• Nenhum resultado encontrado

Lucite International, Inc. The Lucite Center 7275 Goodlett Farms Parkway Cordova, TN USA Tel: (USA)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Lucite International, Inc. The Lucite Center 7275 Goodlett Farms Parkway Cordova, TN USA Tel: (USA)"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

FICHA DE SEGURANÇA

1. IDENTIFICAÇÃO

Identificador GHS do produto METACRILATO DE METILO

Descrição do Produto Este produto contém metacrilato de metilo e níveis baixos de estabilizador.

Nomes alternativos Monómero de metacrilato de metilo estabilizado; ácido propenóico-2, -metilo-2, éster metilo; MMA; MMM.

CAS Nr. 000080-62-6

Utilização identificada Fabrico

Formulação e reembalagem. Utilização em instalações industriais. Utilização em instalações industriais.

Utilizações desaconselhadas Misturas contendo monómero líquido não reagido destinado a entrar em contacto com a pele ou unhas.

Detalhes do Fornecedor Mitsubishi Chemical Polímeros de Desempenho Ltda.

Av. Brigadeiro Faria Lima, 1597 Cj 701

01452-917 São Paulo, SP Brasil

Tel: + 55 11 97482-3796 Lucite International, Inc. The Lucite Center

7275 Goodlett Farms Parkway Cordova, TN 38016

USA

Tel: +1 901 381 2000 (USA)

Telefone de Emergência No. + 55 11 97482-3796

+1 703-527-3887 Emergência no transporte (USA) +1 651-632-6195 Emergência médica (USA)

2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação de perigo Líquido inflamável Categoria 2.

Corrosão/irritação cutânea Categoria 2. Sensibilização cutânea Categoria 1.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT) - exposição única Categoria 3 Perigoso para o ambiente aquático - Perigo agudo da Categoria 3.

Elementos do rótulo

Símbolo

Palavras-sinal Perigo

Advertências de perigo H225: Líquido e vapor facilmente inflamáveis.

H315: Provoca irritação cutânea.

H317: Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. H335: Pode provocar irritação das vias respiratórias. H402: Nocivo para a vida aquática.

(2)

Recomendações de prudência P210: Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar.

P233: Manter o recipiente bem fechado.

P240: Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor. P241: Utilizar equipamento eléctrico/de ventilação/de iluminação/à prova de explosão. P242: Utilizar apenas ferramentas antichispa.

P243: Evitar acumulação de cargas electrostáticas. P261: Evitar respirar os vapores.

P264: Lavar cuidadosamente após manuseamento.

P271: Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.

P272: A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. P273: Evitar a libertação para o ambiente.

P280: Usar luvas de proteção/vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial. P302+P352: SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar abundantemente com água. P303 + P361 + P353: SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche. P304+P340: EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.

P312: Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico.

P333+P313: Em caso de irritação ou erupção cutânea: consulte um médico. P362: Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.

P370 + P378: Em caso de incêndio, usar água pulverizada, espuma, pó seco ou CO2 para

extinção.

P403+P233: Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado. P403+P235: Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco. P405: Armazenar em local fechado à chave.

P501: Eliminar o conteúdo/recipiente em resíduos perigosos de acordo com a legislação local, regional ou nacional. Incinerar em condições controladas aprovadas, usando um incinerador adequado para eliminação de produtos orgânicos inflamáveis.

3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Identidade química da substância Metacrilato de metilo .

Nome comum(s), sinónimo(s) da substância Monómero de metacrilato de metilo estabilizado; ácido propenóico-2, -metilo-2, éster metilo; MMA; MMM.

CAS Nr. 000080-62-6

Impurezas e aditivos estabilizantes Graus padrão contêm inibidores, entre os seguintes: 8000 ppm máximo Hidroquinona ( CAS Nr. 123-31-9)

p-Metoxifenol ( CAS Nr. 150-76-5)

2,4-Dimetil-6-tert-butilfenol ( CAS Nr. 1879-09-0)

3-(3,5-Di-ter-butil-4-hidroxifenil)propionato de n-octadecil ( CAS Nr. 2082-79-3) Fenotiazina ( CAS Nr. 92-84-2)

Substâncias no produto que possam apresentar um risco para a saúde ou ambiental, ou que apresentam limites de exposição ocupacional são descritas abaixo.

Ingrediente(s) Perigoso(s) % p/p CAS Nr.

Metacrilato de metilo >99 000080-62-6

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Descrição das medidas de primeiros socorros

Inalação EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em

repouso numa posição que não dificulte a respiração. Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.

Contato com a Pele SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar abundantemente com água. Em caso de

irritação ou erupção cutânea: consulte um médico. Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.

(3)

Contato com os Olhos SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Procurar assistência médica imediata.

Ingestão EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito. Obter atenção

médica de imediato.

Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Provoca irritação cutânea. Pode provocar irritação das vias respiratórias. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea.

Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Nenhum necessário.

5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

Meios adequados de extinção Em caso de incêndio, usar água pulverizada, espuma, pó seco ou CO2 para extinção. Manter os

recipientes resfriados por pulverização com água se expostos ao fogo.

Meios de Extinção Inadequados Não utilizar jatos de água.

Resumo de perigos Líquido e vapor facilmente inflamáveis. Ao aquecer pode polimerizar. Os recipientes

selados, se estiverem quentes, podem explodir. Equipamento de protecção especial e

precauções especiais de combate a incêndios

Em situação de fogo deve ser usado um aparelho de respiração autônomo e vestuário protetor adequado.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência

Eliminar fontes de ignição. Usar luvas de protecção e protecção ocular/facial. Evitar respirar vapores. Ver Seção: 8

Precauções a nível ambiental Evitar a liberação para o ambiente. Derrames ou descargas não controladas para cursos de água devem ser comunicadas ás autoridade competente.

Métodos e materiais para contenção e

limpeza Recolher o produto derramado. Não absorver com serragem ou outros materiais combustíveis. Transfira para um recipiente para posterior eliminação ou recuperação. Utilizar apenas ferramentas antichispa.

Outros conselhos Ver Seção: 8, 13

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

MANUSEIO Não comer, beber ou fumar no local de trabalho. Lavar cuidadosamente após manuseio.

Evitar o contato com a pele e os olhos. Evitar respirar vapores. Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. O vapor é mais pesado que o ar; tome cuidado com poços ou espaços confinados.

Ligação à terra do recipiente e do equipamento receptor. Utilizar equipamento eléctrico a prova de explosão. Utilizar apenas ferramentas antichispa. Evitar acumulação de cargas electrostáticas.

ARMAZENAGEM Manter o recipiente bem fechado. Armazenar em local bem ventilado. Conservar em

ambiente fresco. Armazenar em local fechado à chave. Manter afastado do

calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. – Não fumar. Manter ao abrigo da luz solar. IMPORTANTE: Os metacrilatos armazenados a granel devem ser mantidos em contacto com o ar (oxigénio). Os vapores do monómero são desinibidos e podem formar polímeros nas grelhagens de ventilação ou de fogo, resultando no bloqueio dos ventiladores. Temperatura de armazenagem (°C): Armazenar a uma temperatura não superior a 25°C.

Tempo de armazenagem Os procedimentos para adequado armazenamento e manuseamento são seguidos (ver o

Manual de Manuseamento Seguro dos Ésteres de Metacrilato) o produto pode ser armazenado até 6 meses após a data de recepção. Produto estabilizado com Topanol A a menos de 25 ppm deve ser usado no prazo de 3 meses. Produto estabilizado com Topanol A a menos de 2 ppm deve ser usado no prazo de 1 semana.

Materiais incompatíveis: Catalisadores de polimerização, tais como peróxidos ou compostos azo, ácidos fortes, bases e agentes oxidantes. Óxidos e sais de metais de transição.

(4)

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Parâmetros de controlo

Designação da substância N.° CAS LTEL 8 horas

TWA mg/m³ mg/m³STEL Notação

Metacrilato de metilo 000080-62-6 208 416 COM

Controlos de engenharia adequados Não comer, beber ou fumar no local de trabalho. Providencie ventilação adequada, incluindo extração local apropriada, para assegurar que o limite de exposição ocupacional definido não seja ultrapassado. Deve ser dada atenção aos procedimentos de trabalho envolvidos e à extensão potencial de exposição, uma vêz que podem determinar se é necessário um nível mais elevado de proteção.

Medidas de protecção individual, como equipamento de protecção individual (EPI)

Protecção ocular/facial

Usar um equipamento protetor para os olhos/face. Óculos de segurança/óculos de proteção/proteção completa para a face.

Proteção da pele

Usar luvas de proteção.

Para protecção de salpicos: Butilo; EN 374.

Para protecção de imersão: Butilo; 0,7 mm ou superior; EN 374.

Consultar o Guia de Boas Práticas de Utilização Segura de Luvas  para Monómeros de Metacrilato.

A adequação das luvas deve ser confirmada com o fabricante das luvas. Substituir as luvas, em caso de contaminação ou se a duração da actividade ultrapassar o tempo de ruptura. Tempo de duração das luvas: consultar a informação fornecida pelo fabricante das luvas.

Proteção respiratória

Usar protecção respiratória.

Use equipamento de proteção respiratória adequado se houver probabilidade de exposição a níveis acima do limite de exposição ocupacional. Uma máscara adequada com filtro tipo A pode ser apropriada. Um aparelho respiratório autónomo pode ser apropriado no caso de formação de níveis particularmente altos de vapor.

9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Forma Líquido.

Cor Límpido/Incolor.

Odor Característico forte e ácrido.

Limiar do Odor (ppm) 0.5 - 1.0

pH (Valor) Nao aplicável.

Ponto de Fusão (°C) -48

Ponto de Ebulição (°C) 100.5

Ponto de Inflamação (°C) 10 [Closed cup/Vaso fechado]

Taxa Relativa de Evaporação (Éter=1) Não disponível.

Inflamabilidade (sólido, gás) Nao aplicável.

Limites de inflamabilidade (inferior) (%v/v) 2.1 Limites de inflamabilidade (superior) (%v/v) 12.5

Pressão de Vapor (Pascal) 3600 a 20°C

Densidade de Vapor (Ar=1) 3.5

Solubilidade (Água) Ligeiramente solúvel. 1.6% a 20°C

Solubilidade (Outros) Miscível com a maior parte dos solventes orgânicos.

Coeficiente de Partição (n-Octanol/água) 1.38

Temperatura de Auto Ignição (°C) 421

Temperatura de Decomposição (°C) Nao aplicável.

Viscosidade (mPa.s) Não disponível.

Propriedades Explosivas Nao aplicável.

Propriedades comburentes Nao aplicável.

Densidade (g/ml) 0.949 a 15.5°C

Energia de Ignição Mínima (mJ) 0.89 - 0.97 a 23°C

(5)

Calor de Vaporização 39.5 kJ/mol

Constante Dielétrica 7.89 a 20°C

Calor específico 1.89 kJ/kg -K

Resistividade Elétrica 9.311 x 109 Ohm.cm a 25°C

Condutividade Elétrica 10700 pS/m

Tempo de relaxamento Elétrico 11.7 ps

Variação da densidade com a temperatura -0.00117 g/cm³ por °C

10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade Irá decompor-se exotermicamente na presença de iniciadores.

Estabilidade química Estável na presença de inibidor.

Reações Perigosas Suscetível de se iniciar polimerização por aquecimento prolongado ou na presença de

catalisador.

Condições a evitar Calor e luz solar direta.

Matérias a evitar Catalisadores de polimerização, tais como peróxidos ou compostos azo, ácidos fortes,

bases e agentes oxidantes. Óxidos e sais de metais de transição.

Nitrogénio orgânico contendo compostos. Tautómero ciclohexanona/Ciclohexenol. Produto(s) de Decomposição Perigoso(s) Não decompõe até à temperatura de auto-ignição.

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxicidade aguda

Ingestão Baixa toxicidade oral mas a ingestão pode causar irritação do trato gastrointestinal.

Dados de toxicidade por ingestão LD50 (oral) > 5000 mg/Kg

Inalação Pode provocar sonolência ou vertigens.

Dados de toxicidade por inalação LC50 (vapor) 7093 ppm (29.8 mg/l)(4hr) Dados de toxicidade por contacto com a pele LD50 (cutânea) > 5000 mg/Kg

Corrosão/irritação cutânea Provoca irritação cutânea.

Muito irritante para a pele do coelho.

Contatos repetidos e/ou prolongados podem causar dermatites. Lesões oculares graves/irritação ocular Elevada concentração de vapor causa irritação.

Irritante suave para os olhos do coelho. (OECD 405)

Sensibilização Reportada sensibilização da pele em estudos com porquinhos da guiné. (OECD 406)

Evidência de sensibilização por contacto no homem.

Não é um sensibilizante respiratório. Irritante para o sistema respiratório e concentrações elevadas podem agravar condições pré existentes.

Dados perigo de aspiração Não um perigo de aspiração.

Dados mutagenicidade em células germinativas

Salmonella typhimurium (TA1535, 1537, 97, 98, 100) negativo (OCDE 471)

Dados Carcinogenicidade Não há indícios de carcinogenicidade. (OECD 451)

Dados de toxicidade para a reprodução NOAEC (rato) = 9000 ppm NOAEC (ratazana) > 2028 ppm Toxicidade para órgãos-alvo específicos

(STOT) - exposição única Pode provocar irritação das vias respiratórias. A exposição a concentrações elevadas pode produzir efeitos adversos no epitélio nasal. Toxicidade para órgãos-alvo específicos

(STOT) - exposição repetida

(6)

Exposição crónica Exposição repetida a níveis elevados produz efeitos adversos no coração, pulmões, fígado e rins. Exposição repetida de animais por inalação a níveis a/ou acima do nível de

exposição ocupacional produz efeitos adversos no epitélio nasal (níveis de 100 e 400 ppm). Não há razão para crer que o metacrilato de metilo representa um problema carcinogénico ou mutagénico para o homem com base em provas de estudos bem conduzidos em animais, estudos de mutagenicidade relevantes e estudos adequados de epidemiologia em grupos relevantes. Estudos recentes em animais demonstraram que exposições elevadas não produzem efeitos tóxicos no embrião ou no feto, nem teratogênicos, mesmo na presença de toxicidade maternal.

NOEL (oral) (ratazana) (104 semanas) > 2000 ppm

NOAEC (inalação) (ratazana) (104 semanas) 100 ppm (OECD 453) NOAEC (inalação) (rato) (14 semanas) 1000 ppm (OECD 412)

12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade Baixa toxicidade para peixe.

LC50 (Peixe) (tipicamente) >100 mg/l

LC50 (carpa de cabeça gorda) (96 horas) (estático) 130 mg/l Nocivo para os invertebrados aquáticos.

EC50 (Daphnia magna) (48 horas) 69 mg/l Baixa toxicidade para algas.

EC50 (Selenastrum capricornutum) (96 horas) 170 mg/l NOEC (peixe-zebra) (35 dias) (fluxo) 8.4 mg/l

O produto é consideravelmente removido por processos de tratamento biológicos.

Persistência e degradabilidade Rapidamente biodegradável.

Carência Química de Oxigênio (CQO): 88% (28 dias) Biodegradação inerente:

Remoção de Carbono Orgânico Dissolvido (remoção COD): >95% (28 dias)

Potencial de bioacumulação O produto tem baixo potencial para bioacumulação.

Mobilidade O produto é previsto ter alta mobilidade no solo.

Outros efeitos adversos Nenhum conhecido.

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE DESTINAÇÃO FINAL

Evitar a liberação para o ambiente. Descontaminar os tambores vazios antes de reciclar.

Métodos de eliminação Eliminar o conteúdo/recipiente em resíduos perigosos de acordo com a legislação local, regional ou nacional. Incinerar em condições controladas aprovadas, usando um incinerador adequado para eliminação de produtos orgânicos inflamáveis.

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

No. ONU 1247

Nome Próprio de Embarque METACRILATO DE METILO MONÓMERO ESTABILIZADO

Classe 3

Grupo de Embalagem II

Perigos para o ambiente Não classificado como Poluente Marinho.

Precauções especiais para o utilizador Sem requisitos especiais Transporte a granel em conformidade com o

anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e o Código IBC

Ver abaixo

Categoria de poluição Y

(7)

15. INFORMAÇÕES SOBRE REGULAMENTAÇÕES

A segurança, saúde e regulamentos

ambientais. ABNT NBR 14725

16. OUTRAS INFORMAÇÕES

As seguintes seções contêm revisões ou novas

informações: 1, 7, 8, 9, 11, 14, 15, 16

Data de preparação: 30 -Setembro- 2016

Situação do Estoque

União Europeia Todos os químicos neste produto estão em conformidade com as regulamentos da REACH.

Estados Unidos (TSCA) Listado em TSCA

Canadá (DSL / NDSL) Listado em DSL

Japão (ENCS) Listado em ENCS

Filipinas (PICCS) Listado em PICCS

Austrália (AICS) Listado em AICS

Coreia do Sul (KECI) Listado em KECI

China (IECSC) Listado em IECSC

Taiwan (TCSI) Listado em TCSI

Nova Zelândia (NZIoC) Listado em NZIoC

Não pode ser assumida a conformidade com outros Regulamentos de Inventários Químicos, por favor contacar o fornecedor para informação adicional.

LEGENDA

Nota: : Nem todos dos seguintes estão necessariamente contidos nesta Ficha de Informação de Segurança: LTEL: Limite de Exposição Prolongada

STEL: Limite de Exposição Curto

COM: A companhia tem por objectivo o controle da exposição no local de trabalho a este limite. NEO: Norma de Exposição Ocupacional (WEL: UK HSE EH40)

(8)

A importação para a UE é regulada segundo o REACH. A confirmação da Lucite Internation UK Ltd. enquanto Representante Único e registante é necessária para confirmar que o volume de material importado foi incluído na cadeia de abastecimento do Representante Único.

Os monómeros de metacrilato são usados com segurança numa vasta variedade de aplicações incluíndo algumas áreas de higiene pessoal. Estamos ao corrente de alguns relatórios sugerindo que o uso de monómeros de metacrilato em aplicações para extensão das unhas das mãos, pode resultar na perda ou desprendimento das unhas do utilizador assim como efeitos respiratórios ou outros em indivíduos expostos a níveis elevados dos vapores. A Lucite International não efectuou testes técnicos ou clínicos e não possui informação que apoie o uso de monómeros de metacrilato nesta aplicação. Os monómeros de metacrilato não devem ser usados em nenhumas circunstâncias nesta aplicação ou em aplicações similares.

UTILIZAÇÃO PARA FINS MÉDICOS: AVISO: NÃO UTILIZAR EM APLICAÇÕES MÉDICAS ENVOLVENDO IMPLANTAÇÃO NO CORPO HUMANO.

Lucite International não desenvolveu testes clínicos associados à utilização deste produto em qualquer tipo de aplicação médica. Lucite International não possui informação que suporte o uso deste produto em qualquer tipo de aplicação médica. Este produto não foi planeado nem fabricado para utilização em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou tecidos internos do corpo humano. Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou tecidos internos do corpo humano.

Para informação adicional sobre as propriedades e usos, ou armazenagem e manuseamento do Metacrilato de Metilo recorrer à Ficha de Informação do Produto (TS/C/2108/4), ou ao Manual de Manuseamento Seguro de Ésteres de Metacrilato.

É da responsabilidade do fabricante do produto final a identificação de toda a regulamentação de comércio e uso especifico do produto e assegurar o cumprimento destes regulamentos.

Sujeito às exclusões e limitações expostas abaixo, acredita-se que a informação incluída nesta publicação ou, de outra forma, fornecida aos Utilizadores, é correcta e é fornecida em boa fé. Cabe ao Utilizador usar a informação contida nesta publicação ou de outra forma fornecida ao Utilizador, com precaução e assegurando-se ele mesmo da adequabilidade do produto para o seu uso previsto e da

aplicabilidade do aconselhamento proporcionado. A Lucite International não oferece qualquer garantia quanto à adaptabilidade do produto a qualquer fim em particular e qualquer garantia ou condição (legal ou outra) sugerida é excluída, excepto nos casos em que a exclusão for prevenida por lei aplicável e não aceita qualquer responsabilidade legal por perdas e danos (que não sejam danos pessoais ou morte causados por produtos defeituosos, se isso for provado), resultantes da confiança nesta informação. A liberdade sob Patentes, Direitos de Autor e Concepções não pode ser assumida.

Referências

Documentos relacionados

A população é composta de empresas brasileiras não financeiras que negociaram suas ações na BM&FBOVESPA e que aderiram aos segmentos de listagem de governança

(STOT) - exposição repetida Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos.

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

Lucite International não procurou nem recebeu aprovação de qualquer entidade oficial para utilização deste produto em implantações no corpo humano ou contacto com fluidos ou

Se o produto é para ser usado em aplicações para as quais os perigos não são totalmente compreendidos, recomenda-se que o fornecedor seja consultado antes da sua

Se o produto é para ser usado em aplicações para as quais os perigos não são totalmente compreendidos, recomenda-se que o fornecedor seja consultado antes da sua