• Nenhum resultado encontrado

Lucite International, Inc., 7275 Goodlett Farms Parkway, Cordova, TN , USA Tel: (USA)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lucite International, Inc., 7275 Goodlett Farms Parkway, Cordova, TN , USA Tel: (USA)"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

FICHA DE SEGURANÇA

1. IDENTIFICAÇÃO

Identificador GHS do produto RESINA ACRÍLICA ELVACITE™ - BASE POLI (MMA/EA)

Descrição do Produto Polímero baseado em Metacrilato de Metilo e Acrilato de Etilo.

Esta informação cobre os seguintes graus: ELVACITE™ 2010, 2021E, 3001, 3007, 3008, 3009, 3010, 4045, 75

CAS Nr. 009010-88-2

Utilização identificada Fabricação de tintas, tintas para pintura e vernizes.

Utilizações desaconselhadas Nenhum conhecido.

Detalhes do Fornecedor Lucite International, Inc., 7275 Goodlett Farms Parkway, Cordova, TN 38016-4909, USA Tel: +1 901 381 2000 (USA)

msdsinfo@lucite.com

Telefone de Emergência No. +1 703-527-3887 Emergência no transporte (USA)

+1 651-632-6195 Emergência médica (USA)

2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação de perigo Não Classificado como Perigoso para Fornecimento/Utilização.

Outros perigos Combustível, mas não de ignição imediata.

Baixa toxicidade em condições normais de manuseio e uso.

3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Identidade química da substância Poli(Metacrilato de metilo/Acrilato de etilo)

CAS Nr. 009010-88-2

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Descrição das medidas de primeiros socorros

Inalação EM CASO DE INALAÇÃO: Retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa

posição que não dificulte a respiração.

Contato com a Pele SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes. Em

caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico.

Contato com os Olhos SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água

durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar.

Ingestão EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. Procurar assistência

médica se sinais de doença se manifestarem.

Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Nao aplicável.

Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Nenhum necessário.

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

Meios adequados de extinção Spray de água, espuma, pó químico ou CO2.

Meios de Extinção Inadequados Não utilizar jatos de água.

Resumo de perigos Combustível, mas não de ignição imediata. Por analogia com produtos similares, o produto

pode decompor-se se aquecido a temperaturas acima de 200°C. A combustão ou decomposição térmica emitirá vapores tóxicos , irritantes e inflamáveis.

(2)

Equipamento de protecção especial e precauções especiais de combate a incêndios

Em situação de fogo deve ser usado um aparelho de respiração autônomo e vestuário protetor adequado.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Cuidado - os derrames podem ser escorregadios. Métodos e materiais para contenção e

limpeza Varrer e apanhar com uma pá para colocar em recipientes de lixo ou sacos de plástico. Lave a área de derrame com água.

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

MANUSEIO Produto como fornecido: Evitar o contato com os olhos. Evitar o contato prolongado com a

pele. Pouco provável que represente um perigo associado às poeiras sob condições normais de manuseio.

Perigos do processo O produto pode ser adequado para uma vasta gama de aplicações industriais e desta forma é impossível efectuar recomendações detalhadas relacionadas com todos os riscos do processo. O processamento térmico requer ventilação adequada para remoção de quaisquer produtos de decomposição do monómero e pode também necessitar de atmosfera inerte nalguns processos, para decomposição segura da resina quando é usada como ligante. Qualquer processamento térmico deve ter em consideração a decomposição da resina no tempo-temperatura. Se o produto é para ser usado em aplicações para as quais os perigos não são totalmente compreendidos, recomenda-se que o fornecedor seja consultado antes da sua utilização.

ARMAZENAGEM Os Polímeros acrílicos são fornecidos quer em sacos quer em contentores de granel.

Manter os contentores numa área limpa, fria e seca, afastada de fontes de calor. É adequada a ventilação natural.

Temperatura de armazenagem (°C): Ambiente.

Materiais incompatíveis: Nenhum conhecido.

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Parâmetros de controlo

Designação da substância N.° CAS LTEL 8 horas

TWA mg/m³ STEL mg/m³ Notação Poeiras (totais) Poeiras (respiráveis) 10 4 Os valores a seguir indicados aplicam-se a

substâncias que podem ser libertadas durante o processamento térmico.

Metacrilato de metilo 000080-62-6 208 416 COM

Acrilato de etilo 000140-88-5 21 42 NEO

Controlos de engenharia adequados Não comer, beber ou fumar na zona de trabalho. Providencie ventilação adequada, incluindo extração local apropriada, para assegurar que o limite de exposição ocupacional definido não seja ultrapassado. Deve ser dada atenção aos procedimentos de trabalho envolvidos e à extensão potencial de exposição, uma vêz que podem determinar se é necessário um nível mais elevado de proteção.

Medidas de protecção individual, como equipamento de protecção individual (EPI)

Protecção ocular/facial

Usar um equipamento protetor para os olhos/face. Óculos de segurança/óculos de proteção/proteção completa para a face.

(3)

Proteção respiratória

Uma máscara para poeiras adequada ou um aparelho de respiração para poeiras com um filtro tipo P pode ser apropriado. Um aparelho respiratório autónomo pode ser apropriado para o caso improvável da formação de níveis particularmente altos de poeira.

9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Forma Gotas.

Cor. Branco.

Odor Tipicamente metacrilato.

pH (Valor) Não disponível.

Ponto de Ebulição (°C) Nao aplicável.

Ponto de Inflamação (°C) 300

Taxa Relativa de Evaporação (Éter=1) Nao aplicável.

Limites de inflamabilidade Nao aplicável.

Pressão de Vapor (Pascal) Nao aplicável.

Densidade de Vapor (Ar=1) Nao aplicável.

Densidade Relitiva 1.18

Solubilidade (Água) Desprezível.

Solubilidade (Outros) Não disponível.

Coeficiente de Partição (n-Octanol/água) Nao aplicável.

Viscosidade (mPa.s) Não disponível.

Propriedades Explosivas Nao aplicável.

Propriedades Comburentes Nao aplicável.

10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade Material não-reativo.

Estabilidade química Estável em condições normais.

Reações Perigosas Nenhum conhecido.

Condições a evitar Manter afastado do calor.

Matérias a evitar Nenhum conhecido.

Produto(s) de Decomposição Perigoso(s) Metacrilato de metilo, Acrilato de etilo, Dióxido de carbono, Monóxido de carbono.

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxicidade aguda

Ingestão Baixa toxicidade oral.

Inalação É improvável que seja perigoso por inalação.

Contato com a Pele É improvável que provoque irritação da pele.

Contém mais de 0.1% de resíduo (Metacrilato de metilo, Acrilato de etilo). Durante o manuseamento normal não constituirá um perigo. Se a matriz do polímero for destruída, por ex. quando o produto é dissolvido em solvente orgânico, os resíduos químicos serão libertados da matriz do polímero. Nestas condições poderão produzir uma reacção alérgica em pessoas já sensibilizadas.

Contato com os Olhos O pó pode causar irritação

Toxicidade por exposição repetida

Exposição crónica Este tipo de material está em uso há muitos anos sem que haja evidência de efeitos

(4)

12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicity Está previsto o produto ter baixa toxicidade para os organismos aquáticos.

Persistência e degradabilidade O produto não é biodegradável no solo. Não existem indícios de degradação no solo ou na água.

Potencial de bioacumulação O produto tem baixo potencial para bioacumulação.

Mobilidade O produto é previsto ter baixa mobilidade no solo.

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE DESTINAÇÃO FINAL

O resíduo é considerado não perigoso. Sucata limpa pode ser reprocessada. Algumas embalagens são retornáveis. Por favor consultar o escritório local para mais detalhes. Certifique-se que toda a embalagem é eliminada de forma segura.

Métodos de eliminação Pode ser eliminado por aterro sanitário de acordo com os regulamentos locais. Pode utilizar-se a incineração para recuperar o valor energético.

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Não Classificado como Perigoso para Transporte.

No. ONU Nao aplicável.

Nome Próprio de Embarque Nao aplicável.

Classe Nao aplicável.

Grupo de Embalagem Nao aplicável.

Perigos para o ambiente Nao aplicável.

Precauções especiais para o utilizador Nao aplicável. Transporte a granel em conformidade com o

anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e o Código IBC

Nao aplicável.

15. INFORMAÇÕES SOBRE REGULAMENTAÇÕES

A segurança, saúde e regulamentos ambientais.

ABNT NBR 14725

16. OUTRAS INFORMAÇÕES

As seguintes seções contêm revisões ou novas informações:

1

Data de preparação: 12 -Marche- 2015

Situação do Estoque

União Europeia Segundo os nossos melhores conhecimentos, todos os químicos existentes neste produto, estão

conformes com o regulamento REACH.

Estados Unidos (TSCA) Listado em TSCA

Canadá (DSL / NDSL) Listado em DSL

Japão (ENCS) Listado em ENCS

Filipinas (PICCS) Listado em PICCS

Austrália (AICS) Listado em AICS

Coreia do Sul (KECI) Listado em KECI

(5)

Nota: Nem todos dos seguintes estão necessariamente contidos nesta Ficha de Informação de Segurança: LTEL: Limite de Exposição Prolongada

STEL: Limite de Exposição Curto

COM: A companhia tem por objectivo o controle da exposição no local de trabalho a este limite. NEO: Norma de Exposição Ocupacional (WEL: UK HSE EH40)

ELVACITE™ é uma Marca Comercial Registada dentro do Grupo de Companhias Lucite International Limited.

UTILIZAÇÃO PARA FINS MÉDICOS: AVISO: NÃO UTILIZAR EM APLICAÇÕES MÉDICAS ENVOLVENDO IMPLANTAÇÃO NO CORPO HUMANO.

Lucite International não desenvolveu testes clínicos associados à utilização deste produto em qualquer tipo de aplicação médica. Lucite International não possui informação que suporte o uso deste produto em qualquer tipo de aplicação médica. Este produto não foi planeado nem fabricado para utilização em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou tecidos internos do corpo humano. Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou tecidos internos do corpo humano.

É da responsabilidade do fabricante do produto final a identificação de toda a regulamentação de comércio e uso especifico do produto e assegurar o cumprimento destes regulamentos.

Sujeito às exclusões e limitações expostas abaixo, acredita-se que a informação incluída nesta publicação ou, de outra forma, fornecida aos Utilizadores, é correcta e é fornecida em boa fé. Cabe ao Utilizador usar a informação contida nesta publicação ou de outra forma fornecida ao Utilizador, com precaução e assegurando-se ele mesmo da adequabilidade do produto para o seu uso previsto e da

aplicabilidade do aconselhamento proporcionado. A Lucite International não oferece qualquer garantia quanto à adaptabilidade do produto a qualquer fim em particular e qualquer garantia ou condição (legal ou outra) sugerida é excluída, excepto nos casos em que a exclusão for prevenida por lei aplicável e não aceita qualquer responsabilidade legal por perdas e danos (que não sejam danos pessoais ou morte causados por produtos defeituosos, se isso for provado), resultantes da confiança nesta informação. A liberdade sob Patentes, Direitos de Autor e Concepções não pode ser assumida.

Referências

Documentos relacionados

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

Se o produto é para ser usado em aplicações para as quais os perigos não são totalmente compreendidos, recomenda-se que o fornecedor seja consultado antes da sua

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

Se o produto é para ser usado em aplicações para as quais os perigos não são totalmente compreendidos, recomenda-se que o fornecedor seja consultado antes da sua

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

A Lucite International não oferece qualquer garantia quanto à adaptabilidade do produto a qualquer fim em particular e qualquer garantia ou condição (legal ou outra) sugerida

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou