• Nenhum resultado encontrado

Manual do Proprietário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Manual do Proprietário"

Copied!
52
0
0

Texto

(1)

Manual do Proprietário

(2)

Antes de usar esse equipamento, leia “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (o folheto

“USO SEGURO DO EQUIPAMENTO”). Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde estejam disponíveis para consulta imediata.

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION

Direitos de propriedade intelectual

É proibido por lei fazer uma gravação de áudio, gravação de vídeo, cópia ou revisão de um trabalho com direitos autorais de terceiros (trabalho de música, de vídeo, transmissão, performance ao vivo, ou outros trabalhos), em todo ou em parte, e distribuir, vender, arrendar, executar ou transmiti-lo sem a permissão do proprietário do direito autoral.

Não use este equipamento para fins que possam infringir direitos autorais de propriedade de um terceiro. Não assumimos qualquer responsabilidade no que diz respeito a qualquer infração de direitos autorais de terceiros decorrente do uso deste equipamento.

Os direitos autorais de propriedade do conteúdo deste produto (os dados da forma de onda sonora, dados de estilo, modelos de acompanhamento, dados de expressão, loops de áudio e dados de imagem) são reservados pela Roland Corporation.

Os compradores deste produto têm a permissão de utilizar tal conteúdo (exceto os dados de música, como das músicas de demonstração) para criação, execução, gravação e distribuição de trabalhos musicais originais.

Os compradores deste produto NÃO têm a permissão de extrair tal conteúdo na forma original ou modificada com a finalidade de distribuir a parte gravada de tal conteúdo ou disponibilizá-lo em uma rede de computadores.

Roland é marca registrada ou marca comercial da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Os nomes de empresas que aparecem neste documento são marcas registradas ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários.

(3)

Sumário

Descrição do painel e visor

Painel frontal...4

Painel traseiro...5

Visor de LCD...5

Configuração Fonte de alimentação...6

Instalação da estante de partitura...6

Conexões Conexão do pen drive USB...7

Conexão a um computador...7

Conexão de um par de fones de ouvido...7

Conexão de um equipamento de áudio...7

Conexão de um microfone...7

Conexão de um footswitch...7

Força/Volume principal Ligar/desligar o equipamento...8

Ajuste do volume principal...8

Reprodução das músicas de demonstração...8

Como tocar vozes...9

Como tocar estilos...9

Como tocar músicas...10

Record...10

Como tocar vozes Selecionar uma voz...11

Como tocar duas vozes simultaneamente- DUAL...11

Como tocar vozes diferentes com ambas as mãos- LOWER..11

Acompanhamento automático Tocar o acompanhamento automático (apenas faixa de ritmo)..12

Tocar o acompanhamento automático (todas as faixas)....12

Seções de acompanhamento...12

Como tocar diferentes seções de acompanhamento...13

Fade...13

Controle de volume do acompanhamento...14

Digitação de acorde...14

Tempo...15

Menu Function Afinação...16

Tempo Remain...17

Octave...17

Touch Response...17

Split Point...17

MIC DSP Level...17

Tipo de pulso...17

Tipo de pedal...17

Tipo de EQ...18

Tipo de reverb...18

Nível de reverb...18

R1 Reverb Level...18

R2 Reverb Level...18

L Reverb Level...18

Tipo de chorus...19

Nível do chorus...19

Tipo de harmonia...19

Fade Time...19

Tempo Lock...19

Voice Lock...20

Style Lock...20

Transpose Lock...20

MIDI OUT...20

Song Loop...20

Auto Power Off...20

Mixer...21

Configurações relacionadas a efeitos Octave...22

Touch...22

Metronome...22

Sustain...22

Pitch Bend...22

DSP...23

Transpose...23

Harmonia...23

Memória do registro Registro da configuração do painel...24

Recuperação das configurações de painel registradas...24

Seleção de um banco de registro...24

One Touch Setting...25

Gravação Preparar para a gravação...25

Iniciar a gravação...26

Interromper a gravação...26

Gravação da reprodução...26

Exclusão da gravação...26

Como tocar a música de demonstração...27

Modo Piano...27

Música Como ouvir as músicas...28

Song Control...28

Dicionário de acordes DICT 1 (modo de aprendizado de acordes)...28

DICT 2 (modo de teste de acordes)...29

Sair do Dicionário de Acordes...29

Função Pedal Pedal multifunção...29

Scale Tune...30

MP3 PAD...31

Conexão do pen drive USB Reproduzir uma música ou estilo no pen drive USB...32

Salvar um música de usuário no pen drive USB...32

Carregar uma música de usuário no pen drive USB...32

Salvar um estilo de usuário no pen drive USB...33

Carregar um estilo de usuário no pen drive USB...33

Salvar uma configuração do usuário no pen drive USB...33

Carregar uma configuração do usuário do pen drive USB.34 Formatar o pen drive USB...34

MIDIO que é MIDI?...34

O aplicativo principal de MIDI...35

Troubleshooting...35

Specifications...36

Apêndices Lista de Vozes...37

Lista de Estilos...44

Song List...48

Lista de demonstração...50

(4)

Descrição do painel e visor

Painel frontal

1. Botão [VOLUME] (P.08) Ajusta o volume principal.

2. BOTÃO LIGA/DESLIGA (P.08) Liga/desliga o equipamento.

3. Botão [SHIFT]

Seleciona as funções secundárias de outros botões.

7. Botão [MP3 PAD] (P.31)

Troca entre o modo Scale Tune e o modo MP3 PAD.

No modo Scale Tune

4. Botão [SCALE TUNE] (P.30) Define os parâmetros de escala.

6. Botão [RESET SCALE] (P.30) Redefine a escala

No modo MP3 PAD 4. Botão [MP3 PAD] (P.31) Seleciona um MP3 para tocar.

8. Botão [START/STOP] (P.12) Inicia ou interrompe a reprodução do estilo.

9. Botão [SYNC START] (P.12) Ativa ou desativa o Sync Start.

10. Botão [INTRO/ENDING] (P.13) Toca a Intro ou Ending.

11. Botão [FILL A] (P.13) Toca o padrão A de fill-in.

12. Botão [FILL B] (P.13) Toca o padrão B de fill-in.

13. Botão [FADE] (P.13)

Liga ou desliga a função fade-in ou fade-out.

14. Botão [CHORD] (P.12) Entra no modo Chord.

Quando o botão [SHIFT] é solto 5. Botão TEMPO [˅] / [˄] (P.15) Ajusta o andamento atual.

15. Botão [BANK] (P.24)

Seleciona um banco de memória.

16. Botão [STORE] (P.24)

Registra as configurações do painel.

17~20. Botão [M1]~[M4] (P.24) Recupera uma configuração de painel que foi registrada.

21. Botão [O.T.S.] (P.25)

Ativa ou desativa a função One Touch Setting.

22. Botão [HARMONY] (P.23)

Liga ou desliga o efeito de harmonia.

23. Botão [PIANO] (P.27) Entra no modo Piano.

24. Botão [METRONOME] (P.22) Liga ou desliga o metrônomo.

25. Botão [MIXER] (P.21) Entra no menu Mixer.

26. Botão [VOICE] (P.11) Entra no modo Voice.

27. Botão [STYLE] (P.12) Entra no modo Style.

28. Botão [SONG] (P.28) Entra no modo Song.

29. Botão [DEMO] (P.27) Entra no modo Demo.

30. Visor de LCD

Exibe todos os parâmetros e valores relacionados à operação atual.

31. Botão [SONG CONTROL] (P.28) [ ] Toca ou pausa uma música.

[ ] Seleciona a música anterior.

[ ] Seleciona a próxima música.

Quando o botão [SHIFT] é pressionado 5. Botão ACCOMP [˅] / [˄] (P.14) Ajusta o volume do acompanhamento.

15. Botão [RECORD] (P.25) Entra no modo Recording.

16. Botão [PLAY] (P.26) Reproduz a gravação.

17. Botão [DUAL] (P.11)

Liga ou desliga a função Dual.

18. Botão [LOWER] (P.11)

Ativa ou desativa a função Lower.

19. Botão [DICT.] (P.28)

Entra no Dicionário de Acordes.

20. Botão [DSP] (P.23)

Ativa ou desativa a função DSP.

21. Botão [TOUCH] (P.22)

Entra no menu de configurações Touch.

22. Botão [SUSTAIN] (P.22)

Ativa ou desativa a função Sustain.

23. Botão [FUNCTION] (P.16) Entra no menu Function.

24. Botão [OCTAVE] (P.22)

Entra no menu de configurações Octave.

25. Botão [TRANSPOSE] (P.23)

Entra no menu de configurações Transpose.

26. Botão [USB] (P.32)

Entra no menu de reprodução do pen drive USB.

27. Botão [USB FUNCTION] (P.32) Entra no menu da função de pen drive USB.

32. DISCO DE DADOS

Ajusta o valor do parâmetro.

33. Botões [˅] / [˄] e NUMÉRICOS Definem o valor dos parâmetros ou selecionam o número.

1

11

2 12 13 14 15 16 17 18 19 20

5 6 7

8 9 10

4

3

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

31

32

33

(5)

Descrição do painel e visor Painel traseiro

1. GRAVAÇÃO 2. USB STYLE 3. USB SMF 4. USB MP3

5. USB CABLE/USB FLASH DRIVE 6. TOUCH

7. SUSTAIN

8. VOICE/ STYLE/ DEMO/ SONG 9. COMPASSO

10. PULSO

11. ANDAMENTO

12. M1-M4/ONE TOUCH SETTING 13. DUAL/ LOWER/ HARMONY/ DSP 14. INDICAÇÃO DE NOTA

15. A.B.C. / FULL RANGE/ FADE/ SEÇÃO DE ACOMPANHAMENTO

16. ACORDE 17. CLAVE DE SOL 18. CLAVE DE FÁ

LCD

HARMONY

9 11

12

15 13 16

18

10

34 35 36 37 38 39 40

GRAVAÇÃO USB STYLE USB SMF USB MP3

TOUCH SUSTAIN 17

38. Conector PHONES

Conecte a um par de fones de ouvido.

39. Conector do host USB Conecte a um computador.

40. Conector do dispositivo USB Conecte um pen drive USB.

34. Conector SUSTAIN (P.17) Conecte um pedal de sustentação.

35. Conector DC 12V

Conecte o adaptador de força DC 12 V.

36. Conector MIC Conecte um microfone 37. Conector AUX OUT

Conecte o equipamento de áudio externo.

8

14 1

2 3 4

7 6

5

(6)

Configuração

Esta seção contém informações sobre a configuração do seu instrumento e preparação para tocar. Leia esta seção com atenção antes de ligar o equipamento.

Fonte de alimentação

Você pode usar pilhas ou o adaptador de energia incluído.

Antes de ligar o instrumento, reduza o volume do instrumento e conecte primeiro o equipamento de áudio.

Uso de pilhas

O instrumento precisa de 6 pilhas alcalinas AA (Nº 5) ou equivalentes para alimentação.

1.

Abra o compartimento de pilhas localizado na parte inferior do instrumento.

2.

Insira as pilhas, seguindo com atenção as marcações de polaridade no gabinete.

3.

Coloque a tampa do compartimento e veja se ela está presa firmemente.

Observação:

1. Não misture pilhas usadas e novas.

2. Use sempre os mesmos tipos de pilha.

3. Remova as pilhas do instrumento quando ele não for usado por um longo período de tempo.

Uso do adaptador de energia

1.

Conecte o adaptador ao conector DC 12V desse instrumento.

2.

Plugue o adaptador na tomada.

3.

Ao pressionar o BOTÃO LIGA/DESLIGA, a tela de LCD acende e isso indica que o instrumento está ligado.

4.

Se estiver pronto para desligar o instrumento, pressione o POWER SWITCH de novo.

Observação:

1. No modo de espera, o instrumento vai desligar automaticamente em 30 minutos se não for usado. (Consulte “Auto Power Off” para mais informações).

2. Para sua segurança, desplugue o instrumento quando ele não estiver em uso ou durante uma tempestade com relâmpagos.

Instalação da estante de partitura

Uma estante de partitura é fornecida com o instrumento. Você pode montá-la facilmente, inserindo as ranhuras na parte de trás do painel.

VOLUME

MIN MAX

(7)

Conecte um pen drive USB.

Conecte um pen drive USB ao instrumento, você pode salvar os dados que foram criados, como dados gravados no pen drive USB, carregar arquivos do pen drive USB no instrumento, ou usar o instrumento para tocar os arquivos salvos no pen drive USB.

Observação:

Para evitar erros ou danificar o pen drive USB, não remova-o se houver leitura ou gravação em andamento

Conexão a um computador

O instrumento recebe e transmite mensagens MIDI via porta USB.

Use um cabo USB para conectar o instrumento a um computador.

Observação:

Recomendamos usar uma interface USB 2.0 ao conectar o instrumento a um computador.

Conexão de um par de fones de ouvido

Um par de fones de ouvido estéreo pode ser conectado ao conector PHONES para praticar com privacidade ou tocar de noite. O sistema interno de alto-falantes estéreo é desligado automaticamente quando um par de fones de ouvido é colocado no conector.

Observação:

para evitar o risco de perda de audição, não use fones de ouvidos em nível alto de volume por um longo período de tempo.

Conexão de equipamento de áudio

Os conectores AUX OUT do painel traseiro fornecem a saída do instrumento para o equipamento de áudio externo, como um

amplificador de teclado, sistema de som estéreo, console de mixagem ou gravador de fita.

Use as saídas R e L/MONO para saída estéreo ou apenas a saída L/MONO para saída mono.

Use um cabo de áudio para conectar o conector AUX OUT do instrumento no conector AUX IN do equipamento de áudio externo.

Observação:

Para evitar danificar os alto-falantes, defina o nível de volume para o mínimo antes de conectar a energia e outros dispositivos.

Conexão de um microfone

Antes de conectar ou desconectar um microfone, coloque o volume principal no mínimo. Plugue o microfone no conector MIC e depois ajuste o volume principal em um nível apropriado.

Observação:

Desligue o microfone quando ele não estiver em uso.

Conexão de um footswitch

Um footswitch opcional pode ser conectado no conector SUSTAIN e você pode atribuir funções diferentes ao pedal no menu Function.

Se você selecionar o pedal de sustentação, quando você pisa no pedal, todas as notas tocadas no teclado terão uma sustentação maior. (Consulte o menu Function para mais informações)

Conexões

(8)

VOLUME

MIN MAX

Ligar/desligar o equipamento

1.

Verifique se o instrumento está conectado corretamente na fonte de alimentação.

2.

Ao pressionar o POWER SWITCH, a tela de LCD acende e indica se o instrumento está ligado.

Observação:

Se o LCD não acender depois de você ligar o instrumento, verifique a conexão de energia.

Ajustar o volume principal

Gire o botão [VOLUME] no sentido horário para aumentar o volume principal ou no sentido anti-horário para diminuir. Ajuste o nível de volume desejado.

Observação:

Se o teclado continuar mudo, verifique se o volume está no mínimo ou se os fones de ouvido estão conectados no conector PHONES.

Força/Volume principal

Este instrumento possui várias belas demonstrações.

(Consulte a Lista de Demonstração.)

1.

Pressione o botão [DEMO], o LCD vai mostrar o número de demonstração atual e nome, enquanto isso, todas as músicas de demonstração vão ser tocadas em loop.

2.

Use o disco de dados ou botão [˅] / [˄] para selecionar uma música de demonstração.

3.

Pressione o botão [DEMO] ou [START/STOP] para parar de tocar e sair do modo de demonstração.

Reprodução das músicas de demonstração

(9)

1.

Pressione o botão [VOICE].

Entre no modo Voice. O LCD mostra o nome e número da voz padrão atual.

2.

Selecione um Voice.

Use o disco de dados, os botões numéricos ou o botão [˅]/[˄] para selecionar o Voice que você quer tocar.

3.

Toque o Voice.

Toque o teclado e curta um ótimo som.

Observação:

Quando a voz superior/inferior está ativada, você pode usar os botões numéricos para selecionar a voz superior/inferior que quiser.

Como tocar vozes

1.

Pressione o botão [STYLE].

Entre no modo Style. O LCD mostra o nome e número do estilo padrão atual.

2.

Selecione um estilo.

Use o disco de dados, os botões numéricos ou o botão [˅]/[˄] para selecionar o estilo que você quer tocar.

3.

Toque o estilo.

Pressionar o botão [START/STOP] começa a tocar o ritmo. Ou pressione o botão [SYNC START] e depois uma tecla para iniciar o ritmo.

Como tocar estilos

(10)

SHIFT BANK

RECORD

Este instrumento possui várias músicas predefinidas.

1.

Pressione o botão [SONG].

Entra no modo Song. Ele toca todas as músicas em loop.

2.

Selecione uma música.

Use o disco de dados, as teclas numéricas ou o botão [˅]/[˄] para selecionar a música que você quer tocar.

3.

Pressione o botão [ ].

A música vai parar de tocar. Pressione o botão novamente, a música atual vai ser tocada repetidamente.

4.

Quando reprodução parar, pressione o botão [STYLE] ou [VOICE]

para sair do modo Song.

Como tocar músicas

Você pode gravar sua performance e salvá-la em uma música do usuário.

1.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [RECORD]. Entre na interface de seleção da música do usuário. Você pode usar o disco de dados ou o botão [˅]/[˄] para selecionar uma música do usuário na qual a gravação será salva.

2.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [RECORD]. Entre no modo de espera da gravação e depois selecione a voz, estilo ou outras configurações para a gravação.

3.

Pressione o botão [START/STOP] ou toque uma tecla no teclado para iniciar a gravação.

4.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [RECORD] para sair do modo de gravação.

5.

Se quiser reproduzir uma música gravada, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois o botão [PLAY] para entrar na interface de seleção. Use o disco de dados os botões [˅]/ [˄] para selecionar a música gravada que você quer reproduzir. Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione

repetidamente o botão [PLAY] para reproduzir as músicas gravadas.

6.

Ao reproduzir músicas gravadas, você pode pressionar e manter o botão [SHIFT] pressionado e depois pressionar o botão [PLAY] para sair da reprodução.

7.

Na interface de seleção da reprodução da gravação, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [RECORD]. Ele exibirá “Del Sng?”, pressione [˄] para excluir a música ou [˅] para cancelar e voltar à interface de seleção.

Gravação

SHIFT BANK

RECORD START/

STOP

(11)

M2 M1

O instrumento apresenta uma variedade de vozes integradas. Tente selecionar vozes diferentes e tocar com vários efeitos predefinidos.

Consulte a Lista de Vozes.

Seleção de voz

Ao ligar o equipamento, o ícone “VOICE R1” acenderá e o LCD exibirá o nome e número da voz atual. Use o disco de dados, os botões numéricos ou o botão [˅]/[˄] para selecionar a voz que você quer tocar.

Observação:

No modo de voz, quando usar Voice R1, R2 e L, você pode pressionar o botão [VOICE] repetidamente para trocar entre diferentes camadas de voz.

Como tocar duas vozes simultaneamente-DUAL

A função Dual permite que duas vozes diferentes sejam sobrepostas, criando um som muito mais rico. Ative a função, você pode selecionar uma segunda voz para a voz dual “VOICE R2.”

1.

No modo ocioso, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [DUAL] para ativar a função dual. O LCD mostra nome e número da voz atual, “VOICE R 2” e “DUAL” se acenderão.

Você pode usar o disco de dados, os botões numéricos ou o botão [˅]/[˄] para selecionar a voz dual que você quer tocar. O Voice R2 padrão é: String Ensembles.

2.

Toque o teclado e então você vai ouvir duas vozes diferentes sobrepostas. Parece que dois instrumentos diferentes estão tocando ao mesmo tempo.

3.

Quando a função Dual está ativada, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [DUAL]. Isso vai desligar a função Dual.

Observação:

Quando o teclado é dividido, apenas a área da mão direita terá a voz dual.

Como tocar vozes diferentes com ambas as mãos-LOWER

A função LOWER divide o teclado em áreas da mão esquerda e direita, cada uma com uma voz diferente. A voz da mão esquerda é a voz inferior

“VOICE L”. O split point padrão é F#3 (19). No entanto, você pode definir a tecla que quiser para ser o split point. (Consulte Split Point para obter mais detalhes).

1.

No modo ocioso, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [LOWER] para ativar a função Lower. O LCD mostra o nome e número da voz da mão esquerda e indica “VOICE L”

e “LOWER”.

2.

Você pode usar o disco de dados, os botões numéricos ou o botão [˅]/[˄] para selecionar a voz inferior que você quer tocar.

O Voice L padrão é: String Ensembles.

3.

Toque o teclado com ambas as mãos e você ouvirá duas vozes diferentes.

4.

Quando a função Lower está ativada, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [LOWER]. Isso vai

Como tocar vozes

SHIFT

SHIFT

(12)

ACORDE

O recurso de acompanhamento automático coloca uma banda completa de apoio à sua disposição. Para usá-la, tudo que você precisa fazer é tocar os acordes com sua mão esquerda no estilo de acompanhamento selecionado e depois o acompanhamento tocará junto automaticamente, seguindo os acordes tocados. Com o acompanhamento automático, até mesmo um músico solo pode desfrutar do acompanhamento de uma banda ou orquestra. Este instrumento apresenta vários estilos. Tente selecionar algum dos estilos diferentes (consulte a Lista de Estilos) e aproveite o recurso de acompanhamento.

Tocar o acompanhamento automático (apenas faixa de ritmo)

1.

Pressione o botão [STYLE].

Entre no modo Style. O ícone “STYLE” no LCD acende. O LCD mostra o nome e número do estilo atual.

2.

Selecione um estilo.

Use o disco de dados, os botões numéricos ou o botão [˅]/[˄] para selecionar um estilo que você quer tocar.

3.

Comece a tocar o estilo.

Pressione o botão [START/STOP] para iniciar as faixa de ritmo do acompanhamento automático. Você também pode pressionar [SYNC START] e depois tocar alguma tecla para iniciar as faixas de ritmo do acompanhamento automático.

Tocar o acompanhamento automático (todas as faixas)

1.

Ligue o acompanhamento automático.

No modo Style, você pode pressionar o botão [CHORD] pra entrar no modo “auto bass chord” (A.B.C.). O teclado é dividido em duas seções.

A seção da mão esquerda é a seção de acorde. O ícone “A.B.C.” se acenderá. Agora, pressionar alguma tecla na seção de acordes (status Sync Start) produzirá um fantástico acompanhamento.

Pressione o botão [CHORD] de novo para entrar no modo “full range”.

O ícone “FULL RANGE” se acenderá. Você pode tocar acordes em todo o teclado com vários dedos.

2.

Inicie o acompanhamento automático.

Você pode pressionar o botão [SYNC START] e depois tocar um acorde na seção de acordes para iniciar o acompanhamento automático de todas as faixas. Ao tocar um acorde, o acompanhamento muda automaticamente.

Você pode também pressionar o botão [START/STOP] para iniciar automaticamente a faixa de ritmo e depois tocar um acorde na seção de acorde.

Isso iniciará o acompanhamento automático de todas as faixas.

Seções de acompanhamento

Há vários tipos de seções de acompanhamento automático que permitem variar o arranjo do acompanhamento para combinar com a música tocada.

Elas são: Intro, Main (A, B), Fill (A, B) e Ending. Ao trocar entre elas durante a performance, você pode produzir facilmente os elementos de dinâmica de um arranjo profissional em sua performance.

Acompanhamento automático

START/

STOP SYNC

START

(13)

IN / OUTFADE

Seção INTRO

A intro é uma seção de abertura da música. Quando o padrão de intro termina, o sistema muda automaticamente para a seção principal.

Seção MAIN

Main é uma seção importante da música. Ela toca e é repetida indefinidamente até que o botão de outra seção seja pressionado.

Seção FILL-IN

A função Auto Fill In adiciona automaticamente um fill à sua performance.

Quando o padrão fill-in é finalizado, o acompanhamento vai mudar para a seção principal relacionada (A,B).

Seção ENDING

O Ending é usado para terminar a música. Quando o padrão Ending termina, o acompanhamento para automaticamente.

Observação:

1. Mantenha o botão [FILL A]/ [FILL B] pressionado quando o estilo estiver tocando, o padrão fill-in é repetido continuamente até que o botão seja solto.

2. Quando o estilo parar, pressione o botão [FILL A]/[FILL B] para selecionar uma seção MAIN. “A or B” ficará em destaque no LCD.

Como tocar diferentes seções de acompanhamento

1.

Pressione o botão [STYLE].

2.

Use o disco de dados ou botão [˅]/ [˄] para selecionar um estilo.

3.

Pressione o botão [CHORD] para entrar no modo A.B.C. (auto bass chord).

4.

Pressione o botão [SYNC START].

5.

Pressione o botão [FILL A], selecione a seção Main A.

6.

Pressione o botão [INTRO/ENDING]. Agora, “A” acende no LCD e o estilo está pronto para tocar.

7.

Quando você toca o acorde com sua mão esquerda, o

acompanhamento automático inicia. Quando a intro para de tocar, a seção Main A inicia automaticamente.

8.

Pressione o botão [FILL B]. O fill-in toca e a seção Main B segue-se automaticamente.

9.

Pressione o botão [INTRO/ENDING] novamente e a música entrará na seção Ending. Quando o Ending termina, o acompanhamento

automático para automaticamente.

Fade 1.

Fade In

Começar o estilo com um fade in produz um início suave, o volume aumenta. Pressione o botão [FADE] quando a reprodução do estilo parar. O ícone “ FADE” vai acender e depois piscar com o estilo tocando.

2.

Fade Out

Começar o estilo com um fade out produz um final suave, o volume diminui. Pressione o botão [FADE] durante a reprodução do estilo.

O ícone “FADE ” vai acender e depois piscar com o estilo tocando.

3.

Tempo de Fade In/ Out

O tempo padrão é de 10 segundos.

Acompanhamento automático

CHORD SYNC

START INTRO/

ENDING SYNC START START/

STOP

INTRO/

ENDING

FILL A FILL B

FILL A FILL B

(14)

Volume do acompanhamento

A função ajusta o volume do acompanhamento, para manter um equilíbrio apropriado entre o volume do acompanhamento e o volume da voz.

1.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois use o botão ACCOMP [˅] / [˄] para definir o volume do acompanhamento, intervalo de ajuste: 0~32, o LCD mostra o nível de volume do acompanhamento.

2.

Pressione e mantenha pressionado o botão [SHIFT] e depois pressione ACCOMP [˅] / [˄] por um momento para ajustar rapidamente o valor do volume.

3.

Quando o LCD mostrar nível do volume, pressione [SHIFT] e, em seguida, pressione simultaneamente ACCOMP [˅] e [˄] para redefinir para o volume padrão. Pressione [SHIFT] e, em seguida, pressione simultaneamente ACCOMP [˅] e [˄] de novo para silenciar o volume do acompanhamento. O LCD mostrará “000”. Repita essa operação para reativar o volume do acompanhamento.

Observação:

Ele vai sair automaticamente da configuração se nenhuma operação for executada em 5 segundos.

Acompanhamento automático

Digitação de acorde

Como os acordes são tocados ou indicados com sua mão esquerda (na seção acompanhamento automático do teclado) é chamado de

“digitação”. Há 2 tipos de digitações descritas abaixo.

Acordes básicos

Um acorde, em música, é qualquer conjunto harmônico de três ou mais notas que são ouvidas como se tocassem simultaneamente. Os acordes encontrados com mais frequência são tríades. Uma tríade é um conjunto de três notas que podem ser sobrepostas em terças. Ao serem

sobrepostas em terça, os membros da tríade, do mais grave para o mais agudo, são chamados de: fundamental, terça e quinta.

Tipo de tríade

Os tipos de tríades básicas são os seguintes:

Inversão de acorde

Definimos que, quando a fundamental desse acorde não é o baixo (ou seja, a fundamental não é a nota mais grave), esse é um acorde invertido. Quando a fundamental está no baixo, chamamos o acorde de acorde na posição fundamental. Se colocarmos a terça ou quinta na posição fundamental, temos uma “inversão” e chamamos de “acorde invertido”. Veja a tríade maior a seguir e seu acorde invertido.

Nome do acorde

O nome do acorde contém duas partes: Fundamental do acorde e tipo de acorde.

Single Finger

O tipo “single finger” não só pode detectar um “single finger” como também um “multi finger”. E o “single finger” facilita tocar acordes com apenas uma, duas ou três teclas. Incluindo maior, menor, com sétima e menor com sétima. Consulte o quadro pertinente à direita para obter detalhes.

Tríade maior Tríade menor Tríade aumentada Tríade diminuta

Uma fundamental com terça maior adicionada acima e uma quinta perfeita será uma “tríade maior”.

Uma fundamental com terça menor adicionada acima e uma quinta perfeita será uma “tríade menor”.

Uma fundamental com terça maior adicionada acima e uma quinta aumentada será uma “tríade aumentada”.

Uma fundamental com terça menor adicionada acima e uma quinta diminuta será uma “tríade diminuta”.

SHIFT

ACCOMP ANDAMENTO

Tríade maior

Pressione apenas a nota fundamental no teclado.

Tríade menor

Pressione a nota fundamental e a tecla preta esquerda mais próxima simultaneamente.

Acorde com sétima

Pressione a nota fundamental e a tecla branca esquerda mais próxima simultaneamente.

Acorde menor com sétima Pressione a nota fundamental e as teclas branca e preta esquerdas mais próximas simultaneamente.

(15)

Acompanhamento automático

Multi-finger

Multi-finger permite tocar acordes com digitação normal. Tente tocar os 32 tipos de acorde na escala de dó, como listado à direita.

Observação:

No modo Full Range, todo o teclado reconhecerá apenas acordes tocados na digitação normal.

Andamento

Cada estilo do instrumento foi definido com um andamento padrão. No entanto, isso pode ser alterado com o botão TEMPO [˅] / [˄].

1.

Use o botão TEMPO [˅] / [˄] para alterar o andamento. Embora o valor de tempo esteja piscando, use o disco de dados para mudar o tempo rapidamente.

2.

Pressione simultaneamente os botões TEMPO [˅] / [˄] para restaurar a configuração de andamento padrão.

Observação:

Quando o estilo parar, alterar estilo redefinirá automaticamente o andamento. No entanto, alterar o estilo durante a reprodução não fará o andamento mudar.

ACCOMP ANDAMENTO

As notas entre parênteses são opcionais.

Os acordes podem ser reconhecidos sem elas.

(16)

1.

Entre no menu Function.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione

repetidamente o botão [FUNCTION] para entrar no menu Function. O LCD mostra a opção do menu Function atual.

2.

Ajuste as configurações.

Use o disco de dados para selecionar um parâmetro. Use os botões [˅]/ [˄] para alterar a configuração do item selecionado. Pressione simultaneamente os botões [˅] e [˄] para restaurar a configuração padrão:

Observação:

Ele vai sair do menu Function se nenhuma operação for executada em 10 segundos.

Parâmetros detalhados e suas faixas:

Afinação

Essa função ajusta a afinação de todo o teclado em incrementos de 2 centésimos em um intervalo de ±50 (100 centésimos).

1.

No menu Function use o disco de dados para selecionar “Tune”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar o valor da afinação.

A configuração se aplica ao acompanhamento e à voz.

Menu Function

Sumário Tune

Tempo Remain Octave R1 Octave R2 Octave L Touch Response Split Point MIC DSP Level Beat Type Pedal Type EQ Type Reverb Type

Reverb Level R1 Reverb Level R2 Reverb Level L Reverb Level Chorus Type

Chorus Level Harmony Type Fade Time Tempo lock Tone lock Style lock Transpose lock MIDI Out Song Loop Auto Power Off Factory Reset NO.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Visor de LCD XXX Tune XXX TempoRmn XXX OctaveR1 XXX OctaveR2 XXX OctaveL XXX Touch XXX Split pt XXX MicLevel XXX Beat XXX Ped XXX XXX EQ XXX XXX RevXXX

XXX Rev Lev XXX RevLevR1 XXX RevLevR2 XXX RevLevL XXX ChrXXX

XXX Chr Lev XXX HrmDuet XXX FadeTime XXX TempoLck XXX Tone Lck XXX StyleLck XXX TransLck XXX MIDIOut XXX SongLoop XXX PowerOff Reset

Intervalo -50 ~ +50 On,OFF -2 ~ +2

OFF,1~3 1~61 0~32 0, 2~9

Ped Sust, Ped Soft, Ped Mem, Ped St/S

EQ Piano, EQ Pop, EQ Rock, EQ Class, EQ Jazz, EQ R&B RevHall1 RevHall2, RevHall3, RevHall4,

RevPnoH, RevRoom1, RevRoom2, RevRoom3, RevChrh, RevGrg, RevStdH 0~32

0~32 0~32 0~32

ChrChrs1, ChrChrs2, ChrChrs3, ChrChrs4, ChrGMCr1, ChrGMCr2, ChrCel1, ChrCel2, ChrSymp1, ChrSymp2, ChrDoub, ChrStd.

0~32

HrmDuet, HrmTrio, HrmOctv, Hrm1+5, HrmCtDut, HrmBlock, Hrm4Cls1, Hrm4Cls2, Hrm4Open 1 ~ 20

On,OFF On,OFF On,OFF On,OFF 1 ~ 16 1,ALL,OFF 30, 60, OFF -

Padrão 0 On 0

2 19 10 4 Ped Sust EQ Piano RevStdH

20 4 9 9 ChrStd.

0 HrmDuet 10 OFF OFF OFF OFF 1 ALL 30 -

SHIFT

FUNCTION PIANO

(17)

Menu Function

17

No.1 23

LCDPed Sust Ped Soft Ped Mem

Função Pedal Sustain Pedal Soft Pedal

Pedal de troca de memória

Tempo Remain

Com esta função ativada, alterar os estilos durante a reprodução não alterará o andamento da reprodução.

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “TempoRmn”.

2.

Use os botões [˅] / [˄] para ativar ou desativar esta função.

Observação:

O Tempo Remain só funciona ao mudar de estilo durante a reprodução.

Octave

Esta função vai mudar a afinação da camada de voz especificada para cima ou para baixo em uma oitava.

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “OctaveR1”/

“OctaveR2” / “OctaveL”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar o valor da oitava.

Observação:

A configuração de oitava padrão de cada voz predefinida pode ser diferente.

Resposta ao toque

O recurso de resposta ao toque permite controlar expressivamente o nível de voz com base na dinâmica ao tocar, como em um instrumento

acústico.

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “Touch”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Observação:

Sua configuração será salva automaticamente quando você pressionar [POWER] e desativar o instrumento.

Split Point

Essa função define o ponto que separa todo o teclado em duas seções. A seção da mão esquerda controla o acompanhamento de acorde de baixo automático quando a função A.B.C. está ativada ou toca as vozes inferiores quando a função A.B.C. está desativada.

1.

No menu Function use o disco de dados para selecionar “Split Pt”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] ou pressione qualquer tecla no teclado para atribuir o split point.

Observação:

O Split Point pertence à área da mão esquerda.

MIC DSP Level

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “MicLevel”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para ajustar o valor, de 0 a 32.

Tipo de pulso

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “Beat”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar o pulso.

Tipo de pedal

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “Ped Sust”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para selecionar a função Pedal.

(18)

Menu Function

No.1 23 45 67 89 1011

LCDRevHall1 RevHall2 RevHall3 RevHall4 RevPnoH RevRoom1 RevRoom2 RevRoom3 RevChrh RevGrg RevStdH

Tipo de reverb Hall 1

Hall 2 Hall 3 Hall 4 Piano Hall Room 1 Room 2 Room 3 Church Garage Standard Hall

Tipo de EQ

Um EQ controla o valor de ganho de diferentes faixas de frequência.

Configurações diferentes de ganho produzem efeitos sonoros diferentes.

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “EQ Piano”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Observação:

O tipo de equalizador não se aplica às saídas PHONES e AUX OUT.

Tipo de reverb

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “RevXXX”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Nível de reverb

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “Rev Lev”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para ajustar o valor, de 0 a 32.

R1 Reverb Level

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar

“RevLevR1”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para ajustar o valor, de 0 a 32.

R2 Reverb Level

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar

“RevLevR2”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para ajustar o valor, de 0 a 32.

L Reverb Level

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar

“RevLevL”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para ajustar o valor, de 0 a 32.

(19)

Menu Function

No.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Visor de LCD ChrChrs1 ChrChrs2 ChrChrs3 ChrChrs4 ChrGMCr1 ChrGMCr2 ChrCel1 ChrCel2 ChrSymp1 ChrSymp2 ChrDoub ChrStd.

Tipo de chorus Chorus 1 Chorus 2 Chorus 3 Chorus 4 GM Chorus1 GM Chorus2 Celeste 1 Celeste 2 Sympho 1 Sympho 2 Doubler

Standard Chorus

No.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Visor de LCD HrmDuet HrmTrio HrmOctv Hrm1+5 HrmCtDut HrmBlock Hrm4Cls1 Hrm4Cls2 Hrm4Open

Tipo de harmonia Duet

Trio Octave 1+5

Country Duet Block 4 Close 1 4 Close 2 4 Open

Nível do chorus

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “Chr Lev”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para ajustar o valor, de 0 a 32.

Tipo de harmonia

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar HrmDuet”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para selecionar o tipo de harmonia.

Tipos de harmonia detalhados:

Fade Time

Defina a duração (em segundos) do Fade In/Out.

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “FadeTime”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração de tempo.

Tempo Lock

Você pode travar o andamento das seguintes maneiras:

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar

“TempoLck”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Tipo de chorus

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “ChrXXX”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

(20)

Auto Power Off

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar

“PowerOff”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração de tempo.

Observação:

Sua configuração será salva automaticamente quando você pressionar [POWER] e desativar o instrumento.

Menu Function

Tone Lock

Você pode travar o timbre das seguintes maneiras:

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “Tone Lck”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Observação:

o bloqueio funcionará ao trocar de memória do registro.

Style Lock

Você pode travar o estilo das seguintes maneiras:

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “StyleLck”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Observação:

o bloqueio funcionará ao trocar de memória do registro.

Transpose Lock

Você pode travar a transposição das seguintes maneiras:

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “TransLck”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Observação:

o bloqueio funcionará ao trocar de memória do registro.

MIDI Out

Configure o canal MIDI OUT como Voice R1.

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar “MIDI OUT”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar o canal MIDI Out.

Observação:

Sua configuração será salva automaticamente quando você pressionar [POWER] e desativar o instrumento.

Song Loop

Você pode tocar músicas das seguintes maneiras: loop de todas as músicas, loop de uma música, nenhum loop (loop desligado).

1.

No menu Function, use o disco de dados para selecionar

“SongLoop”.

2.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

Observação:

Sua configuração será salva automaticamente quando você pressionar [POWER] e desativar o instrumento.

(21)

MIXER

TRANSPOSE

Factory Reset

1.

No menu Function use o disco de dados para selecionar “Reset”.

2.

Pressione [˄]. O LCD vai mostrar “Reset?”

3.

Pressione [˄] para confirmar.

Observação: A operação excluirá todas as configurações do usuário.

4.

O LCD vai mostrar “DelUsng?”

5.

Pressione [˄] para confirmar.

Observação: A operação excluirá todas as músicas do usuário.

6.

O LCD vai mostrar “DelUSty?”

7.

Pressione [˄] para confirmar.

Observação: A operação excluirá todos os estilos do usuário.

8.

O procedimento de redefinição pode levar vários minutos para terminar.

Observação:

Não desligue o equipamento quando o factory reset estiver em andamento, caso contrário, poderá corromper os dados internos e causar problemas de funcionamento.

A função Mixer permite ajustar separadamente o volume de cada faixa, para manter um balanço de volume apropriado.

1.

Pressione o botão [MIXER] para entrar no menu da função Mixer, o LCD mostra “025 MusicVol” durante o tempo inicial quando estiver ligado. Na próxima vez que você entrar no menu, ele vai mostrar a mesma opção da sua última operação.

2.

Selecione um parâmetro.

Use o disco de dados para selecionar um parâmetro.

3.

Ajuste do nível de volume.

Use os botões [˅]/ [˄] para ajustar o volume do item atual. Pressi- one, ao mesmo tempo, [˅] e [˄] para trocar entre o volume padrão e silenciar o volume.

Parâmetros detalhados e suas faixas de volume:

Observação:

Ele vai sair do menu Mixer se nenhuma operação for executada em 5 segundos.

Mixer

Menu Function

Parâmetro Music volume Voice R1 volume Voice R2 volume Voice L volume Metronome volume Mic volume

Rhythm sub. volume Rhythm master volume Bass volume

Chord 1 volume Chord 2 volume Chord 3 volume Phrase 1 volume Phrase 2 volume

Visor de LCD XXX MusicVol XXX Upper 1 XXX Upper 2 XXX Lower XXX MetroVol XXX MICVol XXX Rhythm_s XXX Rhythm_m XXX Bass XXX Chord1 XXX Chord2 XXX Chord3 XXX Phrase1 XXX Phrase2

Intervalo 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32 0–32

(22)

Octave

1.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [OCTAVE] para editar as configurações de oitava. O LCD mostra “xxx Octave R1/R2/L”.

Use os botões [˅]/[˄] para mudar a configuração.

2.

Pressione simultaneamente os botões [˅] e [˄] para restaurar a configuração padrão: 0.

Touch

A função Touch permite controlar dinâmica e expressivamente o nível da voz com a força ao tocar, como um instrumento acústico.

1.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [TOUCH] para entrar no menu Touch. O LCD mostra “xxx Touch”.

2.

Use o botão [˅]/ [˄] ou para mudar o nível de resposta ao toque.

O nível de sensibilidade padrão de resposta é 2.

3.

Se o valor for OFF, não haverá sensibilidade ao toque no teclado.

Metronome

O metrônomo fornece um pulso contínuo para você praticar em um andamento predefinido. Pressione o botão [METRONOME] para iniciar o metrônomo.

Para parar o metrônomo, pressione novamente o botão [METRONOME].

(O tipo de metrônomo pode ser definido no menu Function).

Observação:

O metrônomo responderá no pulso seguinte ao ser ativado durante a reprodução de estilo.

Sustain

1.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [SUSTAIN] para iniciar a função Sustain.

Todas as notas se sustentarão mesmo após soltar a tecla.

2.

Para interromper a função de sustentação, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione de novo o botão [SUSTAIN].

Observação:

Para ter um efeito de sustentação melhor, use um pedal de sustentação. (Consulte a função Pedal para obter mais detalhes).

Pitch Bend

Use a roda de pitch bend para distorcer a afinação das notas para cima (gire a roda no sentido contrário ao seu) ou para baixo (gire a roda na sua direção) ao tocar o teclado.

A roda de pitch bend retorna automaticamente à afinação normal quando é solta.

Com a roda de pitch bend, é fácil imitar o efeito de pitch bend de uma guitarra, violino, saxofone ou outros instrumentos, para tornar sua performance mais vívida.

Configurações relacionadas a efeitos

METRONOME

OCTAVE

SUSTAIN

S SUUSSTTAAIINN O.T.S.

TOUCH SHIFT

SHIFT

SHIFT METRONOME

OCTAVE

HARMONY

UP

CENTER (Normal Pitch)

DOWN

(23)

DSP

O DSP simula sons no ambiente real. Com o efeito DSP, você pode adicionar ambiência e profundidade na sua performance de várias maneiras.

1.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [DSP] para ativar o efeito DSP. O indicador DSP acende no LCD. O efeito DSP é ativado automaticamente ao ligar o instrumento.

2.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [DSP] de novo para desativar o efeito DSP.

Transpose

1.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [TRANSPOSE] para entrar no menu Transpose. O LCD mostra “xxx Transpos.”

2.

Use o botão [˅]/ [˄] ou disco de dados para mudar o valor de transposição, intervalo de ajuste -12 – +12, o valor padrão é: 0.

Harmonia

A função de harmonia adiciona automaticamente efeitos de harmonia às notas tocadas na seção da mão direita, o que fornece uma expressão rica e harmônica.

1.

Pressione o botão [CHORD] para ativar a função A.B.C.

2.

Pressione o botão [HARMONY] para ativar ou desativar o efeito de harmonia.

3.

Toque um acorde na seção da mão esquerda.

4.

Assim que você tocar na seção da mão direita, ele vai adicionar automaticamente efeito de harmonia às notas tocadas.

Observação:

1. A harmonia não pode ser ativada quando o modo de digitação Full Range for selecionado.

2. Os tipos de harmonia “1+5” e “Octave” estão sempre disponíveis. Os tipos de harmonia responderão apenas quando A.B.C. estiver ativado (“ON”).

Configurações relacionadas a efeitos

MIXER

TRANSPOSE SHIFT

SHIFT

(24)

O recurso de memória de registros pode tornar sua performance mais fácil e eficiente. Ele permite salvar virtualmente todas as configurações de painel em uma configuração de memória de registros e você pode recuperá-las pressionando apenas um botão.

Registro da configuração do painel

1.

Há 8 bancos de memória e cada banco tem 4 memórias (M1–M4).

2.

Mantenha o botão [STORE] pressionado e pressione um dos botões de memória [M1]–[M4]. Observe que as novas configurações vão substituir os dados de memória anteriores.

3.

Os parâmetros que podem ser salvos na memória de registros:

Voz: voz principal, dual, inferior, DSP, mixer

Acompanhamento: estilo, andamento, acompanhamento lig./desl.

Função: sensibilidade, alguns parâmetros no menu Function.

Recuperação das configurações de painel registradas

1.

Pressione um dos botões de memória: [M1]–[M4]. Por exemplo, pressione [M2] e as configurações de painel armazenadas na memória 2 do banco 1 foram recuperadas.

Observação:

Os dados de registro não podem ser recuperados quando a função One Touch Setting estiver ativada.

Seleção de um banco de registro

1.

Pressione o botão [BANK] repetidamente para selecionar um número de banco entre 1 e 8 e o LCD vai piscar o número de banco por 3 segundos.

Memória do registro

BANK

RECORD

(25)

BANK

RECORD

Quando One Touch Setting está ativado, você pode recuperar instantaneamente todas as configurações relacionadas com o acompanhamento automático, incluindo a seleção de vozes e efeitos digitais, com apenas um toque de botão.

1.

Pressione o botão [O.T.S.] para ativar o One Touch Setting para o estilo atual. O LCD mostra “O.T.S.”. Pressione um dos botões One Touch Setting [M1]–[M4]. Várias configurações de painel (como voz, efeitos, etc.) que correspondem ao estilo selecionado podem ser selecionadas.

O acompanhamento automático é ativado automaticamente durante o modo O.T.S. e as funções Lower e Dual são desativadas.

2.

Pressione o botão [O.T.S.] de novo para desativar o One Touch Setting. Ele troca automaticamente para a memória do registro.

O LCD mostra “MEMORY”.

3.

A lista de parâmetros do One Touch Setting:

Voz (Volume, Pan, Octave) Dual (Volume, Pan, Octave)

Mão esquerda (Volume, Pan, Octave)

Observação:

O O.T.S. é desativado automaticamente quando você entra no modo Song.

Use a poderosa função de gravação. Você pode gravar sua performance ao teclado em tempo real e salvá-la como música do usuário, como se estivesse usando um equipamento de gravação e você pode reproduzir a gravação.

Preparar para a gravação

1.

Antes de iniciar a gravação, você precisa selecionar uma música de usuário em que sua gravação será gravada.

2.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [RECORD] para selecionar uma música de usuário, o ícone “REC” acende. O LCD mostra “XXX No File!” se você selecionou uma música de usuário sem nenhum dado de gravação, ou o LCD mostra “XXX No File!” se você selecionou uma música de usuário com dados de gravação, por exemplo, “XXX RecSong”.

Você pode usar o botão [˅]/ [˄] ou disco de dados para selecionar uma música de usuário se quiser.

3.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [RECORD] para entrar no modo de espera de gravação, o ícone REC começa a piscar. Agora você pode definir a voz desejada, estilo, etc., para a gravação.

4.

No modo de espera da gravação, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [RECORD] para sair do modo de gravação.

Observação:

A nova gravação sobrescreverá os dados anteriores na música do

One Touch Setting

Gravação

SHIFT

(26)

BANK

RECORD

Iniciar a gravação

1.

No modo de espera da gravação, pressione o botão [START/STOP]

para iniciar a gravação. Os quatro pulsos e compassos começarão a ser contados. Você pode parar a reprodução do estilo ao pressionar o botão [START/STOP].

2.

Ou você pode tocar o teclado para começar a gravar. Quando o A.B.C. estiver ligado (ON), toque qualquer tecla na seção da mão esquerda para iniciar o acompanhamento.

Quando A.B.C for OFF, pressione o botão [START/ STOP] para iniciar o acompanhamento.

Interromper a gravação

Interrupção manual da gravação

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [RECORD] para interromper a gravação. O ícone

“REC”, contagem de pulsos e ícone de gravação serão apagados.

Parar a gravação automaticamente

1.

Quando a gravação estiver em andamento e a memória estiver cheia, a gravação será interrompida e salva automaticamente.

2.

Se você gravar o acompanhamento, a gravação será interrompida automaticamente quando o ritmo terminar.

Reprodução da gravação

1.

No modo ocioso, pressione e mantenha o botão [SHIFT]

pressionado e depois pressione o botão [PLAY] para entrar na interface de seleção. O LCD mostra “XXX NoFileX” se você selecionou uma música de usuário sem nenhum dado de gravação, ou o LCD mostra “XXX PlaySong” se você selecionou uma música de usuário com dados de gravação, por exemplo, “001 PlaySong”.

Você pode usar o botão [˅]/ [˄] ou disco de dados para selecionar uma música de usuário que você quer reproduzir.

2.

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione repetidamente o botão [PLAY] para reproduzir a música do usuário.

3.

Para interromper a reprodução, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [PLAY].

Exclusão da gravação

1.

No status de reprodução de gravação, mantenha o botão [SHIFT]

pressionado e depois pressione o botão [RECORD], o LCD exibirá

“Del Sng?”. Depois, pressione o botão [˄] para excluir a música do usuário e pressione o botão [˅] para cancelar.

Observação:

As músicas de usuário salvas não serão perdidas depois do desligamento.

26

Gravação

SHIFT

SHIFT

BANK

RECORD SHIFT

(27)

Este instrumento possui várias demonstrações. Consulte a Lista de Demonstração.

1.

Pressione o botão [DEMO], o ícone DEMO se acende, todas as músicas de demonstração tocam em loop.

2.

Use o botão [˅]/ [˄] ou disco de dados para selecionar músicas de demonstração diferentes.

Pressione o botão [DEMO] ou [START/STOP] para parar de tocar e sair do modo de demonstração.

Observação:

No status da demonstração, todos os botões e teclas estão

indisponíveis, exceto [DEMO], [START/STOP], [˅], [˄], TEMPO [˅] / [˄], disco de dados, [VOLUME] e BOTÃO LIGA/DESLIGA.

Como tocar as músicas de demonstração

Esta função serve para definir a voz de todo o teclado para piano instantaneamente.

1.

Pressione o botão [PIANO] para entrar ou sair do modo Piano.

2.

No modo Piano, o controle do acompanhamento é o mesmo de outro modo. O acompanhamento toca apenas a parte do ritmo.

Observação:

No modo Piano, você pode entrar no menu Mixer e no menu Function.

No modo Piano, o A.B.C. está desativado automaticamente.

Modo Piano

(28)

O instrumento tem várias músicas, use o botão [˅]/ [˄] e disco de dados para selecionar uma música. Todas as músicas podem ser praticadas no modo Lesson.

Ouvir as músicas

1.

Pressione o botão [SONG] para entrar no modo Song.

2.

Use o botão [˅]/[˄] para selecionar uma música.

3.

Enquanto a música estiver tocando, pressione [ ►/|| ] para pausar.

Enquanto a música estiver pausada, pressione novamente o botão [ ►/|| ] para continuar a tocar.

4.

Quando música parar, pressione o botão [STYLE] para sair do modo Song.

Controle de música

1.

Enquanto a música está tocando, você pode usar esses botões para controlar a reprodução:

Pressione o botão [ ►/|| ] para pausar a música.

Pressione o botão [ |◄ ] para voltar ao início da música ou selecionar uma música anterior.

Pressione o botão [ ►| ] para selecionar a próxima música.

Se você sabe o nome de um acorde, mas não sabe tocá-lo, você pode usar a função Dicionário de Acordes. Você pode aprender o acorde e testar com esses recursos.

DICT. 1 (modo de aprendizado de acordes)

Pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [DICT.] para entrar no modo DICT. 1.

O LCD mostra “DICT. 1” e A.B.C. é automaticamente ativado. No modo DICT. 1, as teclas C4–B5 são usadas para atribuir o tipo de acorde, as teclas C6–B6 para atribuir a fundamental do acorde. Quando confirmar o tipo de acorde e a fundamental do acorde, as notas do acorde vão aparecer no visor. Você vai ouvir um aviso sonoro se tocar corretamente a nota na seção da mão esquerda.

28

Música

Dicionário de acordes

SHIFT

M7tipo de acorde C fundamental

(29)

DICT. 2 (modo de teste de acordes)

No modo DICT. 1, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [DICT.] para entrar no modo DICT. 2.

No modo DICT. 2, você pode fazer um teste de acordes. O LCD vai mostrar o nome do acorde em ordem aleatória. Se o acorde não for tocado em 3 segundos, suas notas vão aparecer no LCD. Uma vez que o acorde for tocado corretamente, um novo nome de acorde vai aparecer após alguns segundos.

Sair do Dicionário de Acordes

No modo DICT. 2, pressione e mantenha o botão [SHIFT] pressionado e depois pressione o botão [DICT.] para desativar o dicionário de acordes.

Os 24 tipos de acordes no dicionário de acordes são os seguintes:

A função Pedal tornará sua performance mais natural e com maior expressividade.

Pedal multifunção

Você pode consultar o capítulo Tipo de pedal para obter mais informações.

1.

Sustain Pedal

Esta função de pedal executa a mesma função do pedal de sustentação em um piano acústico, permitindo sustentar as vozes mesmo após a liberação das teclas.

Pise e pressione o pedal para ativar o efeito de sustentação.

Solte o pedal para desativar o efeito de sustentação.

Função Pedal

Dicionário de acordes

Nota Tipo de acorde Nota Tipo de acorde Nota Tipo de acorde C6

C#6 D6 Eb6 E6 F6 F#6 G6 Ab6 A6 Bb6 B6

C C#/Db D D#/Eb E F F#/Gb G A A#/Bb B G#/Ab

C4 C#4 D4 Eb4 E4 F4 F#4 G4 Ab4 A4 Bb4 B4

M M(9) 6 mM7 M7 m m(9) m6 m7(9) m7 m7b5 7

C5 C#5 D5 Eb5 E5 F5 F#5 G5 Ab5 A5 Bb5 B5

7(b9) 7(9) 7(#9) 7(b13) 7(13) 7(#11) dim7 dim 7aug aug 7sus4 sus4

(30)

2.

Soft Pedal

Quando “soft pedal” é selecionado, pressionar esse pedal fará o som das notas tocadas soar mais suave.

3.

Memory Pedal

Quando “memory pedal” é selecionado, pressione esse pedal pela primeira vez para recuperar a memória de registros: M1 e depois você pode recuperar a memória de registro M2, M3…ao pressionar esse pedal passo a passo.

Observação:

Se a memória atual recuperada contiver configurações de pedal, estas serão negligenciadas.

4.

Style Start/Stop Pedal

Quando “style start/stop pedal” é selecionado, pressione esse pedal para iniciar/interromper o acompanhamento.

Modo Scale Tune

O botão [MP3 PAD] é usado para ativar o modo MP3 PAD.

O status On/Off (Ligado/Desligado) do MP3 PAD pode ser memorizado ao desligar o equipamento e recuperado quando ele for ligado novamente.

O status padrão de fábrica é “OFF”. A afinação da escala está disponível.

1.

Botões Scale Tune

[C], [C#], [D], [D#], [E], [F], [F#], [G], [G#], [A], [A#], [B]

No modo Scale Tune, pressione um dos botões Scale Tune [C]-[B] pra ativar ou desativar a escala selecionada. Quando uma escala estiver sendo usada, a afinação correspondente vai ser reduzida em 1/2 semitom e o LED relacionado vai acender. Quando desligado, a afinação relacionada vai voltar ao normal e o LED correspondente vai apagar.

2.

Redefina a escala

Pressione o botão [SHIFT ]+ [RESET SCALE] e todos os botões Scale Tune vão apagar.

3.

Afinação detalhada da escala

Pressione e mantenha pressionado um dos botões Scale Tune para entrar no modo de edição, depois use o disco de dados para editar a escala selecionada.

Por exemplo, pressione e mantenha pressionado [C#]. O LCD vai mostrar “-50 SCALE:

C#”. Use o disco de dados para ajustar o valor, de -50 a 50.

4.

Recuperar / Armazenar uma escala

Pressione e mantenha pressionado [RESET SCALE] e depois pressione os botões Scale Tune para recuperar as configurações de escala salvas nesse botão.

Pressione e mantenha pressionado [STORE] e depois pressione os botões Scale Tune para salvar as configurações desse botão.

Função Pedal

30

Scale Tune

SCALE TUNE

RESET SCALE SCALE RECALL

Referências

Documentos relacionados

Apresentar diferentes gêneros textuais associan- do-os aos diferentes propósitos de leitura e de- senvolver habilidades de leitura em inglês usando estratégias, em especial, o uso

Para a questão 3, entretanto, os alunos deverão ser capazes de fazer uma análise mais profunda, estabelecendo relações entre o texto de Mário de Andrade e o conteúdo principal a

Exemplo do que fazer: Soluções customizadas em tecnologia para meios de pagamento.. Sempre utilizamos o artigo “a” antes do

Quando usá-lo – Use o estilo de coaching quando você tiver um membro da equipe que precisa de aju- da para construir habilidades de longo prazo, ou se você sente que está

que a população tem direito, como Transportes da Secretaria de Saúde o Ambulâncias Novas, UTI Móvel, Veículos senhor Francisco Belinho de Almeida, o para o Transporte de

Você pode se encontrar perdida em meio à essas dúvidas, sem saber qual é o melhor para o seu tipo de pele, que irá garantir a proteção tanto nos dias em que estiver fora de

NASF (Núcleo de Apoio à Saúde da Família)  Os NASF fazem parte da atenção básica, mas não se constituem como serviços com unidades físicas independentes ou especiais, e não

Já um tanque com a torneira meio aberta por 15 minutos pode chegar a gastar 279 litros de água.. Por isso, o melhor é deixar acumular roupa, colocar a água no tanque