• Nenhum resultado encontrado

R 401 R 402 R 402 V.V.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "R 401 R 402 R 402 V.V."

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

R 401 • R 402 • R 402 V.V.

A

(2)

SUMÁRIO

GARANTIA

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

O SEU COMBINADO

R 401 • R 402 • R 402 V.V.

CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES

COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO

APARELHO

• Conselhos eléctricos • Painel de bordo

FASES DE MONTAGEM

• Acessório cutter

• Acessório cortador de legumes

UTILIZAÇÕES

• Acessório cutter

• Acessório cortador de legumes

OPÇÕES

Lâmina serrilhada Lâmina denteada

LIMPEZA

• Bloco motor • Acessório cutter

• Acessório cortador de legumes • Lâmina de corte

MANUTENÇÃO

• Lâmina de corte • Anel de vedação • Placas da cuba

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

• Peso • Dimensões • Altura de trabhalo • Nível de ruído • Características eléctricas

SEGURANÇA

NORMAS

DADOS TÉCNICOS

Planos detalhados

(3)

LA GARANTIA LIMITADA DE ROBOT-COUPE

S

.

N

.

C

.

OS PONTOS SEGUINTES NÃO

ESTÃO COBERTOS PELA

GARAN-TIA ROBOT-COUPE

S

.

N

.

C

.:

1 -

Qualquer deterioração dependente de uma utilização incorrecta ou inadequada, de uma queda do aparelho, ou de qualquer deterioração do mesmo tipo causada ou resultante de má apli-cação das instruções (montagem mal efectuada, erro de funcionamento, limpeza e/ou manutenção não adaptadas, localização não apropriada...)

2 -

A mão-de-obra para afiar e/ou as peças que servem para substituir os diferentes elementos da montagem de uma lâmina de corte, as lâminas que ficaram embotadas, estragadas ou usadas após um certo tempo de uso considerado normal ou excessivo.

3 -

As peças e/ou a mão-de-obra para substituir ou reparar as lâminas, lâminas de corte, superfí-cies, fixações ou ainda os acessórios manchados, riscados, estragados, amolgados ou descoloridos.

4 -

Qualquer modificação, adição ou reparação efectuada por não profissionais ou por pessoas não autorizadas pela empresa.

5 -

O transporte da máquina para o S.A.V.

6 -

Os custos de mão-de-obra para instalar ou testar novas peças ou acessórios (ver cubas, discos, lâminas, fixações) substituídos arbitrariamente.

7 -

Os custos relacionados com a mudança do sentido de rotação dos motores eléctricos trifási-cos (o instalador é responsável).

8 -

OS DANOS DEVIDOS AO TRANSPORTE. Os vícios, quer sejam visíveis ou ocultos, compe-tem ao transportador. O cliente deve informar o transportador assim como o remetente logo na chegada da mercadoria ou logo que descobrir o defeito quando se trata de um vício oculto. GUARDE TODAS AS CAIXAS DE CARTÃO E EMBALAGENS ORIGINAIS que vão ser vir aquando da inspecção do transportador.

A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se à

substituição das peças ou máquinas defeituosas: ROBOT-COUPE S.N.C. assim como todas as filiais

ou sociedades associadas, distribuidores, agentes, gerentes, empregados ou seguradores não podem ser considerados como responsáveis pelos danos, perdas ou despesas indirectas relacionadas ao aparelho ou à impossibilidade de o utilizar.

A sua máquina ROBOT-COUPE é

garantida um ano a partir da data

de compra. Esta garantia aplicase

unicamente ao comprador de

origem, isto é o distribuidor ou o

importador.

Se comprou a sua máquina

ROBOT-COUPE a um distribuidor, a

garantia de referência é a do

distribuidor (nesse caso, verifique

os termos e condições dessa

garantia com o seu distribuidor).

A garantia ROBOT-COUPE

S.N.C.

limita-se aos defeitos ligados aos

materiais e/ou à montagem.

(4)

RECOMENDAÇÕES RELATIVAS À INSTALAÇÃO DOS APARELHOS COM VARIAÇÃO DE

VELOCIDADE E À PROTECÇÃO DAS PESSOAS

Estas recomendações aplicam-se aos aparelhos equipados com um motor assíncrono e um variador de frequência de alimentação monofásica.

Nota :

- O circuito de alimentação eléctrica e os equipa-mentos de protecção devem obedecer à regula-mentação do país.

- A instalação eléctrica do aparelho só pode ser feita por um electricista qualificado.

Protecção dos Aparelhos

• Os variadores de frequência, como qualquer dispositivo electrónico, comportam componentes sensíveis às descargas electrostáticas. Antes de efectuar uma intervenção nestes variadores, as pessoas que efectuam esse trabalho devem eliminar as descargas electrostáticas.

• Qualquer operação de ligação interna deve ser feita com o aparelho sem alimentação eléctrica. • As ligações repetidas da tensão no aparelho

provocam uma sobrecarga do variador que pode provocar a destruição. Respeitar imperativamente um prazo de 3 minutos entre o corte da alimenta-ção e o restabelecimento da tensão.

Instalação eléctrica

• O aparelho é alimentado em corrente monofásica* até ao variador que transforma a corrente em trifásica de frequência variável para alimentar o motor.

• Ligar o aparelho unicamente numa rede alterna monofásica* 200 – 240 V / 50 ou 60 Hz com tomada de terra. Qualquer tensão de rede mais elevada causa a destruição do variador.

• Ligação obrigatória da terra para assegurar a protecção das pessoas.

Protecção das Pessoas por meio de disjuntores

Os aparelhos com variador de frequência requerem uma selecção rigorosa do disjuntor diferencial para assegurar a protecção das pessoas: existem disjuntores diferenciais sensíveis à corrente alterna (tipo AC), sensíveis à corrente impulsiva (tipo A) e sensíveis a qualquer corrente (tipo B).

Perigo !

Os variadores comportam uma ponte rectificadora da tensão da rede. Por isso, no caso de curto-circuito à massa, uma corrente contínua de defeito pode impedir o disparo de um disjuntor dife-rencial sensível apenas à corrente alterna (tipo AC). Como o aparelho é alimentado em monofásica*, convém utilizar um disjuntor diferencial sensível à corrente impulsiva (tipo A), identificado pelo símbolo seguinte : .

Atenção :

conforme os fabricantes, estes disjun-tores diferenciais têm designações diferentes.

Os aparelhos com variador de frequência produzem uma corrente de fuga no fio de terra cujo nível pode levar ao disparo repentino do disjuntor diferencial. Isto pode ocorrer devido a :

• Ligação de vários aparelhos de variação de velocidade no mesmo disjuntor diferencial. • Uma corrente de fuga do aparelho superior ao

li-miar de disparo real do disjuntor diferencial.

Atenção :

existem tolerâncias de fabrico e, consoante o disjuntor diferencial, o seu limiar real de disparo situa-se entre 50% e 100% do seu limiar nominal teórico. No caso de problema, medir a corrente de fuga do aparelho e o limiar real de disparo do disjuntor diferencial.

Numa primeira análise, consultar as características do aparelho no quadro seguinte :

Secção dos Disjuntor Diferencial (F + N) Aparelho Alimentação Condutores

(mm2) Calibre (A) Limiar (mA)

R 402 V.V. 1,5 B16 ≥ 30

200 - 240V 50 ou 60 Hz

monofásica

* Excepto modelos específicos 200 – 240 V trifásicos vendidos no Japão.

(5)

ATENÇÃO: Para limitar o número de acidentes (choques eléctricos, ferimentos...) e para reduzir os danos materiais devidos a uma

má utilização da máquina, leia com atenção as instruções seguintes e respeite-as imperativamente. A leitura deste manual dá-lhe

melhores conhecimentos sobre o seu aparelho e permite-lhe uma utilização correcta da sua máquina. Leia todas as instruções e

faça-as ler por todas as pessoas susceptíveis de utilizar o aparelho.

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

DESEMBALAR

• Retirar com cuidado o aparelho da embalagem e remover todas as caixas ou pacotes que contenham os acessórios ou material específico.

• ATENÇÃO aos instrumentos de corte: lâminas de corte, lâminas.

INSTALAÇÃO

• É aconselhável instalar o aparelho numa superfície de trabalho perfeitamente estável.

LIGAÇÃO

• Verificar sempre se a natureza da corrente da instalação eléctrica está adaptada à indicada na placa de características do bloco motor e se suporta a amperagem.

• E imperativo ligar a máquina a terra.

MANIPULAÇÃO

• Manipular sempre com precaução as lâminas de corte ou lâminas, pois são instrumentos cortantes.

FASES DE MONTAGEM

• Respeitar bem as diversas fases de montagem (ver página 70) e certificar-se de que todos os acessórios estão posicionados correctamente.

UTILIZAÇÃO

• Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança.

• Nunca introduzir um objecto no recipiente de tra-balho.

• Nunca empurrar os ingredientes com a mão. • Não sobrecarregar o aparelho.

• Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio.

LIMPEZA

• Como precaução, antes de efectuar as operações de limpeza, desligar sempre o aparelho da corrente. • Limpar sistematicamente a máquina assim como os acessórios no fim do ciclo de trabalho.

• Não pôr o bloco motor na água.

• Para as peças de alumínio, utilizar um produto de lavagem “especial alumínio”.

• Para as peças plásticas, não utilizar um deter-gente demasiado alcalino (com concentração demasiado forte em soda ou amoníaco).

• Em nenhum caso, a Robot-Coupe não pode ser considerada como responsável devido a uma deficiência do utilizador perante as regras elemen-tares de limpeza e de higiene.

MANUTENÇÃO

• Antes de qualquer intervenção nas partes eléctri-cas, desligar imperativamente o aparelho da corrente.

• Verificar o estado da lâmina de corte.

• Verificar regularmente o estado das juntas ou dos anéis assim como o bom funcionamento das seguranças.

• A manutenção e o exame dos acessórios serão ainda mais cuidados quando se utilizam produtos corrosivos (ácido cítrico...) nas preparações.

• Não fazer funcionar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho funcionar mal ou se foi danificado de qualquer modo.

• Não hesite em recorrer ao Serviço Manutenção se observar uma anomalia.

A T E N Ç Ã O

(6)

O SEU COMBINADO

R 401 • R 402 • R 402 V.V.

CUTTER / CORTADOR

DE LEGUMES

O R 401 / R 402 / R 402 V.V. é um instrumento de trabalho perfeitamente adaptado às necessidades dos profissionais. Presta-lhe inúmeros serviços que vai descobrir à medida que o utiliza.

Este combinado é constituído por um acessório cutter e um acessório cortador de legumes. O cutter, permite trabalhar carnes, legumes, recheios finos, mousses, picados, massas... em menos de 5 minutos para as operações mais longas. Na função corta-legumes, está equipado com uma vasta gama de discos para todos os trabalhos de fatiados, ralados e palitos. Os desempenhos deste aparelho permitirão descobrir rapidamente as inúmeras possibilidades da arte culinária.

A concepção simples deste aparelho permite-lhe utilizar tão simplesmente o acessório cutter como o cortador de legumes. Ambos se montam e desmontam num instante.

Este manual contém informações importantes elaboradas para que o utilizador beneficie pelo melhor do seu investimento.

Portanto, é aconselhável ler com atenção este manual antes de pôr o aparelho a funcionar. Encontrará igualmente alguns exemplos de fabrica-ção que lhe permitem familiarizar-se rapidamente com o seu aparelho a apreciar as suas inúmeras qualidades.

COLOCAÇÃO EM

SERVIÇO DO APARELHO

• CONSELHOS ELÉCTRICOS

Antes de ligar à corrente, verificar se a natureza da corrente da instalação eléctrica corresponde bem à indicada na placa de características do motor.

R402 TRIFÁSICO

ROBOT-COUPE equipa estes aparelhos com diversos tipos de motor: 400 V / 50 Hz / 3

220 V / 60 Hz / 3 380 V / 60 Hz / 3

O aparelho é entregue com um cabo eléctrico nu no qual basta adaptar a ficha eléctrica conveniente à instalação. Este cabo comporta quatro fios dos quais um é ligado à terra e os outros três às fases. Se a ficha tiver quatro pólos:

1) Ligar o fio de terra verde e amarelo no pólo de terra.

2) Ligar os três outros fios nos pólos restantes. Se a ficha tiver cinco pólos, como a ligação do ROBOT-COUPE não necessita de neutro, o pólo central da ficha não será utilizado.

Fazer em seguida trabalhar o aparelho em vazio e verificar se a lâmina de corte roda bem no sentido contrário dos ponteiros do relógio.

Na tampa, uma seta vermelha indica o sentido de rotação da lâmina.

Se a lâmina de corte rodar no sentido dos ponteiros do relógio, inverter dois fios:

O VERDE E O AMARELO são a terra NÃO OS DESLIGAR

Inverter: ou e ou e ou e R 401 MONOFÁSICO

ROBOT-COUPE equipa o R 401 com diversos tipos de motor: 230 V / 50 Hz / 1

115 V / 60 Hz / 1 220 V / 60 Hz / 1

O aparelho é entregue com uma ficha monofásica moldada no cabo de alimentação.

R 402 V.V. MONOFÁSICO (velocidade variável) ROBOT-COUPE equipa este modelo com um motor + variador: 230 V / 50 - 60 Hz /1

A tomada de alimentação normalizada deve ser calibrada no mínimo em 10 amperes e de prefe-rência 16 amperes no âmbito de um uso intenso.

• PAINEL DE BORDO

R 401

Botão vermelho = Desligar Botão verde = Ligar

Botão negro = Comando impulsos R 402

Botão vermelho = Desligar Botão verde = Ligar

Botão negro = Comando impulsos Selector de velocidade 750 ou 1500 rpm.

R 402 V.V.: em cuttervariação de velocidade de 300 a 3000 rpm.

em cortador de legumesvariação de velocidade de 300 a 1000 rpm. 3 2 3 1 2 1

A T E N Ç Ã O

ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO IMPERATIVAMENTE À TERRA (RISCO DE ELECTROCUSSÃO).

(7)

FASES DE MONTAGEM

• ACESSÓRIO CUTTER

1) Com o bloco motor diante de si, posicionar a cuba bem direita em relação ao eixo motor, com a barra magnética ligeira-mente desviada para a esquerda.

2) Rodar a cuba para a direita até que os encaixes do bloco motor fiquem bem posicionados nos seus lugares.

A pega fica então diante de si.

3) Introduzir a lâmina de corte no eixo motor e descê-la até ao fundo da cuba. Certifique-se de que fica posicionada correctamente, fazendo-a rodar na cuba.

4) Colocar a tampa sobre a cuba de modo que a boca grande fique diante de si. Rodá-la para a direita até ao bloqueio.

O contacto está estabelecido e o aparelho fica pronto para funcionar.

• ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES

O cortador de legumes é constituído por duas partes desmontáveis: a cuba cortador de legumes e a tampa.

1) Com o bloco motor diante de si, encaixar a cuba inox do cortador de legumes no bloco motor, a boca de evacuação situa-se à direita.

2) Rodar a cuba para a direita até que os encaixes do bloco motor fiquem bem nos seus lugares.

3) Introduzir o disco de eva-cuação em plástico branco no eixo motor e verificar se fica bem posicio-nado no fundo da cuba. Conforme a utilização (Face A ou B), desencaixar o prato do disco de evacuação do cubo, voltá-lo e encaixá-lo de novo para o instalar. FACE A para cima (nervura de ejecção baixa) para legumes ou citrinos frágeis (tomates, cogumelos...).

FACE B para cima (nervura de ejecção alta) para todas as outras frutas ou le-gumes.

4) Escolha do disco:

a) Para um disco de fatiados, ralados ou palitos:

Posicionar o disco sobre o disco de evacuação.

Unicamente para os modelos R 402 • R 402 V.V.: b) Para um equipamento de macedónia: isto é uma grelha e um disco de fatiados.

Com uma grelha de macedónia, só podem ser montados os discos de fatiados 8 mm e 10 mm. Posicionar a grelha de macedónia na cuba do cortador de legumes.

(8)

c) Para um equipamento de batatas fritas:

O equipamento é consti-tuído por uma grelha de batatas fritas e um disco de fatiados especial batatas britas.

Colocar a grelha de batatas fritas na cuba do cortador de legumes. Verificar se fica posicionada correctamente, o pente das batatas deve estar ao nível da ejecção. Em seguida, encaixar o disco de fatiados correspon-dente e apertar a porca de borboleta na árvore de

mo-tor para bloquear o disco de fatiados. Para os modelos R 401, R 402 e R 402 V.V.

5) Colocar a tampa sobre a cuba e efectuar uma rotação para a direita até encaixar a tampa, que ficará então no prolongamento da cuba.

Em seguida, encaixar o disco de fatiados correspon-dente e apertar a porca de borboleta na árvore de mo-tor para bloquear o disco de fatiados.

• MONTAGEM DA GRELHA MACEDÓNIA:

Estas grelhas podem colocar-se de dois modos, consoante o tipo de boca utilizada, para limitar os cortes errados.

• Posição 1:utilização da boca grande. Neste caso, é

acon-selhável posicionar a grelha de macedónia de modo que as lâ-minas desta grelha fi-quem na vertical da boca (olhando pela

boca, vêem-se as lâminas da grelha). • Posição 2:utilização da boca cilíndrica. Neste caso, a grelha

deve ser posicionada de modo que as lâmi-nas fiquem na vertical do tubo (olhando pelo tubo, vêem-se as lâmi-nas da grelha).

Quantidade

UTILIZAÇÕES

Máx. emProduto aconselhada trabalhoVelocidade Tempo de acabado (kg) (Rpm) (mn) PICAR

• CARNES

Bife picado / croquetes 1,2 1200/1500 3 Salsichas / recheios 1,5 1200/1500 3 Patés 1,5 1200/1500 4 • PEIXES Bacalhau desfiado 1,5 3000 5 Paté de peixe 1,5 3000 5 • LEGUMES

Alho / salsa / cebola / chalota 0,8 / 1 1500/2000 3 Sopa / puré de legumes 1,5 2500/3000 4

• FRUTAS

Compota / puré 1,8 2500/3000 4 EMULSIONAR

Maionese / Molhos ailloli /rémoulade 2,5 600/1500 3 Molho béarnaise / holandês 2,5 600/1500 5 Manteiga para caracóis / para salmão 2,5 600/1500 4

UTILIZAÇÕES

• ACESSÓRIO CUTTER

O cutter permite realizar todos os trabalhos de corte no mínimo de tempo, por isso é aconselhável vigiar com atenção a realização das preparações para obter o resultado desejado.

O comando por impulso permite trabalhar por impulsos e obter então melhor precisão de corte ao realizar certas preparações bem específicas como certos picados.

(9)

OPÇÕES

Uma lâmina de cor te serrilhada está disponível em opção e destina-se especialmente aos trabal-hos de amassar e triturar.

Uma lâmina de cor te denteada está igualmente disponível. Desempenha as mesmas funções que uma lâmina de corte lisa, com uma resistência mais prolongada do corte mas sem possibilidade de afiar. É especialmente recomen-dada para cortar salsa.

LIMPEZA

Quantidade

UTILIZAÇÕES

Máx. emProduto aconselhada trabalhoVelocidade Tempo de acabado (kg) (Rpm) (mn) AMASSAR

Massa quebrada / massa areada 1,5 900/1500 4 Massa para folhados 1,5 900/1500 4 Massa de pizza 1,5 900/1500 4 TRITURAR Frutas secas 0,9 900/1500 4 Gelo 0,9 900/1500 4 Pão ralado 0,9 900/1500 4 MACEDÓNIA

M 8x8 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo

M 10x10 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo

BATATAS FRITAS

F 8x8 batata

F 10x10 batata

FATIADOS

E 1 cenoura / couve / pepino / cebola / batata / alho francês

E 2 / E 3 limão / cenoura / cogumelo / couve / batata / pepino / courgette / cebola / alho francês / pimento

E 4 / E 5 beringela / beterraba / cenoura / cogumelo / pepino / pimento / rabanete / salada / batata / tomate

E 6 beringela / beterraba / cenoura / cogumelo / pepino / pimento / rabanete / salada / batata

FATIADO ONDULADO

E 2 beterraba / batata

RALADOS

R 1,5 aipo / queijo

R 2 cenoura / aipo / queijo

R 3 cenoura

R 6 couve / queijo

PALITOS

B 2x2 cenoura / aipo / batata

B 2x4 cenoura / beterraba / courgette / batata

B 2x6 cenoura / beterraba / courgette / batata

B 4x4 beringela / beterraba / courgette / batata

B 6x6 beringela / beterraba / aipo / courgette / batata

B 8x8 aipo / batata

R 9 chou / fromage

Parmesan/ chocolat

Radis 0,7 mm Radis 1 mm

São possíveis outras utilizações na função cutter. Estes valores são dados apenas a título indicativo mas são susceptíveis de variar consoante a qualidade dos ingredientes ou a receita.

• ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES

O acessório cortador de legumes comporta duas bocas:

- uma boca grande que permite cortar legumes de tipo couve, aipo...

- uma boca cilíndrica prevista para os legumes compridos e que assegura uma excelente precisão de corte.

Esta qualidade de corte será óptima quando este compartimento é utilizado como guia de corte. UTILIZAÇÃO DA BOCA GRANDE

- Levantar a alavanca e desimpedir a entrada da abertura.

- Introduzir os legumes até ao cimo. - Colocar a alavanca na vertical da boca.

- Começar a carregar na alavanca, pôr o aparelho em funcionamento e manter a pressão até acabarem os legumes na boca de introdução.

UTILIZAÇÃO DA BOCA CILÍNDRICA - Introduzir os legumes até ao cimo.

- Começar a carregar no impulsor e pôr o aparelho em funcionamento, mantendo a pressão até que o legume fique completamente cortado. Para os modelos R 401, R 402 e R 402 V.V.

Para os modelos R 402 e R 402 V.V. unicamente

A T E N Ç Ã O

• BLOCO MOTOR

Nunca mergulhar o bloco motor na água, limpá-lo com um pano húmido ou uma esponja.

Como precaução, é aconselhável desligar sempre o aparelho da corrente antes de efectuar as operações de limpeza. (risco de choque eléctrico).

(10)

• ALTURA DE TRABALHO

É aconselhável instalar o aparelho numa superfície de trabalho estável, de modo que o bordo superior da cuba fique entre 1,20 m e 1,30 m.

• NÍVEL DE RUÍDO

O nível contínuo equivalente de pressão acústica do aparelho em funcionamento em vazio é inferior a 70 dB(A).

• ACESSÓRIO CUTTER

Depois de retirar a tampa, soltar a cuba do bloco motor fazendo-a rodar à esquerda para a desblo-quear, puxar para cima a fim de a soltar. A lâmina de corte fica na cuba para assegurar uma vedação perfeita nas preparações líquidas.

Se a preparação for sólida, retirar a lâmina de corte e esvaziar o conteúdo da cuba.

Colocar eventualmente a cuba e depois a lâmina no eixo e fazer funcionar o aparelho, libertando assim os restos de preparação da lâmina de corte. Pode ser efectuada uma pré-lavagem introduzindo água quente na cuba e fazendo funcionar alguns minutos.

• ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES

Desmontar cada uma das peças do cortador de legumes - tampa, disco, disco de evacuação e cuba - e limpar essas peças.

A lavagem na máquina não é aconselhável para a cabeça do cortador de legumes, por isso recomen-damos a lavagem à mão com um detergente de louça.

• LÂMINA DE CORTE

Depois de lavar a lâmina de corte, secar sempre bem as lâminas para evitar uma oxidação eventual.

MANUTENÇÃO

• LÂMINA DE CORTE

Só podem ser afiadas as lâminas lisas.

Depois de cada utilização, é realmente aconselhado afiar ligeiramente as lâminas, especialmente depois de cortar salsa.

Afiar as lâminas mais completamente uma vez por mês, por meio de uma pedra muito fina fornecida com o aparelho.

O resultado do corte depende essencialmente do estado e do desgaste das lâminas. A lâmina de corte é de facto uma peça de desgaste, que é necessário substituir episodicamente, para obter sempre uma qualidade constante do produto acabado.

• ANEL DE VEDAÇÃO

O anel de vedação do eixo motor deve ser oleado regularmente (utilizar óleo de cozinha).

Para conservar uma vedação perfeita do motor, é aconselhável verificar regularmente o estado de desgaste deste anel e substitui-lo se necessário. Este anel de vedação pode ser substituído facilmente sem necessitar a desmontagem do motor, por isso recomendamos com insistência o controlo regular do seu bom estado.

• PLACAS DA CUBA

Caso estas placas estejam gastas, a cuba não fica mais bloqueada no motor. Isso provoca desconforto de uso pois a cuba pode desbloquear-se durante o trabalho, sem perigo para o utilizador pois a máquina pára devido ao sistema de segurança. Por isso é aconselhável substituir essas placas no caso de desgaste, para manter todo o conforto de utilização do aparelho.

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS

• PESO

Peso Peso líquido embalado R 401 (sem disco) 13 kg 16 kg R 402 (sem disco) 15 kg 18 kg R 402 V.V. (sem disco) 15 kg 18 kg

• DIMENSÕES (em mm)

I M P O R T A N T E

Verifique se o seu detergente pode ser utilizado nas peças em plástico. De facto, certos agentes detergente demasiado alcalinos (com forte concentração de soda ou amoníaco por exemplo) são totalmente incompatíveis com certas matérias plásticas que ficam deterioradas rapidamente.

R 402 R 402 V.V. A 224 B 304 C 226 D 590 E 320 F 745 G 530 H 440 I 190 J 235 R 401 A 204 B 304 C 226 D 570 E 320 F 725 G 530 H 440 I 190 J 235

(11)

No entanto, é aconselhável, para evitar os salpicos ao trabalhar com preparações líquidas em cutter, parar a máquina antes de abrir a tampa.

Os modelos R 401, R 402 e R 402 V.V. estão equipados com uma protecção térmica que pára automaticamente o motor no caso de funcionamento demasiado longo ou de sobrecarga.

Logo ao abrir a alavanca do Corta-Legumes, o motor pára. Ao fechar essa alavanca, o aparelho arranca de novo. Além de um tempo de abertura da alavanca de 4 ou 5 segundos, basta fechar a alavanca e premir o interruptor verde.

SEGURANÇA

O R 401, R 402 e R 402 V.V. dispõem de um sistema de segurança magnética e de um travão motor.

Ao abrir a tampa do cutter, o motor pára.

Para o pôr em funcionamento, basta bloquear a tampa e premir o interruptor verde.

• CARACTERÍSTICAS ELECTRICAS

A T E N Ç Ã O

Aparelho monofásico R 401

Velocidade Potência Intensidade Motor (Rpm) (Watts) (Amp.) 230 V/50 Hz 1500 700 5,7 115 V/60 Hz 1800 700 12,0 220 V/60 Hz 1800 700 5,7 Aparelho trifásico R 402

Aparelho monofásico R 402 V.V.

Velocidade Velocidade Potência Intensidade Motor cortador de cutter (Watts) (Amp.)

legumes (Rpm) (Rpm)

230V/50-60 Hz 300 a 1000 300 a 3000 1000 10 Velocidade Velocidade Potência Intensidade Motor cortador de cutter (Watts) (Amp.)

legumes (Rpm) (Rpm) 400V/50 Hz 750 400 1,3 1500 750 1,6 220V/60 Hz 900 400 2,3 1800 750 3,0

R E C O R D A R

NORMAS

MAQUINAS CONFORMES COM :

• Com as disposições das directivas europeias se-guintes e com as legislações nacionais que as transpõem:

- Directiva "máquinas" modificada 98/37/CEE, - Directiva "baixa-tensão" 73/23/CEE,

- Directiva "compatibilidade electromagnética" 89/336/CEE,

- Directiva “materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios” 89/109/CEE,

- Directiva 2002/72/CE da Comissão, de 6 de Agosto de 2002, relativa aos materiais e objectos de matéria plástica destinados a entrarem em contacto com os géneros alimentícios.

• Com as disposições das normas europeias harmonizadas seguintes, e com as normas que definem as prescrições relativas à segurança e à higiene:

EN 2921 e 2 : segurança das máquinas -princípios gerais de concepção,

EN 602041 (1998) : segurança das máquinas -equipamento eléctrico das máquinas - regras ge-rais,

- Para os corta-legumes EN 1678.

- Para os preparadores e misturadores culinários EN 12852.

INDÍCES DE PROTEÇÃO :

- IP 55 para os botões de comando. - IP 34 para as máquinas.

A lâmina de corte e as lâminas são instru-mentos cortantes e devem ser manipuladas com precaução.

Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança.

Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho.

Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho.

(12)

10

(13)

10

(14)

10

(15)

11

(16)

11

(17)

11

(18)

11

(19)

11

(20)
(21)
(22)
(23)

Réf. : 405 525 - 05/2008

MADE IN FRANCE BY ROBOT-COUPE S.N.C. Export Department

Tel. : + 33 1 43 98 88 33 - Fax : + 33 1 43 74 36 26 48, rue des Vignerons - BP 157

94305 Vincennes Cedex - France

http://www.robot-coupe.com - email : [email protected]

Reservo-nos ao direito de modificar em qualquer momento e sem aviso prévio as características técnicas deste aparelho. As informações que figuram neste documento não são contratuais e podem ser modificadas em qualquer momento. © Reservados todos os direitos para todos os países por ROBOT-COUPE s.n.c.

Referências

Documentos relacionados

§ 1º – O Sistema de Monitoramento das Aulas do Simulador de Direção Veicular (SMAS) deve conter a identificação do equipamento e local da aplicação das aulas, com possibilidade

O Presidente Wilson Duarte Alecrim, pediu desculpas por interromper e explicou que a parceria com o Governo Federal tem se omitido quanto ao aumento da demanda – Falou sobre

interesse público proposta pela organização da sociedade civil • Organizações selecionadas por.

The addition of lime or limestone before ensiling produced silages with higher nutritive value compared to all other treatments, due to the increase of the ash content and dry

Ishihara et al alertaram para esta diferença de valores considerados e concluíram que o valor prognóstico mais usado seria 180/200mg/dL.[ 3 ] Mais recentemente, Lipton

A definição da psicanálise para identificação deixa bem clara a importância deste processo para a vida do ser humano, constituindo, nada mais nada menos do que

- Oficina “Mutirão de Fotografia” - Aula breve sobre uso da câmera fotográfica seguida por registro de todas as atividades realizadas na Semana Acadêmica.. (Em frente ao

(2009) realizaram um estudo onde o objetivo foi comparar a resistência à fratura e o tipo de fratura de dentes endodonticamente tratados e restaurados com três sistemas