• Nenhum resultado encontrado

DATABOOK - Evaporador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DATABOOK - Evaporador"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

DATA BOOK

DATA BOOK

DATA BOOK

DATA BOOK

DATA BOOK

DATA BOOK

DATA BOOK

DATA BOOK

EVAPORADOR

EVAPORADOR

EVAPORADOR

EVAPORADOR

EVAPORADOR

EVAPORADOR

EVAPORADOR

EVAPORADOR

CLIENTE: LOUIS DREYFUS

CLIENTE: LOUIS DREYFUS

LOCAL: PARAGUAÇU PAULISTA - SP

LOCAL: PARAGUAÇU PAULISTA - SP

(2)

��������

APRESENTAÇÃO APRESENTAÇÃO APRESENTAÇÃO

APRESENTAÇÃO... ... ... 3 GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ... .. 3 INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS INFORMAÇÕES GERAIS ... ... 3 RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO ... ... .. 3 INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO ... ... 3 OPERAÇÃO OPERAÇÃO OPERAÇÃO OPERAÇÃO ... 3 MANUTENÇÃO. MANUTENÇÃO. MANUTENÇÃO. MANUTENÇÃO... ... ... 4 ATENDIMENTO AO CLIENTE ATENDIMENTO AO CLIENTE ATENDIMENTO AO CLIENTE ATENDIMENTO AO CLIENTE ... ... 4 EVAPORADOR EV EVAPORADOR EV EVAPORADOR EV EVAPORADOR EV----2222... ... ... 5 CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13

CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13 CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13

CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13 ... ... 7 MEMORIAL DE CÁLCULOS

MEMORIAL DE CÁLCULOS MEMORIAL DE CÁLCULOS

MEMORIAL DE CÁLCULOS... ... ... 9 CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR

CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR

CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR... ... 10 CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO ... 11 CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO ... ... 13 DATA

DATA DATA

DATA----SHEETSHEETSHEETSHEET... ... ... 14 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

(3)

APRESENTAÇÃO

APRESENTAÇÃO

APRESENTAÇÃO

APRESENTAÇÃO

Para cumprir a determinação da portaria de Segurança e Saúde no Trabalho N° 23 de

27/11/1994, Portaria 57 de 19/06/2008, estamos encaminhando o prontuário do vaso de pressão,

que deverá ser arquivado para apresentação á fiscalização quando o mesmo for solicitado.

Este vaso de pressão foi calculado e projetado baseado na Norma ASME Seção VIII - Divisão I.

Edição 2007.

GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

GUIA DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

INFORMAÇÕES GERAIS

INFORMAÇÕES GERAIS

INFORMAÇÕES GERAIS

INFORMAÇÕES GERAIS

O Evaporador para Miscela é um vaso de pressão construído baseado na

Norma ASME

Seção VIII - Divisão I. Edição 2007 , visando utilização segura durante toda sua vida útil. Embora

sua operação e manutenção sejam simples e convencionais é importante atender as recomendações

deste guia.

RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO

RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO

RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO

RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO

Antes da instalação e operação do vaso de pressão, deverão ser atendidas as exigências

estabelecidas pela NR 13 do Ministério do

NR 13 do Ministério do

NR 13 do Ministério do Trabalho Brasileiro

NR 13 do Ministério do

Trabalho Brasileiro

Trabalho Brasileiro

Trabalho Brasileiro item 13.6

13.6

13.6 ao item 13.10.

13.6

13.10.

13.10.

13.10.

INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO

Antes de instalar seu vaso de pressão deverá ser atendido o item 13.7

13.7

13.7

13.7 da NR 13 MTB.

NR 13 MTB.

NR 13 MTB.Este

NR 13 MTB.

Evaporador foi projetado e construído para a evaporação do hexano da miscela.

O local para instalação do vaso deve prever meio adequado para que o jato de ar na abertura

da válvula de segurança e do purgador, não venha causar perigo ou incomodo.Verifique se a pressão de

abertura da válvula de segurança é compatível com a pressão do sistema.Nivele e fixe o vaso

corretamente para evitar a sua queda e possibilitar drenagem suficiente. O vaso deve ser instalado em

uma superfície que suporte seu peso cheio de água durante o teste hidrostático.Instale a tubulação com

suportes de maneira que a mesma não exerça forças no casco e bocais do vaso. Não conecte o vaso a

tubulações que apresente vibrações. Caso isto ocorra utilize acoplamentos flexíveis.

OPERAÇÃO

OPERAÇÃO

OPERAÇÃO

OPERAÇÃO

Antes de colocar o vaso em operação deverão ser atendidos os itens 13.8 e 13.10 da NR

13.8 e 13.10 da NR

13.8 e 13.10 da NR

13.8 e 13.10 da NR

13MTB.

13MTB.

13MTB.

13MTB. Verifique se o sistema de purga de condensado está trabalhando corretamente para que não

acumule condensado no corpo do aparelo. Verifique se a pressão de operação esta dentro da

especificada na placa de identificação. Antes de remover qualquer conexão do vaso, verifique se o

mesmo esta despressurizado, desconfie do manômetro e abra alguma válvula de purga para ter certeza.

(4)

MANUTENÇÃO.

MANUTENÇÃO.

MANUTENÇÃO.

MANUTENÇÃO.

Mantenha o vaso sempre pintado na cor atual. Antes de efetuar qualquer

manutenção no

vaso, devera ser atendido o item 13.9 da NR

13.9 da NR

13.9 da NR

13.9 da NR 13 MTB.

13 MTB.

13 MTB. Jamais solde qualquer peça diretamente na

13 MTB.

parte quando estiver com óleo, hexando ou pressurizada.Ao presenciar trincas em chapas ou nas

soldas no corpo do vaso, esvazie-o rapidamente e não recoloque em operação sem antes efetuar um

teste hidrostático.

ATENDIMENTO AO CLIENTE

ATENDIMENTO AO CLIENTE

ATENDIMENTO AO CLIENTE

ATENDIMENTO AO CLIENTE

Dúvidas relacionadas às características Técnicas do equipamento, deverão ser tratadas

diretamente com nosso Depto. de Engenharia, através do fone: 0XX-14-3302 5815

“A ruptura de um vaso de pressão pode causar acidentes

“A ruptura de um vaso de pressão pode causar acidentes

“A ruptura de um vaso de pressão pode causar acidentes

(5)

CADERNO DE DADOS

CADERNO DE DADOS

CADERNO DE DADOS

CADERNO DE DADOS

 DATA BOOK 

 DATA BOOK 

 DATA BOOK 

 DATA BOOK

EVAPORADOR EV

EVAPORADOR EV

EVAPORADOR EV

EVAPORADOR EV----2222

 EQUIPAMENTO:  EQUIPAMENTO:  EQUIPAMENTO:  EQUIPAMENTO:  EQUIPMENT:  EQUIPMENT:  EQUIPMENT:  EQUIPMENT: EVAPORADOR TIPO: TIPO: TIPO: TIPO: TYPE: TYPE: TYPE:

TYPE: CASCO / TUBO CODE:CODE:CCCCÓDIGO:CODE:CODE:ÓDIGO:ÓDIGO:ÓDIGO:

EV-2

 ITEM:  ITEM:  ITEM:  ITEM:  ITEM:  ITEM:  ITEM:

 ITEM:  PROJ.: PROJ.: PROJ.: PROJ.: PROJ.: PROJ.: PROJ.: PROJ.: E-754 04 0001  DESENHO:  DESENHO:  DESENHO:  DESENHO:  DRAWING:  DRAWING:  DRAWING:

 DRAWING:  JOB: JOB: JOB: JOB:OBRA:OBRA:OBRA:OBRA: CLIENTE: CLIENTE: CLIENTE: CLIENTE: CUSTOMER: CUSTOMER: CUSTOMER:

CUSTOMER: LOUIS DREYFUS – PARAGUAÇU PAULISTA

 PEDIDO DE COMPRA:  PEDIDO DE COMPRA:  PEDIDO DE COMPRA:  PEDIDO DE COMPRA:  PURCHARSING ORDER:  PURCHARSING ORDER:  PURCHARSING ORDER:

 PURCHARSING ORDER:

4500642519

4500642519

4500642519

4500642519

 ITEM: ITEM: ITEM: ITEM: ITEM: ITEM: ITEM: ITEM:  INSPEÇÃO:  INSPEÇÃO:  INSPEÇÃO:  INSPEÇÃO:  INSPECTED BY:  INSPECTED BY:  INSPECTED BY:

 INSPECTED BY: ALLIANCE

CONFORME CONFORMECONFORME

CONFORME SOLICITADO, ESTAMOS ANEXANDO OS DOCUMENTOSSOLICITADO, ESTAMOS ANEXANDO OS DOCUMENTOSSOLICITADO, ESTAMOS ANEXANDO OS DOCUMENTOSSOLICITADO, ESTAMOS ANEXANDO OS DOCUMENTOS AS REQUESTED, WE ARE SENDING ATTACHED THE FOLLOWING REPORTS

 RELATADOS, REFERENTES AO EQUIPAMENTO EM EPIGRAFE.  RELATADOS, REFERENTES AO EQUIPAMENTO EM EPIGRAFE.  RELATADOS, REFERENTES AO EQUIPAMENTO EM EPIGRAFE.  RELATADOS, REFERENTES AO EQUIPAMENTO EM EPIGRAFE. WITH REFERENCE TO THE ABOVE MENTIONED EQUIPMENT.

1-CERTIFICADO DE GARANTIA

2-CERTIFICADO DE TESTE HIDROSTÁTICO

TESTE: TESTE: TESTE: TESTE: TEST: TEST: TEST:

TEST:  PERFORMED BY  PERFORMED BY PERFORMED BY  PERFORMED BY  EXECUTADO EXECUTADO EXECUTADO EXECUTADO  APPROVED BY  APPROVED BY APPROVED BY  APPROVED BY  APROVADO APROVADO APROVADO APROVADO CUSTOMER APPROVALCUSTOMER APPROVALCUSTOMER APPROVALCUSTOMER APPROVAL APROV. CLIENTE  APROV. CLIENTE APROV. CLIENTE  APROV. CLIENTE   APROVAÇÃO I. A. APROVAÇÃO I. A. APROVAÇÃO I. A. APROVAÇÃO I. A. NOME: NOME: NOME: NOME: NAME: NAME:NAME: NAME: THIAGO NATALE

CREA: 5601894703 CREA: 5062422333JOBSON DOS REIS  DATA:  DATA: DATA:  DATA:  DATE:  DATE: DATE:  DATE: 24/05/12 25/05/12

(6)

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA

 ASSURANCE CERTIFICATION 

 ASSURANCE CERTIFICATION 

 ASSURANCE CERTIFICATION 

 ASSURANCE CERTIFICATION

 ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA  ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA  ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA

 ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA

 , ,, , localizada na AV. Feodor Gurtovenco, 141 - Distr. Ind. II –

Ourinhos-SP

 ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA,  ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA,  ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA,

 ALLIANCE INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA,located at, AV. Feodor Gurtovenco, 141 - Distr. Ind. II – Ourinhos-SP CERTIFICA que o equipamento foi fabricado e testado conforme especificado abaixo, estando garantido 06 meses, CERTIFICA que o equipamento foi fabricado e testado conforme especificado abaixo, estando garantido 06 meses,CERTIFICA que o equipamento foi fabricado e testado conforme especificado abaixo, estando garantido 06 meses, CERTIFICA que o equipamento foi fabricado e testado conforme especificado abaixo, estando garantido 06 meses,  após a emissão deste certificado

 após a emissão deste certificado após a emissão deste certificado  após a emissão deste certificado

The 06 months, after the issuing of this certificate. The 06 months, after the issuing of this certificate.The 06 months, after the issuing of this certificate. The 06 months, after the issuing of this certificate. Cliente:

Cliente:Cliente:

Cliente:

LOUIS DREYFUS COMMODITIES BRASIL S/A

LOUIS DREYFUS COMMODITIES BRASIL S/A

LOUIS DREYFUS COMMODITIES BRASIL S/A

LOUIS DREYFUS COMMODITIES BRASIL S/A

Customer:

Tipo de Equipamento: Evaporador EV  Tipo de Equipamento: Evaporador EV  Tipo de Equipamento: Evaporador EV  Tipo de Equipamento: Evaporador EV----2 22 2 Equipment type:  Pedido do Cliente:  Pedido do Cliente:  Pedido do Cliente:  Pedido do Cliente: 4500642519450064251945006425194500642519 Purchase Order:  Item Nº: 1.01  Item Nº: 1.01  Item Nº: 1.01  Item Nº: 1.01 Tag Nº: EV  Tag Nº: EV  Tag Nº: EV  Tag Nº: EV----2 22 2  Projeto:  Projeto:  Projeto:  Projeto: Projecto:  Data de Liberação:  Data de Liberação:  Data de Liberação:  Data de Liberação: 25/05/12 25/05/12 25/05/12 25/05/12 Release Date:  DADOS DE PROJET   DADOS DE PROJET  DADOS DE PROJET   DADOS DE PROJETO:O:O:O:

DESIGN DATAS:

Materiais empregados conforme ASTM: Materiais empregados conforme ASTM: Materiais empregados conforme ASTM: Materiais empregados conforme ASTM: Materials used as per the ASTM:

COMPONENTE  COMPONENTE COMPONENTE  COMPONENTE

COMPONENT  MATERIAL MATERIAL MATERIAL MATERIAL MATERIAL CASCO

CASCO CASCO

CASCO ASTM A-36

 ESPELHOS  ESPELHOS  ESPELHOS

 ESPELHOS ASTM A-36

TUBOS TUBOS TUBOS TUBOS A-249 TAMPOS TAMPOS TAMPOS TAMPOS ASTM-A36 CHICANAS CHICANAS CHICANAS CHICANAS AISI-304

SUPORTE PARA CHICANA SUPORTE PARA CHICANA SUPORTE PARA CHICANA

SUPORTE PARA CHICANA ASTM A-36

 Dados de Pre  Dados de Pre Dados de Pre

 Dados de Pressão do Teste hidrostático : ssão do Teste hidrostático : ssão do Teste hidrostático : ssão do Teste hidrostático : Hidrostatic test pressure datas :

TEMPERARTURA DE PROJETO TEMPERARTURA DE PROJETO TEMPERARTURA DE PROJETO TEMPERARTURA DE PROJETO

DESIGN TEMPERATURE  PRESSÃO DE PROJETOS PRESSÃO DE PROJETOS PRESSÃO DE PROJETOS PRESSÃO DE PROJETOSDESIGN PRESSURE  PRESSÃO DE TESTE  PRESSÃO DE TESTE  PRESSÃO DE TESTE  PRESSÃO DE TESTETEST PRESSURE  FEIXE TUBULAR

 FEIXE TUBULAR FEIXE TUBULAR  FEIXE TUBULAR

(7)

CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13

CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13

CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13

CATEGORIA DO VASO SEGUNDO PORTARIA Nº23 / NR13

CLASSE CLASSE CLASSE

CLASSE CATEGORIACATEGORIACATEGORIACATEGORIA GRUPO POTENCIAL DE RISCOGRUPO POTENCIAL DE RISCOGRUPO POTENCIAL DE RISCOGRUPO POTENCIAL DE RISCO

 A

 AA

 A

I II I

I II I

 NOTAS: Caso necessitar de orint   NOTAS: Caso necessitar de orint  NOTAS: Caso necessitar de orint 

 NOTAS: Caso necessitar de orintação suplementar ou em caso de defeito, contatar nosso Departamento de Assistência ação suplementar ou em caso de defeito, contatar nosso Departamento de Assistência ação suplementar ou em caso de defeito, contatar nosso Departamento de Assistência ação suplementar ou em caso de defeito, contatar nosso Departamento de Assistência Tecnica pelo telefone 55 (14) 3302

Tecnica pelo telefone 55 (14) 3302 Tecnica pelo telefone 55 (14) 3302

Tecnica pelo telefone 55 (14) 3302----5815 ou através do fax 55 (014) 33265815 ou através do fax 55 (014) 33265815 ou através do fax 55 (014) 33265815 ou através do fax 55 (014) 3326----4403.4403.4403.4403.

NOTES: In case you need complementary datas or in case of malfunctions, get in touch with our the Technical Service Department by the telephone nr 055-014-3302-5815 or by the fax nr 055-014-3326-4403

 Este Certificado de Garantia não cobre eventuais danos causados por vibrações ou corrosão  Este Certificado de Garantia não cobre eventuais danos causados por vibrações ou corrosão Este Certificado de Garantia não cobre eventuais danos causados por vibrações ou corrosão  Este Certificado de Garantia não cobre eventuais danos causados por vibrações ou corrosão

This Assurance Certification does not cover incidental damages caused by vibration and or corrosion

_________________________ __________________________________________________ _________________________ THIAGO NATALE THIAGO NATALE THIAGO NATALE THIAGO NATALE CREA: 5601894703 CREA: 5601894703 CREA: 5601894703 CREA: 5601894703 Garantia da Qualidade Garantia da Qualidade Garantia da Qualidade Garantia da Qualidade Quality Assurance Quality AssuranceQuality Assurance Quality Assurance

(8)

CERTIFICADO DE TESTE HIDROSTÁTICO

CERTIFICADO DE TESTE HIDROSTÁTICO

CERTIFICADO DE TESTE HIDROSTÁTICO

CERTIFICADO DE TESTE HIDROSTÁTICO

 HIDROSTA

 HIDROSTA

 HIDROSTA

 HIDROSTATIC TEST REPORT 

TIC TEST REPORT 

TIC TEST REPORT

TIC TEST REPORT 

 EQUIPAMENTO:  EQUIPAMENTO:  EQUIPAMENTO:  EQUIPAMENTO: EQUIPMENT: EVAPORADOR TIPO: TIPO: TIPO: TIPO:

TYPE: CASCO / TUBO CÓDIGO: EV CÓDIGO: EV----2CODE:CÓDIGO: EV CÓDIGO: EV  22 2  ITEM:

 ITEM:  ITEM:  ITEM:

ITEM:  PROJ.: PROJ.: PROJ.: PROJ.: E-754 04 0001PROJ.:

CLIENTE: CLIENTE: CLIENTE: CLIENTE:

CUSTOMER: LOUIS DREYFUS

 PEDIDO DE COMPRA:  PEDIDO DE COMPRA:  PEDIDO DE COMPRA:  PEDIDO DE COMPRA:

PURCHARSING ORDER: 4500642519450064251945006425194500642519  ITEM: ITEM: ITEM: ITEM: 4760 – 1.01ITEM: TESTE 

TESTE TESTE 

TESTE HIDROSTÁTICO HIDROSTÁTICO HIDROSTÁTICO HIDROSTÁTICO

HIDROSTATIC TEST  PROCEDIMENTO Nº: PROCEDIMENTO Nº: PROCEDIMENTO Nº: PROCEDIMENTO Nº: 4760 / 1.01PROCEDURE Nº:

FEIXE TUBULAR CASCO

 PRESSÃO PROJETO:  PRESSÃO PROJETO:  PRESSÃO PROJETO:  PRESSÃO PROJETO:

DESIGN PRESSURE: 3 BAR G 13 BAR

 PRESSÃO DE TESTE:  PRESSÃO DE TESTE:  PRESSÃO DE TESTE:  PRESSÃO DE TESTE:

TEST PRESSURE: 3 BAR G 13 BAR

TEMPO DE DURAÇÃO: TEMPO DE DURAÇÃO: TEMPO DE DURAÇÃO: TEMPO DE DURAÇÃO:

HOLDING TIME: 2 Horas 2 Horas

 FLUIDO UT   FLUIDO UT   FLUIDO UT 

 FLUIDO UTILIZADO: ILIZADO: ILIZADO: ILIZADO:

FLUID USED: Água Água

TEMPERATURA: TEMPERATURA: TEMPERATURA: TEMPERATURA:

TEMPERATURE: Ambiente Ambiente

 RESULTADOS:  RESULTADOS:  RESULTADOS:  RESULTADOS:

RESULTS: Aprovado Aprovado

 PROCESSO DE SOLDAGEM   PROCESSO DE SOLDAGEM  PROCESSO DE SOLDAGEM 

 PROCESSO DE SOLDAGEM SEMI-AUTOMÁTICA MAG

 ENSAIOS NÃO  ENSAIOS NÃO ENSAIOS NÃO  ENSAIOS NÃO  DESTRUTIVOS  DESTRUTIVOS  DESTRUTIVOS  DESTRUTIVOS

ULTRA-SOM NÃO EXECUTADO DATA:

ENSAIO VISUAL DE SOLDA 100% DAS SOLDAS DATA: 24/5/12 LIQUIDO PENETRANTE 100% DAS CONEXÕES DATA: 24/5/12 TESTE:

TESTE: TESTE: TESTE:

TEST: PERFORMED BY EXECUTADO EXECUTADO EXECUTADO EXECUTADO APPROVED BY APROVADO APROVADO APROVADO APROVADO  APROV. CLIENTE  APROV. CLIENTE  APROV. CLIENTE  APROV. CLIENTECUSTOMER APPROVAL  APROVAÇÃO I.A.  APROVAÇÃO I.A.  APROVAÇÃO I.A.  APROVAÇÃO I.A. I.A. APPROVAL  NOME:  NOME:  NOME:  NOME:

NAME: THIAGO NATALE

CREA: 5601894703 CREA: 5062422333JOBSON DOS REIS  DATA:

 DATA:  DATA:  DATA:

(9)

MEMORIAL DE CÁLCULOS

MEMORIAL DE CÁLCULOS

MEMORIAL DE CÁLCULOS

MEMORIAL DE CÁLCULOS

EEEEspessura do casco

spessura do casco

spessura do casco –––– Aquecedor EV

spessura do casco

Aquecedor EV

Aquecedor EV----2222

Aquecedor EV

Dados para construção

Pressão Interna:

Pi=13kgf / cm

2

Diametro Interno

Di= 400mm (0,4M)

Comprimento entre Espelhos

CET = 6OOOmm (6M)

Temperatura

T = 150ºC

Eficiencia do casco

Ecasco= 0,85

Sobre espessura para corrosão

C= 3mm

Tensão Adimissivel do Material

S = 1104 kgf/cm

2

Material do casco e do Tampo: ASTM A285 Gr C

Dimensionamento do Casco

t =

P . R

+ C

S.E – 0,6.P

t =

13 . 20

+0,3

1104 .0,85 – 0,6.13

t=0,579 cm = 5,79mm

(10)

Tampo Torosférico

Tampo Torosférico

Tampo Torosférico

Tampo Torosférico –––– Aquecedor EV

Aquecedor EV

Aquecedor EV

Aquecedor EV----2222

P = 7 kgf/cm

2

Li = 400 mm (Raio da Calota)

M= 1,54

Onde; M=1/4. (3+ (Li/r)

½

)

S=1104 kgf/cm

2

 (tensão do material)

t = Espessura calculada

t=

P. Li . M

2 . S - 0,2 . P

T = 7 . 40 . 1,54

2 . 1104 - 0,2 . 7

T = 0,195 cm = 1,95 mm

Valor Adotado = 6,35mm

Valor Adotado = 6,35mm

Valor Adotado = 6,35mm

Valor Adotado = 6,35mm

CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR

CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR

CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR

CÁLCULO DA PMTA AQUECEDOR

(pressão máxima de trabalho admissível)

PMTA= Pressão Máxima de Trabalho Admissível

R = 200 mm = 0,2 M (Raio do Corpo)

E= 0,8 (Eficiência da Solda)

S=1104 kgf/cm

2

 = 118,26 MPA (tensão do material)

t = 6,35mm Espessura do Corpo

PMTA = S . E . t

R + 0,6.t

PMTA = 118,26 . 0,8 . 6,35 . 10

-3

0,2 + 0,6 . 6,35 . 10

-3

 PMTA =

 PMTA =

 PMTA =

(11)

CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO ESPESSURA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

Para o cálculo da camara de evaporação, é utilizado o ábaco abaixo, confrme descreve a Norma

ASME Seção VIII, divisão 1, por se tratar de um equipamento que opera sobre vácuo.

(12)

 A espessura adotada para a Camara de Evaporação foi = 6,35mm

 A espessura adotada para a Camara de Evaporação foi = 6,35mm

 A espessura adotada para a Camara de Evaporação foi = 6,35mm

 A espessura adotada para a Camara de Evaporação foi = 6,35mm

(13)

CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

CÁLCULO DA PMTA CAMARA DE EVAPORAÇÃO

(pressão máxima de trabalho admissível)

PMTA= Pressão Máxima de Trabalho Admissível

R = 800 mm = 0,8 M (Raio do Corpo)

E= 0,8 (Eficiência da Solda)

S=1104 kgf/cm

2

 = 118,26 MPA (tensão do material)

t = 6,35mm Espessura do Corpo

PMTA = S . E . t

R + 0,6.t

PMTA = 118,26 . 0,8 . 6,35 . 10

-3

0,8 + 0,6 . 6,35 . 10

-3

 PMTA = 0,75 MPA = 7,5 kgf/cm

 PMTA = 0,75 MPA = 7,5 kgf/cm

 PMTA = 0,75 MPA = 7,5 kgf/cm

 PMTA = 0,75 MPA = 7,5 kgf/cm

 22 2 2

(14)

DATA

DATA

DATA

DATA----SHEET

SHEET

SHEET

SHEET

E-754 04 0001 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 PA 0,4BAR 41 PB -1/0BAR 42 PP 3BAR 43 PR 3BAR 44 TA 60°C 45 TB 75°C 46 TR 47 48 49 50 1 51 2 52 3 53 4 54 5 Qt. DN # DIN 55 6 1 1.1/2" 150 2440 56 7 1 4" 150 2440 57 8 1 1/2" - - 58 9 1 2" 150 2440 59 10 1 2" 150 2440 60 11 1 2" 150 2440 61 X SIM NÃO 12 1 300 - - 62 13 1 300 - - 63 14 1 510 - - 64 15 1 8" 150 2440 65 16 1 3/4" - 2440 66 17 1 3/4" - 2440 67

18 1 1/2" - - 68 Flanges ASTMA-36

19 1 1/2" - - 69 Tirante ASTMA-36

20 1 400 - - 70 Parafusos/Porcas Galvanizados

21 1 4" 150 2440 71

22 72

23 73

24 74

25 75

Tubos INOXAISI304

D9 D10 D11 Janela de Inspeção Aeração Indicador de Nível Indicador de Nível D12 D13 D14 D15 D16 D5 D6 Entrada de Miscela Entrada de Miscela D7 D8 Visor Visor Departamento de Engenharia

Evaporador Louis Dreyfus

Folha de dados de engenharia

EV-2 Evaporador de 2°Efeito

Revisão:

Verificado ProjetoN°: Data: Folha:

Observações:

DIMENSÕES RETIRADAS DE EQUIPAMENTO EXISTENTE. TODOS OS BOCAIS SÃO FORNECIDOS COM CONTRA-FLANGE Completo Processo: Nome do Projeto:

Dados do projeto

Desenhos Associados

Tabelas dos Bocais

Desenho de Referência E-754 04 0001 Desenho Adicional Número de tubos 177 Bocal Designação Entrada de Vapor Conexão (Corpo/Carretel) Válvula de Segurança Saída de Condensado D1 D2 D3 D4

Poço para Termômetro Vacuômetro

Conexão (Corpo nº01/Garrafa) Saída de Miscela

mm 1650

Diâmetro nominal Interno da Câmara

Diâm. nominal Int. do Troc. de Calor 400 mm

Espaçamento 25,4 mm

Espessura da parede 1,2 mm

Comprimento do tubo 6000 mm

Superficie do Trocador de Calor 63 m²

Volume Reservatório 5,7 m3

PesoVazio 2952 kg

13 BAR

Máx. Temp. de Trabalho Permitida Temperatura de Projeto

190°C

Peso Cheio de Água 16352 kg

PesoemTrabalho kg Pressão de Projeto Temperatura de Operação 13 BAR 180°C Vapor

Pressão Feixe Tubular Casco

10 BAR 10 BAR

Constituintes Corrosivos:

Dados do projeto, teste e operação

Miscela Médio

Pressão de Operação (abs) MáX. Pressão de Trabalho Permitida Pressão de Teste

Espelho ASTM A-36

Notas de Projeto e Construção Espessura do bocal do tubo

Fator de Solda 0,85 eletricamente soldado Radiografia:

Isolamento

Dispersor ASTM A-36

Chapa Dosagem de Miscela ASTM A-36 Materias da Construção Material

Casco / Câmara ASTM A-36

Olhais / Sapatas SAE 1020 Pintura

ASME -VIII Alliance

Para mais detalhes sobre a qualidade da costura da solda, tolerâncias de trabalho e pintura de proteção veja o desenho principal

Inspeção Oficial em: Projeto Pradrão/ Código Inspeção / Teste Densidade Viscosidade ����� ����         �         �         �         �

(15)

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO

Kgf/cm² Kgf/cm² Kgf/cm² Kgf/cm² Kgf/cm² Kgf/cm² CASCO

Shell TUBOTube MODELO DO EQUIPAMENTO Equipment Type PRESSÃO DE PROJETO Design Pressure PRESSÃO DE OPERAÇÃO Operating Pressure PRESSÃO DE TESTE Test Pressure

Av. Feodor Gurtovenco Nº141, Distrito Industrial II Fone:00 55 14 3302 5815 - Fax:00 55 14 3326 4403 Cx. Postal 241 -CEP 19913-520, Ourinhos - SP - Brasil

www.alliance.ind.br Nº. DE SÉRIE Serial Number Nº. DO PEDIDO Purchase Order DATA DE LIBERAÇÃO Release Date

Indústria Mecânica Ltda.

2º EVAPORADOR 13 -1/0 10 -0,4 13 3 25 / 5 / 2012 4500642519 111 / 12A

Referências

Documentos relacionados

 Risco de Mercado: a remuneração do Depósito está dependente da evolução das cinco acções que compõem o Cabaz e da taxa de juro Euribor 6M, podendo ser igual à

Com base nos resultados obtidos, o presente estudo apresenta as conclu- sões que seguem. O treinamento em situação simulada é uma estratégia viável e eficaz para a aprendizagem

Assim, para sua proteção, você deve sempre procurar uma Concessioná- ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para as revisões periódicas estipuladas no Plano de Manutenção

Professor de Ensino Fundamental Séries Iniciais - Não Habilitado - Modalidade A.

A partir da análise dos resultados encontrados pode-se perceber que os valores reais foram superiores aos estimados, sugerindo que o edifício residencial analisado

Segundo a OCDE (2005), no Manual de Oslo, essas barreiras podem estar ligadas a aspectos economicos, empresariais ou legais. O Manual de Oslo apresenta uma lista de

Durante o ano, continuamos a executar com sucesso nosso plano de expansão de margem, que consiste em três pilares estratégicos: transformação da nossa frota a partir da

Por exemplo, atuar numa família na qual ocorre abuso sexual, mais precisamente o incesto entre o pai e a filha; assistir o sofrimento da vítima; perceber quanto a violência