executar determinadas tarefas. Cada estado tem um menu associado, permitindo ajustar configurações da câmera ou executar tarefas.

z Capture (Capturar) - para obter imagens estáticas e gravar

videoclipes. Para informações sobre o recurso Capture, veja o Capítulo 2: Tirar fotos e gravar videoclipes na página 22.

z Playback (Reproduzir) – para rever imagens estáticas e

videoclipes capturados. Para informações sobre o recurso Playback, veja o Capítulo 3: Rever imagens e videoclipes na página 51.

z Share (Compartilhar) - permite usar a tecnologia HP Instant

Share para selecionar, na câmera, as imagens processadas automaticamente quando a câmera for conectada a um computador ou impressora HP com porta USB. Para informações sobre o recurso Share, veja o Capítulo 4: Usar o hp instant share na página 62.

Sua câmera digital ainda possui um quarto menu: o menu Setup (Configurar), permitindo ajustar diversas configurações. Para informações sobre o menu Setup, veja o Capítulo 6: Usar o menu Setup na página 73.

(22)

Capítulo 2:

Tirar fotos e gravar

videoclipes

Capturar imagens estáticas

Você pode tirar fotos sempre que a câmera estiver ligada, qualquer que seja o objeto mostrado no Monitor de imagens. Por exemplo, se um menu estiver sendo exibido no momento em que o botão Obturador for pressionado, o menu será cancelado e a câmera tirará a foto.

Para capturar imagens estáticas: 1 Enquadre o objeto da foto

no visor.

2 Segure a câmera firmemente e pressione o botão Obturador até a metade. A câmera mede e, em seguida, trava o foco e a exposição.

3 Pressione totalmente o botão Obturador para tirar a foto. Quando a câmera tirar a foto, você ouvirá o clique do obturador.

Após a foto ser tirada, a imagem aparece por vários segundos na Instant Review (Revisão instantânea) do Monitor de imagens. Você pode excluir a imagem durante a Instant Review (Revisão instantânea), pressionando o botão OK. Use o recurso Playback (Reproduzir) para rever as fotos tiradas. Veja Usar o recurso de reprodução na página 51.

(23)

NOTA Se, após tirar a foto, você soltar o botão Obturador só até a metade, as medidas de foco e exposição da foto anterior serão mantidas. Em seguida, pressione totalmente o botão Obturador e tire outra foto com o mesmo foco e exposição da foto anterior. Repita essa operação para capturar seqüências de fotos com mesmo foco e exposição. Isso ajuda a tirar fotos rapidamente e capturar paisagens.

Gravar áudio com imagens

estáticas

Grave clipes de áudio para anexá-los às imagens estáticas capturadas. A duração máxima do clipe de áudio é de 60 segundos.

O procedimento adiante explica como gravar um clipe de áudio ao capturar imagens estáticas. Também é possível gravar o clipe de áudio posteriormente e anexá-lo à imagem estática com a opção de menu Record Audio (Gravação de áudio) do menu Playback (Reproduzir). Veja Usar o menu Playback na página 53 e Gravar áudio na página 57. 1 Pressione totalmente o botão Obturador para tirar a foto. 2 Mantenha pressionado o botão Obturador para começar a

gravar o clipe de áudio. A Instant Review (Revisão instantânea) permanece no Monitor de imagens, além do ícone do microfone e do contador de áudio.

3 Solte o botão do Obturador para interromper a gravação. NOTA Para salvar a gravação de áudio, mantenha

pressionado o botão Obturador por mais de 2 segundos após tirar a foto. Caso contrário, a gravação será descartada.

(24)

A gravação pára quando você solta o botão Obturador, quando é atingida a duração máxima de 60 segundos do clipe de áudio ou o cartão de memória fica cheio, o que ocorrer primeiro. Após a gravação ser interrompida, a imagem aparece por vários segundos na Instant Review (Revisão instantânea) do Monitor de imagens. Para excluir a imagem e o clipe de áudio anexo durante a Instant Review (Revisão instantânea), pressione o botão OK.

Use o recurso Playback (Reproduzir) para rever clipes de áudio gravados. Veja Usar o recurso de reprodução na página 51. NOTA Se não ficar satisfeito com o clipe de áudio gravado,

exclua só o clipe (não a imagem estática à qual foi anexado). Use a opção Audio Only (Somente áudio) no submenu Delete (Excluir) do menu Playback (Reproduzir). Veja Excluir na página 57.

Gravar videoclipes

NOTA O zoom não funciona na gravação de videoclipes. O videoclipe inclui áudio e pode durar no máximo 2 minutos. 1 Enquadre o objeto do vídeo

no visor.

2 Pressione e solte o botão Vídeo para começar a gravar. A luz do visor Vídeo acende em vermelho contínuo. Quando a Live View (Exibição ao vivo)está

ativada no momento em que a câmera começa a a gravar, REC e o contador de vídeo aparecem no Monitor de imagens. Veja Usar a exibição ao vivo na página 28.

(25)

3 Pressione e solte novamente o botão Vídeo para interromper a gravação.

NOTA Se o Self-Timer (Cronômetro interno) foi definido como On (Lig.) ou On - 2 shots (Lig.o - 2 fotos) no menu Capture (Capturar) (veja página 38), a câmera começa a gravar 10 segundos após o botão Vídeo ser pressionado. Na configuração On - 2 shots (Lig. - 2 fotos), a câmera grava apenas um videoclipe.

A gravação pára automaticamente quando o videoclipe chega à duração máxima de 2 minutos ou o cartão de memória fica cheio, o que ocorrer primeiro. Interrompida a gravação, o Monitor de imagens exibe o primeiro quadro do videoclipe e a mensagem Processing... (Processando) Durante o

processamento, para excluir o videoclipe, pressione o botão OK.

Use o recurso Playback para rever videoclipes gravados. Veja Usar o recurso de reprodução na página 51.

Como tirar fotos usando o

cronômetro interno

Para capturar imagens estáticas, você também pode configurar o Self-Timer (Cronômetro interno) do menu Capture (Capturar).

1 Defina o Self-Timer (Cronômetro interno) como On (Lig.) ou On - 2 shots (Lig. - 2 fotos) no menu Capture (Capturar). Veja Usar o menu Capture na página 36 e Cronômetro interno na página 38.

2 Fixe a câmera no tripé ou sobre uma superfície estável. 3 Enquadre o objeto da foto no visor.

(26)

4 Pressione o botão Obturador até a metade. A câmera mede e trava o foco e a exposição. A câmera mantém esses valores por 10 segundos até tirar a foto.

NOTA Se você pressionar imediatamente o botão Obturador até o final, a câmera travará o foco e a exposição antes de terminar a contagem regressiva de 10 segundos. Isso é útil quando um ou mais objetos entram na foto durante os 10 segundos da contagem regressiva.

5 Pressione totalmente o botão Obturador. O Monitor de imagens exibe a contagem regressiva de 10 segundos. Na frente da câmera, a luz do Cronômetro interno pisca lentamente por 7 segundos e rapidamente nos 3 segundos finais antes de a câmera tirar a foto. Se o Self-Timer (Cronômetro interno) estiver definido como como On - 2 shots (Lig. - 2 fotos) , a luz piscará por mais alguns segundos até a segunda foto ser tirada.

Usar os colchetes do foco

Os dois colchetes no meio do visor ou da tela Live View (Exibição ao vivo) (veja Usar a exibição ao vivo na página 28) mostram a área do foco da foto que está sendo tirada. Ao pressionar o botão Obturador até a metade, a câmera usa essa área de foco para medir e travar o foco.

Os colchetes do foco ficam verdes na tela Live View (Exibição ao vivo) e a luz do visor AF/ acende em verde contínuo, quando a imagem está no foco e a câmera pode travá-lo. Porém, os colchetes do foco ficam vermelhos e a luz do visor AF/ pisca verde, quando a câmera não consegue focalizar.

(27)

Se os colchetes do foco ficarem vermelhos e a luz do visor piscar, solte o botão do Obturador, enquadre novamente o objeto da foto e pressione outra vez o botão Obturador até a metade. Se os colchetes continuarem vermelhos e a luz do visor continuar piscando após várias tentativas, a iluminação pode estar fraca ou não há contraste suficiente na área de foco. Tente usar o recurso Focus Lock (Trava do foco). Veja Usar a trava do foco na página 27.

Quando os colchetes do foco ficam vermelhos e a luz do visor e o ícone Macro piscam no Monitor de imagens, a câmera está configurada com o foco de Macro, mas detecta que o foco está muito além da faixa de macro (close-up); ou a câmera está definida com foco Normal, mas detecta que o foco está mais perto do que a faixa normal. Para mais informações, veja Definir a faixa do foco na página 30. NOTA Quando configurada com o foco de Macro , a

câmera não tira fotos, se não consegue encontrar o foco. Porém, quando definida com foco Normal (padrão), a câmera tira a foto mesmo sem encontrar o foco.

Usar a trava do foco

A Trava do foco permite focalizar um objeto que não esteja no centro da foto ou capturar mais rapidamente fotos de ação focalizando previamente a área onde a ação acontecerá. Use também a Focus Lock (Trava do foco) para ajudar a encontrar o foco em situações de pouca luminosidade ou baixo contraste.

1 Enquadre o objeto da foto nos colchetes do foco do visor ou na Live View (Exibição ao vivo). (Veja Usar a exibição ao vivo na página 28.)

(28)

3 Mantenha pressionado o botão Obturador até a metade enquanto enquadra ou ajusta novamente o objeto na posição adequada.

4 Pressione totalmente o botão Obturador para tirar a foto.

Usar a exibição ao vivo

O Monitor de imagens enquadra fotos e videoclipes usando a Live View (Exibição ao vivo). Para ativar a Live View (Exibição ao vivo) no Monitor de imagens, pressione o botão Exibição ao vivo .

NOTA O Monitor de imagens consome muita energia da pilha. Para preservar as pilhas, use o visor.

A tabela adiante descreve as informações apresentadas na tela Live View (Exibição ao vivo) do Monitor de imagens quando a câmera está configurada com valores padrão. NOTA Se você alterou outras configurações da câmera, os

ícones correspondentes também aparecem na tela Live View (Exibição ao vivo).

1 2 4 6 3 5

(29)

NOTA O número F e a velocidade do obturador também aparecem na tela Live View (Exibição ao vivo) sempre o botão Obturador é pressionado até a metade.

NOTA Quando a luz está muito fraca para capturar imagens estáticas com a Live View (Exibição ao vivo), o Monitor de imagens exibe um ícone de aperto de mãos . Isso avisa que a foto poderá ficar tremida por causa da longa exposição que será necessária. Por isso, poderá ser conveniente usar o flash (veja Definir o flash na página 33) ou um tripé.

# Ícone Descrição

1 Definição de flash Auto 2

ou

—Nível de pilha (o ícone apresentado depende do estado das pilhas da câmera; veja Gerenciar as pilhas na página 106)

— alimentação AC ao usar o

adaptador AC opcional ou o encaixe da câmera HP

3 12 Fotos que restam no cartão de memória (depende do espaço existente no cartão) 4 Definição da Compression (Compactação) (o

padrão é Better (Ótima), indicado pelas duas estrelas)

5 5MP Definição da Resolution (Resolução) (o padrão é 5MP)

6 Colchetes do foco (veja Usar os colchetes do foco na página 26)

(30)

Definir a faixa do foco

O botão Foco alterna três

configurações de faixa na câmera. Normal é a definição padrão. Quando a câmera é desligada, a faixa do foco é redefinida para Normal.

Para alterar a faixa, pressione o botão Foco na parte superior da câmera até acender a luz do foco de Macro ou Infinito . A configuração de faixa Normal está selecionada quando nenhuma luz de foco está acesa. A tabela adiante descreve cada configuração de faixa do foco na câmera.

NOTA Quando configurada com foco de Macro , a câmera não tira a foto, se não encontra o foco (os colchetes do foco ficam vermelhos na Live View (Exibição ao vivo)e a luz do visor AF/ pisca verde). Porém, quando definida como foco Normal, a câmera tira a foto mesmo sem conseguir o foco.

Ícone Definição Descrição

Nenhum Normal Para fotos de objetos a mais de 0,5 m de distância. O foco automático está limitado de 0,5 m até o infinito. Macro Para fotos em close-up de objetos a

menos de 0,5 m. O foco automático está limitado de 0,14 a 0,7 m, no zoom de grande angular, e de 0,4 a 0,7 m em faixas de zoom maiores.

Infinito Para fotos de objetos distantes e paisagens. O foco está fixado até o infinito.

(31)

Definir o modo de exposição

NOTA A definição do modo de exposição não se aplica

durante a gravação de videoclipes. O Exposure Mode (Modo de

exposição) permite selecionar um de cinco modos para imagens estáticas. Determina como a câmera seleciona velocidade ISO, número F (abertura) e velocidade do obturador para certo brilho na cena.

Basta girar o seletor Modo de exposição até a definição desejada. A tabela adiante descreve cada definição do modo de exposição.

Ícone Definição Descrição

Auto Seleciona automaticamente abertura e velocidade do obturador.

Ação Seleciona velocidades mais rápidas do obturador e velocidades ISO mais altas para objetos sem ação

Paisagem Seleciona aberturas menores e velocidades ISO mais baixas para melhor qualidade e profundidade de foco.

(32)

NOTA Ao definir o modo de exposição como Ação , Paisagem ou Retrato , a opção de menu ISO Speed (Velocidade ISO) fica indisponível no menu Capture (Capturar) e a câmera seleciona automaticamente a melhor definição de ISO Speed (Velocidade ISO). NOTA Se você definir o modo de exposição como Ação,

soltar e voltar a pressionar totalmente o botão Obturador por 2 segundos após tirar a foto, na próxima foto a câmera usará as mesmas medidas de foco e exposição da foto anterior. Isso permite tirar várias fotos em seqüência rápida sem esperar que a câmera ajuste o foco e a exposição de cada foto.

Usar a compensação de

exposição

Em condições difíceis de iluminação, use Exposure

Compensation (Compensação de exposição) para cancelar a exposição automática da câmera. As configurações de Exposure Compensation (Compensação de exposição) variam de -3,0 EV (valor de exposição), reduzindo a exposição da imagem (escurecendo), até +3,0 EV, aumentando a exposição (clareando).

Retrato Seleciona aberturas maiores para borrar o segundo plano e usa menos contraste em fotos com aparência profissional.

Av Prioridade de abertura

Selecione uma de duas aberturas específicas (números F) na Live View (Exibição ao vivo), usando os botões

. A câmera seleciona a velocidade adequada do obturador.

(33)

Por padrão, o valor de Exposure Compensation (Compensação de exposição) é definido como 0 (zero) e nenhuma indicação é fornecida no Monitor de imagens. Quando a Live View (Exibição ao vivo) está ativada e você pressiona os botões

, um medidor aparece no centro do Monitor de imagens e o valor de Exposure Compensation (Compensação de exposição) é mostrado na parte inferior do monitor. Quando o recurso Exposure

Compensation (Compensação de exposição) não é alterado por 2 segundos, o medidor desaparece, mas o valor permanece na parte inferior da tela, cercado por setas (a menos que tenha sido definido como 0).

Quando a câmera é desligada, o recurso Exposure Compensation (Compensação de exposição) retorna à definição padrão 0 (zero).

Definir o flash

NOTA O flash não funciona durante a gravação de videoclipes.

O botão Flash alterna quatro definições de flash na câmera. Auto é a configuração padrão do flash. Quando a câmera é desligada, o flash é redefinido para Auto.

(34)

Para alterar a configuração do flash, pressione o botão Flash, na parte superior da câmera, até acender a luz Flash desligado , Flash ligado ou Noite . A configuração padrão Auto é selecionada, quando nenhuma das três luzes de flash está acesa. A tabela adiante descreve as diferentes configurações do flash.

Ícone Definição Descrição

Auto A câmera mede a luz disponível e dispara o flash, se necessário. Flash

desligado A câmera não dispara o flash. Flash

ligado A câmera sempre dispara o flash. Se a luz estiver atrás do objeto, use essa configuração para aumentá-la na frente do objeto. (É chamado "flash de enchimento".)

Noite A câmera dispara o flash para iluminar os objetos mais próximos. Ela continua a exposição, como se o flash não tivesse disparado para alcançar o fundo. Essa configuração só funciona com fotos de objetos estáticos. Usar um tripé possibilita resultados melhores. A

(35)

NOTA Em cada configuração de flash, também é possível definir Red-eye reduction (Redução de olho vermelho) como On (Lig.) no menu Capture (Capturar). Quando a Redução de olho vermelho (Redução de olho vermelho) está On (Lig.), o ícone Redução de olho vermelho aparece junto do ícone da configuração do flash, na tela de status e na Live View (Exibição ao vivo). Para ativar a Red-eye reduction (Redução de olho vermelho), veja Redução de olho vermelho na página 45.

NOTA Apenas as opções Flash Off (Flash desligado) e Flash On (Flash ligado) estão disponíveis quando o seletor Exposure Mode (Modo de exposição) é definido como Aperture Priority Av. (Prioridade de abertura Av.) Veja Definir o modo de exposição na página 31.

Usar o zoom

NOTA O zoom não funciona na gravação de videoclipes.

Zoom óptico

Pressione Menos zoom e Mais zoom no acionador de Zoom para mover a lente entre as posições de grande angular e telefoto (1x a 3x). Quando a Live View (Exibição ao vivo) está ativada, o indicador de zoom aparece na parte inferior do

Monitor de imagens, mostrando a definição de zoom atual. NOTA O indicador de zoom da tela Live View (Exibição ao

vivo) contém um separador, mostrando quando você passa do zoom óptico ao digital.

(36)

Zoom digital

NOTA Para obter melhor resultado ao usar zoom digital, use um tripé para minimizar o movimento da câmera. 1 Pressione o botão Exibição ao vivo para ativar a Live

View (Exibição ao vivo).

2 Pressione o controle Mais zoom para colocar o zoom óptico no nível máximo e, em seguida, libere o controle. 3 Pressione o controle Mais zoom

novamente e mantenha-o pressionado até atingir o tamanho desejado no Monitor de imagens. Um quadro de corte amarelo aparece ao redor da área da imagem que será capturada.

No canto direito da tela, o número da Resolution (Resolução) também diminui quando é utilizado o zoom digital. Por exemplo, 2,9 aparece em vez de 5 MP, indicando que a imagem está limitada a 2,9 Megapixels. 4 Quando o quadro de corte estiver no tamanho certo,

pressione o botão Obturador para tirar a foto. Para desligar o zoom digital e retornar ao zoom óptico, pressione o controle Menos zoom até o zoom digital terminar. Libere o controle e pressione-o novamente.

Usar o menu Capture

O menu Capture (Capturar) permite ajustar várias definições da câmera

que afetam a qualidade de imagens e videoclipes capturados, como exposição, cor e resolução.

(37)

1 Para exibir o menu Capture (Capturar), pressione o botão OK a qualquer momento quando o Monitor de imagens estiver desligado ou quando a Live View (Exibição ao vivo) estiver ativada no Monitor de imagens.

2 Use os botões para percorrer as opções do menu Capture (Capturar).

3 Pressione o botão OK para selecionar a opção destacada e exibir o submenu; ou use os botões para alterar a opção destacada sem acessar o submenu.

4 No submenu, use os botões e depois o botão OK para alterar a opção do menu Capture (Capturar). NOTA Ao destacar uma opção de menu em um submenu,

uma breve descrição de ajuda para a opção aparece na parte inferior da tela.

5 Para sair do menu Capture (Capturar), destaque a opção EXIT CAPTURE MENU (Sair do menu capturar) e pressione o botão OK.

(38)

Ajuda das opções de menu

Help... (Ajuda...) é a última opção

em todos os submenus Capture (Capturar). A opção Help...

(Ajuda...) fornece informações sobre essas opções do menu Capture (Capturar) e suas definições. Por exemplo, pressionando-se OK com a

opção Help... (Ajuda...) destacada no submenu AE Metering (Medição automática da exposição), é exibida a tela da ajuda de AE Metering (Medição automática da exposição), como na figura.

Use os botões para rolar pelas telas de ajuda. Para sair da ajuda e retornar ao submenu particular de Capture (Capturar), pressione o botão OK.

Cronômetro interno

Pressionando-se OK com a opção Self-Timer (Cronômetro interno) destacada no menu Capture (Capturar), é exibido o submenu Self-Timer (Cronômetro interno). Esse submenu permite ligar e desligar o cronômetro interno. Com

o Self-Timer (Cronômetro interno) definido como On (Lig.) ou On - 2 shots (Lig. - 2 fotos), a câmera tira a foto 10 segundos após o botão Obturador ser totalmente pressionado. Com o Self-Timer (Cronômetro interno) definido como On - 2 shots (Lig. - 2 fotos), a câmera também tira uma segunda foto 3 segundos após a primeira.

(39)

O Self-Timer (Cronômetro interno) é bom para situações em que é necessário minimizar o movimento da câmera. Por exemplo, manter a câmera fixa no tripé por uma longa exposição fica mais fácil com a utilização do Self-Timer (Cronômetro interno).

O Self-Timer (Cronômetro interno) também pode ser utilizado durante a gravação de videoclipes. A câmera começa a gravar o vídeo 10 segundos após o botão Vídeo ter sido pressionado. Com a definição On - 2 shots (Lig. - 2 fotos), a câmera grava apenas um videoclipe.

A definição padrão do Self-Timer (Cronômetro interno) é Off (Desl.). O Self-Timer (Cronômetro interno) é redefinido como Off (Desl.) pós a captura de cada foto ou gravação de videoclipe e quando a câmera é desligada. Para obter informações sobre como usar o Cronômetro interno, veja Como tirar fotos usando o cronômetro interno na página 25 ou Gravar videoclipes na página 24.

Proporção de branco

Pressionando-se OK com a opção White Balance (Proporção de branco) destacada no menu Capture (Capturar), é exibido o submenu White Balance (Proporção de branco). Poderá ser preciso ajustar previamente a fonte de luz para a câmera reproduzir cores mais

precisas e assegurar que objetos brancos apareçam como brancos na imagem capturada. Essa opção do submenu determina como a câmera ajusta as cores da imagem de acordo com a iluminação da cena.

(40)

A configuração padrão de White Balance (Proporção de branco) é Auto (Automático). Quando a câmera é desligada, White Balance (Proporção de branco) retorna para Auto (Automático). Configure White Balance (Proporção de branco) de acordo com as situações explicadas na tabela adiante.

Ícone Definição Descrição

Nenhum Auto Identifica e corrige automaticamente a

iluminação da cena

Sol Balanceia as cores supondo ambiente externo com sol ou dia claro

Sombra Balanceia as cores supondo ambiente externo com sombra, nublado ou ao anoitecer.

Tungstênio Balanceia as cores supondo iluminação incandescente ou de halogênio (mais comum em casas) Fluorescente Balanceia as cores supondo

iluminação fluorescente

Manual A câmera calcula uma White Balance (Proporção de branco) personalizada, com base na imagem alvo (veja a subseção adiante)

(41)

Pressionando-se OK com a opção Manual destacada no submenu White Balance (Proporção de branco), é apresentada a tela Manual White Balance (Proporção manual de branco). A parte Live View (Exibição ao vivo) da tela

exibe a matiz das cores da configuração anterior selecionada de Manual White Balance (Proporção manual de branco). NOTA Para restaurar a configuração Manual White Balance

(Proporção manual de branco) anterior, basta pressionar o botão OK na tela Manual White Balance (Proporção manual de branco) sem pressionar o botão Obturador. Para alterar a configuração de ManualWhite Balance (Proporção manual de branco):

1 Aponte a câmera para um alvo branco ou cinza (como uma folha de papel), assegurando que a área dos colchetes do foco enquadre o alvo.

2 Pressione o botão Obturador (a câmera não tirará a foto). Em seguida, a câmera calcula uma configuração

personalizada de White Balance (Proporção de branco) com base na área interna dos colchetes. Durante o cálculo, PROCESSING... (Processando) aparece na tela. Concluído o cálculo, a matiz de cores da Live View (Exibição ao vivo) se altera, refletindo a configuração ManualWhite Balance (Proporção manual de branco). É apresentada a

mensagem WHITE BALANCE SET (Proporção de branco definida).

(42)

3 Se necessário, repita as etapas 1 e 2 até obter a configuração Manual White Balance (Proporção manual de branco) desejada.

4 Quando estiver satisfeito com a configuração Manual, pressione o botão OK para sair da tela Manual White Balance (Proporção manual de branco) e retornar ao menu Capture (Capturar).

Medida AE

Pressionando-se OK com a opção AE Metering (Medição da exposição automática) destacada no menu Capture (Capturar), o submenu AE Metering (Medição da exposição automática)é apresentado. Esse submenu permite especificar qual área da cena a câmera usará para medir e calcular a exposição.

A tabela adiante descreve as configurações de AE Metering (Medição da exposição automática): A configuração padrão é Center-Weighted (Ação central). Quando a câmera é desligada, AE Metering (Medição da exposição automática) retorna para Center-Weighted (Ação central).

Ícone Definição Descrição

Média Usa toda a área da cena para medir e calcular a exposição.

Nenhum Centro Usa a metade central da área da cena para medir e calcular a exposição. Ponto Usa uma área pequena no centro da

cena para medir e calcular a exposição

(43)

Velocidade ISO

NOTA A configuração de ISO Speed (Velocidade ISO) não se aplica à gravação de videoclipes.

Pressionando-se OK com a opção ISO Speed (Velocidade ISO) destacada no menu Capture (Capturar), é exibido o submenu ISO Speed (Velocidade ISO). Esse submenu permite ajustar a sensibilidade à luz.

Como números ISO menores permitem velocidades menores do obturador, use a configuração ISO 100 para capturar imagens de qualidade superior com o mínimo de granulação ou “ruído”. Por outro lado, como números ISO maiores permitem velocidades maiores do obturador, use uma configuração ISO Speed (Velocidade ISO) maior ao tirar fotos sem flash em áreas escuras ou de objetos que se movem rapidamente. Porém, velocidades ISO maiores geram fotos com maior granulação ou “ruído” e podem ter qualidade menor.

NOTA Ao tirar fotos sem flash em condições de pouca luz e com a câmera configurada para IS0 100, poderá ser conveniente usar um tripé por causa da baixa velocidade do obturador.

A configuração padrão de ISO Speed (Velocidade ISO) é Auto (Automática), permitindo à câmera escolher a melhor configuração ISO Speed (Velocidade ISO) para a cena. Quando a câmera é desligada, ISO Speed (Velocidade ISO) retorna para Auto (Automática).

(44)

NOTA Quando o modo de exposição é definido como Action (Ação) , Landscape (Paisagem) ou Portrait (Retrato)

, a opção de menu ISO Speed (Velocidade ISO) fica indisponível e a câmera seleciona automaticamente a melhor definição de ISO Speed (Velocidade ISO).

Cores

Pressionando-se OK com a opção Color (Cores) destacada no menu Capture (Capturar), é apresentado o submenu Color (Cores). Esse submenu permite definir as cores com as quais as imagens serão capturadas.

NOTA Quando você define Color (Cores) como Sepia (Sépia), as imagens são capturadas em marrom para parecerem envelhecidas ou à moda antiga.

NOTA Após tirar uma foto com a definição Black & White (Preto e branco) ou Sepia (Sépia), não é possível ajustar posteriormente a imagem para Full Color (Cor total). A configuração padrão de Color (Cores) é Full Color (Cor total). Quando a câmera é desligada, Color (Cores) retorna para Full Color (Cor total).

(45)

Redução de olho vermelho

Pressionando-se OK com a opção

Red-eye (Olho vermelho) destacada no menu Capture (Capturar) , o submenu Red-eye Reduction (Redução de olho vermelho) é apresentado. Esse submenu permite ligar e desligar a redução de olho

vermelho. Quando definida como On (Lig.), a configuração Red-eye Reduction (Redução de olho vermelho) funciona em conjunto com a definição atual do flash.

O fenômeno de olho vermelho é causado pelo reflexo da luz do flash nos olhos, muitas vezes fazendo que os olhos de humanos ou animais apareçam em vermelho na imagem capturada.

Definindo-se Red-eye Reduction (Redução de olho vermelho) como On (Lig.), a câmera dispara o flash duas vezes, minimizando os olhos vermelhos nas imagens capturadas de humanos ou animais.

Como a definição padrão de Red-eye Reduction (Redução de olho vermelho) é Off (Desl.), o flash nãi tem redução de olho vermelho. A configuração de Red-eye Reduction (Redução de olho vermelho) não é alterada quando a câmera é desligada. NOTA É mais demorado tirar fotos com a configuração Red-eye Reduction (Redução de olho vermelho) definida como On (Lig.). Ocorre um retardo do obturador por causa do flash adicional. Por sua vez, assegure que os objetos aguardem o segundo flash.

(46)

Resolução

Pressionando-se OK com a opção Resolution (Resolução) destacada no menu Capture (Capturar), é apresentado o submenu Resolution (Resolução). Esse submenu permite configurar a resolução (número de pixels) com a qual as imagens serão capturadas.

A definição padrão de Resolution (Resolução) é 5MP - 2608 x 1952. A configuração Resolution (Resolução) permanece inalterada ao desligar a câmera.

NOTA O número de Resolution (Resolução) diminui quando é utilizado zoom digital. Por exemplo, 2,9 aparece no lugar de 5 MP no lado direito do Monitor de imagens,

indicando que o tamanho da imagem está limitado a 2,9 Megapixels.

Na configuração padrão de 5MP -2608 x 1952 pixels (5 Megapixels), a imagem capturada tem seu tamanho completo. Na configuração 1MP -1296 x 976 pixels (1 Megapixel), a imagem tem 1/4 do tamanho.

NOTA A contagem de Pictures Remaining (Fotos restantes) apresentada na parte inferior da tela é atualizada a cada nova configuração.

NOTA Resolution (Resolução) afeta o número de imagens gravadas no cartão de memória. Menos imagens são gravadas no cartão de memória na configuração padrão e mais alta Resolution (Resolução) com 5MP -2608 x 1952 do que na configuração com 1MP -1296 x 976. Veja Capacidade do cartão de memória na página 118.

(47)

Compactação

Pressionando-se OK com a opção Compression (Compactação) destacada no menu Capture (Capturar), aparece o submenu Compression (Compactação), que configura o tipo de compactação JPEG das imagens.

A tabela adiante descreve as configurações de Compression (Compactação): a configuração padrão é Better (Ótima). A configuração de Compression (Compactação) permanece inalterada quando a câmera é desligada.

NOTA A contagem de Pictures Remaining (Fotos restantes) apresentada na parte inferior da tela é atualizada quando uma nova configuração é selecionada. Ícone Definição Descrição

Best

(Melhor) Produz imagens da mais alta qualidade, mas usa muita memória. É recomendada para ampliar ou imprimir imagens em tamanho maior do que 18 por 24 cm. Better

(Ótima) Produz imagens de alta qualidade e exige menos memória do que o modo Best (Ótima). Recomendada para imprimir imagens de até 18 por 24 cm) Good

(Boa) É a mais eficaz quanto à memória; ideal para imagens a serem enviadas por e-mail ou colocadas na Internet.

(48)

NOTA A compactação afeta o número de imagens que podem ser salvas no cartão de memória. Na

configuração Best (Melhor), menos imagens são salvas no cartão do que na configuração padrão Better (Ótima). Do mesmo modo, menos imagens são salvas em Better (Ótima) do que em Good (Boa). Veja Capacidade do cartão de memória na página 118.

Saturação

Pressionando-se OK com a opção Saturation (Saturação) destacada no menu Capture (Capturar), é apresentado o submenu Saturation (Saturação). Esse submenu permite definir a intensidade de saturação das cores com as quais as imagens serão capturadas.

A tabela adiante descreve as configurações de Saturation (Saturação): A configuração padrão é Medium (Média). A configuração Saturation (Saturação) permanece inalterada ao desligar a câmera.

Ícone Definição Descrição

Low (Fraca) As cores das imagens ficam mais fracas.

Nenhum Medium (Média) As cores das imagens ficam com saturação normal.

High (Alta) As cores das imagens ficam mais vivas.

(49)

Nitidez

NOTA A configuração de Sharpness (Nitidez) não se aplica à gravação de videoclipes.

Pressionando-se OK com a opção Sharpness (Nitidez) destacada no menu Capture (Capturar), é apresentado o submenu Sharpness (Nitidez). Esse submenu permite definir a intensidade da nitidez das bordas das fotos.

A tabela adiante descreve as configurações de Sharpness (Nitidez): A configuração padrão é Medium (Média). A configuração de Sharpness (Nitidez) permanece inalterada ao desligar a câmera.

Ícone Definição Descrição

Low (Fraca) As bordas das imagens são mais suaves.

Nenhum Medium (Média) As bordas das imagens têm nitidez normal.

High (Alta) As bordas das imagens ficam acentuadas.

(50)

Contraste

Pressionando-se OK com a opção Contrast (Contraste) destacada no menu Capture (Capturar) , é apresentado o submenu Contraste (Contraste). Esse submenu permite definir a intensidade de contraste entre cores escuras e claras nas

imagens capturadas, incluindo a quantidade de detalhe em destaques e sombras das imagens.

A tabela adiante descreve as configurações de Contrast (Contraste): A configuração padrão é Medium (Média). A configuração de Contrast (Contraste) permanece inalterada ao desligar a câmera.

Configurar

Pressionando-se OK com a opção Setup (Configurar) destacada no menu Capture (Capturar), é apresentado o menu Setup (Configurar). Veja o Capítulo 6: Usar o menu Setup na página 73.

Ícone Definição Descrição

Low (Fraca) As imagens têm menos contraste: cores escuras e claras na imagem são menos distintas e há mais detalhes em destaques e sombras.

Nenhum Medium (Média) As imagens têm contraste normal. High (Alta) As imagens têm mais contraste:

cores escuras e claras na imagem são mais distintas e há menos detalhes em destaques e sombras.

(51)

Capítulo 3:

Rever imagens e

videoclipes

Usar o recurso de reprodução

Depois de tirar algumas fotos ou gravar videoclipes, use o recurso Playback (Reproduzir) para revê-los.

1 Pressione o botão Reproduzir para ativar o modo Playback (Reproduzir). A imagem ou videoclipe mais recente aparece no Monitor de imagens.

2 Use os botões para percorrer imagens e

videoclipes. Mantenha pressionado o botão ou para rolar automaticamente.

NOTA É exibido apenas o primeiro quadro de cada videoclipe, indicado pelo ícone Vídeo . Use a opção Play (Reproduzir) no menu Playback (Reproduzir) para exibir videoclipes e áudio. Veja Usar o menu Playback na página 53.

3 Para desligar o Monitor de imagens depois de rever as imagens ou videoclipes, pressione o botão Reproduzir novamente.

Além de visualizar as imagens ou os primeiros quadros dos videoclipes no Monitor de imagens, algumas informações sobre eles também são exibidas em Playback (Reproduzir). A tabela adiante descreve informações que podem ser exibidas para cada imagem ou videoclipe no recurso Playback (Reproduzir).

(52)

N. Ícone Descrição 1

ou

—Nível de pilha (o ícone mostrado depende do estado das pilhas da câmera); veja Gerenciar as pilhas na página 106)

— alimentação AC ao usar o adaptador AC opcional ou o encaixe da câmera HP

2 Aparece por alguns segundos quando você entra no modo Playback (Reproduzir), indicando que é possível percorrer todas as imagens ou videoclipes

3 1

2

Indica que a imagem foi marcada para o HP Instant Share, incluindo enviar uma cópia por e-mail e imprimir duas cópias neste exemplo (veja o Capítulo 4: Usar o hp instant share na página 62). Fica em branco, se for um videoclipe 1 2 3 4 5

(53)

Usar o menu Playback

O menu Playback (Reproduzir) permite reproduzir ou gravar clipes de áudio, reproduzir videoclipes, excluir imagens, clipes de áudio ou videoclipes, formatar cartão de memória, ampliar imagens no Monitor de imagens, girar imagens ou exibir todas as configurações utilizadas ao capturar uma imagem. O menu Playback (Reproduzir) também permite acessar o menu Setup (Configurar) para configurar diversas preferências da câmera.

1 Para exibir o menu Playback (Reproduzir), pressione o botão OK quando estiver no modo Playback (Reproduzir). Se não estiver no modo Playback (Reproduzir), primeiro pressione o botão Reproduzir e depois o botão OK. 2 Use os botões para encontrar a imagem ou o

videoclipe desejado.

3 Use os botões para destacar opções do menu à esquerda do Monitor de imagens. Selecione uma opção destacada, pressionando o botão OK.

NOTA Enquanto uma opção do menu Playback (Reproduzir) estiver destacada, use os botões para rolar até outras imagens ou videoclipes. Isso é útil para executar a mesma ação em várias imagens ou videoclipes, como excluir 4 5 of 14

(5 de 14) Mostra o número da imagem ou videoclipe em relação ao total de imagens e videoclipes do cartão de memória

5 ou

- Indica que a imagem possui um clipe de áudio

- Indica que é um videoclipe N. Ícone Descrição

(54)

4 Para sair do menu Playback (Reproduzir) e voltar a ver imagens no modo Playback (Reproduzir), destaque a opção

EXIT PLAYBACK MENU (Sair do menu reproduzir) e pressione o botão OK.

A tabela adiante resume cada opção do menu Playback (Reproduzir) e explica as informações mostradas no canto inferior direito de cada imagem enquanto é exibido o menu Playback (Reproduzir).

N. Ícone Descrição

1 Sai do menu Playback (Reproduzir) 2

ou ou

— Reproduz um clipe de áudio anexo à imagem

— Reproduz o clipe de áudio que será anexado à imagem

— Reproduz este videoclipe 1 2 6 3 5 12 10 9 11 8 4 7

(55)

3 Oferece opções para excluir a imagem ou videoclipe, excluir apenas o clipe de áudio anexo à imagem estática, excluir todas as imagens e videoclipes ou formatar o cartão de memória

4 Amplia a imagem em 4,5x (não disponível para videoclipes)

5 Gira a imagem 90 graus no sentido horário automaticamente (não disponível para videoclipes)

6 Permite ver todas as configurações utilizadas na captura da imagem

7 Exibe o menu Setup (Configurar), que permite configurar diversas preferências da câmera 8 5 MP Exibe a Resolution (Resolução) (como 4MP) e a

Compression (Compactação) (como 2 estrelas para Better (Ótima) da imagem. Fica em branco, se for um videoclipe

9 0:25 ou 0:25

- Visível quando a imagem atual possui um clipe de áudio anexo. A duração do clipe de áudio é exibida à esquerda do ícone.

- Visível, se for um videoclipe. A duração do videoclipe é exibida à esquerda do ícone. 10 5 of 14

(5 de 14)

Mostra o número da imagem ou videoclipe em relação ao total de imagens e videoclipes do cartão de memória

N. Ícone Descrição

(56)

Reproduzir/gravar áudio

A opção Play/Record Audio do menu Playback (Reproduzir) aparece como Play (Reproduzir) ou Record Audio (Gravação de áudio) dependendo da imagem estática ou videoclipe exibido no momento, como explicam as próximas subseções. Reproduzir

Pressionando-se OK com a opção Play destacada no menu Playback (Reproduzir), a câmera reproduz o clipe de áudio anexo à imagem em exibição no momento ou o videoclipe atual.

NOTA Não havendo um clipe de

áudio anexo à imagem atual, a opção do menu é Record Audio (Gravação de áudio), como explica a próxima subseção.

Para ajustar o volume de áudio, pressione os botões enquanto o videoclipe ou o áudio estiver em execução. Para interromper a reprodução, pressione o botão OK.

11 date

(data) Mostra a data de captura da imagem ou de gravação do videoclipe

12 1

2

Indica que a imagem foi marcada para o HP Instant Share, incluindo enviar uma cópia por e-mail e imprimir duas cópias neste exemplo (veja o Capítulo 4: Usar o hp instant share na página 62). Fica em branco, se for um videoclipe

(57)

Gravar áudio

Pressionando OK com a opção Record Audio (Gravação de áudio) destacada no menu Playback (Reproduzir), você poderá gravar um clipe de áudio a ser anexado à imagem em exibição no momento. A gravação de áudio inicia

imediatamente após você selecionar essa opção do menu. Um ícone de microfone e um contador de áudio aparecem durante a gravação.

A gravação é interrompida quando você pressiona o botão OK, quando é atingida a duração máxima de 60 segundos do clipe de áudio ou o cartão de memória fica cheio (o que ocorrer primeiro).

NOTA Se não ficar satisfeito com o clipe de áudio gravado, exclua-o usando a opção Audio Only (Somente áudio) no submenu Delete (Excluir), como explica a próxima seção. Depois use novamente a opção Record Audio (Gravação de áudio) para regravar o clipe de áudio, se desejar.

Excluir

Pressionando-se OK com a opção Delete (Excluir) destacada no menu Playback (Reproduzir), é

apresentado o submenu Delete (Excluir), listando várias opções:

z Cancel (Cancelar) - retorna ao

menu Playback (Reproduzir)

z This Image (Esta imagem) - exclui

a imagem ou o videoclipe exibido no momento

(58)

z Audio Only (Somente áudio) — exclui o clipe de áudio

anexo à imagem exibida no momento, preservando a imagem

z All Images (Todas as imagens) -

exclui todas as imagens e videoclipes do cartão de memória

z Format Card (Formatar cartão) -

exclui imagens, videoclipes e arquivos do cartão de memória e formata o cartão

Use os botões para destacar uma opção e pressione o botão OK para selecioná-la.

Ampliar

Pressionando-se OK com a opção Magnify (Ampliar) destacada no menu Playback (Reproduzir), a imagem em exibição no momento é ampliada automaticamente. Essa opção se aplica apenas à

visualização no Monitor de imagens. A alteração não é permanente.

NOTA Quando está sendo exibido um videoclipe, não é possível selecionar essa opção.

Selecionar essa opção amplia a imagem em 4,5x. A parte central da imagem ampliada é apresentada com quatro setas indicando que é possível mover-se ao redor da imagem ampliada, pressionando os botões e botões.

(59)

Pressione o botão OK para sair da imagem ampliada e retornar ao menu Playback (Reproduzir).

Girar

Pressionando-se OK com a opção Rotate (Girar) destacada no menu Playback (Reproduzir), a imagem em exibição no momento é girada 90 graus no sentido horário

automaticamente. A câmera volta ao menu Playback (Reproduzir), exibindo a imagem girada.

NOTA Se essa opção for selecionada para uma imagem que já tenha sido girada, ela será girada novamente.

Informações sobre a imagem

Pressionando-se OK com a opção Image Info (Informações sobre a imagem) destacada no menu Playback (Reproduzir), a tela Image Info (Informações sobre a imagem) é apresentada, exibindo todas as configurações utilizadas na captura da imagem em exibição no momento. A tabela adiante explica as informações apresentadas para cada imagem quando a opção Image Info (Informações sobre a imagem) é selecionada.

(60)

NOTA As informações nas três últimas linhas do canto inferior direito da imagem são as mesmas fornecidas no menu Playback (Reproduzir) da imagem.

N. Descrição

1 Definição do modo de exposição não padrão - Action (Ação), Landscape (Paisagem), Portrait (Retrato) ou Aperture Priority (Prioridade de abertura) - e todas as definições não padrão do menu Capture (Capturar) 2 Número F (abertura), ou em branco no caso de um videoclipe, velocidade do obturador , ou em branco no caso de um videoclipe, e EV (valor exposto) de Exposure Compensation (Compensação de exposição)

3 Definição de ISO Speed (Velocidade ISO) utilizada (100, 200 ou 400). Fica em branco, se for um videoclipe

4 Posição de Zoom da lente ao tirar a foto

5 Configuração de foco não padrão (Macro ou Infinito) 1 2 3 5 6 7 8 4

(61)

Use os botões para percorrer as outras imagens e examinar suas informações. Pressione o botão OK para retornar ao menu Playback (Reproduzir).

Configurar

Pressionando-se OK com a opção Setup (Configurar) destacada no menu Playback (Reproduzir), é apresentado o menu Setup (Configurar). Veja o Capítulo 6: Usar o menu Setup na página 73.

6 Definição de Flash utilizada - Flash Off (Flash desligado), Flash On (Flash ligado), Flash On com Red-eye Reduction (Flash ligado com Redução de olho vermelho), Night (Noite) ou Night com Red-eye Reduction (Noite com Redução de olho vermelho). Fica em branco, se for um videoclipe

7 Nome de arquivo da imagem no cartão de memória 8 Tamanho de arquivo da imagem no cartão de

memória N. Descrição

(62)

Capítulo 4:

Usar o hp instant share

Esta câmera possui um interessante recurso chamado HP Instant Share. Esse recurso permite selecionar imagens na câmera para serem processadas automaticamente mais tarde, com a câmera conectada ao computador ou a determinadas impressoras HP.

Por exemplo, selecione as imagens que deseja imprimir. Em seguida, conecte a câmera ao computador ou à impressora e as imagens selecionadas serão impressas automaticamente. Como outro exemplo, selecione na câmera imagens para serem processadas automaticamente pelo serviço de e-mail da HP. Quando a câmera é conectada ao computador, as imagens selecionadas são enviadas por e-mail a parentes, a amigos ou a endereços eletrônicos especificados. Detalhes desse recurso são explicados adiante neste capítulo. Quando você pressiona o botão Compartilhar na câmera, a foto tirada ou visualizada mais recentemente aparece no Monitor de imagens, junto com qualquer destino de impressão ou outros destinos selecionados para a imagem. Use os botões para percorrer as imagens e ver os destinos de outras imagens da câmera.

(63)

Usar o menu Share

Pressionando-se o botão Compartilhar , o menu Share (Compartilhar) aparece no canto superior direito do Monitor de imagens. A tabela adiante descreve as opções desse menu.

N. Ícone Descrição

1 Print 1 copy (Imprimir 1 cópia) da imagem em exibição no momento, quando conectar a um computador ou impressora. Por padrão, a foto é impressa em 10 por 15 cm 6 in).

2 Print 2 copy (Imprimir 2 cópias) da imagem em exibição no momento, quando conectar a um computador ou impressora.

3 A opção Customize this menu... (Personalizar este menu) permite adicionar endereços de e-mail e outros serviços eletrônicos ao menu Share. Esse procedimento é explicado adiante.

4 As marcas de seleção indicam que o destino foi selecionado para a imagem exibida. (É possível selecionar mais de um destino por imagem.)

/

1 2 3 4

(64)

Usar o HP Instant Share para

imprimir fotos

1 Ligue a câmera e pressione o botão Compartilhar . 2 Use os botões até chegar à imagem a ser impressa. NOTA Videoclipes não podem ser selecionados para

impressão.

3 Use os botões para chegar à opção de impressão desejada no menu Share (Compartilhar).

4 Pressione o botão OK para selecionar a opção de impressão. A marca aparecerá junto da opção. Para cancelar a seleção de uma opção de impressão, basta pressionar o botão OK novamente.

NOTA Você pode selecionar as opções de impressão Print 1 copy (Imprimir 1 cópia) e Print 2 copies (Imprimir 2 cópias) para imprimir três cópias da imagem ao conectar a um computador ou impressora.

5 Role até outras imagens, usando os botões , e repita as etapas 3 e 4 para selecionar as opções de impressão de cada imagem.

6 Quando concluir a seleção de todas as imagens que serão impressas, pressione o botão Compartilhar para sair do menu Share (Compartilhar).

7 Na próxima vez em que conectar a câmera ao

computador ou a uma impressora compatível, as imagens selecionadas serão impressas. Veja o Capítulo 5: Descarregar e imprimir imagens na página 69 para informações sobre a conexão da câmera ao computador ou impressora.

NOTA O menu Share (Compartilhar) cria um arquivo DPOF (Digital Print Order Format) padrão para as opções de impressão.

/

(65)

Usar o serviço de e-mail do hp

instant share

São três as etapas para enviar imagens por e-mail com o HP Instant Share:

1 Adicionar endereços de e-mail ou listas de distribuição de grupos para o menu Share (Compartilhar) da câmera (usando o computador e a câmera juntos).

2 Selecionar imagens para serem enviadas por e-mail (usando o menu Share (Compartilhar) na câmera). 3 Conectar a câmera ao computador para enviar as

imagens selecionadas.

NOTA Para usar um computador Macintosh, é preciso possuir uma conta ativa de e-mail de Internet que possa ser acessada ao enviar as imagens selecionadas.

Adicionar endereços de e-mail e

listas de distribuição de grupos

NOTA É necessária uma conexão à Internet para concluir

esse procedimento em um computador com Windows. 1 Ligue a câmera e pressione o botão Compartilhar . 2 Destaque a opção Customize this menu... (Personalizar

este menu) e pressione OK. No Monitor de imagens, uma mensagem solicita conectar a câmera ao computador. NOTA Se o Windows XP estiver em execução, ao conectar a

câmera ao computador na próxima etapa, uma caixa de diálogo solicitará Select the program to launch for this action (Selecione o programa a ser iniciado para essa ação). Simplesmente clique em Cancel (Cancelar) para fechar a caixa de diálogo.

3 Conecte a câmera ao computador com um cabo USB ou o encaixe da câmera HP opcional. Aparece o assistente de configuração do menu Share da câmera.

Referências

Documentos relacionados

Avaliação da qualidade das mudas: sementes desinfestadas e não desinfestadas foram semeadas em canteiros de 3m X 1,30m, sendo utilizadas 100 sementes por espécie, para cada tipo

Portanto, ainda que caiba ressaltar como positiva a possibilidade de tirar do silêncio a manifestação de gêneros que não se colocam dentro das normas e das expressões

A tabela adiante lista o número aproximado de imagens estáticas que podem ser armazenadas na memória interna de 16 MB da câmera ou em um cartão de memória SD (Secure

A luz do visor AF se acende em verde contínuo e um ou mais pares de colchetes verdes de zona de foco aparecem na tela Live View (Exibição ao vivo) quando a imagem está no foco e

Veja o Capítulo 4: Usar o hp instant share Capítulo 4: Usar o hp instant share Capítulo 4: Usar o hp instant share na página 49 para Capítulo 4: Usar o hp instant share

Você pode recarregar a bateria de lítio HP Photosmart R07 quando a câmera estiver no suporte ou na estação de acoplamento ou com o recarregador rápido HP Photosmart (consulte

Consulte Capacidade da memória na página 126 para obter mais informações sobre como a configuração Qualidade de imagem afeta o número de imagens que podem ser salvas na memória

Consulte Capacidade da memória na página 134 para obter mais informações sobre como a configuração Qualidade de imagem afeta o número de imagens que podem ser salvas na memória