• Nenhum resultado encontrado

Implementação da solução Dell vstart Compellent

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Implementação da solução Dell vstart Compellent"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

Descrição do Serviço

Implementação da solução Dell vStart Compellent

Introdução ao seu contrato de assistência

Este serviço disponibiliza a implementação no local de uma única solução Dell vStart Compellent (“Solução”) após a montagem inicial na fábrica e entrega no centro de dados do cliente, tal como definido mais especificamente nesta Descrição do Serviço (o “Serviço” ou “Serviços”). Este Serviço inclui o seguinte, dependendo da solução vStart (“Solução”) vendida:

 Planeamento e gestão do projecto para uma implementação standard da Solução vStart.  Instalação dos componentes de hardware Dell Compellent no Rack Dell, conforme

necessário.

 Instalação e configuração de uma das seguintes soluções de virtualização:

o VMware® vSphere (“hipervisor”) e a aplicação VMware vCenter Server (“gestão do hipervisor”). Hipervisor Microsoft® Hyper-V e a aplicação de gestão do hipervisor Microsoft System Center Essentials (“SCE”) ou Microsoft System Center Virtual Machine Manager (“SCVMM”).

 Instalação e configuração do hipervisor e do Dell OpenManage™, em servidores físicos incluídos na solução.

 Implementação de um ambiente de Matriz de armazenamento Dell Compellent™ e Ethernet iSCSI ou comutadores de canal de fibra incluídos no pacote da solução, consoante

necessário.

 Instalação e configuração do Plug-in de gestão da Dell para o VMware vCenter para a solução VMware.

 Instalação e configuração do Dell OpenManage Essentials (”OME”).

Aquando da conclusão deste Serviço, a Dell irá realizar uma breve sessão de orientação Produto Suportado e fornecer um guia de configuração onde está documentada a implementação. Este Serviço está disponível exclusivamente para soluções Dell vStart Compellent.

Este Serviço será prestado durante o horário comercial normal da Dell, de segunda a sexta-feira (das 8h00 às 18h00, hora local do Cliente), salvo se especificado em contrário no Anexo B. Quaisquer serviços prestados fora do horário comercial normal da Dell serão incluídos na factura do Cliente. Não serão prestados quaisquer serviços de assistência durante feriados locais, estaduais e/ou nacionais, salvo se acordado com a equipa de vendas e o gestor de projectos da Dell.

A presente Descrição do Serviço ("Descrição do Serviço") é celebrada entre o cliente ("Cliente") e a entidade Dell identificada na factura referente à aquisição deste Serviço. Este Serviço é fornecido no âmbito do contrato independente de serviços principais ao Cliente, assinado com a Dell e que

(2)

explicitamente autoriza a venda deste Serviço (conforme aqui definido) ou, na ausência de tal contrato, dos termos de venda da Dell aplicáveis aos clientes comerciais, disponíveis em

www.Dell.com/terms (acedidos em www.Dell.com/terms nos Estados Unidos da América) ou no Web site da Dell referente ao seu país e aqui incluído na sua íntegra como referência.

Localização das Condiçõ es de Venda.Os clientes sedeados nos Estados Unidos da América poderão aceder às Condições Comerciais de Venda em www.Dell.com/terms.Os clientes localizados fora dos Estados Unidos podem aceder às respectivas condições de venda e assistência no seu Web site

www.Dell.comlocal ou navegando até aos termos de assistência específicos do país em www.Dell.com/servicecontracts. A partir desse Web site, terá de seleccionar o seu país e o idioma preferido no menu pendente adequado do segmento de vendas Dell onde adquiriu o Serviço (Pequenas e Médias Empresas ou Grandes Empresas e Sector Público). Para ajuda à localização das suas condições de venda, contacte o suporte técnico da Dell ou o seu representante de vendas.

Localização das Descrições do Serviço. As Descrições do Serviço encontram-se disponíveis online em www.Dell.com/servicecontracts. A partir desse Web site, terá de seleccionar o seu país e o idioma preferido no menu pendente adequado do segmento de vendas Dell onde adquiriu o Serviço (Pequenas e Médias Empresas ou Grandes Empresas e Sector Público). Essa selecção reencaminhá-lo-á automaticamente para uma página Web que apresenta uma lista de contratos de assistência disponíveis em cada país. Consulte a descrição da unidade de manutenção de stock (ou SKU) na sua factura ou na confirmação da encomenda para confirmar os contratos de serviços que adquiriu. Para ajuda à localização de um contrato de prestação de serviço, contacte o suporte técnico da Dell ou o seu representante de vendas.

Aceitação desta Descrição do Serviço. Aceita a sua vinculação a esta Descrição do Serviço, e aos contratos aqui incluídos como referência, ao efectuar a encomenda dos Serviços, ao proceder à recepção ou à utilização dos Serviços ou do respectivo software, ou ao clicar no botão/marcar a caixa “I Agree” (Aceito) no Web site Dell.com, relativamente à sua aquisição ou numa interface de software da Dell. Se estiver a aceitar esta Descrição do Serviço em nome de uma empresa ou outra entidade legal, afirma ter autoridade para fazer essa entidade cumprir esta Descrição do Serviço, caso em que o “Cliente” deverá consultar essa entidade. Além de receberem a presente Descrição do Serviço, os Clientes, em alguns países, poderão também ser solicitados a celebrar um contrato de compra assinado.

O Serviço expira ao fim de 1 ano apó s a compra. SALVO SE DETERMINADO EM CONTRÁRIO PELA LEI EM VIGOR, PODE UTILIZAR ESTE SERVIÇ O UMA VEZ DURANTE O PERÍODO DE 1 ANO APÓ S A DATA DE COMPRA ORIGINAL ("DATA DE VALIDADE"). A DATA DE COMPRA ORIGINAL É DEFINIDA COMO A DATA DA FACTURA DO SERVIÇ O OU DE CONFIRMAÇ ÃO DO PEDIDO POR PARTE DA DELL, A QUE OCORRER PRIMEIRO. A PRESTAÇ ÃO DO SERVIÇ O PELA DELL SERÁ CONSIDERADA SATISFEITA APÓ S A DATA DE VALIDADE, MESMO QUE NÃO TENHA UTILIZADO O SERVIÇ O.

 mbito do Contrato de assistência

SKUs de assistência

(3)

Os passos principais da assistência incluem

Planeamento do projecto:

1. Analisar as condições ambientais e técnicas do local.

2. Confirmar a análise das condições e as datas de instalação e destacar as dependências relativamente à prontidão total do local do Cliente, bem como as datas de envio do produto, com vista a cumprir o calendário da instalação programado.

3. Garantir que o Cliente lê, aceita e se vincula aos termos e condições do presente Serviço. 4. Determinar se estará disponível uma base de dados (“DBA”) durante a parte de instalação deste

Serviço, em caso de ligação a uma base de dados SQL ou Oracle® para gestão do hipervisor, e efectuar o agendamento consoante necessário.

Planeamento da solução:

1. Debater a funcionalidade básica de gestão do hipervisor e as melhores práticas.

2. Verificar se os sistemas anfitriões existentes satisfazem os requisitos mínimos de hardware e software.

3. Criar um design válido com base na configuração do hardware e software do Cliente. a. Definir a atribuição do armazenamento:

i. Perfis e volumes de armazenamento. ii. Volume(s).

iii. Mapeamentos do servidor.

b. Definir/confirmar se a configuração satisfaz os requisitos mínimos de hardware e software para o ambiente.

4. Combinar as configurações recomendadas da rede local (“LAN”) e as definições de segurança para todos os sistemas anfitriões iSCSI com o Cliente.

5. Conceber e documentar estruturas de canal de fibra ou iSCSI autónomas válidas para os novos comutadores, com base nas directrizes de melhores práticas:

a. Rever com o cliente as directrizes de melhores práticas iSCSI recomendadas para quaisquer comutadores (Não-Dell), de modo a que o cliente possa configurar adequadamente os mesmos.

6. Concepção do armazenamento, planeamento e disposição da partição do volume do hipervisor com base nas informações fornecidas e nas melhores práticas.

7. Determinar a gestão do hipervisor, os requisitos do servidor e as atribuições do armazenamento:

a. Determinar qual a base de dados existente que está a ser aplicada e reunir todas as informações necessárias:

i. Tipo de base de dados, tipo de sistema operativo anfitrião, tipo de ligação e nome da base de dados.

b. Determinar e documentar se o cliente pretende integrar o servidor de gestão do hipervisor no Active Directory® .

c. Definir as especificações VM para o servidor de gestão do hipervisor, bem como garantir que o cliente possui uma licença Microsoft Windows® 2008 R2 válida.

i. Para a solução que inclui SCE ou SCVMM:

(a) Debater os requisitos para aderir a VM a um Domínio e iniciar sessão através do Domínio durante a instalação.

(b) Definir o disco da VM e os requisitos de memória.

(c) Determinar e documentar se o cliente deseja o módulo Relatórios. (d) Determinar e documentar se será utilizada a base de dados incorporada

predefinida ou uma base de dados externa suportada. 8. Atribuição do servidor, do armazenamento e da máquina virtual:

(4)

b. Concepção do armazenamento, planeamento e disposição lógica da partição do volume do hipervisor com base nas informações fornecidas e nas melhores práticas.

c. Destacar informações detalhadas sobre as VM que serão implementadas.

9. Debater e documentar a instalação do Dell OpenManage Server Administrator (“OMSA”) e do OME.

Implementação e ensaio da Solução Dell Compellent:

1. Instalar os componentes da matriz de armazenamento:

a. Desembalar e inspeccionar todo o hardware antes da instalação.

b. Montar qualquer hardware de rack necessário no rack suportado pela Dell. c. Se necessário, remover componentes (tais como servidores tipo lâmina, fontes de

alimentação e unidades) para reduzir o peso global.

d. Montar os componentes da matriz de armazenamento no rack/calhas. e. Reinstalar quaisquer componentes que tenham sido removidos do produto. f. Instalar no rack unidades de distribuição de energia (PDU) fornecidas pelo Cliente,

conforme necessário para a adequada configuração de alimentação do produto. g. Instalar e encaminhar todos os cabos de alimentação e de interligação para os

componentes de armazenamento.

h. Anexar quaisquer portas de gestão às portas de rede fornecidas pelo Cliente. i. Ligar o produto e verificar a funcionalidade básica, certificando-se de que não há

indicadores de falha.

Implementação e ensaio da Solução Dell vStart:

1. Anexar quaisquer portas de gestão às portas de rede fornecidas pelo Cliente.

2. Ligar o produto e verificar a funcionalidade básica, certificando-se de que não há indicadores de falha.

3. Configurar a partição da placa de rede (“NPAR”) de acordo com o Guia de implementação vStart.

4. Configurar o armazenamento, tal como definido no design: a. Gerir os novos discos.

b. Criar Perfis de Armazenamento. c. Criar Volumes.

d. Atribuir volumes ao perfil de armazenamento adequado. e. Criar planos de repetição do volume, conforme necessário.

5. Configurar novos comutadores Dell Ethernet e/ou de canal de fibra, de acordo com o design. a. Confirmar que o firmware do comutador é de uma versão aprovada; actualizar conforme

necessário.

b. Configurar as definições recomendadas do comutador iSCSI ou de canal de fibra. 6. Configurar cada servidor de acordo com o design:

a. Validar que o firmware e o software do sistema anfitrião possuem as versões aprovadas: i. Com hardware Dell, actualize conforme necessário.

ii. Com hardware não-Dell, certifique-se de que o Cliente efectua as actualizações conforme necessário.

b. Em sistemas anfitriões Dell, instale HBA ou NIC iSCSI e o controlador conforme necessário:

i. Iniciar a alimentação eléctrica do sistema anfitrião para garantir um ciclo de arranque adequado.

ii. Instalar o HBA ou NIC iSCSI no sistema anfitrião.

iii. Garantir que o firmware HBA iSCSI se encontra nos níveis aprovados; actualizar conforme necessário.

(5)

c. Em sistemas anfitriões não-Dell, garantir que o Cliente instalou o HBA ou NIC iSCSI e o controlador.

d. Instalar o iniciador iSCSI, conforme aplicável.

e. Configurar os endereços do protocolo de Internet NIC iSCSI, conforme aplicável. f. Instalar e/ou configurar o software de redireccionamento após falha incluído com o

hardware de armazenamento, conforme necessário.

g. Configurar as políticas do caminho Volume conforme necessário.

7. Configurar os parâmetros de iSCSI ou de canal de fibra na matriz, conforme aplicável: a. Registar os servidores e confirmar a conectividade.

8. Configurar o protocolo CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol), conforme necessário:

a. Desligar e apagar as definições do iniciador iSCSI em todos os servidores. b. Configurar o utilizador CHAP e activá-lo na matriz de armazenamento. c. Configurar o iniciador iSCSI com CHAP em todos os servidores. 9. Verificar a conectividade do servidor ao armazenamento:

a. Criar partições e formatar o armazenamento, de acordo com o design.

10. Configurar e testar a notificação por correio electrónico, se disponível, de acordo com o design.

11. Instalar e configurar o OME.

Implementação e ensaio do hipervisor e do servidor de gestão do hipervisor:

1. Instalar o hipervisor: (Instalar a versão do código principal mais recente de acordo com o design).

2. Instalar o servidor de gestão do hipervisor:

a. Consultar o design para ver as especificações da VM

b. Instalar o sistema operativo Windows utilizando a chave de licença fornecida pelo cliente. c. Integrar no Directório Activo do cliente de acordo com o design, se aplicável.

3. Criar quaisquer Ligações OBDC necessárias para as Bases de dados que serão utilizadas, conforme necessário.

4. Instalar a aplicação do servidor de gestão do hipervisor no servidor de gestão: a. Instalar as chaves de licença necessárias fornecidas pelo Cliente

b. Configurar o servidor de gestão do hipervisor: i. Configurar o serviço ntp.

ii. Garantir a configuração adequada de DNS e Encaminhamento.

iii. Instalar binários Sysprep no servidor de gestão do hipervisor, conforme necessário. iv. Configurar Centros de dados e Clusters no servidor de gestão do hipervisor, de acordo

com o design.

v. Adicionar sistemas anfitriões ao Cluster. vi. Configurar um cluster HA/DRS básico. 5. Configurar servidores físicos:

a. Configurar sistemas de rede virtuais. 6. Ligar armazenamento Dell externo:

a. Configurar o iniciador iSCSI ou a atribuição de zonas de canal de fibra, conforme necessário.

b. Criar partições do armazenamento de acordo com o design. c. Atribuir volumes lógicos ao sistema anfitrião.

d. Criar partições, formatar e nomear os volumes no servidor de gestão do hipervisor de acordo com o design.

7. Instalar o OMSA.

(6)

1. Importar o Plug-in de gestão da Dell para o vCenter através do lançamento do vSphere Client e escolher Ficheiro, Implementar modelo OVF.

2. Consultar o Guia do Utilizador do Plug-in de gestão da Dell para configurar e ligar os servidores vSphere:

a. Activar o Plug-in no vCenter Server. b. Ligar e abrir uma consola no mesmo.

c. Iniciar sessão e definir a palavra-passe de administrador.

d. Abrir uma janela Internet Explorer e iniciar sessão, e adicionar os servidores a serem geridos através do plug-in.

3. Instalar e configurar o Plug-in Dell Compellent Enterprise Manager no vCenter e efectuar a configuração conforme necessário.

Conhecimento do produto:

1. Realizar uma breve sessão de orientação sobre o produto e rever a documentação associada com o Cliente. Tal sessão não substitui quaisquer cursos de formação sobre este produto disponibilizados pela Dell.

2. Demonstrar a Interface gráfica do utilizador da aplicação de gestão do hipervisor. a. Para o SCE esta acção está limitada ao módulo Gestor da Máquina Virtual. 3. Demonstrar o vCenter, o Plug-in de gestão e a funcionalidade da VM, se aplicável. 4. Demonstrar a funcionalidade HA, DRS e VMotion® , se aplicável.

Encerramento do projecto:

1. Remova todo o material de acondicionamento para uma área designada pelo Cliente, próxima (no espaço de 10 metros) da localização da instalação, ou fale com o Cliente para ele o fazer. 2. Fornecer documentação que reflicta os Serviços prestados.

3. Obter a confirmação do Cliente sobre os Serviços prestados.

Serviços excluídos

• Desinstalação ou reinstalação de produtos ou aplicações.

• Qualquer integração com qualquer hardware que não seja da marca Dell. • O serviço de migração de dados deverá ser adquirido em separado.

• Instalação de qualquer SO que não seja o VMware ESX ou Microsoft Windows 2008 com a função Hyper-V nos servidores físicos (Excepção para o SO Windows no servidor de gestão do hipervisor). • Serviços de migração do servidor de Físico para Virtual (“P2V”).

• Instalação ou configuração de um Servidor de Backup Consolidado.

• Instalação de reparações ou actualizações do SO para versões de fabrico importantes; a Dell apenas irá instalar versões de fabrico importantes do SO do hipervisor.

• Configuração ou detecção e resolução de quaisquer problemas de sistemas de redes / VLAN. • Quaisquer actividades de Ethernet que não as especificadas nesta Descrição do Serviço. • Afinação de desempenho.

• Configuração Elevada disponibilidade (“HA”) avançada ou Programador de recurso distribuído (“DRS”).

• Criação ou configuração de Conjuntos de Recursos vCenter.

• Configuração de qualquer SO para além do mencionado nesta Descrição do Serviço. • Quaisquer actividades que não sejam aquelas especificamente indicadas nesta Descrição do

(7)

Responsabilidades do Cliente inerentes ao Serviço

• Fornecer acesso de rede e as credenciais necessárias para os serviços AD DS (“Active Directory Domain Services”), DNS (“Domain Name System”) e NTP (“Network Time Protocol”) existentes conforme necessário durante a implementação.

1. Nota; estes serviços deverão estar em vigor antes da implementação vStart.

• Localizar certificados de SO e registar os mesmos online para gerar as chaves de licença adequadas. • Para os modelos da solução vStart que não incluem um servidor físico para gestão do hipervisor,

existem duas opções:

1. Certificar-se de que está instalado um servidor Dell PowerEdge™ baseado no Microsoft Windows totalmente funcional e suportado, e disponível para a instalação do software de gestão do hipervisor.

2. Certificar-se de que está disponível uma licença Microsoft Windows 2008 R2 válida se for criada uma VM para o servidor de gestão.

• Certificar-se de que está disponível e operacional uma base de dados suportada para o servidor de gestão do hipervisor antes da execução deste Serviço.

• Fornecer todas as licenças aplicáveis para vSphere, vCenter e Microsoft Windows.

• Preparação e configuração de todas as LAN virtuais (VLAN) sugeridas e necessárias para iSCSI, Consola de Serviço, VMotion, e outros comutadores físicos de interconectividade ou não autónomos.

• Carregar quaisquer reparações ou actualizações que possam ter sido lançadas no mercado após a conclusão deste Serviço.

• Resolver qualquer problema de conectividade da base de dados durante a instalação do servidor de gestão do hipervisor.

(8)

Termos e condições do Serviço

1 Produtos suportados

Este Serviço está disponível em Produtos Suportados da Dell seleccionados, tais como OptiPlex™, Latitude™, Precision™, Vostro™, PowerEdge™, PowerEdge SC™,

PowerVault™, PowerConnect™, Dell EqualLogic™, Dell | EMC Storage Systems™, Dell Compellent e impressoras Dell

seleccionadas, adquiridos numa configuração standard. Em virtude da inclusão regular de Produtos Suportados, deverá contactar o seu representante de vendas Dell para obter a lista mais actualizada dos Serviços disponíveis nos seus produtos Dell.

Cada Produto suportado está identificado com um número de série (a “Etiqueta de serviço”). O Cliente terá de adquirir um contrato de assistência em separado para cada Produto Suportado. Por exemplo, uma impressora adquirida com um computador portátil não está abrangida pelo contrato de assistência do computador portátil: a impressora e o computador portátil necessitarão de contratos de assistência independentes. Consulte a Etiqueta de Serviço do seu Produto Suportado, quando contactar a Dell para usufruir deste Serviço. 2 Termo do Serviço

A Este Contrato tem início na data em que faz a sua encomenda e continua até ao Termo do Serviço. O "Termo do Serviço" tem início a partir da data de compra e prolonga-se até ao prazo indicado no Formulário de Encomenda. O número de sistemas, licenças, instalações,

implementações, pontos finais geridos ou utilizadores finais, relativamente aos quais o Cliente adquiriu um ou mais Serviços (abaixo definido(s)), o preço e o Termo do Serviço aplicável a cada, estão indicados no formulário de encomenda do Cliente ou noutra forma de factura mutuamente acordada, confirmação da encomenda ou nota de encomenda (colectivamente, o

"Formulário de Encomenda"). As aquisições de Serviços ao abrigo do presente Contrato deverão ser unicamente para uso interno do Cliente e não para fins de revenda ou de um departamento de assistência técnica.

3 Responsabilidades do Cliente

A Autoridade para conceder acesso. O Cliente confirma e garante que obteve permissão para que tanto o Cliente como a Dell possam aceder e utilizar o Produto Suportado, os dados nele contidos e todos os componentes de hardware e software nele incluídos, para permitir a prestação destes Serviços. Se o Cliente ainda não tiver tal permissão, cabe ao mesmo obtê-la, às suas próprias custas, antes de solicitar esses Serviços à Dell.

B Colaboração com o analista ao telefone e com o técnico no local. O Cliente

concorda em colaborar com o analista da Dell ao telefone e com os seus técnicos no local e seguir as suas instruções. A

experiência tem revelado que a maioria dos problemas e erros de sistema podem ser corrigidos pelo telefone, como resultado de uma cooperação próxima entre o utilizador e o analista ou técnico. C Obrigações no local. Sempre que os

Serviços requeiram uma intervenção no local, o Cliente terá de garantir acesso livre, seguro e suficiente às suas

instalações e ao(s) Produto(s) Suportado(s). Por acesso suficiente entende-se um espaço de trabalho amplo, electricidade e uma linha telefónica local. Também terão de ser fornecidos um monitor ou ecrã, um rato (ou dispositivo apontador) e um teclado (sem custos para a Dell), caso o sistema não inclua tais elementos. D Manutenção do software e de versões

(9)

manter o software e o(s) Produto(s) Suportado(s) nos níveis mínimos de versão ou configuração especificados pela Dell no PowerLink para Armazenamento Dell | EMC, ou no EqualLogic™, ou em

www.support.dell.com para Produtos Suportados adicionais. O Cliente tem também de assegurar a instalação de peças de substituição correctivas,

correcçõ es, actualizações de software ou versões subsequentes, conforme indicado pela Dell, de forma a manter o(s)

Produto(s) suportados elegíveis para usufruírem deste Serviço.

E Backup de dados. Efectue um backup de todos os dados e programas existentes em todos os sistemas afectados, antes da prestação deste Serviço pela Dell. A DELL NÃO SE RESPONSABILIZARÁ PELA PERDA OU RECUPERAÇ ÃO DE DADOS OU PROGRAMAS, nem pela privação de utilização do(s) sistema(s), resultantes deste Serviço ou das actividades de

suporte associadas ou de qualquer acto ou omissão, incluindo negligência, por parte da Dell ou outro fornecedor de serviços. F Garantias de terceiros. Estes Serviços

podem requerer o acesso da Dell a hardware ou software que não tenham sido fabricados pela Dell. As garantias de alguns fabricantes podem ser anuladas caso a Dell ou qualquer outra pessoa, que não o fabricante, realize qualquer

intervenção no hardware ou software. É da responsabilidade do Cliente garantir que os Serviços realizados pela Dell não

afectam tais garantias ou, caso afectem, que o efeito é aceite pelo Cliente. A DELL NÃO ASSUME QUALQUER

RESPONSABILIDADE PELAS GARANTIAS DE TERCEIROS OU POR QUALQUER EFEITO QUE A ASSISTÊNCIA DA DELL POSSA TER NESSAS GARANTIAS.

4 Informaçõ es adicionais importantes A ADIAMENTO. DEPOIS DO

AGENDAMENTO DESTE SERVIÇ O, QUAISQUER ALTERAÇ Õ ES AO

AGENDAMENTO DEVEM OCORRER, PELO MENOS, NO PRAZO DE 8 DIAS DE

CALENDÁRIO ANTES DA DATA

AGENDADA. SE O ADIAMENTO DESTE SERVIÇ O PELO CLIENTE OCORRER NUM PERÍODO IGUAL OU INFERIOR A 7 DIAS ANTES DA DATA AGENDADA, SERÁ COBRADA UMA TAXA DE ADIAMENTO QUE NÃO EXCEDERÁ 25% DO PREÇ O DE VENDA AO PÚ BLICO DOS SERVIÇ OS. O CLIENTE ACEITA QUE QUALQUER ADIAMENTO DO SERVIÇ O SERÁ CONFIRMADO, PELO MENOS, NUM PRAZO DE 8 DIAS ANTES DO INÍCIO DO SERVIÇ O.

B Pagamento do hardware adquirido com serviços de instalação e implementação. Salvo se acordado de outro modo por escrito, o pagamento do hardware não deverá, em caso algum, estar

condicionado à execução ou ao

fornecimento de serviços de instalação ou implementação adquiridos com esse hardware.

C Limites comercialmente razoáveis do âmbito do serviço. A Dell pode recusar-se a fornecer Serviços se considerar que a prestação dos Serviços cria um risco excessivo para a Dell, ou para os

prestadores de Serviços da Dell, ou não se enquadra no âmbito dos Serviços. A Dell não é responsável por qualquer falha ou atraso no desempenho devido a qualquer causa fora do seu controlo. O Serviço abrange apenas as utilizações a que o Produto Suportado se destina.

D Serviços opcionais. A Dell poderá disponibilizar serviços opcionais para aquisição (incluindo serviços de suporte no local, de instalação, de consultoria, de gestão, bem como serviços profissionais, de suporte ou de formação), que variarão consoante a localização do Cliente. Os serviços opcionais podem requerer um contrato em separado com a Dell. Na ausência de tal contrato, os serviços opcionais são fornecidos nos termos do presente Contrato.

(10)

E Subcontratação. A Dell poderá

subcontratar este Serviço e/ou Descrição do Serviço a outros prestadores de serviços externos qualificados.

F Cancelamento. A Dell pode cancelar este Serviço em qualquer altura, durante o prazo de validade do Serviço, por qualquer um dos seguintes motivos:

• incumprimento pelo Cliente do pagamento do preço total deste Serviço, de acordo com os termos da factura;

• comportamento injurioso ou ameaçador do Cliente ou recusa deste em colaborar com o analista assistente ou o técnico no local; ou • o Cliente violou ou não cumpriu

todos os termos e condições estipulados na presente Descrição do Serviço.

Se a Dell cancelar este Serviço, enviará ao Cliente um aviso de cancelamento por escrito para o endereço indicado na factura do Cliente. O aviso incluirá o motivo de cancelamento e a data efectiva do mesmo, que não será inferior a dez (10) dias a partir da data de envio do aviso de cancelamento pela Dell ao Cliente, a menos que as leis locais exijam outras cláusulas de

cancelamento que não possam ser alteradas por acordo. SE A DELL CANCELAR ESTE SERVIÇ O NOS TERMOS DO PRESENTE PARÁGRAFO, O CLIENTE NÃO TERÁ DIREITO A QUALQUER REEMBOLSO DAS TARIFAS PAGAS OU DEVIDAS À DELL. G Limitações geográficas e relocalização.

Este Serviço será prestado no local ou locais indicados na factura do Cliente. Este Serviço não está disponível em todos os locais. As opções do Serviço, incluindo níveis de assistência, horas de suporte técnico e tempos de resposta no local, variarão em função da localização geográfica e determinadas opções poderão não estar disponíveis para aquisição na localização do Cliente. A

obrigação da Dell em fornecer os Serviços a Produtos Suportados relocalizados está sujeita à disponibilidade dos serviços locais, podendo implicar o pagamento de taxas adicionais e a inspecção e

recertificação dos Produtos Suportados relocalizados, de acordo com os preços então praticados pela Dell. O Cliente proporcionará à Dell um acesso seguro e suficiente às suas instalações, sem quaisquer custos, para que a Dell cumpra as suas obrigações.

H Transferência do Serviço. Sem prejuízo das limitações definidas na presente Descrição do Serviço, o Cliente poderá transferir este Serviço para um terceiro que adquira a totalidade do Produto Suportado do Cliente antes do final do termo do serviço aplicável naquele momento, desde que o Cliente seja o comprador original do Produto Suportado e deste Serviço, ou que o Cliente tenha adquirido o Produto Suportado e este Serviço ao seu

proprietário original (ou a um cessionário anterior) e tenha cumprido todos os procedimentos de transferência

disponíveis em www.support.dell.com. Pode aplicar-se uma taxa de transferência. Saliente-se que se o Cliente ou o cessionário do Cliente levar o Produto Suportado para uma localização

geográfica em que este Serviço não esteja disponível, ou não esteja disponível ao mesmo preço que o Cliente pagou por este Serviço, o Cliente poderá não ter cobertura ou poderá estar sujeito ao pagamento de custos adicionais para manter as mesmas categorias de cobertura de suporte na nova localização. Se o Cliente optar por não pagar tais custos adicionais, o Serviço prestado ao Cliente pode ser automaticamente alterado para categorias de suporte que estejam disponíveis ao mesmo preço ou a um preço inferior na nova localização, sem direito a qualquer reembolso.

(11)

Para obter mais informaçõ es sobre as nossas ofertas de serviços, contacte o seu representante Dell ou visite

www.dell.com/services

A disponibilidade varia em função do país. Para mais informaçõ es, os clientes e os Parceiros de Canal da Dell devem contactar o seu representante comercial.

© 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.. No presente documento poderão ser utilizadas outras marcas e designaçõ es comerciais para identificar as entidades que possuem os direitos sobre essas marcas e designaçõ es ou os respectivos produtos. As especificaçõ es são as correctas à data de publicação mas estão sujeitas a disponibilidade ou podem ser alteradas sem aviso prévio, em qualquer altura. A Dell e as respectivas empresas afiliadas não são responsáveis por quaisquer erros ou omissõ es do texto escrito ou material fotográfico. Aplicam-se os termos e condiçõ es de venda da Dell, disponíveis em www.Dell.com e a pedido.

(12)

Anexo A

SKUs de assistência

SKU - EUA

SKU Descrição Parceiro

937-2626 Implementação do vStart 1000 para vSphere, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2

Receptáculos de disco EDT

937-2636 Implementação do vStart 1000 para Hyper-V, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2 Receptáculos de disco

EDT 937-2676 Implementação de 8 sistemas anfitriõ es num ambiente vStart 1000 novo, suplementar * EDT

SKU - LA

SKU Descrição Parceiro

937-3116 Implementação do vStart 1000 para vSphere, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2

Receptáculos de disco EDT

937-3126 Implementação do vStart 1000 para Hyper-V, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2

Receptáculos de disco EDT

937-3166 Implementação de 8 sistemas anfitriõ es num ambiente vStart 1000 novo, suplementar * EDT

SKU - BZ

SKU Descrição Parceiro

937-3186 Implementação do vStart 1000 para vSphere, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2

Receptáculos de disco EDT

937-3196 Implementação do vStart 1000 para Hyper-V, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2

Receptáculos de disco EDT

937-3236 Implementação de 8 sistemas anfitriõ es num ambiente vStart 1000 novo, suplementar * EDT

SKU - EMEA

SKU Descrição Parceiro

683-17768 Implementação do vStart 1000 para vSphere, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2 Receptáculos de disco

EDT 683-17769 Implementação do vStart 1000 para Hyper-V, 8 sistemas anfitriõ es e 1 Compellent SC, até 2

Receptáculos de disco

EDT 683-17773 Implementação de 8 sistemas anfitriõ es num ambiente vStart 1000 novo, suplementar * EDT

(13)

* Tem de ser adquirido em conjunto com outra intervenção no local, não suplementar, tais como Implementações SAN.

Anexo B

Excepçõ es ao horário comercial da Dell

País Horário comercial da

Dell

São Cristó vão, Santa Lú cia, São Vicente, Trindade, Ilhas Virgens, resto das Caraíbas de língua

inglesa 7h00 - 16h00

Barbados, Baamas, Belize, Costa Rica, Salvador, Ilhas Caimão, Guatemala, Honduras, Jamaica, Panamá, Porto Rico, República Dominicana, Suriname, Turcas e Caicos

8h00 - 17h00 Austrália, Bermudas, China, Haiti, Hong Kong, Japão, Coreia, Malásia, Antilhas Neerlandesas,

Nova Zelândia, Singapura, Taiwan, Tailândia 9h00 - 17h00 Argentina, Índia, Paraguai, Uruguai 9h00 - 18h00

Referências

Documentos relacionados

Segundo Anderson Schreiber, a boa-fé objetiva não se aplica às relações existenciais, por um problema de lógica e funcionalidade sistêmica: “Aplicar a boa-fé objetiva e o

■ Blindagem da rede elétrica ■ Opcionais de E/S e Feedback ■ Opcionais fi eldbus ■ Filtros dU/dt ■ Filtros senoidais Software de PC Software de setup do VLT® MCT 10 O

Todos os fi ltros são desenvolvidos e testados para operação com os VLT® AutomationDrive FC302, VLT® AQUA Drive FC202 e VLT® HVAC Drive FC102. Eles são ajustados para

Embora existisse um particular interesse do próprio governo no desenvolvimento da produção e refino de petróleo, um dos mais importantes itens da discussão de política

A DOW JONES, A UBS AG, A UBS SECURITIES, A CME INDEXES OU QUALQUER DAS SUAS SUBSIDIÁRIAS OU AFILIADAS NÃO EMITEM QUALQUER OPINIÃO OU JUÍZO, EXPRESSA

Não há idade nem horário marcado para que as pessoas entrem em contato com assuntos que nos remetem a Astronomia, e iniciar uma aula sobre este assunto não seria tarefa

This study explored whether parents’ mindful parenting skills were associated with adolescents’ emotional eating through adolescents’ self-compassion skills and body shame..

h) Não confie na falsa sensação de segurança e não subestime as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se você estiver familiarizado com a ferramenta elétrica,