• Nenhum resultado encontrado

Tempo de implementação adicional do ProDeploy - Gerenciamento de projetos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tempo de implementação adicional do ProDeploy - Gerenciamento de projetos"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Tempo de implementação adicional do

ProDeploy - Gerenciamento de projetos

Descrição do serviço

Este serviço fornece ao cliente um período de 8 horas para um gerente de projeto da Dell EMC se dedicar ao planejamento, agendamento e gerenciamento do envolvimento em um projeto. Este serviço, quando combinado com os serviços de implementação, garante a implementação completa e em tempo hábil e a conclusão do projeto.

Escopo do projeto

A equipe ou agentes autorizados da Dell EMC (“Equipe da Dell EMC”) trabalharão em conjunto com a equipe do Cliente para executar os serviços especificados abaixo (“Serviços”) relacionados ao Cliente, em conformidade com as “Responsabilidades do cliente” detalhadas neste documento.

Durante esta parte do serviço, a Dell EMC pode concluir uma ou mais atividades, incluindo:  Gerenciamento dos recursos da Dell EMC atribuídos ao projeto.

 Trabalho com o único ponto de contato atribuído pelo cliente para coordenar as tarefas do projeto e os recursos atribuídos para concluir as tarefas ditas.

 Atuação como o único ponto de contato para todas as comunicações e escalonamentos do projeto.  Estabelecimento do processo de envolvimento e do cronograma.

 Condução de uma reunião inicial para analisar o escopo do projeto, as expectativas, os planos de comunicação e a disponibilidade dos recursos necessários.

 Gerenciamento do encerramento, da análise e da aprovação do projeto.

Itens para entrega

A Dell EMC fornecerá ao Cliente os seguintes Itens para entrega associados aos Serviços:  Itens para entrega adicionais

Equipe da Dell EMC

A Dell EMC fornecerá a Equipe da Dell EMC adequada para executar os Serviços especificados na seção “Escopo do projeto” acima.

Responsabilidades do cliente

O fornecimento em tempo hábil de acomodações de escritório, instalações, equipamentos, assistência, cooperação, informações completas e exatas e dados dos encarregados, agentes e funcionários do Cliente, computadores corretamente configurados e acesso à rede à Dell EMC por parte do Cliente é essencial para a prestação dos Serviços definidos neste documento. O Cliente é responsável por garantir que todos os dados do Cliente tenham sido salvos em backup antes do início dos Serviços. A Dell EMC não assume nenhuma responsabilidade por qualquer perda de dados, perda de acesso a dados ou impossibilidade de recuperação de dados associadas aos Serviços.

Cronograma de serviço

A menos que de outra forma acordado por escrito, a data prevista para o início dos Serviços é de duas (2) semanas após o recebimento e a aprovação pela Dell EMC da ordem de compra do Cliente para este Serviço.

(2)

O cliente terá doze (12) meses a partir da data da fatura da Dell EMC para usar os Serviços aqui descritos (“Período de serviço”). Os serviços expirarão automaticamente no último dia do Período de serviço, a menos que seja acordado de outra forma pela Dell EMC. Sob nenhuma circunstância o Cliente terá direito a um crédito ou reembolso de qualquer parte não utilizada dos Serviços.

Alterações no escopo dos Serviços

Quaisquer alterações nos Serviços, no cronograma, nos encargos ou neste documento devem ser mutuamente acordadas por escrito entre a Dell EMC e o Cliente. Dependendo do escopo de tais alterações, a Dell EMC pode exigir que uma Declaração de serviços separada detalhando as alterações, o impacto das alterações propostas nos encargos e no cronograma, e outros termos relevantes, seja acordada pelas partes.

Exclusões no escopo dos Serviços

A Dell EMC é responsável por executar apenas os Serviços expressamente especificados neste documento. Todos os outros serviços, tarefas e atividades são considerados fora do escopo.

O Cliente manterá uma versão atual de um aplicativo de antivírus em execução contínua em qualquer sistema ao qual a Dell EMC receba acesso, além de examinar todos os Itens para entrega e a mídia na qual eles forem entregues. O Cliente adotará as medidas cabíveis de backup de dados e, em particular, fornecerá um processo de backup diário e fará o backup de dados relevantes antes que a Dell EMC execute qualquer correção, faça upgrade ou outros trabalhos nos sistemas de produção do Cliente. Na medida em que a responsabilidade da Dell EMC pela perda de dados não for excluída de qualquer maneira sob o Contrato existente ou este documento, a Dell EMC, em caso de perda de dados, será responsável apenas pelo esforço típico de recuperar os dados que teriam acumulado caso o Cliente tivesse feito o backup dos dados adequadamente.

Taxa de serviço fixa proposta e agendamento de faturamento

Os Serviços descritos neste documento são oferecidos em dias consecutivos durante o horário comercial normal do Prestador de serviços (das 8 h às 18 h, hora local, de segunda a sexta, exceto feriados locais e aplicáveis ao Prestador de serviços). No entanto, alguns Serviços podem exigir o agendamento da entrega fora do horário comercial normal por parte do prestador de serviços devido à natureza dos Serviços executados (por exemplo, implementação de hardware no local).

Os Serviços descritos neste documento são realizados por um preço fixo com base nas taxas especificadas na cotação aplicável ao Prestador de serviços.

Os Serviços serão entregues usando-se o modelo de entrega padrão do Prestador de serviços, que pode incluir a entrega no local e/ou externa dos Serviços. Se o Cliente exigir um modelo de entrega diferente, os encargos, as despesas, o escopo de trabalho e/ou cronograma estarão sujeitos a modificação de acordo com a seção “Alterações no escopo dos Serviços” deste documento. Se o Cliente não autorizar tais alterações de acordo com a seção “Alterações no escopo dos Serviços”, o Prestador de serviços e o Cliente estarão de acordo que o modelo de entrega padrão do Prestador de serviços será aplicado aos Serviços. (Não aplicável ao governo dos EUA ou a compromissos estatais dos EUA que impedem o uso de entrega de serviços em local externo.)

As faturas são emitidas após o recebimento e a aprovação por parte do Prestador de serviços da ordem de compra do Cliente.

O Cliente autoriza o Prestador de serviços a emitir a fatura e pagar valores adicionais relacionados a alterações ou exceções aos Serviços.

(3)

TERMOS E CONDIÇÕES DE SERVIÇOS PROFISSIONAIS

Este documento é um acordo entre o cliente definido na descrição de venda adequada abaixo (“Cliente”) e a entidade de vendas da Dell EMC aplicável (“Dell EMC”) especificada em sua Ordem de venda e estabelece os parâmetros de negócio e outros assuntos relacionados aos serviços que o Cliente contratou da Dell EMC conforme previstos neste documento.

Venda direta da Dell EMC para o Cliente: este documento e a prestação dos Serviços aqui detalhados

estão sujeitos (i) ao contrato assinado mais recentemente entre o Cliente e a Dell EMC que contém os termos e condições designados aplicáveis aos serviços profissionais (“Contrato existente”); ou (ii) na ausência deste, aos termos e condições padrão da Dell EMC para os serviços profissionais especificados abaixo. No caso de um conflito entre este documento e o Contrato existente, este documento

prevalecerá.

Venda pelo Revendedor autorizado da Dell EMC para o Cliente: se você tiver adquirido os Serviços

detalhados aqui por meio de um revendedor autorizado da Dell EMC, este documento serve apenas para fins descritivos e informativos e não estabelece uma relação contratual ou quaisquer direitos ou obrigações entre você e a Dell EMC. Esses Serviços são regidos unicamente pelo contrato entre você e seu revendedor autorizado da Dell EMC. A Dell EMC permitiu que seu revendedor autorizado da Dell EMC fornecesse este documento a você. O revendedor autorizado da Dell EMC pode se comprometer com a Dell EMC para executar todos ou uma parte dos Serviços em nome do revendedor.

Venda da Dell EMC para o Revendedor autorizado da Dell EMC: este documento e a prestação dos

Serviços aqui detalhados estão sujeitos aos termos e condições dos serviços profissionais acordados entre você (“Parceiro”) e a Dell EMC especificados (i) no contrato de encomenda de produtos e serviços assinado, se houver; ou (ii) no contrato de serviços profissionais independentes (“PSA”) assinado, se houver, e caso ambos existam, o documento que tenha a data de vigência posterior prevalecerá; ou (iii) na ausência dos acordos descritos anteriormente, nos termos e condições padrão da Dell EMC para serviços profissionais especificados abaixo. O Parceiro confirma e concorda que: (a) seus contratos com os clientes (“Usuários finais”) para os Serviços aqui detalhados não são contratos da Dell EMC; (b) o Parceiro não tem o direito ou o poder de vincular a Dell EMC a nenhum compromisso, a menos que seja explicitamente acordado por escrito pela Dell EMC e não represente o contrário ou pretenda fazê-lo; (c) os Usuários finais não são terceiros beneficiários deste documento ou qualquer outro contrato entre a Dell EMC e o Parceiro; (d) todas as referências a “Cliente” neste documento significarão o Parceiro que está comprando os serviços; e (e) quando a prestação dos Serviços pela Dell EMC depender de uma obrigação de Parceiro, essa obrigação também poderá ser aplicada ao seu Usuário final no que diz respeito à prestação de serviços a tal Usuário final. O Parceiro garantirá que esse Usuário final cumprirá com tais obrigações quando aplicável. Caso o Usuário final não cumpra tal obrigação, a Dell EMC não será responsável por qualquer falha resultante do cumprimento de suas obrigações. Em caso de conflito entre este documento e os acordos mencionados em (i) e (ii) acima, este documento prevalecerá.

Os seguintes termos e condições regem este documento:

1.1 Termo; Rescisão. Este documento começa na data especificada na seção “Cronograma de serviço” acima e, a menos que seja rescindido por violação, continua de acordo com seus termos. Uma parte notificará a outra por escrito em caso de suposta violação da outra de uma disposição material deste documento. O destinatário terá trinta (30) dias corridos a partir da data de recebimento de tal aviso para efetuar uma sanação (“Período de sanação”). Se o destinatário de tal aviso não efetuar uma sanação dentro do Período de sanação, o remetente do aviso terá a opção de enviar um aviso de rescisão por escrito, que entrará em vigor após o recebimento.

1.2 Concessão de direitos autorais ou de licença em itens para entrega. Sujeito ao pagamento pelo Cliente de todas as quantias devidas pela Dell EMC, as partes concordam que (i) o Cliente detém todos os direitos de autor sobre a parte dos Itens para entrega (definida abaixo) que consiste apenas em relatórios escritos, análises e outros papéis de trabalho preparados e entregues pela Dell EMC ao

(4)

Cliente no cumprimento das obrigações da Dell EMC aqui previstas e que (ii) para a parte de Itens para entrega que consiste em scripts e código, a Dell EMC concede ao Cliente um não exclusivo, intransferível, irrevogável (exceto no caso de violação deste documento) direito perpétuo de uso, copiar e criar trabalhos derivados de tais (sem o direito de sublicenciar) para operações de negócios internos do Cliente, conforme aqui previsto. A licença concedida nesta seção não se aplica a (a) materiais fornecidos pelo Cliente e (b) quaisquer outros produtos ou itens licenciados da Dell EMC ou fornecidos de outra forma, sob um contrato separado. “Itens para entrega” significa quaisquer relatórios, análises, scripts, códigos ou outros resultados de trabalho que tenham sido entregues pela Dell EMC ao Cliente no âmbito de obrigações do cumprimento deste documento.

1.2.1 Materiais fornecidos pelo Cliente. O Cliente não renuncia a nenhum dos seus direitos sobre materiais que fornece à Dell EMC para uso na execução dos Serviços. De acordo com os Direitos de propriedade do Cliente (definidos abaixo), o Cliente concede à Dell EMC um direito não exclusivo e intransferível de usá-los exclusivamente para o benefício do Cliente em cumprimento das obrigações da Dell EMC aqui previstas.

1.2.2 Reserva de Direitos de propriedade. Cada parte reserva para si todos os Direitos de propriedade que não tenha concedido expressamente ao outro. A Dell EMC não se limitará a desenvolver, usar ou comercializar serviços ou produtos semelhantes aos Itens para entrega ou Serviços fornecidos aqui previstos ou, de acordo com as obrigações de confidencialidade da Dell EMC ao Cliente, a usar os Itens para entrega ou executar Serviços semelhantes para quaisquer outros projetos. “Direitos de

propriedade” significa todas as patentes, direitos autorais, segredos comerciais, metodologias, ideias,

conceitos, invenções, know-how, técnicas ou outros direitos de propriedade intelectual de uma parte. 1.3 Informações confidenciais; Publicidade. “Informações confidenciais” significa qualquer

informação que seja marcada como “confidencial”, “proprietária” ou similar, ou em relação à qual sua confidencialidade deva, por sua natureza, ser inferida ou, se divulgada oralmente, seja identificada como confidencial no momento da divulgação e, dentro de duas (2) semanas seguintes, é resumida, adequadamente rotulada e fornecida em forma palpável. As Informações confidenciais não incluem informações que (i) estejam legitimamente na posse da parte receptora sem obrigação prévia de confidencialidade da parte divulgadora; (ii) sejam um assunto de conhecimento público; (iii) sejam legitimamente fornecidas à parte receptora por um terceiro sem restrição de confidencialidade; ou (iv) desenvolvidas independentemente pela parte receptora sem referência às Informações confidenciais da parte divulgadora. Cada parte deverá (a) usar as Informações confidenciais da outra parte apenas para fins de exercício de direitos ou cumprimento das obrigações aqui previstas; e (b) proteger da divulgação a quaisquer terceiros, pelo uso de um padrão de cuidados equivalente ao usado pelo destinatário para proteger suas próprias informações de natureza e importância similares e, não menos do que o uso de cuidados razoáveis, quaisquer Informações confidenciais divulgadas pela outra parte por um período a partir da data de divulgação de até três (3) anos depois, exceto com relação a (1) dados do Cliente aos quais a Dell EMC pode ter acesso em conexão com o fornecimento de Serviços, que deve permanecer como Informações confidenciais até que uma das exceções estabelecidas acima se aplique; e (2) Informações confidenciais que constituam, contenham ou revelem, no todo ou em parte, os direitos de propriedade da Dell EMC, que não serão divulgados pela parte receptora em qualquer momento. Não obstante o acima exposto, a parte receptora poderá divulgar Informações confidenciais (A) ao sua Afiliada (definido abaixo), com a finalidade de cumprir suas obrigações ou exercer seus direitos aqui previstos, desde que tal Afiliada cumpra o disposto acima; e (B) na medida exigida por lei (desde que a parte receptora tenha dado aviso imediato à parte divulgadora). “Afiliada” significa uma entidade legal que é controlada por, controla ou está sob “controle” comum da Dell EMC ou do Cliente, respectivamente. “Controle” significa mais de 50% do poder de voto ou interesses de propriedade. Cada parte não deve, nem deverá autorizar ou ajudar outra a, originar, produzir, emitir ou liberar qualquer publicidade escrita, comunicado de imprensa, material de apoio de marketing ou outra publicação ou anúncio público, relacionado de qualquer forma a este documento, sem a aprovação prévia por escrito do outro, cuja aprovação não deve ser injustificadamente retida.

(5)

1.4 Pagamento. O Cliente pagará as faturas da Dell EMC na íntegra e na mesma moeda da fatura da Dell EMC dentro de trinta (30) dias após a data da fatura da Dell EMC, com juros acumulados a partir de 1,5% ao mês ou a taxa legal mais alta. As cobranças devidas aqui previstas são exclusivas e o Cliente deverá pagar ou reembolsar a Dell EMC pelo valor agregado (IVA), vendas, uso, imposto, retenção, bens pessoais, bens e serviços e outros impostos, taxas, alfândega e encargos resultantes da ordem de compra do Cliente, exceto para impostos baseados no lucro líquido da Dell EMC. Se o Cliente for solicitado a reter impostos, encaminhará quaisquer recibos retidos para a Dell EMC em tax@emc.com. 1.5 Garantia; Isenção de garantia. A Dell EMC executará os Serviços de maneira profissional, de acordo com os padrões do setor geralmente aceitos. O Cliente deverá notificar a Dell EMC sobre qualquer falha na prestação dos serviços dentro de dez (10) dias após a execução da parte aplicável dos Serviços. É de responsabilidade exclusiva da Dell EMC e único recurso do Cliente no caso de falha no cumprimento por parte da Dell EMC, a seu critério, (i) corrigir tal falha e/ou (ii) rescindir este documento e reembolsar a parte das taxas recebidas que correspondem a tal falha. EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE

DECLARADO NESTA SEÇÃO DE GARANTIA E ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, A Dell EMC (INCLUINDO SEUS FORNECEDORES) NÃO OFERECE NENHUMA OUTRA GARANTIA EXPRESSA, ESCRITA OU ORAL, E REJEITA TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS. NA MEDIDA EM QUE, COMO PERMITIDO SOB A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, TODAS AS OUTRAS GARANTIAS SÃO ESPECIFICAMENTE EXCLUÍDAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, TITULARIDADE E NÃO VIOLAÇÃO, E QUALQUER GARANTIA DECORRENTE POR ESTATUTO, OPERAÇÃO DA LEI, CURSO DE NEGOCIAÇÃO OU DESEMPENHO, OU USO DE COMÉRCIO.

1.6 LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE. A RESPONSABILIDADE TOTAL DA

DELL EMC E O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO CLIENTE PARA QUALQUER REQUISIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, DECORRENTE OU EM CONEXÃO COM ESTE DOCUMENTO OU SERVIÇOS AQUI PREVISTOS, SERÁ LIMITADA A DANOS DIRETOS COMPROVADOS CAUSADOS PELA ÚNICA NEGLIGÊNCIA DA DELL EMC EM UM VALOR QUE NÃO EXCEDA O PREÇO PAGO À DELL EMC PELOS SERVIÇOS PRESTADOS AQUI PREVISTOS. EXCETO COM RESPEITO ÀS REIVINDICAÇÕES RELATIVAS À VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DA DELL EMC, NENHUMA PARTE DEVERÁ SER RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENTES, EXEMPLARES, INCIDENTAIS OU INDIRETOS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE LUCROS, RECEITAS, DADOS E/OU USO), MESMO QUE ALERTADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

1.7 Diversos. As partes atuarão como empreiteiros independentes para todos os propósitos aqui previstos. Nada aqui contido será considerado como constituindo uma das partes como um agente ou representante da outra, ou ambas as partes como empreendimento conjunto ou parceiros para qualquer finalidade. Nenhuma das partes será responsável pelos atos ou omissões da outra, e nenhuma das partes terá autoridade para falar, representar ou obrigar a outra parte de qualquer forma sem a aprovação prévia por escrito da outra parte. Cada parte cumprirá todas as leis, ordens e normas de exportação aplicáveis e obterá todas as autorizações, licenças e liberações governamentais necessárias. O desvio contrário à lei dos EUA, incluindo as leis de exportação dos EUA, é expressamente proibido. Este documento será regido pelas leis da Comunidade de Massachusetts para transações que ocorrem nos Estados Unidos e no país em que a entidade da Dell EMC está localizada para transações que ocorrem fora dos Estados Unidos, excluindo qualquer conflito de normas da lei. A Convenção da ONU sobre Contratos para a Venda internacional de mercadorias não se aplica.

Copyright © 2019 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC, Dell EMC e outras marcas comerciais pertencem à Dell Inc. ou suas subsidiárias. Outras marcas comerciais podem ser marcas de seus respectivos proprietários.

Referências

Documentos relacionados

Além disso, a falta de esclarecimento de toda a comunidade escolar sobre sua importância para a melhoria do desempenho dos educandos também contribuiu para que os pais não o

O trabalho intitulado PROJETO DE INTERVENÇÃO SOBRE A IMPLANTAÇÃO DA SISTEMATIZAÇÃO DA ASSISTÊNCIA DE ENFERMAGEM (SAE) PARA PACIENTES COM DIABETES MELLITUS NO

Antes de ingressar na sociedade em 2014, trabalhou na “Raposo Subtil e Associados - Sociedade de Advogados, R.L.”, entre 2013 e 2014, e na “Nuno Cerejeira Namora, Pedro

Os rios Paraná e Ivinheima, assim como os ambientes mais diretamente a eles conectados, como os ressacos, por exemplo, apresentaram os maiores valores desta forma de

Desse modo, passando pelas formas de governo e poder sobre a vida no final do século XIX e início do século XX até chegar ao atual Estatuto da Criança e do Adolescente

(i) Considerando que foi autorizada a liberação de R$ 2.000.000,00 (dois milhões de reais) da Conta Provisionamento do Serviço de Dívida, ressaltando que foi cumprida a

Desenvolveu-se este estudo com o objetivo de identificar quais são os melhores preditores para a progressão na leitura, sobretudo ao nível da sala dos cinco anos da

Foi membro da Comissão Instaladora do Instituto Universitário de Évora e viria a exercer muitos outros cargos de relevo na Universidade de Évora, nomeadamente, o de Pró-reitor (1976-