• Nenhum resultado encontrado

Ficha de dados de segurança

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de dados de segurança"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

página: 1/15 BASF Ficha de Dados de Segurança segundo regulamento Nº 1907/2006/CE, tendo em consideração as suas alterações periódicas.

Data / actualizada em: 03.11.2014 Versão: 1.0

Produto: Sovermol® 1005

(ID Nº. 30529404/SDS_GEN_PT/PT) Data de impressão 11.03.2016

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Sovermol® 1005

Designação química: Triglyceride

1.2. Utilizações relevantes identificadas da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Usos relevantes identificados: polímero

1.3. Pormenores acerca do fornecedor da ficha de dados de segurança

Empresa: BASF SE

67056 Ludwigshafen GERMANY

Endereço útil:

BASF Portuguesa S.A. Rua 25 de Abril, 1 2689-538 PRIOR VELHO PORTUGAL

Telefone: +351 21-9499900

Direcção e-mail: Seguridad-de-Producto.Iberia@basf.com

1.4. Número de telefone de emergência

International emergency number (24h): Telefone: +49 180 2273-112

(2)

Data de impressão 11.03.2016 O produto não requer classificação de acordo com os critérios do GHS.

Conforme a diretiva 67/548/CE ou 1999/45/CE Possíveis Perigos:

Nenhum risco especial conhecido.

2.2. Elementos do rótulo

Sistema Globalmente Harmonizado, EU (GHS)

O produto não requer rotulagem de perigo de acordo com os critérios do GHS.

Conforme a diretiva 67/548/CE ou 1999/45/CE Regulamentos da UE

De acordo com os Regulamentos da UE, o produto não necessita de classificação. Rotulagem conforme Directiva 1999/45/CE

De acordo com os Regulamentos da UE, o produto não necessita de classificação.

2.3. Outros perigos

Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008

Nenhum risco específico conhecido, quando respeitadas as prescrições/ indicações de armazenamento e manuseio.

Facilita-se nesta seção a informação aplicável sobre outros perigos que não dão lugar à classificação da substância ou mistura que possam contribuir ao perigo global da substância ou mistura.

SECÇÃO 3: Composição e informações sobre os ingredientes

3.1. Substância

Caracterização química triglicerídeo

(3)

Data de impressão 11.03.2016 Não aplicável.

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Retirar a roupa contaminada. Após inalação:

Em caso de indisposição após a inalação de vapor/ aerossol: respirar ar fresco e procurar assistência médica.

Após contacto com a pele:

Lavar meticulosamente com água e sabão. Após contacto com os olhos:

Lavar bem os olhos, com as pálpebras abertas, durante 15 minutos sob água corrente. Após ingestão:

Enxaguar a boca e beber, posteriormente, água em abundância.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Sintomas: Não se conhece nenhuma reação particular do corpo humano ao produto.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Tratamento: Tratamento sintomático (descontaminação, funções vitais), nenhum antídoto específico conhecido.

SECÇÃO 5: Medidas contra incêndios

5.1. Meios de extinção

Meios de extinção apropriados: água pulverizada, pó extintor, espuma

Meios de extinção não adequados por motivos de segurança: jacto de água

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

vapores nocivos para a saúde

Formação de fumo/ névoa. As substâncias/grupos de substâncias podem ser emitidas em caso de incêndio.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Equipamento especial de protecção: Usar um aparelho de respiração autónomo.

(4)

Data de impressão 11.03.2016 Indicações adicionais:

O perigo depende dos produtos em combustão e das condições do incêndio. A água de extinção contaminada deve ser eliminada segundo a legislação local oficial.

SECÇÃO 6: Medidas em caso de libertação acidental

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

Usar roupa de protecção individual. Necessário aparelho de respiração.

6.2. Precauções a nível ambiental

Reter a água contaminada/ água de extinção de incêndio. Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Para grandes quantidades: Bombear produto.

Resíduos: Recolher com material absorvente adequado. Eliminar o material recolhido de acordo com as normas.

6.4. Remissão para outras secções

Informações sobre controle de exposição ocupacional/ proteção pessoal e considerações sobre disposição, podem ser encontradas nas seções 8 e 13.

SECÇÃO 7: Manuseio e Armazenamento

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Em caso de utilização apropriada não são necessárias medidas especiais. Protecção contra incêndio e explosão:

Evitar o acúmulo de carga electrostática.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Indicações adicionais referentes às condições de armazenagem: Manter o recipiente hermeticamente fechado e em lugar seco; armazenar em lugar fresco.

Proteger de temperaturas inferiores a: 0 °C

7.3. Utilizações finais específicas

Para a(s) utilização(ões) relevante(s) identificada(s) listada(s) na Seção 1, devem ser respeitadas as observações mencionados no Artigo 7.

SECÇÃO 8: Contrôlo de exposição/Protecção pessoal

(5)

Data de impressão 11.03.2016 PNEC

água doce: 0,1 mg/l água do mar: 0,01 mg/l Sedimento (água doce):

Uma PNEC não pode ser determinada como substância que não apresenta efeitos tóxicos em estudos realizados no âmbito da solubilidade. No estudo atual de conhecimento, não se esperam efeitos negativos ecológicos

sedimento (água de mar):

Uma PNEC não pode ser determinada como substância que não apresenta efeitos tóxicos em estudos realizados no âmbito da solubilidade. No estudo atual de conhecimento, não se esperam efeitos negativos ecológicos

liberação esporádica: 100 mg/l estação de tratamento: 1 mg/l

via oral (envenenamento secundário):

Sem PNEC (Concentração sem Efeitos Previsíveis) oral derivada, assim como não é esperada a acumulação em organismos

DNEL funcionário:

Exposição a longo prazo- efeitos sistemicos, Inalação: 372,22 mg/m3

funcionário:

Exposição a longo prazo- efeitos sistemicos, dermal: 52,78 mg/kg

8.2. Controlo da exposição

Equipamento de protecção pessoal Protecção das vias respiratórias:

Equipamento de segurança respiratória adequado no caso de concentrações elevadas ou exposição prolongada: Filtro para gases/ vapores orgânicos (ponto de ebulição >65 ºC, por exemplo: EN 14387 Tipo A).

Protecção das mãos:

Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).

Materiais adequados também em caso de contacto directo e prolongado (recomenda-se: factor de protecção 6 correspondente a > 480 minutos de tempo de permeação segundo EN 374).

Borracha à base de nitrilo (NBR) - 0,4 mm de espessura de camada.

Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger

(6)

Data de impressão 11.03.2016 de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.

Devido a grande variedade de tipos, é necessário considerar as indicações de uso do fabricante. Protecção dos olhos:

Óculos de segurança com anteparos laterais (óculos com armação) (EN 166) Medidas gerais de protecção e higiene

É exigido o uso de roupa fechada de trabalho em complemento aos equipamentos de protecção pessoal adequados.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Forma: líquido

Cor: amarelo

Odor: odor leve

Limiar de odor:

não determinado Valor pH:

não aplicável, não solúvel

Ponto de solidificação: < -34 °C (Regulamento 102 da OECD) Ponto de ebulição: 366 °C

(1.013 hPa)

(Diretiva 92/69/CEE, A.2) Ponto de inflamação: 250 °C (Diretiva 92/69/CEE, A.9, vaso

fechado) Taxa de evaporação:

não determinado Inflamibilidade: não inflamável Limite inferior de explosão:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem., O limite inferior de explosão pode ser de 5 - 15ºC abaixo do ponto de fulgor. Limite superior de explosão:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem.

Temperatura de ignição: 395 °C (Diretiva 92/69/CEE, A.15) Pressão de vapor: 0,0000743 Pa

(20 °C)

(Diretiva 92/69/CEE, A.4) Densidade: 0,94 - 0,96 g/cm3 (20 °C) (DGF C-IV 2B (52); QP1118.0; Density) Densidade relativa: 0,94 - 0,96 (20 °C) Densidade relativa do vapor ( ar ):

(7)

Data de impressão 11.03.2016 Solubilidade em água: insolúvel

(20 °C)

Solubilidade (qualitativa) solvente(s): solventes orgânicos solúvel

Coeficiente de distribuição n-octanol/agua (log Kow): > 16 (calculado)

Autoignição: não apresenta autoignição Tipo de teste: Autoignição espontânea à temperatura ambiente.

Decomposição térmica: Nenhuma decomposição, se as prescrições/indicações para a armazenagem e manipulação forem respeitadas.

Viscosidade, dinâmico: 600 - 900 mPa*s (20 °C)

(DIN EN ISO 2555) Perigo de explosão: não explosivo

Características comburentes: sem propagação de fogo

9.2. Outras informações

Capacidade de auto-aquecimento: Não se trata de uma substância auto-inflamável. pKA:

A substância não se dissocia. Higroscopia: não é higroscópico

Tensão superficial:

Devido à sua estrutura química não se espera uma atividade de

superfície. Distribuição

granulométrica:

A substância/ produto é comercializado ou utilizado em forma não sólida ou granular.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reactividade

Não haverá reações perigosas, se as prescrições/ indicações para a armazenagem e manuseio forem respeitadas.

Formação de gases inflamáveis:

Observações: Com água não há formação de

gases inflamáveis.

10.2. Estabilidade química

O produto é estável se armazenado e manuseado como descrito/indicado.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

Não reage perigosamente quando armazenado e manuseado conforme prescrito.

(8)

Data de impressão 11.03.2016 Ver capítulo 7 da Ficha de Segurança - Manuseio e armazenamento.

10.5. Materiais incompatíveis

Substâncias a evitar: agentes oxidantes fortes

10.6. Produtos de decomposição perigosos

Produtos perigosos de decomposição:

Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda

Avaliação da toxicidade aguda:

Após uma única ingestão, praticamente não tóxico. Praticamente não tóxico se atingir a pele uma única vez. O produto ainda não foi completamente testado. As afirmações derivam, em parte, de outros produtos de estrutura ou composição similar.

Dados experimentais/calculados:

DL50 ratazana (oral): > 4.763 mg/kg (OECD, Guideline 401)

O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante. Não se observou nenhuma mortalidade Nenhuma toxicidade sistemica.

(inalatória):Dados não disponíveis. DL50 ratazana (dermal): > 2.000 mg/kg Irritação

Avaliação de efeitos irritantes:

O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante. Não é irritante para os olhos nem para a pele

Dados experimentais/calculados:

Corrosão/Irritação para a pele coelho: não irritante (Patch-Test)

O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.

Grave dano ocular/ Irritação coelho: não irritante (outros)

O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.

(9)

Data de impressão 11.03.2016 Respiratória / Sensibilização da pele

Avaliação de efeitos sensibilizantes:

Não se detectou sensibilidade cutânea em ensaios com animais. A substância não causa sensibilidade cutânea no ser humano.

Dados experimentais/calculados: outros Ensaio in vitro: não sensibilizante

('Patch test') ser humano: não sensibilizante (Human Patch Test) Mutagenicidade em células germinativas

Apreciação de mutagenidade:

Em bactérias, a substância não demonstrou características de mutação genética. Em culturas de células de mamíferos, a substância não demonstrou características de mutações genéticas. A substância não apresentou efeitos de mutação genética em testes realizados em culturas de células de mamíferos. O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.

Carcinogenicidade

Apreciação de carcinogenicidade:

Não existe informação disponível acerca de efeitos cancerígenos. Toxicidade para o desenvolvimento

Avaliação da teratogenidade:

Nos testes em animais não foram encontrados indícios de toxicidade para o desenvolvimento/ teratogenicidade. O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.

Toxicidade específica em determinados orgãos (exposição única) Avaliação simples STOT:

Com base nas informações disponíveis, não é esperada toxidade em um órgão alvo específico após uma única exposição.

Toxicidade por dose repetida e toxicidade em orgãos específicos (exposição repetida) Avaliação da toxicidade após administração repetida:

Efeitos adversos não foram observados após exposição oral repetida em ensaio com animais. O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.

Perigo de aspiração

(10)

Data de impressão 11.03.2016

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade

Avaliação da toxicidade aquática:

Existe uma alta probabilidade de que o produto não seja extremamente nocivo para os organismos aquáticos. Não é esperada a inibição da atividade de degradação do lodo ativado, quando

introduzido a baixas concentrações nas estações de tratamento biológico. Toxicidade em peixes:

CL50 (96 h) > 1.000 mg/l, Brachydanio rerio (OECD 203; ISO 7364; 84/449/CEE, C.1, estático) Invertebrados aquáticos:

CE50 (48 h) > 100 mg/l, Daphnia magna (OECD, Guideline 202, parte 1, estático) Plantas aquáticas:

CE50 (72 h) > 100 mg/l (taxa de crescimento), Pseudokirchneriella subcapitata (OECD, Guideline 201, estático)

Efeito de concentração não observado. (NOEC) (72 h) 100 mg/l (taxa de crescimento), Pseudokirchneriella subcapitata (OECD, Guideline 201, estático)

Microorganismos/efeito sobre lodo activo:

EC10 (30 min) 67.000 mg/l, Pseudomonas putid (DIN 38412 parte 27, aeróbio) Os dados de efeito tóxico referem-se à concentração nominal.

EC10 (30 min) 54.000 mg/l, Pseudomonas sp. (DIN 38412 parte 27, aeróbio) Toxicidade crónica em peixes:

Estudo não é necessário por razões científicas Toxicidade crónica em invertebrados aquáticos: Estudo não é necessário por razões científicas Avaliação da toxicidade terrestre:

Estudo não é necessário por razões científicas Organismos vivos no solo:

Estudo não é necessário por razões científicas Plantas terrestres:

Estudo não é necessário por razões científicas outros animais terrestres - não mamíferos: Estudo não é necessário por razões científicas

(11)

Data de impressão 11.03.2016 Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O):

Moderadamente/parcialmente biodegradável. Indicações para a eliminação:

40 % DBO do ThOD (28 Dias) (Diretiva 92/69/CEE, C.4-D) (lodo ativado, doméstico) Moderadamente/parcialmente biodegradável.

Avaliação da estabilidade em água:

Estudo não é necessário por razões científicas

Indicações relativas à estabilidade em água (hidrolise).: Estudo não é necessário por razões científicas

Avaliação da fotodegradação: Dados não disponíveis.

12.3. Potencial de bioacumulação

Avaliação do potencial de bioacumulação:

Não se espera uma acumulação nos organismos. Potencial de bioacumulação:

Factor de bioconcentração: 3.162 (calculado)

12.4. Mobilidade no solo

Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais:

Absorção no solo: É esperada a adsorção em fase sólida de solo.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB (muito Persistente, muito Bioacumulativo)

De acordo com o Anexo XIII do Regulamento (UE) 1907/2006/CE relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de substâncias químicas(REACH): O produto não contém uma substância que cumpra com os critérios PBT (persistência/bioacumulação/toxicidade) ou com os vPVB persistência elevada/bioacumulação elevada).

12.6. Outros efeitos adversos

A substância não está contemplada no Regulamento (CE) 1005/2009, relativo a substâncias que empobrecem a camada de ozônio.

12.7. Indicações adicionais

Outras indicações distribuição e destino ambiental:

O tratamento e introdução de águas residuais nos depuradores biológicos devem respeitar os regulamentos locais e administrativos.

(12)

Data de impressão 11.03.2016

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Deve ser depositado num aterro ou enviado a uma unidade de incineração apropriada de acordo com a legislação local.

Embalagem contaminada:

Embalagens não contaminadas podem ser reutilizadas.

Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.

SECÇÃO 14: Informação relativa ao transporte

transporte por terra ADR

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Número ONU: Não aplicável. Designação oficial de

transporte da ONU:

Não aplicável. Classes de perigo para

efeitos de transporte:

Não aplicável. Grupo de embalagem: Não aplicável. Perigos para o ambiente: Não aplicável. Precauções especiais para

o utilizador

Nenhum conhecido

RID

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Número ONU: Não aplicável. Designação oficial de

transporte da ONU:

Não aplicável. Classes de perigo para

efeitos de transporte:

Não aplicável. Grupo de embalagem: Não aplicável. Perigos para o ambiente: Não aplicável. Precauções especiais para

o utilizador

Nenhum conhecido

(13)

Data de impressão 11.03.2016 ADN

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Número ONU: Não aplicável. Designação oficial de

transporte da ONU:

Não aplicável. Classes de perigo para

efeitos de transporte:

Não aplicável. Grupo de embalagem: Não aplicável. Perigos para o ambiente: Não aplicável. Precauções especiais para

o utilizador Nenhum conhecido Transporte em navio de navegação interna (território nacional): Não avaliado transporte marítimo IMDG Sea transport IMDG

Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte

Número ONU: Não aplicável. UN number: Not applicable

Designação oficial de transporte da ONU:

Não aplicável. UN proper shipping name:

Not applicable Classes de perigo para

efeitos de transporte:

Não aplicável. Transport hazard class(es):

Not applicable Grupo de embalagem: Não aplicável. Packing group: Not applicable Perigos para o ambiente: Não aplicável. Environmental

hazards:

Not applicable Precauções especiais para

o utilizador

Nenhum conhecido Special precautions for user None known transporte aéreo IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO Produto não perigoso segundo os critérios da

regulamentação de transporte

Número ONU: Não aplicável. UN number: Not applicable

Designação oficial de transporte da ONU:

Não aplicável. UN proper shipping name:

Not applicable Classes de perigo para

efeitos de transporte:

Não aplicável. Transport hazard class(es):

Not applicable Grupo de embalagem: Não aplicável. Packing group: Not applicable Perigos para o ambiente: Não aplicável. Environmental

hazards:

(14)

Data de impressão 11.03.2016 Precauções especiais para

o utilizador

Nenhum conhecido Special precautions for user

None known

14.1. Número ONU

Ver entradas correspondentes para o número ONU dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.2. Designação oficial de transporte da ONU

Ver entradas correspondentes para o nome apropriado de embarque da ONU dos respectivos regulamentos descritos na tabela acima

14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte

Ver entradas correspondentes para "Classe (s) de Perigo de transporte" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.4. Grupo de embalagem

Ver entradas correspondentes para "Grupo de embalagem" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.5. Perigos para o ambiente

Ver entradas correspondentes para "perigos ao meio ambiente" dos respectivos regulamentos das tabelas acima

14.6. Precauções especiais para o utilizador

Ver entradas correspondentes para " precauções especiais para o utilizador" dos respectivos regulamentos da tabela acima.

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e o Código IBC

Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code

regulamento: Não avaliado Regulation: Not evaluated

Expedição aprovada: Não avaliado Shipment approved: Not evaluated Nome do poluente: Não avaliado Pollution name: Not evaluated Categoria de poluição: Não avaliado Pollution category: Not evaluated

Tipo de navio: Não avaliado Ship Type: Not evaluated

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Esta subseção descreve informação regulamentar aplicável que não está mencionada em outras seções desta ficha de segurança

(15)

Data de impressão 11.03.2016

15.2. Avaliação da segurança química

Avaliação da Segurança Química realizada

SECÇÃO 16: Outras indicações

Os dados contidos nesta publicação baseiam-se no nosso conhecimento e experiência actual,

descrevendo o produto e considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem em caso algum as propriedades do produto (especificação do produto). Não implica garantia alguma em relação a certas propriedades ou adequação do produto para uma aplicação específica e não podendo inferir nos dados da ficha de segurança.É da responsabilidade do receptor/recebedor da mercadoria assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentação existente,devem ser devidamente observados/respeitados.

Referências

Documentos relacionados

Portanto, todos os negócios devem ser informados de suas falhas, pois são manchas para a religião, pois não devemos ser assim neste ou naquele

Para o menino Momik, a constituição de sua própria memória, no que diz respeito ao trauma não vivido do holocausto e a constituição de si mesmo como judeu, se dará necessariamente

Na prestação de serviços logísticos, a empresa utiliza em todas as suas operações o software gerenciador de armazém (WMS). Sua utilização pode ter influenciado a melhoria

Indicadores de bancarização na Província de Luanda Motivos para não ter conta no banco (2010).

c) Fomos convidados pelo seu filho. e) As famílias analfabetas não os compram. f) Não lhe vai acontecer nada. g) Eu bebê-lo-ei na escola.. a) Eu vou ler “Os Lusíadas”, embora

De acordo com o Instituto Ethos (2013), a GRI foi criada com o objetivo de aumentar o nível de qualidade dos relatórios de sustentabilidade. O conjunto de diretrizes e indicadores da

O profeta que se dispôs para fugir da presença do Senhor, agora, encurralado por Deus, depois de três dias e três noites no ventre do grande peixe, se entrega a

Porém, Aristóteles não pode exigir que o adversário diga que algo é ou que algo não é (e não ambos), ou seja, que ele forneça uma proposição, pois nesse caso, o adversário