• Nenhum resultado encontrado

cancoes e elegias

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "cancoes e elegias"

Copied!
46
0
0

Texto

(1)

Texto-base:

CAMÕES, Luís Vaz de. Canções e Elegias. Direção Literária Dr. Álvaro Júlio da Costa Pimpão.

Texto proveniente de:

A Biblioteca Virtual do Estudante Brasileiro <http://www.bibvirt.futuro.usp.br> A Escola do Futuro da Universidade de São Paulo

Permitido o uso apenas para fins educacionais.

Texto-base digitalizado por:

FCCN - Fundação para a Computação Científica Nacional (http://www.fccn.pt) IBL - Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro (http://www.ibl.pt) Disponível em: http://web.rccn.net/camoes/camoes/index.html

Agradecimentos especiais à Dra. Maria Teresa Perdigão Costa Bettencourt d'Ávila, herdeira do Dr. Álvaro Júlio da Costa Pimpão (responsável pela direção literária da obra-base), que gentilmente autorizou-nos a publicação desta obra.

Este material pode ser redistribuído livremente, desde que não seja alterado, e que as informações acima sejam mantidas. Para maiores informações, escreva para <bibvirt@futuro.usp.br>.

Estamos em busca de patrocinadores e voluntários para nos ajudar a manter este projeto. Se você quer ajudar de alguma forma, mande um e-mail para <bibvirt@futuro.usp.br> e saiba como isso é possível.

CANÇÕES E ELEGIAS

Luís de Camões

1. Canção

Fermosa e gentil Dama, quando vejo a testa de ouro e neve, o lindo aspeito,

a boca graciosa, o riso honesto, o colo de cristal, o branco peito, de meu não quero mais que meu desejo, nem mais de vós que ver tão lindo gesto.

Ali me manifesto

por vosso a Deus e ao mundo; ali me inflamo nas lágrimas que choro,

e de mim, que vos amo,

em ver que soube amar-vos, me namoro; e fico por mim só perdido, de arte que hei ciúmes de mim por vossa parte.

Se porventura vivo descontente por fraqueza d'esprito, padecendo a doce pena que entender não sei, fujo de mim e acolho-me, correndo,

à vossa vista; e fico tão contente que zombo dos tormentos que passei.

De quem me queixarei se vós me dais a vida deste jeito

nos males que padeço, senão de meu sujeito,

(2)

Mas inda isso de mim cuidar não posso, de estar muito soberbo com ser vosso.

Se, por algum acerto, Amor vos erra por parte do desejo, cometendo algum nefando e torpe desatino, se ainda mais que ver, enfim, pretendo, fraquezas são do corpo, que é de terra, mas não do pensamento, que é divino.

Se tão alto imagino que de vista me perco (peco nisto), desculpa-me o que vejo;

que se, enfim, resisto contra tão atrevido e vão desejo, faço-me forte em vossa vista pura,

e armo-me de vossa fermosura. Das delicadas sobrancelhas pretas os arcos com que fere, Amor tomou,

e fez a linda corda dos cabelos; e porque de vós tudo lhe quadrou, dos raios desses olhos fez as setas com que fere quem alça os seus, a vê-los.

Olhos que são tão belos dão armas de vantagem ao Amor,

com que as almas destrui; porém, se é grande a dor, co a alteza do mal a restitui; e as armas com que mata são de sorte

que ainda lhe ficais devendo a morte. Lágrimas e suspiros, pensamentos, quem deles se queixar, fermosa Dama, mimoso está do mal que por vós sente. Que maior bem deseja quem vos ama que estar desabafando seus tormentos,

chorando, imaginando docomente? Quem vive descontente, não há-de dar alívio a seu desgosto,

porque se lhe agradeça; mas com alegre rosto

sofra seus males, para que os mereça; que quem do mal se queixa, que padece,

fá-lo porque esta glória não conhece. De modo que, se cai o pensamento

em algüa fraqueza, de contente, é porque este segredo não conheço; assi que com razões, não tão somente

(3)

mas ainda a culpa sua lhe agradeço. Por esta fé mereço

a graça, que esses olhos acompanha, o bem do doce riso;

mas, porém, não se ganha cum paraíso outro paraíso. E assi, de enleada, a esperança se satisfaz co bem que não alcança. Se com razões escuso meu remédio, sabe, Canção, que porque não vejo,

engano com palavras o desejo.

2. Canção

A instabilidade da Fortuna, os enganos suaves de Amor cego,

(suaves, se duraram longamente), direi, por dar à vida algum sossego; que, pois a grave pena me importuna, importune meu canto a toda a gente. E se o passado bem co mal presente

me endurece a voz no peito frio, o grande desvario dará de minha pena sinal certo, que um erro em tantos erros é concerto.

E, pois nesta verdade me confio (se verdade se achar no mal que digo),

aiba o mundo de Amor o desconcerto, ue já co a Razão se fez amigo, só por não deixar culpa sem castigo. Já Amor fez leis, sem ter comigo algüa;

já se tornou, de cego, arrazoado, só por usar comigo sem-razões. E, se em algüa cousa o tenho errado,

com siso, grande dor não vi nenhüa, nem ele deu sem erros afeições.

Mas, por usar de suas isenções, buscou fingidas causas por matar-me;

que, para derrubar-me no abismo infernal de meu tormento, não foi soberbo nunca o pensamento, nem pretende mais alto alevantar-me daquilo que ele quis; e se ele ordena que eu pague seu ousado atrevimento, saiba que o mesmo Amor que me condena

(4)

me fez cair na culpa e mais na pena. Os olhos que eu adoro, aquele dia que desceram ao baixo pensamento,

n'alma os aposentei suavemente; e pretendendo mais, como avarento,

o coração lhe dei por iguaria, que a meu mandado tinha obediente.

Porém como ante si lhe foi presente que entenderam o fim de meu desejo,

ou por outro despejo, que a língua descobriu por desvario, de sede morto estou posto num rio,

onde de meu serviço o fruto vejo; mas logo se alça se a colhê -lo venho,

e foge-me a água, se beber porfio; assi que em fome e sede me mantenho: não tem Tântalo a pena que eu sustenho. Despois que aquela em quem minh'alma vive

quis alcançar o baixo atrevimento, debaixo deste engano a alcancei:

a nuvem do contino pensamento ma afigurou nos braços, e assi a tive,

sonhando o que acordado desejei. Porque a meu desejo me gabei de alcançar um bem de tanto preço,

além do que padeço, atado em üa roda estou penando, que em mil mudanças me anda rodeando

onde, se a algum bem subo, logo deço, e assi ganho e perco a confiança; e assi me tem atado ua vingança, como Ixião, tão firme na mudança.

Quando a vista suave e inumana meu humano desejo, de atrevido, cometeu, sem saber o que fazia ([que de sua beleza foi nacido} o cego Moço, que, co a seta insana,

o pecado vingou desta ousadia), e afora este mal que eu merecia, me deu outra maneira de tormento:

que nunca o pensamento, que sempre voa düa a outra parte, destas entranhas tristes bem se farte,

imaginando sobre o famulento, quanto mais come, mais está crecendo, porque de atormentar-me não se aparte; assi que para a pena estou vivendo,

(5)

sou outro novo Ticio, e não me entendo. De vontades alheias, que roubava,

e que enganosamente recolhia em meu fingido peito, me mantinha.

De maneira o engano lhe fingia, que despois que a meu mando as sojugava,

com amor as matava, que eu não tinha. Porém, logo o castigo que convinha

o vingativo Amor me fez sentir, fazendo-me subir

ao monte da aspereza que em vós vejo, co pesado penedo do desejo, que do cume do bem me vai cair; torno a subi-lo ao desejado assento, torna a cair-me; embalde, enfim, pelejo.

Não te espantes, Sísifo, deste alento, que as costas o subi do sofrimento. Dest'arte o sumo bem se me oferece

ao faminto desejo, porque sinta a perda de perdê -lo mais penosa. Como o avaro a quem o sonho pinta achar tesouro grande, onde enriquece

e farta sua sede cobiçosa. e acordando com fúria pressurosa

vai cavar o lugar onde sonhava, mas tudo o que buscava lhe converte em carvão a desventura;

ali sua cobiça mais se apura, por lhe faltar aquilo que esperava: dest'arte Amor me faz perder o siso. Porque aqueles que estão na noite escura,

nunca sentirão tanto o triste abiso, se ignorarem o bem do Paraíso. Canção, nô mais, que já não sei que digo;

mas porque a dor me seja menos forte, diga o pregão a causa desta morte.

3. Canção Já a roxa manhã clara do Oriente as portas vem abrindo,

dos montes descobrindo a negra escuridão da luz avara.

(6)

de sua alegre vista saudoso, trás ela, pressuroso, nos cavalos cansados do trabalho, q ue respiram nas ervas fresco orvalho,

se estende, claro, alegre e luminoso. Os pássaros, voando de raminho em raminho modulando,

com ua suave e doce melodia o claro dia estão manifestando.

A manhã bela e amena, seu rosto descobrindo, a espessura

se cobre de verdura, branda, suave, angélica, serena.

Ó deleitosa pena, ó efeito de Amor tão preeminente

que permite e consente

que onde quer que me ache, e onde esteja, o seráfico gesto sempre veja, por quem de viver triste sou contente!

Mas tu, Aurora pura, de tanto bem dá graças à ventura, pois as foi pôr em ti tão diferentes, que representes tanta fermosura.

A luz suave e leda

a meus olhos me mostra por quem mouro, e os cabelos de ouro

não igual' aos que vi, mas arremeda: esta é a luz que arreda a negra escuridão do sentimento

ao doce pensamento; o orvalho das flores delicadas são nos meus olhos lágrimas cansadas, que eu choro co prazer de meu tormento;

os pássaros que cantam

os meus espritos são, que a voz levantam, manifestando o gesto peregrino com tão divino som que o mundo espantam.

Assi como acontece a quem a cara vida está perdendo,

que, enquanto vai morrendo, algüa visão santa lhe aparece;

a mim, em quem falece a vida, que sois vós, minha Senhora, a

esta alma que em vós mora (enquanto da prisão se está apartando)

vos estais juntamente apresentando em forma da fermosa e roxa Aurora.

(7)

Ó ditosa partida! Ó glória soberana, alta e subida! Se mo não impedir o meu desejo; porque o que vejo, enfim, me torna a vida.

Porém a Natureza, que nesta vista pura se mantinha,

me falta tão asinha, quão asinha o sol falta à redondeza.

Se houverdes que é fraqueza morrer em tão penoso e triste estado,

Amor será culpado, ou vós, onde ele vive tão isento, que causastes tão longo apartamento,

porque perdesse a vida co cuidado. Que se viver não posso (um homem sou só, de carne e osso),

esta vida que perco, Amor ma deu; que não sou meu: se mouro, o dano é vosso.

Canção de cisne, feita n'hora extrema: na dura pedra fria

da memória te deixo, em companhia do letreiro de minha sepultura; que a sombra escura já me impede o dia.

4. Canção Vão as serenas águas do Mondego descendo

mansamente, que até o mar não param; por onde minhas mágoas pouco a pouco crecendo, para nunca acabar se começaram. Ali se ajuntaram neste lugar ameno, aonde agora mouro, testa de nove e ouro,

riso brando, suave, olhar sereno, um gesto delicado,

que sempre n'alma m'estará pintado. Nesta florida terra,

leda, fresca e serena, ledo e contente para mim vivia,

em paz com minha guerra, contente com a pena que de tão belos olhos procedia.

(8)

o esperar m'enganava; longo tempo passei, co a vida folguei, só

porque em bem tamanho me empregava. Mas que me presta já,

que tão fermosos olhos não os há? Ó quem me ali dissera que de amor tão profundo o fim pudesse ver ind'algüa hora!

Ó quem cuidar pudera que houvesse aí no mundo apartar-m'eu de vós, minha Senhora,

para que desde agora perdesse a esperança, e o vão pensamento, desfeito em um momento,

sem me poder ficar mais que a lembrança, que sempre estará firme

até o derradeiro despedir-me. Mas a mor alegria que daqui levar posso, com a qual defender-me triste espero,

é que nunca sentia no tempo que fui vosso

quererdes-me vós quanto vos eu quero; porque o tormento fero

de vosso apartamento não vos dará tal pena como a que me condena: que mais sentirei vosso sentimento,

que o que minh'alma sente. Moura eu, Senhora, e vós ficai contente!

Canção, tu estarás aqui acompanhando estes campos e estas claras águas,

e por mim ficarás chorando e suspirando,

e ao mundo mostrando tantas mágoas, que de tão larga história minhas lágrimas fiquem por memória.

5. Canção

(9)

como é doce e suave, de alma pudesse vir gritando fora,

mostrando seu tormento cruel, e grave,

diante de vós só, minha Senhora: pudera ser que agora

o vosso peito duro tornara manso e brando.

E eu que sempre ando pássaro solitário, humilde, escuro,

tornado um cisne puro, brando e sonoro pelo ar voando,

com canto manifesto pintara meu tormento e vosso gesto.

Pintara os olhos belos que trazem nas mininas o Minino que os seus neles cegou;

e os dourados cabelos em tranças d'ouro finas a quem o Sol seus raios abaixou;

a testa que ordenou atura tão formosa; o bem proporcionado

nariz, lindo, afilado,

que a cada parte tem a fresca rosa; a boca graciosa,

que querê-la louvar é escusado; enfim, é um tesouro: os dentes, perlas; as palavras, ouro.

Vira-se claramente, ó Dama delicada,

que em vós se esmerou mais a Natureza; e eu, de gente em gente,

trouxera trasladada em meu tormento vossa gentileza.

Somente a aspereza de vossa condição, Senhora, não dissera, porque se não soubera que em vós podia haver algum senão.

E se alguém, com razão, —Porque morres? dissera, respondera:

—Mouro porque é tão bela que inda não sou para morrer por ela.

E se pola ventura, Dama, vos ofendesse, escrevendo de vós o que não sento,

(10)

e vossa fermosura tão baixo não descesse

que a alcançasse um baixo entendimento, seria o fundamento

daquilo que cantasse todo de puro amor, porque vosso louvor

em figura de mágoas se mostrasse. E onde se julgasse a causa pelo efeito,

minha dor diria ali sem medo: quem me sentir, verá de quem procedo.

Então amostraria os olhos saudosos, o suspirar que a alma traz consigo;

a fingida alegria, os passos vagarosos, o falar, o esquecer-me do que digo;

um pelejar comigo, e logo desculpar-me; um recear, ousando; andar meu bem buscando, e de poder achá-lo acovardar-me;

enfim, averiguar-me

que o fim de tudo quanto estou falando são lágrimas e amores; são vossas isenções e minhas dores.

Mas quem terá, Senhora, palavras com que iguale com vossa fermosura minha pena;

que, em doce voz, de fora aquela glória fale

que dentro na minh'alma Amor ordena? Não pode tão pequena

força de engenho humano com carga tão pesada,

se não for ajudada

dum piedoso olhar, dum doce engano; que, fazendo-me o dano tão deleitoso, e a dor tão moderada,

que, enfim, se convertesse nos gostos dos louvores que escrevesse. Canção, não digas mais; e se teus versos

à pena vêm pequenos,

não queiram de ti mais, que dirás menos.

(11)

Canção Com força desusada aquenta o fogo eterno üa ilha lá nas partes do Oriente,

de estranhos habitada, aonde o duro Inverno os campos reverdece alegremente.

A lusitana gente por armas sanguinosas,

tem dela senhorio. Cercada está dum rio de marítimas águas saudosas;

das ervas que aqui nascem, os gados juntamente e os olhos pascem.

Aqui minha ventura quis que üa grã parte da vida, que não tinha, se passasse,

para que a sepultura nas mãos do fero Marte de sangue e de lembranças matizasse.

Se Amor determinasse que, a troco desta vida, de mim qualquer memória

ficasse, como história que de uns fermosos olhos fosse lida,

a vida e alegria por tão doce memória trocaria.

Mas este fingimento, por minha dura sorte, com falsas esperanças me convida.

Não cuide o pensamento que pode achar na morte o que não pôde achar tão longa vida.

Está já tão perdida a minha confiança que, de desesperado em ver meu triste estado, também da morte perco a esperança.

Mas oh! que se algum dia desesperar pudesse, viveria.

De quanto tenho visto já 'gora não m'espanto, que até desesperar se me defende.

Outrem foi causa disto, que eu nunca pude tanto

(12)

Se cuidam que me ofende temor de esquecimento,

oxalá meu perigo me fora tão amigo

que algum temor deixara ao pensamento! Quem viu tamanho enleio que houvesse ai esperança sem receio?

Quem tem que perder possa se pode recear.

Mas triste quem não pode já perder! Senhora, a culpa é vossa,

que para me matar bastará ü'hora só de vos não ver.

Puseste-me em poder de falsas esperanças; e, do que mais me espanto:

que nunca vali tanto

que vivesse também com esquivanças. Valia tão pequena

não pode merecer tão doce pena. Houve-se Amor comigo tão brando e pouco irado,

quanto agora em meus males se conhece; que não há mor castigo

para quem tem errado q ue negar-lhe o castigo que merece.

E bem como acontece que assi como ao doente

da cura despedido, o médico sabido tudo quanto deseja lhe consente,

assi me consentia esperança, desejo e ousadia.

E agora venho a dar conta do bem passado a esta triste vida e longa ausência.

Quem pode imaginar que pode haver pecado que mereça tão grave penitência?

Olhai que é consciência, por tão pequeno erro, Senhora, tanta pena! Não vedes que é onzena? Mas se tão longo e mísero desterro

vos dá contentamento, nunca se acabe nele meu tormento.

(13)

Rio fermoso e claro, e vós, ó arvoredos, que os justos vencedores coroais,

e ao cultor avaro, continuamente ledos, dum tronco só diversos frutos dais;

assi nunca sintais do tempo injúria algüa, que em vós achem abrigo

as mágoas que aqui digo, enquanto der o Sol virtude à Lüa;

porque de gente em gente saibam que já não mata a vida ausente.

Canção, neste desterro viverás, Voz nua e descoberta, até que o tempo em Eco te converta.

7. Canção

Manda-me Amor que cante docemente o que ele já em minh'alma tem impresso

com pressuposto de desabafar-me; e porque com meu mal seja contente,

diz que ser de tão lindos olhos preso, contá-lo bastaria a contentar-me. Este excelente modo de enganar-me tomara eu só de Amor por interesse,

se não se arrependesse co a pena o engenho escurecendo.

Porém a mais me atrevo, em virtude do gesto de qu'escrevo; e se é mais o que canto que o qu'entendo,

invoco o lindo aspeito,

que pode mais que Amor em meu defeito. Sem conhecer Amor viver soía, seu arco e seus enganos desprezando,

quando vivendo deles me mantinha. O Amor enganoso, que fingia mil vontades alheias enganando, me fazia zombar de quem o tinha. No Touro entrava Febo, e Progne vinha;

o corno de Aquelôo Flora entornava, quando o Amor soltava

(14)

oS fios d'ouro, as tranças enerespadas, ao doce vento esquivas, dos olhos rutilando chamas vivas, e as rosas entre a nove semeadas,

co riso tão galante

que um peito desfizera de diamante. Um não sei quê, suave, respirando, causava um admirado e novo espanto,

que as cousas insensíveis o sentiam. E as gárrulas aves levantando vozes desordenadas em seu canto, como em meu desejo se entendiam.

As fontes cristalinas não corriam, inflamadas na linda vista pura; florescia a verdura que, andando,

cos divinos pés tocava; os ramos se abaixavam, tendo enveja das ervas que pisavam (ou porque tudo ante ela se abaixava).

Não houve coisa, enfim, que não pasmasse dela, e eu de mim.

Porque quando vi dar entendimento às cousas que o não tinham, o temor me fez cuidar que efeito em mim faria.

Conheci-me não ter conhecimento; e nisto só o tive, porque Amor mo deixou, porque visse o que podia. Tanta vingança Amor de mim queria

que mudava a humana natureza: os montes e a dureza

deles, em mim, por troca, traspassava. O que gentil partido!

Trocar o ser do monte sem sentido, pelo que num juízo humano estava!

Olhai que doce engano: tirar comum proveito de meu dano! Assi que, indo perdendo o sentimento

a parte racional, me entristecia vê-la a um apetite sometida; mas dentro n'alma o fim do pensamento

por tão sublime causa me dezia que era razão ser vencida. Assi que, quando a via ser perdida,

a mesma perdição a restaurava; e em mansa paz estava cada um com seu contrário num sujeito.

(15)

Quem será que não julgue por celeste a causa donde vem tamanho efeito

que faz num coração que venha o apetite a ser razão? Aqui senti de Amor a mor fineza,

como foi ver sentir o insensível, e o ver a mim de mim mesmo perder-me;

enfim, senti negar-se a natureza; por onde cri que tudo era possível aos lindos olhos seus, senão querer-me.

Despois que já senti desfalecer-me, em lugar do sentido que perdia,

não sei que m'escrevia dentro n'alma co as letras da memória,

o mais deste processo co claro gesto juntamente impresso que foi a causa de tão longa história.

Se bem a declarei,

eu não a escrevo, d'alma a trasladei. Canção, se quem te ler não crer dos olhos lindos o que dizes,

pelo que em si se esconde, os sentidos humanos, lhe responde,

não podem dos divinos ser juízes, [sendo um pensamento

que a falta supra a fé do entendimento].

8. Canção Tomei a triste pena

já de desesperado

de vos lembrar as muitas que padeço, com ver que me condena

a ficar eu culpado

o mal que me tratais e o que mereço. Confesso que conheço que, em parte, a causa dei [a] o mal em que me vejo, pois sempre meu desejo a tão largas promessas entreguei;

mas não tive suspeita que seguísseis tenção tão imperfeita.

Se em vosso esquecimento tão envolto estou

(16)

como os sinais demonstram, que mostrais; vivo neste tormento,

lembranças mais não dou que as de razão tomar queirais:

olhai que me tratais assi de dia em dia com vossas esquivanças;

e as vossas esperanças, de que, vãmente, eu me enriquecia,

renovam a memória;

pois com tê-la de vós, só tenho glória. E se isto conhecêsseis

ser verdade pura como ouro de Arábia reluzente,

inda que não quisésseis, a condição tão dura mudáreis noutra muito diferente.

E eu, como inocente que estou neste caso, isto em mãos pusera de quem sentença dera que ficasse o direito justo e raso,

se não arreceara

que a vós por mim, e a mim por vós matara. Em vós escrita vi

vossa grande dureza,

e n'alma escrita está que de vós vive; não que acabasse ali

sua grande firmeza o triste desengano que então tive;

porque antes que a dor prive de todos meus sentidos,

ao grande tormento acode o entendimento

com dous fortes soldados, guarnecidos de rica pedraria,

que ficam sendo minha luz e guia. Destes acompanhado, estou posto sem medo a tudo o que o fatal destino ordene;

pode ser que, cansado, ou seja tarde, ou cedo, com pena de penar-me, me despene.

E quando me condene (que isto é o que espero)

inda a maiores dores, perdidos os temores,

(17)

por mais que venha, não direi: não quero. Contudo estou tão forte

que nem me mudará a mesma morte. Canção, se já não queres

ver tanta crueldade, lá vás onde verás minha verdade.

9. Canção

Junto de um seco, fero e estéril monte, inútil e despido, calvo, informe, da natureza em tudo aborrecido; onde nem ave voa, ou fera dorme, nem rio claro corre, ou ferve fonte,

nem verde ramo faz doce ruído; cujo nome, do vulgo introduzido

é felix, por antífrase, infelice; o qual a Natureza situou junto à parte onde um braço de mar alto reparte

Abássia, da arábica aspereza, onde fundada já foi Berenice,

ficando a parte donde o sol que nele ferve se lhe esconde; nele aparece o Cabo com que a costa africana, que vem do Austro correndo,

limite faz, Arómata chamado (Arómata outro tempo, que, volvendo

os céus, a ruda língua mal composta, dos próprios outro nome lhe tem dado).

Aqui, no mar, que quer apressurado entrar pela garganta deste braço,

me trouxe um tempo e teve minha fera ventura. Aqui, nesta remota, áspera e dura parte do mundo, quis que a vida breve também de si deixasse um breve espaço,

porque ficasse a vida pelo mundo em pedaços repartida. Aqui me achei gastando uns tristes dias,

tristes, forçados, maus e solitários, trabalhosos, de dor e d'ira cheios, não tendo tão somente por contrários

(18)

os ares grossos, férvidos e feios, mas os meus pensamentos, que são meios

para enganar a própria natureza, também vi contra mi trazendo-me à memória algüa já passada e breve glória, que eu já no mundo vi, quando vivi, por me dobrar dos males a aspereza,

por me mostrar que havia no mundo muitas horas de alegria. Aqui estiv'eu co estes pensamentos gastando o tempo e a vida; os quais tão alto

me subiam nas asas, que cala (e vede se seria leve o salto!) de sonhados e vãos contentamentos

em desesperação de ver um dia. Aqui o imaginar se convertia num súbito chorar, e nuns suspiros

que rompiam os ares. Aqui, a alma cativa,

chagada toda, estava em carne viva, de dores rodeada e de pesares, desamparada e descoberta aos tiros

da soberba Fortuna; soberba, inexorável e importuna. Não tinha parte donde se deitasse, nem esperança algüa onde a cabeça

um pouco reclinasse, por descanso. Todo lhe he dor e causa que padeça, mas que pereça não, porque passasse

o que quis o Destino nunca manso. Oh! que este irado mar, gritando, amanso!

Estes ventos da voz importunados, parece que se enfreiam!

Somente o Céu severo, as Estrelas e o Fado sempre fero, com meu perpétuo dano se recreiam,

mostrando-se potentes e indignados contra um corpo terreno, bicho da terra vil e tão pequeno. Se de tantos trabalhos só tirasse saber inda por certo que algu'hora lembrava a uns claros olhos que já vi;

e se esta triste voz, rompendo fora, as orelhas angélicas tocasse

daquela em cujo riso já vivi; a qual, tornada um pouco sobre si,

(19)

revolvendo na mente pressurosa os tempos já passados de meus doces errores, de meus suaves males e furores,

por ela padecidos e buscados, tornada (inda que tarde) piadosa,

um pouco lhe pesasse e consigo por dura se julgasse; isto só que soubesse, me seria descanso para a vida que me fica;

co isto afagaria o sofrimento. Ah! Senhora, Senhora, que tão rica

estais, que cá tão longe, de alegria, me sustentais cum doce fingimento!

Em vos afigurando o pensamento, foge todo o trabalho e toda a pena.

Só com vossas lembranças me acho seguro e forte contra o rosto feroz da fera Morte,

e logo se me ajuntam esperanças com que a fronte, tornada mais serena,

torna os tormentos graves em saudades brandas e suaves.

Aqui co elas fico, perguntando aos ventos amorosos, que respiram da parte donde estais, por vós, Senhora;

às aves que ali voam, se vos viram, que fazíeis, que estáveis praticando, onde, como, com quem, que dia e que hora.

Ali a vida cansada, que melhora, toma novos espritos , com que vença

a Fortuna e Trabalho, só por tornar a vervos , só por ir a servir-vos e querer-vos. Diz-me o Tempo, que a tudo dará talho;

mas o Desejo ardente, que detença nunca sofreu, sem tento

m'abre as chagas de novo ao sofrimento. Assi vivo; e se alguém te perguntasse,

Canção, como não mouro, podes-lhe responder que porque mouro.

10. Canção

(20)

Vinde cá, meu tão certo secretário dos queixumes que sempre ando fazendo,

papel, com que a pena desafogo! As sem-razões digamos que, vivendo,

me faz o inexorável e contrário Destino, surdo a lágrimas e a rogo. Deitemos água pouca em muito fogo;

acenda-se com gritos um tormento que a todas as memórias seja estranho.

Digamos mal tamanho

a Deus, ao mundo, à gente e, enfim, ao vento, a quem já muitas vezes o contei, tanto debalde como o conto agora; mas, já que para errores fui nascido,

vir este a ser um deles não duvido. Que, pois já de acertar estou tão fora, não me culpem também, se nisto errei.

Sequer este refúgio só terei: falar e errar sem culpa, livremente. Triste quem de tão pouco está contente!

Já me desenganei que de queixar-me não se alcança remédio; mas, quem pena,

forçado lhe é gritar, se a dor é grande. Gritarei; mas é débil e pequena a voz para poder desabafar-me, porque nem com gritar a dor se abrande.

Quem me dará sequer que fora mande lágrimas e suspiros infinitos iguais ao mal que dentro n'alma mora?

Mas quem pode algu'hora medir o mal com lágrimas ou gritos?

Enfim, direi aquilo que me ensinam a ira, a mágoa, e delas a lembrança, que é outra dor por si, mais dura e firme.

Chegai, desesperados, para ouvir-me, e fujam os que vivem de esperança

ou aqueles que nela se imaginam, porque Amor e Fortuna determinam de lhe darem poder para entenderem,

à medida dos males que tiverem. {Quando vim da materna sepultura de novo ao mundo, logo me fizeram

Estrelas infelices obrigado; com ter livre alvedrio, mo não deram,

que eu conheci mil vezes na ventura o milhor, e pior segui, forçado. E, para que o tormento conformado me dessem com a idade, quando abrisse

(21)

inda minino, os olhos, brandamente, mandam que, diligente, um Minino sem olhos me ferisse. As lágrimas da infância já manavam

com üa saudade namorada; o som dos gritos, que no berço dava,

já como de suspiros me soava. Co a idade e Fado estava concertado; porque quando, por caso, me embalavam,

se versos de Amor tristes me cantavam, logo m'adormecia a natureza, que tão conforme estava co a tristeza}

Foi minha ama ua fera, que o destino não quis que mulher fosse a que tivesse

tal nome para mim; nem a haveria. Assi criado fui, porque bebesse

o veneno amoroso, de minino, que na maior idade beberia, e, por costume, não me mataria. Logo então vi a imagem e semelhança

daquela humana fera tão fermosa, suave e venenosa,

que me criou aos peitos da esperança; de que eu vi despois o original, que de todos os grandes desatinos

faz a culpa soberba e soberana. Parece-me que tinha forma humana,

mas cintilava espíritos divinos. Um meneio e presença tinha tal

que se vangloriava todo o mal na vista dela; a sombra, co a viveza,

excedia o poder da Natureza. Que género tão novo de tormento teve Amor, que não fosse, não somente

provado em mim, mas todo executado? Implacáveis durezas, que o fervente desejo, que dá força ao pensamento, tinham de seu propósito abalado, e de se ver, corrido e injuriado; a qui, sombras fantásticas, trazidas de algüas temerárias esperanças;

as bem-aventuranças nelas também pintadas e fingidas;

mas a dor do desprezo recebido, que a fantasia me desatinava, estes enganos punha em desconcerto;

aqui, o adevinhar e o ter por certo que era verdade quanto adevinhava,

(22)

e logo o desdizer-me, de corrido; dar às cousas que via outro sentido,

e para tudo, enfim, buscar razões; mas eram muitas mais as sem-razões.

Não sei como sabia estar roubando cos raios as entranhas, que fugiam

por ela, pelos olhos sutilmente! Pouco a pouco invencíveis me saiam,

bem como do véu húmido exalando está o sutil humor o Sol ardente. Enfim, o gesto puro e transparente,

para quem fica baixo e sem valia este nome de belo e de fermoso;

o doce e piadoso

mover de olhos, que as almas suspendia foram as ervas mágicas, que o Céu me fez beber; as quais, por longos anos,

noutro ser me tiveram transformado, e tão contente de me ver trocado que as mágoas enganava cos enganos;

e diante dos olhos punha o véu que me encobrisse o mal, que assi creceu,

como quem com afagos se criava daquele para quem crecido estava]. Pois quem pode pintar a vida ausente, c

om um descontentar-me quanto via, e aquele estar tão longe donde estava,

o falar, sem saber o que dezia, andar, sem ver por onde, e juntamente

suspirar sem saber que suspirava? Pois quando aquele mal me atormentava

e aquela dor que das tartáreas águas saiu ao mundo, e mais que todas dói,

que tantas vezes sói duas iras tornar em brandas mágoas;

agora, co furor da mágoa irado, querer e não querer deixar de amar,

e mudar noutra parte por vingança o desejo privado de esperança,

que tão mal se podia já mudar; agora, a saudade do passado tormento, puro, doce e magoado,

fazia converter estes furores em magoadas lágrimas de amores. Que desculpas comigo que buscava quando o suave Amor me não sofria culpa na cousa amada, e tão amada!

(23)

enfim, eram remédios que fingia o medo do tormento que ensinava a vida a sustentar-se, de enganada.

Nisto ua parte dela foi passada, na qual se tive algum contentamento

breve, imperfeito, tímido, indecente, não foi senão semente de longo e amaríssimo tormento.

Este curso contino de tristeza, estes passos tão vãmente espalhados,

me foram apagando o ardente gosto, que tão de siso n'alma tinha posto, daqueles pensamentos namorados em que eu criei a tenta natureza, que do longo costume da aspereza, contra quem força humana não resiste,

se converteu no gosto de ser triste. Dest'arte a vida noutra fui trocando;

eu não, mas o destino fero, irado, que eu ainda assi por outra não trocara.

Fez-me deixar o pátrio ninho amado, passando o longo mar, que ameaçando

tantas vezes me esteve a vida cara. Agora, exprimentando a fúria rara de Marte, que cos olhos quis que logo

visse e tocasse o acerbo fruto seu (e neste escudo meu a pintura verão do infesto fogo); agora, peregrino vago e errante, vendo nações, linguages e costumes,

Céus vários, qualidades diferentes, só por seguir com passos diligentes

a ti, Fortuna injusta, que consumes as idades, levando-lhe diante üa esperança em vista de diamante, mas quando das mãos cai se conhece que é frágil vidro aquilo que aparece.

A piadade humana me faltava, a gente amiga já contrária via, no primeiro perigo; e no segundo, terra em que pôr os pés me falecia,

ar para respirar se me negava, e faltavam-me, enfim, o tempo e o mundo.

Que segredo tão árduo e tão profundo: nascer para viver, e para a vida faltar-me quanto o mundo tem para ela!

E não poder perdê-la, estando tantas vezes já perdida!

(24)

Enfim, não houve transe de fortuna, nem perigos, nem casos duvidosos,

injustiças daqueles, que o confuso regimento do mundo, antigo abuso, faz sobre os outros homens poderosos, que eu não passasse, atado à grã coluna

do sofrimento meu, que a importuna perseguição de males em pedaços mil vezes fez, à força de seus braços. Não conto tantos males como aquele que, despois da tormenta procelosa,

os casos dela conta em porto ledo; que ainda agora a Fortuna flutuosa a tamanhas misérias me compele, que de dar um só passo tenho medo. Já de mal que me venha não me arredo,

nem bem que me faleça já pretendo, que para mim não val astúcia humana;

de força soberana,

la Providência, enfim, divina pendo. Isto que cuido e vejo, às vezes tomo para consolação de tantos danos. Mas a fraqueza humana, quando lança

os olhos no que corre, e não alcança senão memória dos passados anos, as águas que então bebo, e o pão que como,

lágrimas tristes são, que eu nunca domo senão com fabricar na fantasia

fantásticas pinturas de alegria. Que se possível fosse, que tornasse o tempo para trás, como a memória,

pelos vestígios da primeira idade, e de novo tecendo a antiga história de meus doces errores, me levasse pelas flores que vi da mocidade; e a lembrança da longa saudade então fosse maior contentamento, vendo a conversação leda e suave,

onde üa e outra chave esteve de meu novo pensamento, os campos, as passadas, os sinais, a fermosura, os olhos, a brandura, a graça, a mansidão, a cortesia,

a sincera amizade, que desvia toda a baixa tenção, terrena, impura, como a qual outra algüa não vi mais...

Ah! vês memórias, onde me levais o fraco coração, que ainda não posso

(25)

domar este tão vão desejo vosso? Nô mais, Canção, nô mais; que irei falando,

sem o sentir, mil anos. E se acaso te culparem de larga e de pesada, não pode ser (lhe dize) limitada a água do mar em tão pequeno vaso.

Nem eu delicadezas vou cantando co gosto do louvor, mas explicando puras verdades já por mim passadas.

Oxalá foram fábulas sonhadas!

11. Elegia

O Poeta Simónides, falando co capitão Temístocles, um dia, em cusas de ciência praticando, ü a arte singular lhe prometia, que então compunha, com que lhe ensinasse

a se lembrar de tudo o que fazia; onde tão sutis regras lhe mostrasse que nunca lhe passasse da memória em nenhum tempo as cousas que passasse.

Bem merecia, certo, fama e glória quem dava regra contra o esquecimento que enterra em si qualquer antiga história.

Mas o capitão claro, cujo intento bem diferente estava, porque havia as passadas lembranças por tormento;

ilustre Simónides! (dezia) Pois tanto em teu engenho te confias

que mostras à memória nova via, e me desses üa arte que em meus dias

me não lembrasse nada do passado, oh! quanto milhor obra me farias!

Se este excelente dito ponderado fosse por quem se visse estar ausente,

em longas esperanças degradado, ah! como bradaria justamente: Simónides, inventa novas artes; não meças o passado co presente! Que, se é forçado andar por várias partes

buscando à vida algum descanso honesto, que tu, Fortuna injusta, mal repartes;

se o duro trabalho é manifesto que por grave que seja, há-de passar-se

(26)

de que serve às pessoas alembrar-se do que se passou já, pois tudo passa, senão de entristecer-se e magoar-se? Se noutro corpo üa alma se traspassa,

não, como quis Pitágoras, na morte mas como manda Amor na vida escassa;

e se este Amor no mundo está de sorte que na virtude só dum lindo objecto tem um corpo sem alma, vivo e forte; onde este objecto falta, que é defecto

tamanho para a vida, que já nela me está chamando à pena a dura Alecto;

porque me não criara minha estrela selvático no mundo, e habitante na dura Cítia, ou na aspereza dela, ou no Cáucaso horrendo? Fraco infante,

criado ao peito d'algüa tigre hircana, homem fora formado de diamante,

porque a cerviz ferina e inumana não sometera ao jugo e dura lei daquele que dá vida quando engana.

Ou, em pago das águas qu'estilei, as que do mar passei foram de Lete, p

ara que me esquecera o que passei. Que o bem que a esperança vã promete,

ou a morte o estorva, ou a mudança, que é mal que ua alma em lágrimas derrete.

Já, Senhor, cairá como a lembrança, no mal, do bem passado é triste e dura,

pois nasce aonde morre a esperança. E se quiser saber como se apura nua alma saudosa, não se enfade de ler tão longa e mísera escritura.

Soltava Eolo a rédea e liberdade ao manso Favónio brandamente, e eu já tinha solta a saudade. Neptuno tinha posto o seu tridente;

a proa a branca escuma dividia, co a gente marítima contente. O coro das Nereidas nos seguia,

os ventos, namorada Galateia consigo, sossegados, os movia. Das argênteas conchinhas, Panopeia

andava pelo mar fazendo molhos, Melanto, Dinamene, com Ligeia. Eu, trazendo lembranças por antolhos,

trazia os olhos na água sossegada, e a água sem sossego nos meus olhos.

A bem-aventurança já passada diante mim tinha tão presente

(27)

como se não mudasse o tempo nada. E com o gesto imoto e descontente, cum suspiro profundo, e mal ouvido, por não mostrar meu mal a toda a gente,

dezia: Ó claras Ninfas! Se o sentido em puro amor tivestes, e inda agora da memória o não tendes esquecido;

se, porventura, fordes algüa hora aonde entra o grão Tejo a dar tributo a Tétis, que vós tendes por Senhora; ou por verdes o prado verde enxuto,

ou por colherdes ouro rutilante, das tágicas areias rico fruto; nelas em verso heróico e elegante, escrevei cüa concha o que em mim vistes:

pode ser que algum peito se quebrante. E contando de mim memórias tristes,

os pastores do Tejo, que me ouviam, ouçam de vós as mágoas que me ouvistes.

Elas, que já no gesto me entendiam, nos meneios das ondas me mostravam

que em quanto lhe pedia consentiam. Estas lembranças, que me acompanhavam

pola tranquilidade da bonança, nem na tormenta grave me deixavam. Porque, chegado ao Cabo da Esperança,

começo da saudade que renova, lembrando a longa e áspera mudança;

debaixo estando já da Estrela nova, que no novo Hemisfério resplandece,

dando do segundo axe certa prova; eis a noite com nuvens escurece,

do ar supitamente foge o dia, e o largo oceano se embravece.

A máquina do Mundo parecia que em tormenta se vinha desfazendo,

em serras todo o mar se convertia. Lutando Bóreas fero e Noto horrendo,

sonoras tempestades levantavam, das naus as velas côncavas rompendo.

As cordas, ao ruído, associavam, os marinheiros, já desesperados, com gritos para o Céu o ar coalhavam.

Os raios por Vulcano fabricados vibrava o fero e áspero Tonante, tremendo os Pólos ambos, de assombrados!

Ali Amor mostrando-se possante e que por nenhum modo não fugia, mas quanto mais trabalho, mais constante;

(28)

Se algüa hora, Senhora, vos lembrasse, nada do que passei me lembraria. Enfim, nunca houve cousa que mudasse

o firme Amor do intrínseco daquele em cujo peito üa vez de siso entrasse.

üa cousa, Senhor, por certo assele; que nunca Amor se afina, nem se apura,

enquanto está presente a causa dele. Dest'arte me chegou minha ventura

a esta desejada e longa terra, de todo o pobre honrado sepultura. Vi quanta vaïdade em nós se encerra, e dos próprios quão pouca; contra quem

foi logo necessário termos guerra. Que üa ilha que o rei de Porcá tem,

que o rei da Pimenta lhe tomara, fomos tomar-lha, e sucedeu-nos bem. Com üa armada grossa, que ajuntara

o vizo-rei de Goa, nos partimos com toda a gente d'armas que se achara,

e com pouco trabalho destruímos a gente no curvo arco exercitada; com mortes, com incêndios, os punimos.

Era a ilha com águas alagada, de modo que se andava em almadias;

enfim, outra Veneza trasladada. Nela nos detivemos sós dous dias, que foram para alguns os derradeiros, que passaram de Estige as águas frias. Que estes são os remédios verdadeiros

que para a vida estão aparelhados aos que a querem ter por cavaleiros.

Oh, lavradores bem-aventurados! Se conhecessem seu contentamento,

como vivem no campo sossegados! Dá-lhes a justa terra o mantimento, dá-lhes a fonte clara a água pura, mungem suas ovelhas cento a cento. Não vêm o mar irado, a noite escura, por ir buscar a pedra do Oriente; não temem o furor da guerra dura. Vive um com suas árvores contente,

sem lhe quebrar o sono sossegado o cuidado do ouro reluzente. Se lhe falta o vestido perfumado,

e da fermosa cor assíria tinto, e dos torçais atálicos lavrado; se não tem as delicias de Corinto, e se de Pário os mármores lhe faltam,

(29)

se suas casas d'ouro não se esmaltam, esmalta-se-lhe o campo de mil flores, onde os cabritos seus, comendo, saltam.

Ali amostra o campo várias cores, vêm-se os ramos pender co fruto ameno,

ali se afina o canto dos pastores: ali cantara Títiro e Sileno. Enfim, por estas partes caminhou

a sã justiça para o Céu sereno. Ditoso seja aquele que alcançou

poder viver na doce companhia das mansas ovelhinhas que criou!

Este, bem facilmente alcançaria as causas naturais de toda a cousa:

como se gera a chuva e neve fria; os trabalhos do Sol, que não repousa;

e porque nos dá a Lua a luz alheia, se tolher-nos de Febo os raios ousa;

e como tão depressa o Céu rodeia; e como um só, os outros traz consigo;

e se é benina ou dura Citereia. Bem mal pode entender isto que digo quem há-de andar seguindo o fero Marte,

que traz os olhos sempre em seu perigo. Porém seja, Senhor, de qualquer arte, que, posto que a Fortuna possa tanto, que tão longe de todo o bem me aparte,

não poderá apartar meu duro canto desta obrigação sua, enquanto a morte

me não entrega ao duro Radamanto, —se para tristes há tão leda sorte.

12. Elegia

D. António de Noronha, estando o Autor na India Aquela que de amor descomedido

pelo fermoso moço se perdeu que só por si de amores foi perdido, despois que a deusa em pedra a converteu

de seu humano gesto verdadeiro, a última vez só lhe concedeu. assi meu mal do próprio ser primeiro

outra cousa nenhüa me consente que este canto que escrevo derradeiro. E se algüa pouca vida, estando ausente, me deixa Amor, é porque o pensamento

(30)

sinta a perda do bem de estar presente. Senhor, se vos espanta o sentimento que tenho em tanto mal, para escrevê-lo furto este breve tempo a meu tormento. Porque quem tem poder para sofrê-lo,

sem se acabar a vida co cuidado, também terá poder para dize-lo. Nem eu escrevo mal tão costumado,

mas n'alma minha, triste e saudosa, a saudade escreve, e eu traslado. Ando gastando a vida trabalhosa, espalhando a continua saudade

ao longo de ua praia saudoso. Vejo do mar a instabilidade, como com seu ruído impetuoso retumba na maior concavidade. E com sua branca escuma, furioso, na terra, a seu pesar, lhe está tomando

lugar onde se estenda, cavernoso. Ela, como mais fraca, lhe está dando

as côncavas entranhas, onde esteja suas salgadas ondas espalhando. A todas estas cousas tenho enveja tamanha, que não sei determinar -me,

por mais determinado que me veja. Se quero em tanto mal desesperar-me,

não posso, porque Amor e Saudade, nem licença me dão para matar-me. As vezes cuido em mim se a novidade e estranheza das cousas, co a mudança

se poderão mudar üa vontade. E com isto afiguro na lembrança a nova terra, o novo trato humano, a estrangeira gente e estranha usança. Subo-me ao monte que Hércules tebano

do altíssimo Calpe dividiu, dando caminho ao mar Mediterrano.

Dali estou tenteando aonde viu o pomar das Hespéridas, matando

a serpe que a seu passo resistiu. Em outra parte estou afigurando o poderoso Anteu que, derrubado, mais força se lhe estava acrescentando;

mas do hercúleo braço sojugado, n o ar deixou a vida, não podendo

da madre terra já ser ajudado. Nem com isto, enfim, que estou dizendo,

nem com as armas tão continuadas, de lembranças passadas me defendo.

(31)

porque o tempo ligeiro não consente que estejam de firmeza acompanhadas.

Vi já que a Primavera, de contente, de mil cores alegres revestia o monte, o rio, o campo alegremente.

Vi já das altas aves a harmonia, que até aos montes duros convidava

a um modo suave de alegria. Vi já que tudo, enfim, me contentava,

e que, de muito cheio de firmeza, um mal por mil prazeres não trocava.

Tal me tem a mudança e estranheza que, se vou pelos campos, a verdura,

parece que se seca, de tristeza. Mas isto é já costume da ventura; que os olhos que vivem descontentes,

descontente o prazer se lhe afigura. Ó graves e insofríveis acidentes de Fortuna e de Amor que a penitência

tão grave dais aos peitos inocentes! Não basta exprimentar-me a paciência,

com temores e falsas esperanças, sem que também me atente o mel de ausência?

Trazeis um brando animo em mudanças, para que nunca possa ser mudado de lágrimas, suspiros e lembranças.

E se estiver ao mal acostumado, também no mal não consentis firmeza,

para que nunca viva descansado. Vivia eu sossegado na tristeza, e ali não me faltava um brando engano,

que tirasse os desejos da fraqueza. E vendo-me enganado estar ufano, deu à roda Fortuna, e deu comigo onde de novo choro o novo dano. Já deve de bastar o que aqui digo para dar a entender o mais que calo,

a quem já viu tão áspero perigo. E se nos bravos peitos faz abalo um peito magoado e descontente, que obriga a quem o ouve a consolá -lo;

não quero mais senso que largamente, Senhor, me mandeis novas dessa terra:

ao menos poderei viver contente. Porque se o duro Fado me desterra, tanto tempo do bem que o fraco esprito

desampare a prisão onde se encerra, ao som das negras águas de Cocito,

ao pé dos carregados arvoredos cantarei o que na alma tenho escrito.

(32)

E, por entre esses hórridos penedos, a quem negou Natura o claro dia, entre tormentos ásperos e medos, com a trémula voz, cansada e fria, celebrarei o gesto claro e puro que nunca perderei da fantasia. E o músico de Trácia, já seguro de perder sua Eurídice, tangendo

me ajudará, ferindo o ar escuro. As namoradas sombras, revolvendo

memórias do passado, me ouvirão; e com seu choro, o rio irá crescendo.

Em Salmoneu as penas faltarão, e das filhas de Belo, juntamente, de lágrimas os vasos se encherão. Que se o amor não se perde em vida ausente,

menos se perderá por morte escura; porque, enfim, a alma vive eternamente,

e amor é afeito d'alma, e sempre dura.

13. Elegia

O sulmonense Ovídio, desterrado na aspereza do Ponto, imaginando ver-se de seus parentes apartado; sua cara mulher desamparando, seus doces filhos, seu contentamento,

de sua pátria os olhos apartando; não podendo encobrir o sentimento,

aos montes e às águas se queixava de seu escuro e triste nacimento. O curso das estrelas contemplava,

e como por sua ordem discorria o céu, o ar e a terra adonde estava.

Os peixes pelo mar nadando via, as feras pelo monte, procedendo como seu natural lhes permitia. De suas fontes via estar nascendo

os saudosos rios de cristal, a sua natureza obedecendo. Assi só, de seu próprio natural apartado, se via em terra estranha,

a cuja triste dor não acha igual. Só sua doce Musa o acompanha, nos versas saudosos que escrevia, e lágrimas com que ali o campo banha.

(33)

com que vivo, desterrado do bem que noutro tempo possuia. Ali contemplo o gosto já passado, que nunca passará pola memória de quem o tem na mente debuxado.

Ali vejo a caduca e débil glória desenganar meu erro, co a mudança

que faz a frágil vida transitória. Ali me representa esta lembrança quão pouca culpa tenho; e me entristece

ver sem razão a pena que me alcança. Que a pena que com causa se padece,

a causa tira o sentimento dela; mas muito dói a que se não merece.

Quando a roxa manhã, formosa e bela, abre as portas ao sol, e cai o orvalho,

e torna a seus queixumes filomela; este cuidado que co sono atalho em sonhos me parece; que o que a gente

para descanso tem, me dá trabalho. E despois de acordado, cegamente (ou, por milhor dizer, desacordado, que pouco acordo tem um descontente)

dali me vou com passo carregado, a um outeiro erguido, e ali me assento,

soltando a rédea toda a meu cuidado. Despois de farto já de meu tormento,

dali estendo os olhos saudosos à parte aonde tenho o pensamento. Não vejo senão montes pedregosos; e os campos sem graça e secos vejo

que já floridos vira e graciosos. Vejo o puro, suave e brando Tejo, com as côncovas barcas, que, nadando,

vão pondo em doce efeito seu desejo. as co brando vento navegando, o utras cos leves remos, brandamente

as cristalinas águas apartando. Dali falo co a água, que não sente

com cujo sentimento a alma sai em lágrimas desfeita claramente.

Ó fugitivas ondas, esperai! que, pois me não levais em companhia

ao menos estas lágrimas levai, até que venha aquele alegre dia que eu vá onde vós is, contente e ledo.

Mas tanto tempo quem o passaria? Não pode tanto bem chegar tão cedo,

porque primeiro a vida acabará que se acabe tão áspero degredo.

(34)

Mas esta triste morte que virá, se em tão contrário estado me acabasse,

a alma impaciente adonde irá? Que, se às portas tartáreas chegasse,

temo que tanto mal pola memória nem ao passar de Lete lhe passasse. Que, se a Tântalo e Tício for notória a pena com que vai que a atormenta, a pena que lá tem terão por glória.

Esta imaginação me acrescenta mil mágoas no sentido, porque a vida

de imaginações tristes se sustenta. Que, pois de todo vive consumido, porque o mal que possui se resuma,

imagina na glória possuida, até que a noite eterna me consuma,

ou veja aquele dia desejado, em que Fortuna faça o que costuma; —se nela há i mudar um triste estado.

14.

Elegia

( CAPÍTULO )

Aquele mover d'olhos excelente, aquele vivo espírito inflamado do cristalino rosto transparente; aquele gesto imoto e repousado, que estando n'alma propriamente escrito,

não pode ser em verso trasladado; aquele parecer que é infinito para se compreender de engenho humano,

o qual ofendo em quanto tenho dito, me inflama o coração dum doce engano,

m'enleva e engrandece a fantasia, que não vi maior glória que meu dano.

Oh bem-aventurado seja o dia em que tomei tão doce pensamento,

que de todos os outros me desvia! E bem-aventurado o sofrimento que soube ser capaz de tanta pena, vendo que o foi da causa o entendimento! Faça-me, quem me mata, o mel que ordena;

trate-me com enganos, desamores; que então me salva, quando me condena.

E se de tão suaves disfavores penando vive üa alma consumida, oh! que doce penar! que doces dores!

(35)

E se üa condição endurecida também me nega a morte por meu dano,

oh! que doce morrer! que doce vida! E se me mostra um gesto brando e humano,

como que de meu mal culpada se acha, oh! que doce mentir! que doce engano! E se em querer-lhe tanto ponho tacha,

mostrando refrear o pensamento, oh! que doce fingir! que doce cacha!

Assi que ponho já no sofrimento a parte principal de minha glória, tomando por milhor todo o tormento.

Se sinto tanto bem só na memória de vos ver, linda Dama, vencedora, que quero eu mais que ser vossa a vitória?

Se tanto vossa vista mais namora quanto eu sou menos para merecer-vos, que quero eu mais que ter-vos por Senhora ?

Se procede este bem de conhecer-vos e consiste o vencerem ser vencido, que quero eu mais, Senhora, que querer-vos?

Se em meu proveito faz qualquer partido, só; na vista duns olhos tão serenos, que quero eu mais ganhar que ser perdido?

Se meus baixos espritos de pequenos, ainda não merecem seu tormento, que quero eu mais, que o mais não seja menos?

A causa, enfi, m'esforça o sofrimento, porque, apesar do mal, que me resiste, de todos os trabalhos me contento; que a razão faz a pena alegre ou triste.

15. Elegia

Se quando contemplamos as secretas Causas, por que o mundo se sustenta, o revolver dos céus e dos planetas; e se quando à memória se apresent a

este curso do Sol, que é tão medido que um ponto só não mingua nem se aumenta;

aquele efeito, tarde conhecido, da Lua, em ser mudável tão constant e

que minguar e crecer é seu partido; aquela natureza tão possant e dos Céus, que tão conforme se contrários caminham, sem parar um breve instante ;

(36)

a que responde o tempo, que não mente, cos efei os da Terra necessáros; se quando, enfim, revolve sutilmen te

tantas cousas a leve fantasia, sagaz, escrutadora e diligente; vê bem, se da razão se não desvia,

o altíssimo Ser, puro e divino, que tudo pode, manda, move e cria ; sem fim e sem começo: um ser contino; um Padre grande, a quem tudo é possível, por mais árduo que seja ao homem indino;

um saber infinito, incompreensível; üa verdade que nas cousas anda, que mora no visível e no invisível. Esta Potência, enfim, que tudo manda,

esta Causa das causas, revestida foi desta nossa carne miseranda. Do amor e da justiça compelida, polos erros da gente, em mãos da gente (como se Deus não fosse!) perde a vida.

Ó cristão descuidado e negligente pondera isto, que digo, repousado, não passes por aqui tão levemente. Não, que aquele Deus alto incriado, Senhor das cousas todas, que fundou o Céu, a Terra, o fogo e o mar irado, não do confuso Caos, como cuidou

a falsa teologia e povo escuro, que nesta só verdade tanto errou; não dos átomos falsos de Epicuro; não do largo Oceano, como Tales, mas só do pensamento casto e puro.

Olha, animal humano, quanto vales, que por ti este grande Deus padece,

novo modo de morte, novos males. Olha que o Sol no Olimpo se escurece,

não por oposição doutro planeta, mas só porque virtude lhe falece. Não vês que a grande máquina inquieta

do mundo se desfaz toda em tristeza, e não por natural causa secreta? Não vês como se perde a natureza? O ar se turba? o mar, batendo, geme,

desfazendo das pedras a dureza? Não vês que os montes caem? a terra treme?

E que até na remota e grande Atenas, o sábio Dionísio sente e teme? O sumo Deus! tu mesmo te condenas pelo mal em que eu só sou tão culpado,

(37)

Por mim, Senhor, no mundo reputado por falso e por quebrantados da lei a fama de ti se põe do meu pecado. Eu, Senhor, sou ladrão; tu, justo Rei; eu, só furtei; tu, com ladrões padeces;

a pena a-ti se dá do que eu pequei. Eu, servo sem valor; tu, sumo preço,

em preço vil te pões, por me tirares do cativeiro eterno, que mereço. Eu, por perder-te; e tu, por me ganhares, te dás aos homens baixos, que te vendem,

só para os homens presos resgatares. A ti, que as almas soltas, a ti prendem; a ti, sumo Juiz, ante juízes te acusam,

polo error dos que te ofendem. Chamem-te malfeitor, não contradizes;

sendo tu dos Profetas a certeza, dizem que quem te fere profetizes.

Rim-se de ti; tu choras a crueza que sobre eles virá. A gente dura, por quem tu vens ao mundo, te despreza.

O teu rosto, de cuja fermosura se veste o Céu e o Sol resplandecente,

diante de que muda está a Natura, com cruas bofetadas da vil gente, de precioso sangue está banhado, cuspido, arrepelado cruelmente.

Aquele corpo tenro e delicado, sobre todos os Santos sacrossanto,

de açoutes rigorosos flagelado; despois, coberto mal de um pobre manto,

que se pegava às carnes magoadas, para dobrar-lhe as dores outro tanto. Magoavam-no as chagas não curadas,

um tormento causando-lhe, excessivo, ao despir pelas mãos cruéis e iradas. As santíssimas barbas de Deus vivo, de resplandor ornadas lhe arrancavam,

para desempenhar Adão cativo. Com cordas pelas ruas o levavam,

levando sobre os ombros o trofeu das vitórias que as almas alcançavam.

O tu que passas, homem Cireneu, ajuda um pouco este Homem verdadeiro,

que agora como humano enfraqueceu! Olha que o corpo, aflito do marteiro

e dos longos jejuns debilitado, não pode já co peso do madeiro. Oh não enfraqueçais, Deus encarnado!

(38)

suportai, Cavaleiro sublimado! Que aquelas altas vozes que lá soam, Padres são que estão no Limbo escuro,

que já de louro e palma vos coroam. Todos vos bradam, que subais ao muro

da cidade infernal, e que arvoreis em cima essa bandeira, mui seguro. Oh Santos Padres, não vos apresseis, que muito mais a Deus que a vós custaram

essas duras prisões em que jazeis! quelas mãos, que o mundo edificaram,

aqueles pés, que pisam as estrelas, com duríssimos pregos se encravaram. Mas qual será a pessoa que as querelas da angustiada Virgem contemplasse que não se mova à dor e à mágoa delas?

E que dos olhos seus não estilasse tanta cópia de lágrimas ardentes que carreiras no rosto assinalasse? Oh quem lhe vira os olhos refulgentes

desfazendo-se em lágrimas, regando aquelas belas faces excelentes! Quem a vira cos gritos ir tocando as estrelas, a que m responde o Céu, cos acentos dos Anjos retumbando! Quem vira quando o claro rosto ergueu

a ver o Filho, que na Cruz pendia, donde a nossa saúde descendeu! Que mágoas tão chorosas que diria!

Que palavras tão míseras e tristes para o Céu, para a gente espalharia! Pois que seria, Virgem, quando vistes com fel nojoso e com vinagre amaro matar a sede ao Filho que paristes?

Não era este o licor suave e claro que, para o confortar, então daríeis a quem vos era, mais que a vida, caro.

Como, Virgem Senhora, não corríeis a dar as tetas puras ao Cordeiro que padecer na Cruz com sede víeis? Não só era esse, Senhora, o verdadeiro

poto, que vosso Filho desejava morrendo polo mundo num madeiro; mas [era] a salvação, que ali ganhava

para o mísero Adão, que ali bebia na fonte, que do peito lhe manava. Pois, ó pura e Santíssima Maria, que, enfim, sentistes esta magoa, quanto

a gravidade dela o requeria; dessa Fonte sagrada e peito santo

(39)

me alcançai üa gata, com que lave a culpa, que me agrava e pesa tanto.

Do licor salutífero e suave me abrangei, com que mate a sede dura

deste mundo tão cego, torpe e grave. Assi, Senhora, toda a criatura que vive e viverá, que não conhece

a Lei do vosso Filho, santa e pura; o falsíssimo herege, que carece da graça, e com danado e falso esprito

perturba a Santa Igreja, que florece; O povo pertinaz, no antigo rito, que só o desterro seu, que tanto dura, lhe diz que é pena igual ao seu delito;

o torpe Ismaelita, que mistura as leis, e com preceitos viciosos na terra estende a seita falsa, impura;

os idólatras maus, supersticiosos, vários de opiniões e de costume, levados de conceitos fabulosos; as mais remotas gentes, onde o lume da nossa fé não chega, nem que tenham

religião algüa se presume; assi todos, enfim, Senhora, venham confessar um só Deus crucificado, e por nenhum respeito se detenham.

Mas de todos o vicio já passado, o Seu nome co vosso, neste dia

seja por todo mundo celebrado E respondam os Céus: JESUS, MARIA.

16. Elegia

À morte de D. Miguel de Meneses, filho de D. Henrique de Meneses, governador da casa do Cível, que morreu na Índia Que novas tristes são, que novo dano,

que mal inopinado incerto dano, tingindo de temor o vulto humano? Que vejo as praias húmidas de Goa

ferver de gente atónita e torvada do rumor que de boca em boca soa. É morto D. Miguel (ah! crua espada!)

e parte da lustrosa companhia que se embarcou na alegre e triste armada;

(40)

passado pelo torpe e inico braço que nossas altas famas injuria. Não lhe valeu rodela ou peito de aço,

nem animo de Avós altos herdado, com que se defendeu tamanho espaço;

não ter-se em derredor todo cercado de corpos de inimigos, que exalavam a negra alma do corpo traspassado; não com palavras fortes, que voavam

a animar os incertos companheiros, que fortes caem e tímidos viravam. Mas já postos nos termos derradeiros,

passados por mil partes e cortados os membros, só do nobre esforço inteiros,

os olhos, de furor acompanhados, que inda na morte as vidas amedrontam

dos fracos inimigos espantados, postos no Céu, parece que apresentam

a pura alma à suprema Eternidade, por quem os Céus e Terra se sustentam.

E, pedindo dos erros que na idade verde e quase inocente já fazia,

perdão à pia e justa Majestade, as rosas apartou da nove fria; e, como flama fraca, a quem falece

seu húmido licor, de que vivia, nas mãos do Coro Angélico, que dece,

se entrega; e vai gozar da vida eterna que com tão justa morte se merece. Vai-te, alma, em paz à glória sempiterna!

Vai, que quem pela Lei santa e divina morre, a dá a Deus, que os Céus governa.

Quando pela razão devida e dina do Rei, da Pátria, e honra dos passados

sacrificar a vida nos ensina, nos assentos de estrelas esmaltados

lhe dá lugar a altíssima Clemência entre os heróis à glória destinados. Mas, ah! quem sofrerá perpétua ausência

e tão caro Senhor, tão fido amigo! Quem porá contra mágoas resistência?

Aquele animo grande, que do antigo de seus maiores era alto retrato, desprezador de todo o vil perigo; misturado com doce e brando trato cos iguais Juntamente' e cos menores

a todos amoroso, a todos grato; aquele esprito nobre, onde maiores esperanças cresciam, se o tão duro caso, as não cortara em novas flores;

(41)

em verde idade, siso já maduro, alegre riso, ledo e aberto peito, e

m repousado espírito seguro; não soberbo e por arte contrafeito, mas todo puro e, enfim, da natureza mais para o Céu que para a terra feito;

também do corpo a humana gentileza o bem talhado gesto, que mostrava forças iguais e manhas com destreza;

a cor, que o fresco rosto matizava, as rosas, flores novas de alegria, com que o Verão as faces adornava;

tudo os fios da Morte, que desvia dos propósitos nossos e salteia, cortaram cruamente, quando abria.

Deixa pois tu, fermosa Citereia, do gentil filho e neto de Ciniras o pranto pela morte horrenda e feia.

E tu, dourado Apolo, que suspiras pelo crespo Hiacinto, moço caro, por quem a clara luz ao mundo tiras; vinde e chorai um moço ao mundo raro,

não de ferino dente vulnerado, nem de animal algum que haja reparo,

mas só do fero imigo traspassado; que, sem dúvida incerta ou pio medo, a vida pôs nas mãos de Marte irado. Está tu também, moço Idálio, quedo, deixa de dar o venenoso mel a beber

pelos olhos triste e ledo, que já os fermosos olhos de Miguel cobertos são do negro e escuro manto

da lei geral, a todos mais cruel. E vós, filhas de Téspis, que do canto

podeis bem mitigar a lei imensa dos irmãos generosos e alto pranto, não consintais que façam larga ofensa

à grande integridade, que, se devem, não são águas do dano recompensa. Que já, diante, os olhos me descrevem,

quando as bocas da fama voadora ao pátrio e claro Tejo as novas levem,

a profunda tristeza, que em üa hora tal posse tomará dos altos peitos, que a razão quase quase deite fora.

Ali, de dor, os corações sujeitos pesadas lhe serão consolações e pesados exemplos e respeitos. Pequena é certo a dor, que com razões

(42)

de outros antigos e integros varões. Mas porém se igualais a vida à glória, meu grande Dom Filipe, e pretendeis d

eixar de vossas obras larga história, eu não vos admoesto, que estreiteis

o coração na estóica disciplina, onde livre de efeitos vos mostreis,

que mal natura nossa determina medo, esperanças, dores e alegria,

como o Cínico velho nos ensina. lmanidade estúpida (diria o sulmonense canto) e vil rudeza é não sentir afeitos, que a alma cria. Porém, se não sentir nada é bruteza, e se paixão de vida se consente, também o sentir muito é já fraqueza.

Se dói a opinião do mal presente, e medo e opinião do mal futuro, são, enfim, tudo opiniões da gente.

O verdadeiro sábio está seguro de leves alegrias e de espanto de dor,

que turba da alma o licor puro. Inda antes que aconteça o riso e o pranto

os tem já no sentido meditados, livre está de alvoroço e de quebranto.

E como de alta torre vê cuidados humanos vãos, e aquela indiferença

de ambições e cobiças e Recados; todo caso acha nele só presença, que, como as febres são da carne humana,

assi os afeitos d'alma são doença. Se esta doutrina credes, que é profana,

ponde os olhos na nossa, que é divina, e sobre todas santa e soberana. Vereis Arão, que não se contamina sobre os montes seus, que defendida

a dor lhe foi da santa disciplina. Não chega a ver parentes, que da vida partidos são, que n'alma a Deus agrada

que nenhüa aflição do mundo impida. Nós somos geração a Deus dicada sacerdotal, que em tempo nenhum deve

do gentílico culto ser tocada. Se dos antigos Padres já se escreve, que, chorando, aos mortos enterraram

com dor e pranto público, e não leve, era porque ainda as portas não quebraram

do Céu sereno aquelas mãos cravadas que os antigos contágios alimparam. E também por ornar as sempre usadas

(43)

pompas do funeral enterramento com públicas exéquias costumadas.

Esta alta fortaleza e sofrimento como a forte Varão vos é devido,

e como lei do santo documento. Bem conheço que o corpo assi perdido,

que do sepulcro nobre aqui carece será de aves ou feras consumido. Mortos os Espartanos valerosos, da fera multidão fazendo estremos

tais epitáfios tinham gloriosos: Dirás, hóspede, tu, que aqui jazemos

passado do inimigo fero, enqnanto às santas leis da Pátria obedecemos. Fugindo os Persas vão com frio espanto,

mas acham as mulheres no caminho amostrando-lhe o ventre sem ter manto:

—Pois fugis do perigo, que é vizinho, fracos! vinde esconder-vos (lhe diziam)

outra vez no materno, escuro ninho. Vedes quais com mais glória ficariam se aqueles que enfim morreram pelo Estado,

se os outros, que as mulheres injuriam. Mas tu, claro Miguel! que já acordado deste sonho tão breve, estás naquela

torre do Céu, seguro e repousado, onde, com Deus unida a forte e bela

alma, com teus maiores reluzindo, por cada chaga tens üa clara estrela;

os pés o cristalino Céu medindo, pisando essas lucíferas Esferas, já da terrena os olhos encobrindo; agora um curso e outro consideras,

agora a vaidade dos mortais, que tu tam bem passaras, se viveras.

Mais a pena cantara, a poder mais.

17. Elegia

Dom Leonis Pereira sobre o livro e Peão de Magalhães lhe of ereceu do descobrimento da terra de Santa Cruz Despois que Magalhães teve tecida

a breve história sua, que ilustrasse a terra Santa Cruz, pouco sabida,

imaginando a quem a dedicasse, ou com cujo favor defenderia seu livro,

Referências

Documentos relacionados

A) a um grupo de funcionários que se reúne periodicamente para discutir maneiras de melhorar a qualidade de seus produtos ou serviços. C) aos valores e aos

Como também observado no Programa de Pesquisa em Biodiversidade do Semiárido (PPBio), onde foram 566 registros de 271 espécies e 39 famílias de aranhas, para vários

Implementar um plano de intervenção com vistas à redução da incidência da Diabetes mellitus descompensada na Unidade Básica de Saúde Vilas Reunidas tem uma grande

Devido ao reduzido número de estudos sobre fatores de risco para PI, optou-se por utilizar como categorias de referência as de menor risco para o BPN, conforme apontado pela

1 — Os preços dos serviços de incubação são estabelecidos por despacho do Presidente do Instituto Politécnico de Coimbra, ouvido o Conselho de Gestão, e publicitados no website

a. a vida sem o computador tornou-se quase inviável, mas se tem diminuído problemas de visão cansada. a utilização demasiada do computador tem proporcionado o surgimento

Entrando para a segunda me- tade do encontro com outra di- nâmica, a equipa de Eugénio Bartolomeu mostrou-se mais consistente nas saídas para o contra-ataque, fazendo alguns golos

3 — Constituem objectivos prioritários das áreas de intervenção específica a realização de acções para a recu- peração dos habitats naturais e da paisagem, a manutenção