• Nenhum resultado encontrado

Smart-Ex 01 Ex-Handy 09. Safety Instructions Instructions de sécurité Instrucciones de seguridad Instrucœes de seguranca

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Smart-Ex 01 Ex-Handy 09. Safety Instructions Instructions de sécurité Instrucciones de seguridad Instrucœes de seguranca"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Safety Instructions | Instructions de sécurité

Instrucciones de seguridad | Instrucœes de seguranca

(2)

Observação:

As instruções de segurança, as instruções de operação, a Declaração de con-formidade da EC e o Certificado de Concon-formidade atuais podem ser baixados na página específica do produto www.ecom-ex.com ou, de maneira alternativa, podem ser solicitados diretamente ao fabricante.

Ìndice

1. Solicitação ... 34

1.1 ATEX & IECEx ... 34

1.2 NEC & CEC ... 34

2. Precauções de segurança ... 34 3. Defeitos e danos ... 34 4. Regulamentos de segurança ... 35 5. Dados Ex ... 36 5.1 ATEX ... 36 5.2 IECEx ... 36

5.3 Códigos NEC y CEC ... 37

6. Especificações ... 37

7. Como carregar o smartphone ... 38

8. Precauções de segurança ... 39

9. Reparo ... 40

10. Limpeza, manutenção e armazenamento. ... 40

11. Descarte ... 41

12. Garantia e responsabilidade ... 42

(3)

1. Solicitação 1.1 ATEX & IECEx

Os smartphones Smart-Ex 01 e Ex-Handy 09 são intrinsecamente seguros e resistentes à água, à poeira e ao impacto, para uso industrial em áreas com grande risco de explosões na zona 1, zona 2, zona 21 e zona 22, de acordo com as portarias 1999/92/EC, 94/9/EC e o sistema IECEx.

1.2 NEC & CEC

Los smartphones Smart-Ex 01 y Ex-Handy 09 son dispositivos intrínsecamen-te seguros y resisintrínsecamen-tenintrínsecamen-tes al agua, el polvo y los impactos, destinados a usos industriales en áreas sometidas a un elevado riesgo de explosion.

Homologado para el uso así como en áreas que pertenezcan a las Divisiones 1 y 2 o exijan el uso de dispositivos de Clases I, II o III.

2. Precauções de segurança

Essas instruções de segurança contêm informações e regulamentos de segu-rança que devem ser rigorosamente observados para uma operação segura nas condições descritas. A não observância dessas informações e instruções pode gerar sérias consequências ou violar regulamentos.

Leia com atenção as instruções de segurança antes de começar a utilizar o dispositivo! No caso de informações conflitantes, os detalhes especificados nas instruções de segurança devem prevalecer. No caso de dúvidas (erros de im-pressão ou tradução), a versão em inglês deve prevalecer.

3. Defeitos e danos

Caso haja razões para suspeitar que a segurança do dispositivo foi prejudicada, ele deve ser retirado de operação e removido imediatamente da área de risco. Devem ser tomadas medidas para impedir que ele seja utilizado acidentalmen-te na área de risco.

A segurança do dispositivo pode estar comprometida se, por exemplo: • Houver danos visíveis na carcaça.

• O dispositivo tiver sido submetido a cargas excessivas. • O dispositivo tiver sido armazenado de maneira inadequada. • O dispositivo tiver sido danificado em trânsito.

• As marcações ou inscrições no dispositivo estiverem ilegíveis. • Ocorrerem falhas no funcionamento.

(4)

4. Regulamentos de segurança

O uso do smartphone Smart-Ex 01 ou Ex-Handy 09 intrinsecamente seguro implica que o operador observou os regulamentos de segurança convencionais e leu o cer-tificado de conformidade para eliminar as falhas no funcionamento do dispositivo. Os seguintes itens devem ser observados:

Condições de operação:

• Deve-se certificar de que o dispositivo não seja levado às zonas 0 ou 20. • O dispositivo deve estar protegido contra impactos fortes.

• O dispositivos deve estar protegido contra a exposição à radiação UV. • A tampa do slot do cartão SIM deve estar bem ajustada antes de entrar em

uma área de risco.

• O dispositivo não deve ser consertado ou desmontado. Eletrostática:

• A unidade não deve ser usada próxima aos processos que geram altas cargas eletrostáticas.

• A fricção da carcaça deve ser evitada o máximo possível devido à carga eletrostática.

• Em algumas circunstâncias extremas, as peças de plástico expostas e de metal não aterradas da vedação podem armazenar um nível de carga eletrostática inflamável. Portanto, o usuário/instalador deve ser cuidadoso para evitar a formação de carga eletrostática. Ex.: colocar o equipamento onde provavelmente não haja um mecanismo gerador de carga (como poeira trazida pelo vento) e limpar o equipamento com um pano úmido.

Carregamento e conexão de dados:

• O smartphone só pode ser carregado fora da área de risco e somente com o uso da Safety Box “SB S01”.

• O smartphone só pode ser carregado em uma temperatura de 0 °C a 45 °C. • A conexão de dados via USB só é permitida fora de áreas de risco e somente

com o uso da Safety Box “SB S01”.

• Para carregar ou transferir dados, primeiro conecte a Safety Box “SB S01” ao telefone e, em seguida conecte a Safety Box “SB S01” a uma entrada USB-A.

• Caso essas instruções não sejam seguidas, a Safety Box pode sofrer danos elétricos.

(5)

Requisitos da fonte de alimentação da norma EN/IEC 60079-14:

• Deve-se certificar de que a fonte de alimentação utilizada esteja em confor-midade com os requisitos SELV e PELV. Isso também se aplica a fontes de alimentação utilizadas em sistemas de comunicação de dados (ex.: PC). • A tensão de saída da fonte de alimentação deve corresponder à tensão

máxima de entrada Um da Safety Box „SB S01“; Um = 29 V.

• É necessário assegurar que a fonte de alimentação utilizada atenda a todos os requisitos nacionais.

Acessórios:

• Somente os acessórios aprovados pela ecom instruments GmbH podem ser usados, ou os acessórios intrinsecamente seguros que seguem os parâme-tros da entidade relevante para o conector de áudio, conforme definido no documento 500055EX05A.

• Os acessórios reconhecidos podem ser consultados na página do produto em www.ecom-ex.com.

• Os fones de ouvido com fio só podem ser usados em áreas de risco caso o fone esteja certificado para uso em áreas de risco e atenda ao parâmetro da interface do smartphone. Nesse caso, a marcação Ex e as condições especi-ais de certificação do acessório devem ser observadas.

5. Dados Ex 5.1 ATEX

Certificado de Conformidade ATEX nº: EPS 14 ATEX 1 767 X Marcação Ex: † II 2G Ex ib IIC T4 Gb IP64 † II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP64 Temperatura ambiente: Ta -20 °C ... +55 °C

Aprovados para as zonas 1 e 2, grupo de dispositivo II, grupo de explosão IIC (gases explosivos, vapores ou névoa), temperatura classe T4. Aprovados para as zonas 21 e 22, grupo de dispositivo II, grupo de explosão IIIC (combustíveis aéreos, poeira não condutora e poeira condutora), temperatura máxima 135°C. 5.2 IECEx

Certificado de Conformidade IECEx nº: IECEx EPS 14.0093X Marcação Ex: Ex ib IIC T4 Gb IP64

Ex ib IIIC T135°C Db IP64 Temperatura ambiente: Ta -20 °C ... +55 °C

(6)

Aprovados para as zonas 1 e 2, grupo de dispositivo II, grupo de explosão IIC (gases explosivos, vapores ou névoa), temperatura classe T4. Aprovados para as zonas 21 e 22, grupo de dispositivo II, grupo de explosão IIIC (combustíveis aéreos, poeira não condutora e poeira condutora), temperatura máxima 135°C. 5.3 Códigos NEC y CEC

Marcação Ex:

Classes I, II e III, Div, 1, Grupos A-G T4 Temperatura ambiente: Ta -20 °C ... +55 °C

Aprovado para Divisões 1 e 2, Classes I, II e III. 6. Especificações

Sistema operacional: Android 4.4 (Kitkat)

Redes: EDGE 850/900/1800/1900 MHz

HSPA 850/900/1700/2100 MHz

LTE 700/800/850/900/1700/1800/1900/2100/2600 MHz Bluetooth: 4.0/BLE (Bluetooth Low Energy)

Fonte de alimentação: Bateria de íons de lítio de 3600 mAh, 3,7 V (integrada)

Designação da marca CE: 0102

Classe de proteção: IP68 (por 30 minutos,

2 metros abaixo da superfície da água)

SAR: Smart-Ex 01: máx. 0,350 W/kg (10g)

Ex-Handy 09: máx. 0,327 W/kg (10g) Como inserir o cartão SIM:

1. Retire os parafusos da tampa da porta do fone de ouvido e da tampa do cartão SIM com a Multitool „MT S01“ fornecida e retire ambas as tampas. 2. Insira o pino da Multitool „MT S01“ no orifício e aperte. O compartimento do

cartão SIM abrirá. Enganche o pino no anel da parte superior do comparti-mento do cartão SIM e remova totalmente o comparticomparti-mento.

3. Insira o cartão SIM no compartimento e coloque-o de volta no slot, empur-rando-o. Certifique-se de que o orifício não esteja alinhado ao lado da porta do fone de ouvido.

(7)

Observação:

Insira o compartimento do cartão SIM conforme indicado para evitar danos ao cartão.

Essas informações também estão presentes na película protetora da tela dos smartphones.

Para que a tela sensível ao toque alcance seu melhor desempenho, remova a película protetora antes de usar o smartphone pela primeira vez.

7. Como carregar o smartphone

Só é permitido carregar o smartphone fora das áreas de risco!

A bateria do smartphone não está totalmente carregada. É recomendável car-regar o telefone por cinco horas antes de utilizá-lo pela primeira vez. A bateria atinge sua capacidade máxima após 3 ou 4 ciclos completos de carga/descarga. Observação:

• Há risco de explosão caso o dispositivo seja exposto a chamas. • Utilize somente os carregadores da ecom (veja o ponto 4).

Não tente substituir a bateria do Smart-Ex 01 ou Ex-Handy 09 sozinho. Isso pode danificar a bateria, o que pode causar superaquecimento e ferimentos. Ao ser aberto por uma pessoa não autorizada, a proteção e a garantia do Ex perdem a validade.

Caso a bateria de íons de lítio do Smart-Ex 01 ou Ex-Handy 09 precise ser sub-stituída, utilize apenas produtos da ecom instruments GmbH ou o serviço dos centros de assistência técnica autorizados ou pessoal autorizado pela ecom instruments GmbH. A bateria deve ser reciclada ou descartada separada do lixo doméstico. Não incinere a bateria.

(8)

• O nível de carga do dispositivo deve ser verificado após no máximo 9 meses para prevenir grandes descargas.

• Caso a bateria esteja completamente descarregada, o telefone não ligará e a tela não exibirá o processo de carga. Conecte o telefone ao carregador. Após carregá-lo por alguns minutos, a tela acenderá novamente e você poderá ligar o aparelho.

8. Precauções de segurança

Dispositivos e carregadores danificados devem ter seu uso interrompido e ser enviado à ecom instruments GmbH para análise.

Observação:

• Temperaturas extremas podem causar efeitos adversos ao carregamento da bateria.

• Não descarte o dispositivo no fogo.

• Descarte o dispositivo de acordo com o regulamento local e separado do lixo doméstico comum.

São utilizadas baterias de íons de lítio de alta qualidade em seu Smart-Ex 01 e Ex-Handy 09. Essas baterias apresentam várias vantagens no dia a dia, como leveza e grande capacidade em tamanho compacto. Além disso, essas baterias praticamente não têm nenhum efeito sobre a memória. No entanto, essas ba-terias estão sujeitas a um processo natural de envelhecimento, que prejudica sua funcionalidade.

As baterias modernas têm uma vida útil de cerca 500 ciclos de carregamento, o que corresponde a aproximadamente 2 anos de vida útil, se usadas diaria-mente. O processo de envelhecimento aumenta rápido após esse período, o que significa que as baterias são consideradas defeituosas após 500 ciclos de carregamento. Além disso, os elementos da bateria podem se expandir e cau-sar danos irreparáveis ao seu dispositivo, na pior das hipóteses.

Por isso, as baterias recarregáveis com elementos de lítio devem ser substi-tuídas após 2 anos no máximo, ou após alcançar uma capacidade de 50% do valor inicial da bateria.

(9)

Observação:

A bateria utilizada nesta unidade apresenta risco de incêndio e pode causar ferimentos químicos caso seja usada de maneira inadequada. Nem a bateria nem os elementos da bateria devem ser abertos ou desmontados, e não devem ser queimados ou expostos a temperaturas superiores a 100 °C.

9. Reparo

Os consertos devem ser realizados pela ecom instruments GmbH ou por pessoal autorizado ou assistência técnica autorizada pela ecom instruments GmbH, pois a segurança do dispositivo deve ser testada depois que os reparos forem implementados.

A folha de relatório do conserto pode ser baixada na seção de assistência téc-nica em www.ecom-ex.com.

Observe que algumas configurações pessoais, downloads ou outras infor-mações podem ser perdidos quando seu dispositivo é consertado ou substi-tuído. A ecom instruments GmbH não assume nenhuma responsabilidade por informações perdidas de nenhum tipo e não o reembolsará por qualquer perda desse tipo.

Recomendamos que você sempre faça backup de toda a informação armazena-da em seu dispositivo, como downloads, fotos, vídeos, músicas, agenarmazena-da e con-tatos antes de levar seu dispositivo para o conserto ou substituição.

10. Limpeza, manutenção e armazenamento.

• Use apenas um pano ou uma esponja adequada para limpar o telefone. • Não use solventes ou agentes de limpeza abrasivos ao limpar.

• É recomendável que o fabricante inspecione a funcionalidade e a precisão do telefone a cada dois anos.

• Não exceda a temperatura permitida de armazenamento, entre -20 °C ... +55 °C!

• O dispositivo dó deve ser armazenado entre -20 °C e +40 °C (por até 3 me-ses) ou entre -20 °C e +50 °C (por até 1 mês).

(10)

11. Descarte

Os dispositivos elétricos antigos da ecom instruments GmbH serão direciona-dos para descarte às nossas custas e serão descartadireciona-dos sem nenhum custo, de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE. Siga os regulamentos locais para o descarte de produtos eletrônicos. Os custos associados à devolução dos dispositivos para a ecom instruments GmbH devem ser arcados pelo reme-tente.

De acordo com o Artigo 1, Seção 18, e Artigo 2 da lei que altera a Lei de Respon-sabilidade de Produtos Relacionada a Resíduos para Baterias e Acumuladores (Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Bat-terien und Akkumulatoren) de 25 de junho de 2009, somos obrigados a fornecer as seguintes informações:

Seu dispositivo contém uma bateria de lítio recarregável.

Baterias descarregadas ou baterias recarregáveis que não podem mais ser carregadas nunca devem ser descartadas junto com o lixo comum ou domésti-co. As baterias antigas podem conter substâncias nocivas que trazem riscos à saúde e danos ao meio-ambiente. Devolva o dispositivo. A devolução é gratuita e é exigida por lei.

Observação: A bateria utilizada nesta unidade apresenta risco de incêndio e pode causar ferimentos químicos caso seja usada de maneira inadequada. Nem a bateria nem os elementos da bateria devem ser abertos ou desmon-tados, e não devem ser queimados ou expostos a temperaturas superiores a 100 °C. Caso a bateria precise ser descartada, pode ser removida conforme descrito no ponto (7). As normas de descarte especificadas acima também são válidas para dispositivos antigos. Todas as baterias, recarregáveis ou não, podem ser recicladas. Assim, matérias-primas preciosas como ferro, zinco e níquel podem ser reutilizadas.

O símbolo tem o seguinte significado: Dispositivos elétricos antigos não devem ser descartados com o lixo comum ou doméstico.

(11)

12. Garantia e responsabilidade

A garantia deste produto está em conformidade com as condições gerais de entrega e pagamento da empresa ecom instruments GmbH. Você pode con-sultar as informações completas em www.ecom-ex.com ou solicitá-las direta-mente ao fabricante. Esta garantia pode ser ampliada de maneira opcional com o acordo de nível de serviço.

13. Declaração e certificado de conformidade da EC

A declaração e o certificado de conformidade da EC acompanham a embala-gem de venda como um documento separado.

(12)

Copyright© 2013 ecom instruments GmbH.

The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior written consent.

The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this docu-ment, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice.

ecom instruments GmbH | Industriestraße 2 | 97959 Assamstadt | Germany Phone +49 62 94 42 24 0 | Fax +49 62 94 42 24 100

sales@ecom-ex.com | www.ecom-ex.com

PA000578 | 2.000 | 02/2015 500055AL02A00 02/2015 WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306 Subject to change without notice.

Referências

Documentos relacionados

A apreciação global dos resultados obtidos sugere que a utilização de bactérias láticas como culturas de arranque na produção de chouriço tradicional contribui de forma

3 — A actividade de transportes em táxis poderá ser exercida por pessoas singulares que à data da publicação do Decreto-Lei n.º 251/98, de 11 de Agosto, exploravam a indústria

através de relações de combinação entre os diversos termos da oração: oração: sujeito sujeito  predicado  predicado  predicativo  predicativo objeto direto objeto direto

and COCHRANE databases from 1985 and 2003, the fol- lowing considerations were listed: stress is a subjective phenomenon based on individual perception; the nurse's work place is

Silva e Márquez Romero, no prelo), seleccionei apenas os contextos com datas provenientes de amostras recolhidas no interior de fossos (dado que frequentemente não há garantia

As variáveis peso, estatura e circunferência da cintura apresentaram valores médios superiores aos homens em relação as mulheres, sendo o inverso observado para índice

O que foi paradoxal é que, mesmo com a instituição do grau acima mencionado, não houve substancial melhoria na qualidade do ensino da Matemática na Escola Militar, na Escola Central

Após a escolha da imagem estética, proposta pela disciplina, três (3) narrativas foram construídas de modo a pensar e se atentar a cada movimento dado na disciplina. Aqui,