• Nenhum resultado encontrado

Monitor de Tela Plana L1940p Wide Manual do Usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Monitor de Tela Plana L1940p Wide Manual do Usuário"

Copied!
34
0
0

Texto

(1)

Monitor de Tela Plana

L1940p Wide

Manual do Usuário

(2)

Número do produto

4424-HB6

Primeira Edição (Agosto de 2008) © Copyright Lenovo 2008.

Todos os direitos reservados.

Produtos, dados, software de computador e serviços LENOVO foram desenvolvidos exclusivamente para uso privado e são vendidos para entidades governamentais como itens comerciais, como definido por 48 C.F.R.2.101 com direitos de uso, reprodução e divulgação limitados e restritos.

AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: SE os produtos, dados, software de computador ou serviços são distribuídos conforme o contrato de Administração de Serviços Gerais “GSA", o uso, a reprodução ou divulgação estão sujeitos a restrições ajustadas no Contrato Nº GS-35F-05925.

(3)

Índice

Informações de Segurança ……….……..iii

Linhas gerais sobre Segurança e Manutenção ...iv

Capítulo 1. Iniciando o funcionamento...1-1

Conteúdo Enviado...1-1 Visão geral do produto...1-2

Tipos de ajustes ... 1-2 Controles do Usuário...1-3 Abertura de trava do cabo ...1-4 Ajustando seu monitor...1-4

Conectando e ligando seu monitor ...1-4 Registrando sua opção ...1-9

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor ...2-1

Conforto e acessibilidade...2-1 Arrumando a sua área de trabalho...2-1 Dicas rápidas para hábitos de trabalho saudáveis...2-2 Informações de acessibilidade...2-2 Ajustando a imagem do seu monitor...2-3

Usando os controles de acesso direto ...2-3 Usando os controles de visualização na Tela (OSD) ...2-3 Selecionando um modo de visualização de suporte...2-5 Entendendo a gestão de força ...2-6 Cuidando de seu monitor ...2-7 Desmontando a armação do monitor ...2-7

Capítulo 3. Informações de referência ...3-1

Especificações do monitor ...3-1 Resolução de Problemas ...3-2

Ajuste da imagem manual...3-3 Instalação manual do driver do monitor ...3-4

3-7 Informação de serviços ...

Apêndice A. Serviço e Suporte...A-1

Suporte técnico on-line ...A-1 Suporte técnico por telefone ...A-1 Lista de telefones em todo o mundo ...A-1

Apêndice B. Avisos ...B-1

Marcas Registradas

...

B-2

(4)

i i i © Copyright Lenovo 2008.

3AFETY INFORMATION

Ž˜›Ž ’—œŠ••’— ‘’œ ™›˜žŒǰ ›ŽŠ ‘Ž ŠŽ¢ —˜›–Š’˜—ǯ —Žœ Ž ’—œŠ•Š› ŽœŽ ™›˜ž˜ǰ •Ž’Š Šœ —˜›–Š³äŽœ Ž Žž›Š—³Šǯ 0RED ®œ œ’””Ž›‘Žœ˜›œ”›’ĞŽ›—Žǰ è› ž ’—œŠ••Ž›Ž› ŽĴŽ ™›˜ž”ǯ ——Ž— ”ž’— ŠœŽ——ŠĴ §–§— ž˜ĴŽŽ—ǰ •žŽ ž›ŸŠ˜‘“ŽŽ ”˜‘ŠœŠ ŠŽ¢ —˜›–Š’˜—ǯ ŸŠ— Ȃ’—œŠ••Ž› ŒŽ ™›˜ž’ǰ •’œŽ£ •Žœ Œ˜—œ’—Žœ Ž œ·Œž›’·ǯ ˜› Ž› —œŠ••Š’˜— ’ŽœŽœ ›˜ž”œ ’Ž ’Œ‘Ž›‘Ž’œ‘’— Ž’œŽ •ŽœŽ—ǯ ›’–Š ’ ’—œŠ••Š›Ž šžŽœ˜ ™›˜˜Ĵ˜ǰ •ŽŽ›Ž •Ž —˜›–Š£’˜—’ œž••Š ’Œž›Ž££Šǯ ŽŽœ Ÿ˜˜›Š ž ’ ™›˜žŒ ’—œŠ••ŽŽ› ŽŽ›œ Ž ŸŽ’•’‘Ž’œŸ˜˜›œŒ‘›’ĞŽ—ǯ Žœ œ’””Ž›‘Žœ’—˜›–Šœ“˜—Ž— ǻŠŽ¢ —˜›–Š’˜—Ǽ è› ž ’—œŠ••Ž›Ž› ŽĴŽ ™›˜ž”Žǯ —Žœ Ž ’—œŠ•Š› ŽœŽ ™›˜ž˜ǰ •Ž’Š Šœ —˜›–Š³äŽœ œ˜‹›Ž Žž›Š—³Šǯ —Žœ Ž ’—œŠ•Š› ŽœŽ ™›˜žŒ˜ •ŽŠ •Š ’—˜›–ŠŒ’à— Ž œŽž›’Šǯ Måt tålfsifutjogpsnbujpofo joobo ev jotubmmfsbs efo iås qspevlufo/

(5)

Linhas gerais sobre Segurança e Manutenção

Informação de Segurança Importante

O cabo de energia destina-se para o uso com seu monitor. Para usar um cabo diferente, use apenas uma fonte de energia e conexão compatível com este monitor.

CUIDADO: Sempre conecte seu monitor, o computador e outros equipamentos à saída de energia da ligação terra (aterramento). Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no seu equipamento, não desative a funcionalidade de aterramento do cabo de força. O aterramento é uma funcionalidade de segurança importante.

CUIDADO: Para sua segurança, certifique-se de que a saída de força aterrada em sua tomada encontra-se com fácil acesso para o operador e localizada o mais perto possível do equipamento. Para desconectar a força do equipamento, desligue o cabo de força da saída de força, segurando a tomada firmemente. Nunca puxe o fio.

CUIDADO: Para proteger seu monitor, assim como seu computador, conecte todos os cabos de força do seu computador e seus aparelhos periféricos (assim como monitor, impressora ou scaner) a um aparelho de proteção contra oscilações, assim como um filtro de linha com proteção contra oscilações ou um fornecedor de energia ininterrupta (UPS).

Nem todos os filtros de linha fornecem proteção contra oscilações; os filtros de linha devem ser etiquetados

especificamente que possuem esta função. Use um filtro de linha cujo fabricante ofereça uma política de substituição por danos, para que você possa substituir seu equipamento se a proteção contra oscilações falhar.

CUIDADO: Deve ser usado com este equipamento um cabo de alimentação de força certificado. Os regulamentos

de instalação e/ou equipamentos nacionais relevantes devem ser considerados. Deve ser usado um cabo de alimentação de força certificado não inferior a um cabo flexível de cloreto de polivinil comum, de acordo com o IEC 60227 (designação H05VV-F 3 G 0.75mm² ou H05VVH2-F2 3G 0.75mm²). Como alternativa, pode ser um cabo flexível de borracha sintética.

Precauções de Segurança

■ Use apenas uma fonte de força e conexão compatíveis com este monitor, como indicado na etiqueta/placa de classificação, localizadas na parte posterior do monitor.

■ Certifique-se que a taxa de ampères total dos produtos conectados na dose de saída não exceda a taxa atual da saída elétrica e a taxa de ampères total dos produtos conectados ao cabo de força não exceda a taxa do cabo de força. Verifique na etiqueta de força para determinar a taxa de ampères (Amps ou A) para cada aparelho.

■ Instale seu monitor próximo à saída de energia, de forma que você possa alcançá-lo facilmente. Desconecte o monitor, segurando firmemente a tomada e puxando-a. Nunca desconecte o monitor puxando o cabo.

■ Não permita que nada fique apoiado sobre o cabo de força. Não ande sobre o fio.

Linhas gerais sobre Manutenção

Para melhorar o desempenho e aumentar a vida do seu monitor:

■ Não abra o gabinete do monitor ou tente fazer serviços neste produto sozinho. Se o seu monitor não estiver operando de forma apropriada, tiver caído ou tiver sido danificado, contate o negociante autorizado Hewllet-Packard, revendedor ou fornecedor de serviços.

■ Ajuste apenas aqueles controles que estão descritos nas instruções de operação.

■ Desligue o seu monitor, quando não estiver em uso. Você pode aumentar substantivamente a expectativa de vida do monitor, usando um programa de economia de tela e desligando o monitor, quando não estiver em uso.

■ Mantenha seu monitor em uma área bem ventilada, longe da luz, calor ou poeira excessiva.

■ Fendas e aberturas no gabinete destinam-se à ventilação. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. Nunca empurre objetos de qualquer tipo nas fendas e outras aberturas do gabinete.

■ Desligue o monitor da saída de força, antes da limpeza. Não use limpadores líquidos ou em aerosol. ■ Não derrube o monitor ou o coloque sobre uma superfície instável.

■ Ao remover a base do monitor, você deve colocar a face do monitor sobre uma área macia para evitar que seja arranhado, danificado ou quebrado.

Limpando o Monitor

O monitor é um aparelho ótico de alta qualidade, que necessita de cuidados especiais ao limpá-lo. Para limpar o monitor, siga estes passos:

(6)

© Copyright Lenovo 2008. 1-1

Capítulo 1. Iniciando o funcionamento

Este Guia de Usuário contém as informações detalhadas sobre o seu Monitor de Tela Plana. Para uma rápida visão geral, por favor, veja o Pôster de Instalação que foi enviado com o seu monitor.

Conteúdo do envio

O pacote do produto deve incluir os seguintes itens:

• Pôster de Instalação

• Guia de Segurança, Solução de Problemas e Garantia do Monitor • CD do Driver e Referências

• Monitor de Tela Plana • Fio de Força

• Cabo de Interface Analógica – Fixado ao monitor • Cabo de Interface Digital

• Invólucro do Cabo • Cobertura do Cabo

Obs.: Para fixar uma montagem VESA, por favor, veja

(7)

Visão geral do produto

Esta seção fornecerá informações sobre o ajuste das posições do monitor, o ajuste dos controles do usuário e uso da abertura de trava do cabo.

Tipos de ajustes

Inclinação

Por favor, veja a ilustração abaixo para um exemplo de medida de inclinação.

Base articulada

Com o pedestal embutido, você pode inclinar e articular o monitor para um ângulo de visão mais confortável.

Ajuste da Altura

Depois de pressionar a parte superior do monitor, remova o pino fixado e ajuste a altura do monitor.

(8)

Chapter 1. Início de funcionamento 1-3

Articulação do Monitor

y Ajuste a altura da posição superior, antes de rodar o monitor. y Gire no sentido horário até que o monitor pare a 90°.

Controles do Usuário

Seu monitor possui controles na parte frontal, que devem ser usados para ajustar a visualização.

Para informações sobre como usar estes controles, por favor, ver “Ajustando a imagem do seu monitor” nas páginas 2-3.

(9)

Abertura de trava do cabo

Seu monitor está equipado com uma abertura de trava do cabo na parte posterior do monitor (no canto inferior direito). Por favor, siga as instruções que estão anexadas com a trava de cabos para conectá-los.

Ajustando seu monitor

Esta seção fornece informações para ajudar você a ajustar seu monitor.

Conectando e ligando seu monitor

Obs.: Certifique-se de ler as Informações de Segurança, localizadas no Guia de

Segurança do Monitor, Resolução de Problemas e Garantia, antes de executar este procedimento.

1. Desligue seu computador e todos os aparelhos anexados a ele e retire o cabo de força do computador.

2. Conecte o cabo de sinal digital à porta de vídeo, na parte posterior do computador. Obs.: Uma das extremidades do cabo de sinal já está conectada previamente ao seu monitor.

(10)

Chapter 1. Início de funcionamento 1-5 3. Conecte o cabo de sinal analógico ao conector D-SUB do monitor e à outra

extremidade, na parte posterior do computador.

4. Insira o cabo de força do monitor e o cabo do computador nas saídas elétricas aterradas.

Obs.: Deve ser usado com este equipamento um cabo de alimentação de

força certificado. Devem ser considerados os regulamentos de instalação e/ou equipamentos nacionais relevantes. Deve ser usado um cabo de alimentação de força certificado não inferior ao cabo flexível de cloreto de polivinil comum, de acordo com o IEC 60227 (designação H05VV-F 3G 0.75mm2 ou H05VVH2-F2 3G 0.75mm2). De modo alternativo, deve ser usado um cabo flexível de borracha sintética, de acordo com o IEC 60245 (designação H05RR-F 3G 0.75mm2).

(11)

5. Gire a parte principal do monitor para visualização vertical.

6. Passe os cabos através do Encaixe Principal. Depois, aperte o clipe.

(12)

Capítulo 1. Iniciando o funcionamento 1-7 8. Remova as quatro borrachas da armação.

9. Recoloque a cobertura do Cabo.

10. Ligue o monitor e o computador.

2 1

(13)

11. Para instalar o driver do monitor, insira a Referência e o CD de Programa, clique em Install driver (instalar driver) e siga as instruções na tela.

12. Para melhorar a imagem do monitor, se estiver usando o cabo analógico, pressione a tecla de Ajuste Automático de Imagem. O ajuste automático de imagem necessita que o monitor esteja aquecido por pelo menos 15 minutos. Isto não é necessário, se você estiver usando o cabo DVI.

Obs.: Se o ajuste de imagem automático não estabelece a imagem que

você prefere, realize um ajuste de imagem manual. Veja “Ajuste de imagem manual”, nas páginas 3-3.

Registrando sua opção

Obrigado por comprar este produto Lenovo®. Por favor, tenha alguns minutos para registrar seu produto e nos fornecer as informações que irão ajudar o Lenovo a servi-lo melhor no futuro. Seu retorno é valioso para nós, no desenvolvimento de produtos e serviços que são importantes para você, assim como no desenvolvimento de melhores formas de nos comunicar. Registre sua opção no seguinte Website: http://www.lenovo.com/register A Lenovo irá lhe enviar informações e atualizações sobre o seu produto registrado, a não ser que você indique no questionário do website que não quer receber mais informações.

(14)

© Copyright Lenovo 2008. 2-1

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor

Esta seção irá fornecer-lhe informações sobre ajustes e uso do seu monitor.

Conforto e acessibilidade

Uma boa prática ergonômica é importante para se obter o melhor do seu computador pessoal e para evitar desconfortos. Arrume seu local de trabalho e equipamento para que se ajustem às suas necessidades individuais e ao tipo de trabalho que você desempenha. Além disso, mantenha hábitos de trabalho saudáveis para maximizar o seu desempenho e conforto, enquanto estiver usando seu computador.

Para informações mais detalhadas sobre qualquer um destes tópicos, visite o website de Computação Saudável em:

http://www.lenovo.com/healthycomputing

Arrumando a sua área de trabalho

Use uma superfície de trabalho com peso apropriado e uma área de trabalho disponível para permitir que você trabalhe com conforto.

Organize sua área de trabalho para que combine com a forma com que você usa os materiais e equipamentos. Mantenha a sua área de trabalho limpa e livre para os materiais que você usa tipicamente e coloque os itens que você usa mais com mais freqüência, assim como o mouse do computador ou telefone, na forma mais fácil de alcançar.

A disposição do equipamento e ajuste possuem um papel importante na sua postura de trabalho. Os tópicos seguintes descrevem como melhorar o ajuste do equipamento para alcançar e manter uma boa postura de trabalho.

Posicionando e visualizando seu monitor

Posicione e ajuste o monitor do seu computador para uma visualização confortável, considerando os seguintes itens:

y Distância de visualização: Distâncias de visualização melhores para monitores vão de aproximadamente 510 mm a 760 mm (20 até 30 pol.) e podem variar dependendo da luz ambiente e da hora do dia. Você pode alcançar diferentes distâncias de visualização, reposicionando o seu monitor, modificando sua postura ou posição da cadeira. Use uma distância de visualização que for mais confortável para você.

y Altura do monitor: Posicione o monitor para que sua cabeça e pescoço fiquem em uma posição confortável e neutra (vertical ou perpendicular). Se o seu monitor não possui ajustes de altura, você deve colocar livros ou outros objetos duros sob a base do monitor para alcançar a altura desejada. Uma orientação geral é a de posicionar o monitor de tal forma que a parte superior da tela fique um pouco abaixo da altura do olho quando você estiver confortavelmente sentado. Entretanto, certifique-se de melhorar a altura do seu monitor para que a linha de visão entre seus olhos e o centro do monitor ajuste suas preferências para uma distância visual e visualização confortáveis, quando seus músculos oculares estiverem em um estado relaxado.

y Inclinação: Ajuste a inclinação do seu monitor para melhorar a aparência do conteúdo da tela e para acomodar sua postura de cabeça e pescoço.

y Localização geral: Posicione seu monitor para evitar brilhos ou reflexos na tela da iluminação sobre sua cabeça ou próximo a janelas.

(15)

A seguir, encontram-se algumas dicas de visualização confortável do seu monitor: y Use uma iluminação adequada para o tipo de trabalho que estiver

desempenhando.

y Use os controles de brilho, contraste e ajuste de imagens do monitor, se equipado, para melhorar a imagem na sua tela para ir de encontro com as suas preferências visuais.

y Mantenha a tela do seu monitor limpa, para que você possa focalizar o conteúdo da tela.

Qualquer atividade visual concentrada e contínua pode ser cansativa para seus olhos. Certifique-se de periodicamente olhar para fora da tela do seu monitor e focalizar em um objeto longínquo para permitir que seus músculos oculares relaxem. Se você possui qualquer pergunta sobre fadiga ocular ou desconforto visual, consulte um especialista sobre cuidados da visão, por precaução.

Dicas rápidas para hábitos de trabalho saudáveis

As seguintes informações são um resumo de alguns fatores importantes a considerar para ajudá-lo a continuar confortável e produtivo, enquanto estiver usando seu computador.

y Uma boa postura inicia com o ajuste do equipamento: A disposição da sua área de trabalho e o ajuste do equipamento do seu computador produzem um grande efeito na sua postura, enquanto estiver usando seu computador. Certifique-se de melhorar a posição e orientação de seu equipamento seguindo as dicas destacadas em "Arrumando sua área de trabalho" nas páginas 2-1, para que você possa manter uma postura confortável e produtiva. Também, certifique-se de usar as capacidades de ajuste dos componentes do seu computador e móveis do seu escritório para se ajustar melhor as suas preferências agora e as suas preferências com o passar do tempo.

y Mudanças menores na postura podem ajudar a evitar desconforto: Quanto mais tempo você fica sentado e trabalha onde está seu computador, mais importante é observar sua postura de trabalho. Evitar manter qualquer postura por um extenso período de tempo. Periodicamente, fazer modificações menores em sua postura para ajudar a impedir qualquer desconforto que possa surgir. Faça uso de qualquer ajuste que os móveis do seu escritório ou equipamento fornecem, para acomodar mudanças na postura.

y Curtos períodos de parada ajudam a garantir a saúde do computador: Por ser a computação primariamente uma atividade estática, é particularmente importante ter pequenos períodos de parada do seu trabalho. Periodicamente, levante-se da sua área de trabalho, alongue-se, vá buscar um copo de água ou de outra forma, faça uma pequena parada de uso do seu computador. Uma pequena parada do trabalho dá ao seu corpo uma mudança bem vinda na postura e garante sua permanência confortável e produtiva enquanto você trabalha.

(16)

2-3

Ajustando a imagem do seu monitor

Esta seção descreve as características de controle do usuário para ajustar a imagem do monitor.

Usando os controles de acesso direto

Os controles de acesso direto podem ser usados quando a Visualização na Tela (OSD) não estiver disponível.

Obs.: Os controles de acesso diretos são azuis. Tabela 2-1. Controles de acesso direto

Ícone Controle Descrição

Inserir mudança Muda a fonte de entrada de vídeo.

Ajuste da Imagem Ativa automaticamente o ajuste da imagem. Brilho Acesso direto ao ajuste de brilho.

Usando os controles de visualização na Tela (OSD)

As configurações ajustáveis com o controle do usuário são visualizadas através da Tela (OSD), como mostrado abaixo.

Para usar os controles:

1. Pressione  para abrir o menu principal OSD.

2. Use  ou  para mover-se entre os ícones. Selecione um ícone e pressione  para aceder a esta função. Se houver um submenu, você pode ser mover entre as opções usando  ou  , depois pressione  para selecionar esta função. Use  ou  para fazer os ajustes. Pressione    para salvar.

3. Pressione para mover-se para trás através dos submenus e sair do OSD.

4. Pressione e segure  por 10 segundos para travar o OSD. Isto irá prevenir ajustes acidentais no OSD. Pressione e segure  por 10 segundos para destravar o OSD e permitir ajustes.

5. Habilita DDC/CI por padrão. Use a tecla Sair OSD, pressione e segure o botão por 10 segundos para desabilitar/habilitar a função DDC/CI. As palavras "DDC/CI Disable/DDC/ CI/Enable" são mostradas na tela.

(17)

Tabela 2-2. Funções OSD

Ícone OSD e

Menu Principal Submenu Descrição

Controles e Ajustes (Analógicos)

Controles e Ajustes (Digitais)

Brilho Ajuste de brilho geral Brilho/

Contraste

Contraste

Ajusta diferenças entre áreas iluminadas e escuras O mesmo que Analógico -{}-Posição Horizontal

Move a imagem para à esquerda ou direita Posição da

Imagem

Posição Vertical Move a imagem para cima ou para baixo

Automático Melhora automaticamente a imagem.

Manual

Melhora manualmente a imagem. Veja “Ajuste de imagem manual” na página 3-3.

z Relógio z Fase z Salvar

Ajuste da Imagem

Escala

● Desligado (AR Original)

Mesmo alongamento com sinal de entrada. ● Ligado (Completo)

Expande o tamanho da imagem para tela completa.

Controle Bloqueado- não necessário para a entrada digital Propriedades da Imagem Cor

Ajusta a intensidade de vermelho, verde e azul. Modo pré-ajustado z Neutro z RGB z Avermelhado z Azulado Personalizado

z Vermelho: Aumenta ou diminui a saturação de ‘vermelho’

na imagem.

z Verde: Aumenta ou diminui a saturação de ‘verde’ na

imagem.

z Azul: Aumenta ou diminui a saturação de ‘azul’ na

imagem.

z Salvar: Salva as escolhas de cores personalizadas.

O mesmo que o Analógico

(18)

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor 2~5

Tabela 2-2. Funções OSD

Ícone OSD e Menu Principal

Submenu Descrição Controles e Ajustes (Analógicos) Controles e Ajustes (Digitais) Entrada do sinal de vídeo

Este monitor pode aceitar sinais de vídeo através de dois conectores diferentes. A maioria dos computadores usa um conector D-SUB. Selecione digital juntamente com os Controles OSD, quando usar o conector DVI.

- Selecione D-SUB (Análogo) - Selecione DVI-Digital

O mesmo que o Analógico

Informações

Mostra resolução, atualiza taxas e detalhes de produtos.

Observação: Esta tela não permite qualquer mudança nos ajustes.

Menu Idioma

Esta seção lista os idiomas suportados pelo seu monitor.

Observação: A linguagem escolhida afeta apenas a língua do OSD. Não possui nenhum efeito em qualquer software utilizado em seu computador.

O mesmo que o Analógico

Menu Posição Padrão

Personalizado

O menu posição ajusta a localização do menu na tela.

Retorna a posição do menu para os ajustes padrão.

y

Horizontal: Muda a posição horizontal do OSD

y

Vertical: Muda a posição vertical do OSD

y

Salvar Reajustar Opções Acessibilidade

y

Cancelar

y

Reajustar

Reajusta o monitor para os ajustes de fábrica originais.

Controla as preferências dos botões e ajustes de menu para acessibilidade.

Botão repetir taxa:

Selecione ou para mudar.

y

Desligado

y

Padrão

y

Devagar

Menu Intervalo de tempo: Ajusta o período de tempo que o OSD irá continuar ativo, depois da última vez que o botão foi pressionado.

O mesmo que o Analógico

Saída Sai do menu principal

O mesmo que o Analógico

(19)

Selecionando um modo de visualização suportado

Os usos de modo de visualização do monitor são controlados pelo computador. Desta forma, consultar a documentação de seu computador para detalhes sobre como mudar os modos de visualização.

O tamanho da imagem, posição e forma podem mudar quando o modo de visualização muda. Isto é normal e a imagem pode ser reajustada, usando o ajuste de imagem automático e os controles de imagem.

Ao contrário de monitores CRT, que necessitam de uma taxa de atualização alta para minimizar a flutuação, a tecnologia de Tela Plana ou LCD é intrinsecamente livre de flutuação.

Obs.: Se o seu sistema foi usado previamente com um monitor CRT e está atualmente configurado para um modo de visualização fora da taxa deste monitor, você pode precisar reinstalar o monitor CRT temporariamente, até que tenha re-configurado o sistema; preferivelmente, 1440 x 900 em 60 Hz, que é o modo de Visualização de Resolução Nativa.

Os modos de visualização mostrados abaixo foram melhorados na fábrica.

Tabela 2-3. Modos de visualização ajustados na fábrica Cap.endereçam. Taxa de atualização

640x480 60Hz, 66Hz, 72Hz, 75Hz 720x400 70Hz 800x600 60Hz, 72Hz, 75Hz 832x624 75Hz 1024x768 60Hz, 70Hz, 75Hz 1152x864 60Hz, 75Hz 1280x768 60Hz 1280x960 60Hz 1280x1024 60Hz, 70Hz, 72Hz, 75Hz 1440x900 60Hz, 75Hz

Entendendo a gestão de força

A gestão de força é invocada quando o computador reconhece que você não possui seu mouse ou teclado por um período definido pelo usuário. Existem muitos estados, como os descritos na tabela abaixo.

Para um melhor desempenho, desligue seu monitor no final de cada dia de trabalho ou sempre que você espera deixá-lo sem uso por longos períodos de tempo, durante o dia.

Tabela 2-4. Indicador de força

Estado Indicador de força Tela Restaurando a Operação Conformidade Ligado Verde perman. Normal

(20)

Capítulo 2. Ajustando e usando seu monitor 2~7

Rotação da Imagem

Antes de girar o monitor, você deve ajustar seu computador para girar a imagem. A rotação da imagem pode necessitar de um software de rotação especial ou você pode descobrir que o seu computador está pré-carregado com programas de gráfico de vídeo que permitem a rotação da imagem. Verifique os ajustes de Propriedades do Gráfico em seu computador para ver se esta característica está disponível.

Tente estas etapas para verificar se a rotação da imagem está disponível em seu computador.

1. Clique com o botão direito na área de trabalho e clique em Propriedades. 2. Selecione a opção Ajustes e clique em Avançado.

3. Se você possuir ATI, selecione a opção Rotação e ajuste a rotação preferida. Se você possuir

nVidia, clique na opção nVidia, na coluna da esquerda e selecione NVRotate e depois selecione a rotação escolhida. Se você possuir Intel, selecione a opção de gráficos Intel, clique em

Propriedades Gráficas, selecione a opção Rotação e depois ajuste a rotação escolhida.

Verifique com o fabricante do seu computador para ver se os programas de gráfico com rotação de imagem podem ser descarregados dos seus websites de suporte.

Cuidando de seu monitor

Certifique-se de desligar a força, antes de desempenhar qualquer manutenção no monitor.

Não:

• Coloque água ou líquido diretamente em seu monitor. • Use solventes ou abrasivos.

• Use materiais de limpeza inflamáveis para limpar seu monitor ou qualquer outro equipamento elétrico.

• Toque a área da tela do seu monitor com itens pontiagudos ou abrasivos. Este tipo de contato pode causar danos permanentes em sua tela.

• Use qualquer limpador que contenha solução anti-estática ou aditivos similares. Isto pode danificar a cobertura da área da tela.

Faça:

• Molhe suavemente um pano macio com água e use-o para limpar suavemente as coberturas e a tela.

• Remova a gordura ou marcas de dedo com um pano macio e um pouco de detergente suave.

Desmontando a armação do monitor

Depois de colocar o monitor virado para baixo em uma superfície limpa ou um pano macio, remova os quatro parafusos da armação para removê-los do monitor.

(21)

Capítulo 3. Informações de referência

Esta seção contém especificações do monitor, instruções para instalar manualmente o driver do monitor, informações de resolução de problemas e informações de serviços.

Especificações do monitor

Tabela 3-1. Especificações do monitor para o modelo tipo 4424-Hxx

Dimensões Altura Profundidade Tamanho 356,1 mm (14,02 pol.) 241,1 mm( 9,50 pol.) 440,2 mm (17,34 pol.) Taxa de inclinação Taxa: 0°/+30°

Base articulada Taxa: -45°, +45°

Elevação Taxa: 110.0 mm

Armação

Articulação Sim (sentido horário 90 graus)

Montagem VESA Suportada 100 mm (3,94 pol.)

Imagem Tam. visual.imagem Altura máxima Largura máxima Ângulo pixel 481,4 mm (18,95 pol.) 255,2 mm (10,05 pol.) 408,2 mm (16,07 pol.) 0,285 mm (0,011 pol.) (V)

Entrada de energia Volt. fornecimento Corr. forn.máxima

100 - 240 VCA , 60/50 ± 3 Hz 1,5 A

Consumo de força Obs.: As figures de consumo de energia são para o monitor e para o fornecimento de energia combinado. Operação normal Mod.esp./Suspender Desligado < 2 3 W < 1 W < 0 . 5 W Entrada de vídeo (Analógico) Endereç.hor.sinal entr. Endereç.vertical Frequência relógio

Drive Direto Analógico, 75 ohm 0,7 V 1440 pixels (max) 900 linhas (max) 137MHz Entrada de video

(Digital) Sinal entr.Interface Endereç.Horizontal Endereç. Vertical Frequência relógio DVI VESA TMDS (Panel Link™) 1440 pixels (max) 900 linhas (max) 137MHz Comunicações VESA DDC CI Frequência horizontal Frequência vertical 30 kHz - 81 kHz 50 Hz - 76 Hz Modos visual.suportados

(Modos Padrão VESA entre taxas observadas) Resolução Nativa 1440 x 900 em 60 Hz Temperatura Operação Armazenamento Envio 0° a 40° C (32° a 104° F) -20° a 60° C (-4° a 140° F) -20° a 60° C (-4° a 140° F)

(22)

3-2

Table 3-1. Especificações do monitor para o modelo tipo 4424-Hxx (continua)

Umidade Operação Armazenamento Envio 10% a 80% 5% a 95% 5% a 95%

Resolução de Problemas

Se você tiver um problema ajustando ou usando seu monitor, talvez você possa resolvê-lo sozinho. Antes de chamar seu revendedor ou a Lenovo, tente as ações sugeridas que são apropriadas para seu problema.

Tabela 3-2. Resolução de Problemas

Problema Possível causa Ação sugerida Referência

As palavras "Fora de Serviço" são mostradas na tela e o indicador de energia está verde e piscando. O sistema está ajustado para um modo de visualização que não é suportado pelo seu monitor.

• Se você está substituindo um monitor antigo,

reconecte-o e ajuste o modo de visualização para dentro da taxa especificada para seu novo monitor. • Se estiver usando um sistema Windows, reinicie o Sistema em modo de segurança, depois selecione um modo de visualização suportado para o seu computador.

• Se estas opções não funcionarem,,contate o Centro de Suporte ao Cliente. "Selecionando um modo de visualização suportado" na página 2-6 O cabo de sinal de vídeo não está conectado com o monitor ou com o sistema

Certifique-se que o cabo de sinal está firmemente ligado no sistema e no monitor. "Conectando e ligando seu monitor" na página 1-4 completamente. Os ajustes de cor podem estar incorretos.

Selecione outro ajuste de cor no menu OSD. "Ajustando a imagem de seu monitor" na página 2-3 A qualidade da imagem é inaceitável. A função de ajuste de imagem automática não foi desempenhada. Desempenhe o ajuste de imagem automático. "Ajustando a imagem de seu monitor" na página 2-3 O indicador de força não está ligado e não há imagem.

• O interruptor de força do monitor não está ligado. • O fio de força está solto ou desconectado. • Não há força na saída.

• Certifique-se que o fio de força está conectado adequadamente.

• Certifique-se que há força na saída.

• Ligue o monitor.

• Tente, usando outro fio de força.

• Tente usando outra saída elétrica.

"Conectando e ligando seu monitor" na página 1-4

(23)

Tabela 3-2.Resolução de Problemas (continua)

Problema Possível causa Ação sugerida Referência

A tela está em branco e o indicador de energia está fixo em âmbar ou piscando na cor verde

O monitor está no Modo de Espera/Suspenso

• Pressione qualquer tecla no teclado ou mova o mouse para reiniciar a operação. •Verifique os ajustes de Opções de força no seu computador.

"Entendendo a gestão de força" na página 2-6

O cabo de sinal de vídeo está solto ou desconectado do sistema ou monitor.

Certifique-se que o cabo de vídeo está conectado com o sistema adequadamente.

"Conectando e ligando seu monitor" na página 1-4

O indicador de força está verde, mas não há imagem.

O brilho e contraste do monitor estão no ajuste mais baixo.

Ajuste o brilho e contraste no menu OSD.

"Ajustando a imagem do monitor” na página 2-3 Um ou mais pixels

aparecem sem cor

Esta é uma característica da tecnologia LCD e não é um defeito LCD.

Se existem mais de cinco pixels faltando, contate o Centro de Suporte ao Cliente.

Apêndice A, "Serviço e Suporte," na página A-1

Ajuste as resoluções no seu sistema para serem

compatíveis com a resolução native deste monitor: 1440 x 900 em 60 Hz.

"Ajustando a imagem de seu monitor" na página 2-3

"Ajuste manual da imagem"

Realize o ajuste automático de imagem. Se o ajuste automático de imagem não ajudar, realize o ajuste manual da imagem. "Selecionando um modo de visualização suportado" na página 2-6 • Linhas tortas no texto ou uma imagem desfocada. • Linhas horizontais ou verticais através da imagem.

•O ajuste da imagem não foi otimizado •O ajuste das Propriedades de Visualização do sistema não foi otimizado.

Ao trabalhar na resolução nativa, você pode encontrar melhoramentos adicionais, ajustando os Pontos por Polegada (DPI) em seu sistema.

Veja a seção Avançada das propriedades de visualização do sistema.

Ajuste manual da imagem

Se o ajuste automático de imagem não estabelece a imagem que você prefere, desempenhe um ajuste de imagem manual.

Obs.: Deixe seu monitor ligado por aproximadamente 15 minutos, até que o monitor aqueça.

1. Pressione  na parte inferior do monitor para abrir o menu OSD. 2. Use ou  para selecionar e pressione  para aceder. 3. Use  ou  para selecionar os ajustes de Relógio e Fase.

v Clock (freqüência em pixel) ajusta o número de pixels varridos por uma varredura horizontal. Se a freqüência não estiver correta, a tela mostrará faixas verticais e a imagem não terá a largura correta.

(24)

3-4

Instalação manual do driver do monitor

 

Os passos abaixo são para a instalação manual do driver do monitor no Microsoft  Windows Vista, Microsoft Windows XP e Microsoft Windows 2000 Professional. 

Instalação do driver do monitor no Windows Vista

Para instalar o driver do dispositivo no Microsoft® Windows Vista, faça o seguinte:  Nota: Você deve fazer o download dos arquivos do CD do monitor Lenovo para usar o  recurso Plug and Play no Windows Vista.    1.  Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.  2.  Certifique‐se de que o monitor está conectado corretamente.  3.  Ligue o monitor e, em seguida, a unidade do sistema. Espere até que o computador  inicie o sistema operacional Windows Vista.  4.  Abra a janela Propriedades de Vídeo clicando em Iniciar, Painel de controle e  depois clique duas vezes no ícone Hardware e som.  5.  Clique no ícone Personalização.  6.  Clique no ícone Configurações de Vídeo.  7.  Clique no botão Configurações avançadas.  8.  Clique na guia Monitor.  9.  Clique no botão Propriedades.  10.  Clique na guia Driver.  11.  Abra a janela ʺAtualizar software de driver‐Monitor PnP genéricoʺ clicando em  Atualizar driver e, a seguir, clique no botão ʺProcurar no comutador o software de  driverʺ.  12.  Selecione “Deixe‐me selecionar de uma lista de drivers de dispositivo no meu  computador” e, a seguir, clique no botão Avançar.  13.  Insira o CD do monitor Lenovo na unidade de CD e clique no botão Com disco.  14.  Certifique‐se de que a letra da unidade de CD está selecionada e, a seguir, clique em  OK.  15.     para a unidade de disco rígido.  16.  Feche todas as janelas e remova o CD.  17.  Reinicie o computador.  O sistema selecionará automaticamente a taxa de atualização máxima e o perfil de  coincidência de cor correspondente.    Nota: Em monitores LCD, diferentemente dos CRTs, uma taxa de atualização maior não  melhora a qualidade da imagem. A Lenovo recomenda o uso de 1280 x  1024  a uma taxa  de atualização de 60 Hz ou 640 x 480 a uma taxa de atualização de 60 Hz.  1440 x 900

Selecione L1940pwD clique em e Avançar. Os arquivos serão copiados do CD

(25)

Instalando o Driver do Monitor no Windows XP

Para utilizar o recurso Plug and Play no Windows XP, os arquivos devem ser carregados a partir do CD Reference and Driver.

Nota: Esta seção deve ser concluída antes de continuar com a configuração automática de imagem no Windows XP.

1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados. 2. Assegure-se de que o monitor esteja conectado corretamente.

3. Ligue o monitor e, em seguida, a unidade de sistema. Permita que o sistema inicialize no Windows XP.

4. Abra a janela Propriedades de Vídeo clicando em Iniciar→Configurações →Painel de Controle, e, em seguida, dê um clique duplo no ícone Vídeo. 5. Clique na guia Configurações.

6. Clique no botão Avançado. 7. Clique na guia Monitor. 8. Clique no botão Propriedades. 9. Clique na guia Drivers.

10. Abra a janela Assistente para Atualização de Hardware clicando em Atualizar Drivere, em seguida, clique em Avançar.

11. Selecione Instalar de uma lista ou local específico (avançado) e, em seguida, clique em Avançar.

12. Insira o CD de Instalação na unidade de CD, em seguida, clique no botão Com Disco.

13. Clique em OK.

14. Assegure-se de que a letra da unidade de CD esteja selecionada. 15.

para a unidade de disco rígido.

Selecione L1940pwD e clique em OK. Os arquivos serão copiados do CD

16. Feche todas as janelas abertas e remova o CD.

17. Reinicie o sistema. O sistema selecionará automaticamente a taxa de

atualização máxima e os Perfis de Correspondência de Cor correspondentes. Nota: Em monitores LCD, ao contrário de CRTs, uma taxa de atualização mais rápida não aprimora a qualidade de exibição. A Lenovo recomenda utilizar 1280 x 1024 em uma taxa de atualização de 60 Hz ou 640 x 480 em uma taxa de

atualização de 60 Hz.

1440 x 900 1440 x 900

(26)

Instalando o Driver do Monitor no Windows 2000

Para utilizar o recurso Plug and Play no Windows 2000, os arquivos devem ser carregados a partir do CD Reference and Driver.

Nota: Esta seção deve ser concluída antes de continuar com a configuração automática de imagem no Windows 2000.

1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados. 2. Assegure-se de que o monitor esteja conectado corretamente.

3. Ligue o monitor e, em seguida, a unidade de sistema. Permita que o sistema inicialize no Windows 2000.

4. Abra a janela Propriedades de Vídeo clicando em Iniciar→Configurações →Painel de Controle, e, em seguida, dê um clique duplo no ícone Vídeo. 5. Clique na guia Configurações.

6. Clique no botão Avançado. 7. Clique na guia Monitor. 8. Clique no botão Propriedades. 9. Clique na guia Drivers.

10. Abra a janela Assistente para Atualização de Driver de Dispositivo clicando em Atualizar Driver e, em seguida, clique em Avançar.

11. Selecione Exibir uma lista de drivers conhecidos para este dispositivo, de modo que eu possa escolher um driver específicoe, em seguida, clique em Avançar.

12. Insira o CD de Instalação na unidade de CD, em seguida, clique no botão Com Disco.

13. Clique em OK.

14. Assegure-se de que a letra da unidade de CD esteja selecionada. 15.

16. Feche todas as janelas abertas e remova o CD.

17. Reinicie o sistema. O sistema selecionará automaticamente a taxa de

atualização máxima e os Perfis de Correspondência de Cor correspondentes. Nota: Em monitores LCD, ao contrário de CRTs, uma taxa de atualização mais rápida não aprimora a qualidade de exibição. A Lenovo recomenda utilizar 1280 x 1024 em uma taxa de atualização de 60 Hz ou 640 x 480 em uma taxa de

atualização de 60 Hz.

Obtendo Ajuda Adicional

Se você ainda não conseguir resolver o problema, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente. Para obter informações adicionais sobre como contatar o Centro de Suporte ao Cliente, consulte Apêndice A, “Serviço e Suporte”, na página A-1.

para a unidade de disco rígido.

3-6

1440 x 900 1440 x 900

Selecione L1940pwD e clique em OK. Os arquivos serão copiados do CD

(27)

Informações sobre Serviço

Números do Produto

O número do produto de seu monitor está localizado na lateral do painel de vídeo, conforme mostrado abaixo.

Responsabilidades do Cliente

A garantia não se aplica a um produto que foi danificado devido a acidente, mau uso, mau trato, instalação inadequada, uso contrário às especificações e instruções do produto, desastre natural ou pessoal ou alterações, reparos ou modificações não autorizadas.

A seguir há exemplos de mal uso ou maltrato não coberto pela garantia:

v Imagens queimadas na tela de um monitor CRT. A imagem queimada pode ser evitada utilizando um salva-tela móvel ou gerenciamento de energia.

v Danos físicos nas tampas, no painel, na base e nos cabos. v Arranhões ou perfurações nas telas de monitores.

(28)

2GÁCU FG 5GTXKÁQ

#U UGIWKPVGU RGÁCU UºQ RCTC WUQ RGNQ UGTXKÁQ QW TGRTGUGPVCPVGU CWVQTK\CFQU .GPQXQ RCTC UWRQTVG ´ ICTCPVKC FQ ENKGPVG #U RGÁCU UºQ CRGPCU RCTC WUQ FG UGTXKÁQ # VCDGNC C UGIWKT OQUVTC KPHQTOCÁÐGU RCTC Q OQFGN 4424-Hxx

Tabela 3-3. Lista de Peças de Serviço

3-8

45J7674

45J7675

45J7676

45J7677 L1940p FRU Signal cable

L1940p FRU monitor

L1940p FRU Stand assembled with base

L1940p FRU Signal cable (Analog, 1.8m) Business 4424-HB6 4424-HB6 4424-HB6 4424-HB6 (Digital, 1.8m) Black Business Black Business Black Business Black

(29)

Apêndice A. Serviço e Suporte

As informações a seguir descrevem o suporte técnico que está disponível para este produto, durante o período de garantia ou durante a vida do produto. Consulte a Declaração de Garantia Limitada Lenovo para obter uma explicação completa dos termos de garantia da Lenovo.

Suporte Técnico On-line

Durante o período de garantia, a assistência para substituição ou troca de componentes com defeito está disponível.

Suporte Técnico por Telefone

O suporte para instalação e configuração por meio do Customer Support Center será cancelado ou estará disponível com cobrança de uma taxa, a critério da Lenovo, por 90 dias após o opcional ter sido retirado do mercado. As ofertas de suportes adicionais, incluindo assistência à instalação passo a passo, estão disponíveis por meio de uma taxa simbólica.

Para ajudar o representante de suporte técnico, tenha em mãos a maior parte das informações possível:

v Nome do opcional v Número do opcional v Nota fiscal de compra

v Fabricante do computador, modelo, número de série e manual v Palavra exata da mensagem de erro (se houver)

v Descrição do problema

v Informações de configuração de hardware e software para seu sistema

Se possível, esteja junto ao computador. O representante de suporte técnico poderá desejar orientá-lo sobre o problema pelo telefone.

Lista Mundial de Telefones

O suporte técnico on-line estará disponível durante toda http://www.lenovo.com/think/support.

a vida útil produto a través do website de suporte em

representante de suporte técnico poderá ajudá-lo a determinar a melhor alternativa. Lenovo, você pode ter direito a serviço no local. O

Além disso, se a opção está instalada em um computador

(30)

A-2

País ou Região Número de Telefone

África África: +44 (0)1475-555-055 África do Sul: +27-11-3028888 e 0800110756 África Central: Contate o fornecedor de serviços Lenovo mais próximo

Argentina 0800-288-5366 (Espanhol) Austrália 131-426 (Inglês)

Áustria Suporte atual: 01-24592-5901 Serviço de garantia e suporte: 01-211-454-610 (Alemão)

Bélgica Suporte atual: 02-210-9820 (Holandês) Suporte atual: 01-210-9800 (Francês) Serviço de garantia e suporte: 02-225-3611 (Holandês, Francês)

Bolívia 0800-0189 (Espanhol)

Brasil Região de São Paulo: (11) 3889-8986 Fora da região de São Paulo: 0800-701-4815 (Português do Brasil)

Canadá Toronto: 416-383-3344 Fora de Toronto: 1-800-565-3344 (Inglês, Francês) Chile Chamada gratuita: 1230-020-1130 (Espanhol)

China 800-810-1818 ext 5070 8610 84981188 ext 5070 (Mandarim)

China (Hong Kong S.A.R.) Computador pessoal: 852-2825-7799 Computador comercial: 852-8205-0333 ThinkPad e WorkPad: 852-2825-6580 (Cantonês, Inglês, Mandarim)

Colômbia 01-800-952-0466 (Espanhol) Costa Rica 800-011-1029 (Espanhol)

Croácia 0800-0426 Chipre +357-22-841100 República Tcheca +420-2-7213-1316

Dinamarca Suporte atual: 4520-8200 Serviço de garantia e suporte: 7010-5150 (Dinamarquês) República Dominicana Chamada gratuita: 1-866-434-2080 (Espanhol)

Equador 1-800-426911 (Espanhol) El Salvador 800-6264 (Espanhol)

Estônia +386-61-1796-699

Finlândia Suporte atual: 09-459-6960 Serviço de garantia e suporte: +358-800-1-4260 (Finlandês)

França Suporte atual: 0238-557-450 Serviço de garantia e suporte (hardware): 0810-631-213 Serviço de garantia e suporte (software): 0810-631-020 (Francês)

Alemanha Suporte atual: 07032-15-49201 Serviço de garantia e suporte: 01805-25-35-58 (Alemão) Grécia +30-210-680-1700

Guatemala 1800-624-0051 (Espanhol)

Honduras Tegucigalpa: 232-4222 San Pedro Sula: 552-2234 (Espanhol) Hungria +36-1-382-5720

Índia 1800-425-6666 +91-80-2678-8970 (Inglês) Indonésia 800-140-3555 (Inglês) 62-21-251-2955 (Bahasa, Indonésio)

Irlanda Suporte atual: 01-815-9202 Serviço de garantia e suporte: 01-881-1444 (Inglês)

(31)

País ou Região Número de Telefone

Israel Centro de Serviço Givat Shmuel: + 972-3-531-3900 Centro de Serviço Haifa: +972-4-849-4608(Hebreu, Inglês)

Itália Suporte atual: 02-7031-6101 Serviço de garantia e suporte: +39-800-820094 (Italiano) Japão Chamada gratuita: 0120-20-5550 Internacional: +81-46-266-4716

Os números acima serão respondidos com uma voz em língua japonesa de imediato. Para suporte telefônico em inglês, por favor aguardar pela voz japonesa de imediato terminar e o operador irá responder. Por favor, diga “Suporte em inglês, por favor” e sua chamada será transferida para um operador falante de inglês.

Software de computadores: 0120-558-695 Ligações do exterior: +81-44-200-8666(Japonês)

Coréia 1588-5801 (Coreano)

Latvia +386-61-1796-699 Lituânia +386-61-1796-699 Luxemburgo +352-298-977-5063 (Francês) Malásia 1800-88-8558 (Inglês, Bahasa, Melayu)

Malta +356-23-4175

México 01-800-123-1632 (Espanhol) Oriente Médio +44 (0) 1475-555-055

Países Baixos +31-20-514-5770 (Holandês) Nova Zelândia 0800-733-222 (Inglês)

Nicarágua 001-800-220-1830 (Espanhol)

Noruega Suporte atual: 6681-1100 Serviço de garantia e suporte: 8152-1550 (Norueguês) Panamá 001-866-434-2080 (Chamada gratuita) (Espanhol)

Peru 0-800-00-966 (Espanhol)

Filipinas 1800-1888-1426 (Inglês) 63-2-995-8420 (Filipino) Polônia +48-22-878-6999

Portugal +351-21-892-7147 (Português) Romênia +4-021-224-4015

Federação Russa +7-495-940-2000 (Russo)

Singapura 1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Melayu) Eslováquia +421-2-4954-1217 Eslovênia +386-1-4796-699 Espanha 91-714-7983 0901-100-000 (Espanhol) Sri Lanka +94-11-2448-442 (Inglês)

(32)

A-4

País ou Região Número de Telefone

Turquia 00800-4463-2041 (Turco)

Reino Unido Suporte atual: 01475-555-055 Suporte de Garantia: 08705-500-900 (Inglês) Estados Unidos 1-800-426-7378 (Inglês)

Uruguai 000-411-005-6649 (Espanhol) Venezuela 0-800-100-5722 (Espanhol)

Vietnã Para a área norte e Hanoi:84-4-843-6675 Para a área sul e Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160 (Inglês, Vietnamita)

(33)

Apêndice B. Avisos

A Lenovo pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos citados neste documento em todos os países. Consulte o representante local da Lenovo para obter informações sobre os produtos e serviços atualmente disponíveis na sua área. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço Lenovo não deve ser entendida como condição ou sugerir que somente produto, programa ou serviço Lenovo deva ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço equivalente funcionalmente que não infrinja qualquer direito de propriedade intelectual da Lenovo pode ser usado. Contudo, é responsabilidade do usuário avaliar e verificar a operação de qualquer outro produto, programa ou serviço.

A Lenovo pode ter patentes ou solicitação de patente pendente que inclua o objeto descrito neste documento. O fornecimento deste documento não proporciona ao Cliente qualquer licença para estas patentes. É possível enviar consulta sobre licença, por escrito, para:

Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 U.S.A.

Attention: Lenovo Director of Licensing

Ou ligue para:

São Paulo: (11) 3889-8986 Outras regiões: 0800-7014-815

A LENOVO GROUP LTD. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADO OU DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Algumas jurisdições não permitem a renúncia de garantias explícitas ou implícitas em determinadas transações, portanto, esta declaração pode não se aplicar ao Cliente.

Estas informações podem incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periodicamente às informações contidas aqui; essas alterações serão incorporadas a novas edições da publicação. A Lenovo pode fazer aprimoramentos e/ou alterações no(s) produto(s) e/ou no(s) programa(s) descrito(s) nesta publicação a qualquer momento sem aviso prévio.

Os produtos descritos neste documento não são indicados ao uso na implantação ou outros aplicativos de suporte à vida em que o mau funcionamento pode

(34)

A Lenovo pode usar ou distribuir qualquer informação fornecida pelo cliente da maneira que ela acreditar ser apropriada sem incorrer em obrigação com o cliente. Quaisquer referências nesta publicação a Web sites não-Lenovo são fornecidas apenas para conveniência e não devem ser consideradas como endosso desses Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não são partes dos materiais para este produto Lenovo e a utilização desses Web sites são por conta do Cliente.

Quaisquer dados de desempenho contidos aqui foram determinados em ambientes controlados. Portanto, o resultado obtido em outros ambientes de operação pode variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas nos sistemas no desenvolvimento e não há garantia de que essas medidas sejam as mesmas nos sistemas disponíveis de modo geral. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis a seu ambiente específico.

Marcas Registradas

Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países:

Lenovo ThinkCentre ThinkPad

ENERGY STAR e o logotipo ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados Unidos.

Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Outros nomes de empresa, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviço de terceiros.

Referências

Documentos relacionados

— Se o sistema nervoso dos pacientes com miastenia grave não apresenta comprometimento que justifique o emprego do A C T H em seu tratamento, pois na maioria das vezes não

Para evitar a retenção de imagem na tela de seu monitor, você deverá sempre ativar um aplicativo protetor de tela ou desligar o monitor quando ele não estiver em uso por

* Para evitar danos de retenção de imagem na tela do monitor, você sempre deve ativar um aplicativo de proteção de tela ou desligar o monitor quando não for utilizá-lo por um

A atitude do Agente subjaz a noção de proteção tanto de outrem, como do próprio destino na condição de portador da tragédia humana, ligado assim a uma das interpretações

Se você ajustar seu computador para enviar o sinal tanto para a tela do computador como para um monitor externo, a imagem do monitor externo pode não aparecer corretamente.

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem