M
A
N
U
A
L
D
O
U
S
U
Á
R
IO
Piscina Retangular de
Armação de Metal pequena
177-1/4" x 86-5/8" x 33"
(450cm x 220cm x 84cm)
NORMAS
IMPORTANTES DE
SEGURANÇA
Leia e siga corretamente as instruções
de montagem e segurança.
Guardar para futuras
referências.
Não esqueça de experimentar outros tipos de produtos Intex: Piscinas, Acessórios para Piscinas, Piscinas Infláveis e
Playgrounds, Colchões e Botes disponíveis nas principais lojas de varejo ou visite a nossa página na internet.
Devido a uma política de melhoria contínua dos produtos, a Intex se reserva o direito de alterar as especificações e aparência, o que pode resultar em atualizações para o manual de instruções, sem aviso prévio.
Somente para propósito de ilustração.
©2017 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Avisos / Normas importantes de segurança... 3-4
Referência das partes... 5
Instruções de montagem... 6-9
Produtos químicos e manutenção da piscina... 10-11
Problemas comuns da piscina... 10
Esvaziando a piscina... 11
Estocagem... 11-12
Guia geral de segurança aquática... 12
Garantia limitada... 13
Introdução:
Agradecemos por comprar uma piscina da Intex. Por favor, leia o manual
cuidadosamente antes de iniciar a montagem da piscina. Essas informações ajudarão você a montar a piscina com segurança e a aumentar a vida útil da piscina. Recomenda-se 2 a 3
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia e siga corretamente as instruções de montagem e segurança.
É necessário estabelecer limites de uso e que a criança seja supervisionada por um adulto o tempo
todo. )HFKHWRGDVDVSRUWDVMDQHODVHEDUUHLUDVGHVHJXUDQoDSDUDHYLWDUDFLGHQWHVFHUWLILTXHVHGHTXHDSLVFLQD HVWHMDSURWHJLGDGHXVRLQDGHTXDGRXVRQmRDXWRUL]DGRRXVHPVXSHUYLVmR 3URYLGHQFLHXPDEDUUHLUDGHVHJXUDQoDSDUDHYLWDURDFHVVRGHFULDQoDVHDQLPDLV $SLVFLQDHRVHTXLSDPHQWRVGDSLVFLQDGHYHPVHUPRQWDGRVHPDQXVHDGRVDSHQDVSRUDGXOWRV 1XQFDPHUJXOKHSXOHRXHVFRUUHJXHGHQWURGDSLVFLQD &DVRDSLVFLQDQmRVHMDPRQWDGDHPORFDOSODQRQLYHODGRWHUUHQRFRPSDFWRRXVHMDGHPDVLDGDPHQWH HQFKLGDSRGHUHVXOWDUQRGHVDEDPHQWRGDSLVFLQDHQDSRVVLELOLGDGHGHTXHXPDSHVVRDSRVVDVHUYDUULGD para fora / ejetado.
1mRLQFOLQHVHQWHRXFRORTXHSUHVVmRH[FHVVLYDQRDQHOLQIOiYHOHQDERUGDGDSLVFLQDSRLVSRGHFDXVDU DFLGHQWHVRXGDQRVDRSURGXWR1mRSHUPLWDTXHQLQJXpPVHQWHVREUHRDQHOLQIOiYHOLQFOLQHRXDUUHPHVVH objetos contra a parede da piscina.
5HFROKDWRGRVRVEULQTXHGRVSURGXWRVIOXWXDQWHVGHGHQWURHHPYROWDGDSLVFLQDTXDQGRQmRHVWLYHUHP XVR2EMHWRVGHQWURGDSLVFLQDDWUDHPFULDQoDVSHTXHQDV
0DQWHQKDEULQTXHGRVFDGHLUDVPHVDVRXTXDOTXHURXWURREMHWRTXHDFULDQoDSRVVDVXELUDSHORPHQRV metro longe da piscina.
0DQWHQKDHTXLSDPHQWRVGHUHVJDWHHWHOHIRQHGHHPHUJrQFLDSUy[LPRjSLVFLQD([HPSORGHHTXLSDPHQWR GHUHVJDWHDSURYDGRSHODJXDUGDFRVWHLUDEyLDFRPFRUGDIL[DVXSRUWHUtJLGRHIRUWHFRPQmRPHQRVTXH GR]HSpV¶>FP@GHFRPSULPHQWR 1XQFDQDGHVR]LQKRRXSHUPLWDTXHRXWURVQDGHPVR]LQKRV 0DQWHQKDVXDSLVFLQDWRWDOPHQWHOLPSD$SDUWHLQIHULRUGDSLVFLQDGHYHHVWDUVHPSUHYLVtYHOGRODGRGHIRUD da barreira. 6HQDGDUGXUDQWHDQRLWHXVDUOX]HVDUWLILFLDLVSDUDLOXPLQDUDVLQDOL]DomRGHVHJXUDQoDHVFDGDVIXQGRGD piscina e passagens ao redor da piscina.
1XQFDXVHDSLVFLQDVRERHIHLWRGHiOFRRORXGURJDV 0DQWHQKDFULDQoDVORQJHGDFREHUWXUDGDSLVFLQDSDUDHYLWDUDFLGHQWHVHDIRJDPHQWR $FREHUWXUDGDSLVFLQDGHYHVHUUHPRYLGDWRWDOPHQWHDQWHVGRXVR&ULDQoDVHDGXOWRVQmRSRGHPHQ[HUJDU GHEDL[RGDFREHUWXUD 1mRFXEUDRXGHVVFXEUDDSLVFLQDHQTXDQWRHVWLYHUHPXVR 0DQWHQKDDSLVFLQDHDDUHDSUy[LPRDSLVFLQDOLPSDVHFDHOLYUHGHREMHWRVSDUDHYLWDUHVFRUUHJ}HVH quedas. 3URWHMDWRGRVRVRFXSDQWHVGDSLVFLQDFRQWUDGRHQoDVGHUHFUHDomRQDiJXDPDQWHQGRDiJXDGDSLVFLQD OLPSD1mRHQJROLUiJXDGDSLVFLQDHSUDWLTXHERDKLJLrQH 3LVFLQDVHVWmRVXMHLWDVjGHVJDVWHVHGHWHULRUDomR0DQWHQKDFRUUHWDPHQWHVXDSLVFLQD&HUWRVWLSRVGH GHWHULRUDomRH[FHVVLYDRXDFHOHUDGDSRGHPFRQGX]LUDGDQRVQDSLVFLQD'DQRVQDSLVFLQDSRGHPFDXVDU JUDQGHVSHUGDVGHiJXD (VWDSLVFLQDpSDUDVHUXVDGDVRPHQWHDRDUOLYUH (VYD]LHHJXDUGHDSLVFLQDTXDQGRQmRHVWLYHUHPXVR (VYD]LHRSURGXWRFRPSOHWDPHQWHTXDQGRQmRHVWLYHUHPXVRSRUXPSHUtRGRPDLVORQJRHFRPVHJXUDQoD JXDUGHRSURGXWRYD]LRGHIRUPDTXHHOHQmRDFXPXOHiJXDGDFKXYDRXGHTXDOTXHURXWUDIRQWHHSDUD HYLWDUVHUDUUDVWDGRSHORYHQWRIRUWH9HMDDVLQVWUXo}HVSDUDDUPD]HQDPHQWR (QTXDQWRDSLVFLQDHVWLYHUHPXVRYRFrSUHFLVDUiGHL[DUDERPEDILOWURIXQFLRQDQGRSDUDDVVHJXUDUTXH RFRUUDSHORPHQRVXPDWURFDFRPSOHWDGDiJXDGXUDQWHRGLD&RQVXOWHVHXPDQXDOGDERPEDILOWURSDUD FDOFXODURWHPSRGHRSHUDomRQHFHVViULR
BARREIRAS E COBERTURAS DA PISCINA NÃO SUBSTITUEM A SUPERVISÃO CONTINUA DE UM ADULTO. PISCINA NÃO VEM COM SALVA-VIDAS. OS ADULTOS SÃO, PORTANTO, OBRIGADO A AGIR COMO SALVA-VIDAS OU OBSERVADORES DA ÁGUA E PROTEGER AS VIDAS DE TODOS OS USUÁRIOS DA PISCINA, ESPECIALMENTE CRIANÇAS AO REDOR.
NÃO SEGUIR ESTES AVISOS PODE RESULTAR EM DANOS PESSOAIS,
PERDAS, FERIMENTOS E MORTE.
Avisos:
3URSULHWiULRVGHSLVFLQDVWDOYH]SUHFLVHPVHJXLUDVOHLVORFDLVRXHVWDGXDLVUHODWLYDViVHJXUDQoDGDVFULDQoDV FRPRFHUFDGRVEDUUHLUDVGHVHJXUDQoDLOXPLQDomRHRXWUDVPHGLGDVGHVHJXUDQoD3URSULHWiULRVGHSLVFLQDV deveriam consultar as leis locais para uso de piscinas para detalhes adicionais.
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia e siga corretamente as instruções de montagem e segurança.(VWHVDYLVRVLQVWUXo}HVHRULHQWDo}HVGH VHJXUDQoDDERUGDPDOJXQVULVFRVFRPXQVGDUHFUHDomRQDiJXDPDVHOHVQmRSRGHPFREULUWRGRVRVULVFRV HSHULJRVHPWRGRVRVFDVRV7HQKDVHPSUHFXLGDGRERPVHQVRHERPMXOJDPHQWRTXDQGRHVWLYHU VHGLYHUWLQGRHPDWLYLGDGHVDTXiWLFDV*XDUGDUSDUDIXWXUDVUHIHUrQFLDV$HPEDODJHPGHYHVHUOLGDFRP FXLGDGRHPDQWLGDSDUDUHIHUrQFLDIXWXUD9HMDSURGXWRSDUDDYLVRVDGLFLRQDLV Geral 9HULILTXHIHUUXJHPQRVSLQRVHSDUDIXVRVODVFDVRXTXDLVTXHUDUHVWDVUHJXODUPHQWHHVSHFLDOPHQWHHP VXSHUItFLHVDFHVVtYHLVSDUDHYLWDUOHV}HV
Segurança para não nadadores
6XSHUYLVmRFRQWtQXDDWLYDHYLJLODQWHGHQDGDGRUHVHQmRQDGDGRUHVSRUXPDGXOWRFRPSHWHQWHp QHFHVViULDHPWRGRVRVPRPHQWRVOHPEUDQGRTXHDVFULDQoDVPHQRUHVGHFLQFRDQRVHVWmRHPPDLRU ULVFRGHDIRJDPHQWR 'HVLJQDUXPDGXOWRFRPSHWHQWHSDUDVXSHUYLVLRQDUDSLVFLQDFDGDYH]TXHHODHVWLYHUVHQGRXVDGR 1DGDGRUHVRXQmRQDGDGRUHVGHYHPXVDUHTXLSDPHQWRVGHSURWHomRSHVVRDODRXWLOL]DUDSLVFLQD 4XDQGRDSLVFLQDQmRHVWLYHUHPXVRRXQmRYLJLDGDUHPRYDWRGRVRVEULQTXHGRVGDSLVFLQDHVHXV arredores para evitar atrair as crianças para a piscina.
Dispositivos de segurança 5HFRPHQGDVHLQVWDODUXPDEDUUHLUDHSURWHJHUWRGDVDVSRUWDVHMDQHODVVHIRURFDVRSDUDHYLWDU DFHVVRQmRDXWRUL]DGRjSLVFLQD %DUUHLUDVFREHUWXUDVSDUDSLVFLQDVDODUPHVGHSLVFLQDRXGLVSRVLWLYRVGHVHJXUDQoDVHPHOKDQWHVVmR DX[LOLDUHV~WHLVPDVQmRVmRVXEVWLWXWRVSDUDDVXSHUYLVmRFRQWtQXDHFRPSHWHQWHGHXPDGXOWR Equipamento de segurança 5HFRPHQGDVHDPDQWHURVHTXLSDPHQWRVGHVDOYDPHQWRSRUH[HPSORXPDERLDGHDQHOQDSLVFLQD 7HQKDXPWHOHIRQHHXPDOLVWDGHQ~PHURVGHWHOHIRQHGHHPHUJrQFLDSHUWRGDSLVFLQD
O uso seguro da piscina
,QFHQWLYDUDWRGRVRVXVXiULRVHVSHFLDOPHQWHDVFULDQoDVDDSUHQGHUDQDGDU $SUHQGDVREUH6XSRUWH%iVLFRGH3ULPHLURV6RFRUURV5HVVXVFLWDomR&DUGLRSXOPRQDU&35HDWXDOL]DU HVWHFRQKHFLPHQWRUHJXODUPHQWH,VVRSRGHID]HUDGLIHUHQoDQRFDVRGHXPDHPHUJrQFLD ,QVWUXDWRGRVRVXVXiULRVGDSLVFLQDLQFOXLQGRDVFULDQoDVRTXHID]HUHPFDVRGHHPHUJrQFLD 1XQFDPHUJXOKHRFRUSRHPiJXDUDVD,VVRSRGHOHYDUDOHV}HVJUDYHVRXDPRUWH 1mRXVDUDSLVFLQDVREHIHLWRGHiOFRRORXPHGLFDPHQWRVTXHSRGHPGLPLQXLUDXWLOL]DomRVHJXUDGD piscina. 4XDQGRDFDSDGDSLVFLQDHVWLYHUVHQGRXWLOL]DGDUHPRYrORVFRPSOHWDPHQWHGDVXSHUItFLHGDiJXDDQWHV de entrar na piscina. 3URWHJHURVRFXSDQWHVGDSLVFLQDFRQWUDGRHQoDVUHODFLRQDGDVFRPDiJXDPDQWHQGRDiJXDGDSLVFLQD WUDWDGDHSUDWLFDQGRXPDERDKLJLHQH&RQVXOWHDVGLUHWUL]HVGHWUDWDPHQWRGHiJXDGRPDQXDOGRXVXiULR $UPD]HQHSURGXWRVTXtPLFRVHPWUDWDPHQWRGHiJXDSURGXWRVGHOLPSH]DHGHVLQIHFomRIRUDGR alcance das crianças.
(VFDGDVUHPRYtYHLVGHYHPVHUFRORFDGDVVREUHXPDVXSHUItFLHKRUL]RQWDO 2EVHUYHHUHVSHLWHRVDYLVRVHVLQDLVGHVHJXUDQoDQDSDUHGHGDSLVFLQD
REFERÊNCIA DAS PARTES
$QWHVGHLQLFLDUDPRQWDJHPGHVXDSLVFLQDREVHUYHFXLGDGRVDPHQWHR FRQWH~GRHWRGDVDVSDUWHV NOTE: 'HVHQKDGRVRPHQWHSDUDSURSyVLWRGHLOXVWUDomR7DOYH]QmRUHIOHWHRSURGXWRDWXDO 1mRpHVFDOD NOPEÇAS DESCRIÇÃO QUANTIDADE
PEÇA DE REPOSIÇÃO N° 1 75$9(6+25,=217$,6$ 4 2 75$9(6+25,=217$,6% 4 75$9(6+25,=217$,6& 4 4 &$1729(57,&$/'$3(51$ 4 -817$'2&$172&20$66(172 4 3,126&20(;75$6 7 -817$7 8 8 35(1'('25 8 9 3(51$9(57,&$/'$-817$³<´ 8 10 ³7,19(57,'2´1$3(51$'($32,2/$7(5$/ 8 11 3/8*8('$6$Ë'$È*8$&20(;75$ 10127 12 35(1'('25 8 3(51$9(57,&$/&207$03$ 12 14 /21$'$3,6&,1$7$03$'$9È98/$'('5(12,1&/8Ë'2 1 &21(&725'('5(12 1 10201 7$03$'$9È98/$'('5(12 1 4 7 8 9 10 12 1 14 11 2 2
Selecione uma localização externa para a piscina tendo em mente o que segue:
1. $iUHDGHVWLQDGDjPRQWDJHPGDSLVFLQDGHYHVHUabsolutamente lisa, limpa e plana. 1mRmonte a piscina em declive ou em superfície inclinada.
2. $VXSHUItFLHGRVRORGHYHVHUFRPSDFWDGDHILUPHSDUDUHVLVWLUDSUHVVmRHSHVRGRFRQMXQWR
completo da piscina montada. NãoPRQWHDSLVFLQDHPSLVRV~PLGRVDUHQRVRVIUiJHLV IRIRVRXSLVRVHPFRQGLo}HVSUHFiULDV
3. 1mRPRQWDUDSLVFLQDHPXPGHFNYDUDQGDODMHRXSODWDIRUPDTXHSRGHHQWUDUHPFRODSVR
devido ao peso da piscina quando estiver cheia.
4. $SLVFLQDUHTXHUSHORPHQRV±SpV±PGHHVSDoRDRVHXUHGRUSDUDFRORFDomR GHREMHWRVTXHDFULDQoDSRVVDVXELUHWHUDFHVVRDSLVFLQDVHPDXWRUL]DomR 5. $JUDPDGHEDL[RGDSLVFLQDVHUiGDQLILFDGDÈJXDMRJDGDSDUDIRUDSRGHPDWDUDYHJHWDomR 6. 3ULPHLUDPHQWHHOLPLQHWRGDVDVJUDPDVTXHSRGHPDJUHGLURXSHUIXUDURSURGXWR&HUWRVWLSRVGH JUDPDDVVLPFRPR6W$XJXVWLQKRH%HUPXGDSRGHPFUHVFHUDWUiYHVGDORQD*UDPDFUHVFHQGR DWUDYpVGDORQDGDSLVFLQDQmRpXPGHIHLWRGHIDEULFDomRHQmRpFREHUWRSHODJDUDQWLD 7. $iUHDGHYHIDFLOLWDUDGUHQDJHPGDiJXDGDSLVFLQDDSyVFDGDXWLOL]DomRHRXSDUDJXDUGDUDSLVFLQD
por um longo período de tempo.
MONTAGEM DA PISCINA
AVISOS
IMPORTANTE ESCOLHA DA LOCALIZAÇÃO E INFORMAÇÃO DE
PREPARAÇÃO DO SOLO
$ORFDOL]DomRGDSLVFLQDGHYHSHUPLWLUTXHYRFrSURWHMDWRGDVDVSRUWDVMDQHODVHFRORFDomR de barreiras de segurança para prevenir que pessoas não autorizadas, sem intenção ou sem supervisão possam entrar na piscina.
3URYLGHQFLHXPDEDUUHLUDGHVHJXUDQoDSDUDHYLWDURDFHVVRGHFULDQoDVHDQLPDLV &DVRDSLVFLQDQmRVHMDPRQWDGDHPORFDOSODQRQLYHODGRWHUUHQRFRPSDFWRHRXHP desacordo com as instruções de montagem pode resultar no desabamento da piscina e na possibilidade de que uma pessoa possa ser varrida para fora / ejetado, resultado em sérios ferimentos ou dano ao produto.
5LVFRGHFKRTXHHOpWULFR&RQHFWHDERPEDILOWURVRPHQWHQRFKmRSURWHJLGRSRUXPILRWHUUD (GFCI) ou dispositivo de corrente residual (RCD). Para reduzir o risco de choque elétrico, não use extensão, timers, adaptadores ou plugue conversor para conectar a bomba à tomada elétrica, providencie uma localização adequada para a tomada. Coloque o cabo onde ele não será danificado por máquina de cortar grama, cerca elétrica e outros equipamentos. Veja o manual da bomba filtro para avisos e instruções adicionais.
MONTAGEM DA PISCINA (cont.)
(VWDSLVFLQDSRGHWHUVLGRFRPSUDGDFRPDERPEDILOWUR,QWH[.U\VWDO&OHDUDTXDO
WHPXPFRQMXQWRGHLQVWDODomRHLQVWUXo}HVGHPRQWDJHPVHSDUDGR
7HPSRGHPRQWDJHPFHUFDGHPLQ1RWHRWHPSRGHPRQWDJHPpDSHQDVDSUR[LPDGRHDH[SHULrQFLD LQGLYLGXDOGHPRQWDJHPSRGHYDULDU 1. (QFRQWUHXPDORFDOL]DomRSODQDQLYHODGDTXHHVWHMDOLYUHGHSHGUDVJDOKRVRXREMHWRVSRQWLDJXGRVque possam perfurar a lona da piscina ou causar danos.
$EUDDHPEDODJHPFRQWHQGRDORQDDVMXQWDVSHUQDVHWFFXLGDGRVDPHQWHHVWDHPEDODJHPSRGH VHUXVDGRSDUDJXDUGDUDSLVFLQDGXUDQWHRVPHVHVGHLQYHUQRRXTXDQGRQmRHVWLYHUHPHPXVR 5HPRYDDORQD(14) GDFDL[DHDEUDVREUHDORQD SURWHWRUDGRIXQGRGDSLVFLQDFRPDYiOYXODGHGUHQRQD GLUHomRGDiUHDGHGUHQDJHP3RVLFLRQHDYiOYXODGH GUHQRORQJHGDFDVD$EUDFRPSOHWDPHQWHFRPDV H[WUHPLGDVHVWDQGRSHORPHQRVDSpV±P GHGLVWkQFLDGHTXDOTXHUREVWiFXORVDVVLPFRPRSDUHGHV FHUFDViUYRUHVHWF$EUDDSLVFLQDHGHL[HDDTXHFHUQR VROSRUDOJXQVPLQXWRV(VWHDTXHFLPHQWRIDFLOLWDUiD LQVWDODomR&HUWLILTXHVHGHTXHRVFRQHFWRUHVGD
mangueira estejam direcionados para a tomada elétrica.
IMPORTANTE: Sempre monte a piscina com pelo menos 2 pessoas. Não arraste a lona da
piscina porque pode perfurar ou danificar a lona (veja ilustração 1).
'XUDQWHDPRQWDJHPGDORQDGDSLVFLQDDSRQWHDVFRQH[}HVPDQJXHLUDRXDEHUWXUDVQDGLUHomRGD WRPDGDHOpWULFD$H[WUHPLGDGHGHIRUDGDSLVFLQDPRQWDGDGHYHHVWDUGHQWURGRDOFDQFHGDFRQH[mR
elétrica para a bomba-filtro opcional.
2. 5HPRYDWRGDVDVSDUWHVGDFDL[DVHFRORTXHVREUHR
VRORRQGHHODVVHUmRPRQWDGDV9HULILFDUDOLVWDGHSDUWHV HFHUWLILFDUVHGHTXHWRGDVDVSHoDVGHPRQWDJHPHVWmR GLVSRQtYHLVYHMDLOXVWUDomR
IMPORTANTE: Não comece a montagem se alguma peça estiver faltando. Para peças de substituição, ligue para o número de telefone do Centro de Serviços Intex em sua região. 'HSRLVTXHWRGDVDVSHoDVIRUHPFRQIHULGDVFRORTXHDV ORQJHGDORQDSDUDDLQVWDODomR 1 TOMADA ELÉTRICA LONA 5 - 6' (1.5 - 2.0 m) 5 - 6' (1.5 - 2.0 m) 5 - 6' (1.5 - 2.0 m) 2 (B) (C) (C) (B) (B) (C) (C) (B) (A) (A) (A) (A)
MONTAGEM DA PISCINA (cont.)
3. 8VHDWUDYHGHFRPELQDomR³$$´SDUDRVODGRVFXUWRVGD SLVFLQDHLQVLUDDVWUDYHV³%&&%´QDVODWHUDLVORQJDVGD SLVFLQD,QVLUDDWUDYHDWUDYpVGDMXQWD³7´(7) em cada DEHUWXUDGDORQD3URWHMDDVMXQWDVXVDQGRRVSLQRV(6) YHMDLOXVWUDomR4. &RQHFWDUDVMXQWDVGRFDQWR(5) na trave horizontal nos
FDQWRV3UHQGDDVMXQWDVFRPRVSLQRV(6) inserindo-os QRVEXUDFRVSUpIXUDGRVYHMDLOXVWUDomR
5. &RQHFWHDVSHUQDVYHUWLFDLVGRFDQWR(4) na parte do
canto de cima (5) YHMDLOXVWUDomR
6. )L[HDWDPSDGRILQDOGDSHUQD(13) no final da perna
vertical (4) YHMDLOXVWUDomR
7. 3X[HDIDL[DGHUHVWULomRVREDORQD&RQHFWHDSHUQD
YHUWLFDOGDMXQWD<(9) com a junta "T" (7) e proteja estas juntas usando os pinos pré-instalados (8)$OLQKDUWDPEpP RVEXUDFRVGDIDL[DGHUHVWULomRFRPDEDVHGDVSHUQDV YHUWLFDLVGDMXQWD<(9))L[HDWDPSDGDSHUQDILQDO(13) FRPRIXQGRGDSHUQDYHUWLFDOGDMXQWD<(9) (veja LOXVWUDomR 5&6 4 13 3 7 6 4 5 6 7 7 8
MONTAGEM DA PISCINA (cont.)
8. &RQHFWHRVODGRVGRVXSRUWHGR7LQYHUWLGR(10) com o
ângulo da junta (9)SDUDIRUD(VWLFDUDVIDL[DVGHUHVWULomR HPGLUHomRGDVSHUQDVODWHUDLVGHDSRLR(QJDQFKHDVPDQ JDVGDVUHVSHFWLYDVIDL[DGHUHVWULomRQDEDVHGHDSRLRGDV
pernas laterais (10) YHMDLOXVWUDomR
9. 6HDSLVFLQDIRLFRPSUDGDVHPXPDERPEDILOWURXVHGDVWDPSDVSUHWDVIRUQHFLGDVFRORFDQGRDV
QDVDtGDGDERPEDGHILOWURQRODGRGHGHQWURGDSLVFLQD&RPLVVRDiJXDQmRHVFRDUiSDUDIRUD enquanto estiver enchendo.
10. $QWHVGHFRPHoDUDHQFKHUDSLVFLQDFRPiJXDFHUWLILTXHVHGHTXHRSOXJXHGHGUHQDJHPGHQWURGD
SLVFLQDHVWHMDIHFKDGRHTXHDWDPSDGHGUHQDJHPGRODGRGHIRUDHVWHMDEHPDWDUUD[DGD$QWHVGH HQFKHUFRPSOHWDPHQWHDSLVFLQDFRORTXHiJXDDWpXPDDOWXUDGHDFPHYHULILTXHVHWHPDOJXPD
diferença no nível da piscina no piso.
IMPORTANTE: Se a água da piscina tiver acumulo maior em um só lado, significa que a piscina não esta nivelada. Montar a piscina em chão desnivelado causará inclinação da piscina. Se a piscina não estiver completamente plana, você deve drenar a piscina, nivelar a área antes de reencher a piscina. 5HWLUHWRGDVDVUXJDVGHGHQWURGDSLVFLQDHPSXUUDQGRVXDYHPHQWHFRPDVPmRVGRFHQWURSDUDD ODWHUDORXSX[DQGRFXLGDGRVDPHQWHRIXQGRGDSLVFLQDSHORODGRGHIRUD 11. 'HYHVHHQFKHUGHiJXDXPSRXFRDEDL[RGDOLQKDGH VROGDGXUDGHMXQWDLQWHULRUYHMDLOXVWUDomR NOTA: $VSDUHGHVODWHUDLVGDSLVFLQDHDDUPDomRGH PHWDOLUmRLQFOLQDUVHSDUDGHQWURGHSRLVTXHHQFKHUFRP iJXDDWpRQtYHOUHFRPHQGDGR1mRVHSUHRFXSHFRPD LQFOLQDomRSDUDRLQWHULRUGDVSDUHGHVODWHUDLVLVWRpSDUD SHUPLWLUDFLUFXODomRGDiJXDHSUHVVmRTXDQGRDSLVFLQD estiver em uso. NÍVEL DA ÁGUA 9
IMPORTANTE
Antes de deixar alguém usar a piscina, junte a família e faça uma reunião estabelecendo algumas regras que incluem, no mínimo, as regras mais importantes de segurança e as regras gerais de segurança aquáticas, informadas neste manual. Revise estas regras básicas
regularmente com todos os usuários da piscina incluindo convidados.
8
10 9
LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS
PROBLEMA DESCRIÇÃO CAUSA POSSÍVEIS SOLUÇÕES
ALGAS COLORAÇÃO NA ÁGUA ÁGUA COM APARÊNCIA DIFERENTE NÍVEL DE ÁGUA ÈJXDHVYHUGHDGD 3RQWRVYHUGHVRXSUHWRV no fundo da piscina. 3LVRGD3LVFLQD escorregadio ou mau cheiro. ÈJXDWRUQDVHD]XO marrom ou preta quando o primeiro tratamento com cloro.
ÈJXDWHPXPDVSHFWR esbranquiçado. 1tYHOGHiJXDVHPSUH 'HVDMXVWHGRQtYHOGH FORURHS+ 2[LGDomRGRFREUH IHUURRXPDQJDQrVFRP DDGLomRGRFORUR,VWRp FRPXPFRPDUHDomR GRFORURFRPDiJXD ÈJXDSHVDGDFDXVDGD SRUS+DOWR %DL[RQtYHOGHFORUR 0DWHULDLVHVWUDQKRVQD iJXD )XURQRIXQGRGDSLVFLQD 7UDWDUDiJXDFRPFORUR&KHFDU RS+HFRUULJLURQtYHOFRQIRUPH recomendado pelo fornecedor de produtos para piscina. /LPSDUFXLGDGRVDPHQWHFRP escova o fundo da piscina. 0DQWHURQtYHOGHFORURFHUWR $MXVWDURS+SDUDRQtYHO recomendado. )LOWUDUDWpDiJXDWRUQDUVH limpa. /LPSDURXWURFDUFDUWXFKRGRILOWUR &RUUHomRGRS+FKHFDUFRP fornecedor de produtos para WUDWDPHQWRGDiJXD &KHFDURQtYHOFRUUHWRGHFORUR QDiJXD /LPSDURXWURFDURFDUWXFKRGRILOWUR /RFDOL]DURYD]DPHQWRHUHSDUDU Manutenção da água
A manutenção do equilíbrio apropriado do nível de água é o fator mais importante para o aumento da vida útil da piscina, bem como a sua boa aparência. É importante que o teste da água seja feito com técnica apropriada. Procure um profissional especializado que indicará kits e procedimento de teste. Não esqueça de ler e seguir as instruções do fabricante dos produtos químicos.
1 1XQFDGHL[HRFORURHPFRQWDWRFRPDSLVFLQDDQWHVGHHVWDUFRPSOHWDPHQWHGLVVROYLGR,VWRVLJQLILFD
que o cloro granulado ou em tabletes deve ser dissolvido em um balde antes do uso e deve ser GHUUDPDGRHPGLYHUVRVORFDLVQDSLVFLQDSDUDTXHSRVVDVHPLVWXUDUFRPDiJXDGDSLVFLQD
2 1XQFDPLVWXUHGLIHUHQWHVSURGXWRVTXtPLFRV&RORTXHRVVHSDUDGDPHQWHHPLVWXUHQDiJXDGDSLVFLQD
antes de colocar outro produto.
3 3HQHLUDH$VSLUDGRUGH3LVFLQD,QWH[VmRHILFD]HVSDUDDMXGDUQDPDQXWHQomRHOLPSH]DGDSLVFLQD
3URFXUHSRUHVVHVDFHVVyULRVHPXPIRUQHFHGRUGHSLVFLQD
41mRXVHPiTXLQDGHDOWDSUHVVmRSDUDOLPSDUDSLVFLQD
PRODUTOS QUÍMICOS E MANUTENÇÃO DA PISCINA
PARA RELEMBRAR
3URWHMDWRGRVRVRFXSDQWHVGDSLVFLQDFRQWUDGRHQoDVGHUHFUHDomRQDiJXDPDQWHQGRDiJXD da piscina limpa. Não engolir água da piscina e pratique boa higiêne.
0DQWHQKDVXDSLVFLQDWRWDOPHQWHOLPSD$SDUWHLQIHULRUGDSLVFLQDGHYHHVWDUVHPSUHYLVtYHO do lado de fora da barreira.
0DQWHQKDFULDQoDVORQJHGDFREHUWXUDGDSLVFLQDSDUDHYLWDUDFLGHQWHVHDIRJDPHQWR
Excesso de chuvas: Para evitar danos a piscina e excesso de água, drenar imediatamente a água da chuva que faz com que o nível da água a seja excedido.
Esvaziando e guardando sua piscina por um longo período
2%6(VWDSLVFLQDWHPYiOYXODGHGUHQRLQVWDODGDQRFDQWR&RQHFWHDPDQJXHLUDGHMDUGLPQDYiOYXODGR FDQWRTXHGLUHFLRQDDiJXDSDUDDORFDOL]DomRDSURSULDGD 1 &RQILUDUHJXODPHQWRVORFDLVSDUDUHJUDVHVSHFtILFDVUHODWLYDVjGLVSRVLomRGHiJXDGHSLVFLQD 2 (VWHMDFHUWRGHTXHRSOXJXHGHGUHQDJHPGHGHQWURGDSLVFLQDHVWHMDFRORFDGRQROXJDU 3 5HPRYDDWDPSDGDYiOYXODGHGUHQDJHPQDSDUWHH[WHUQDGDSDUHGHGDSLVFLQD 4 &RQHFWHDPDQJXHLUDGHMDUGLPQRDGDSWDGRUGHPDQJXHLUDSDWHQWHDGR 5 &RORTXHDRXWUDSRQWDGDPDQJXHLUDQDiUHDRQGHDiJXDSRGHVHUVHJXUDPHQWHGUHQDGDORQJHGD casa.
6 (QFDL[HRDGDSWDGRUGDPDQJXHLUDQDYiOYXODGHGUHQDJHPOBS: O adaptador empurrará o plugue de drenagem de dentro da piscina e a água começará a escoar imediatamente.
7. 4XDQGRDiJXDSDUDUGHGUHQDULQLFLDUROHYDQWDPHQWRGDSLVFLQDGRODGRRSRVWRDRGUHQROHYDQGRD iJXDUHVWDQWHSDUDRGUHQRHHVYD]LDPHQWRDSLVFLQDFRPSOHWDPHQWH 8 'HVFRQHFWHDPDQJXHLUDHRDGDSWDGRUTXDQGRWHUPLQDGR 9 5HFRORTXHRSOXJXHQDYiOYXODGHHVFRDPHQWRQDSDUWHLQWHUQDGDSLVFLQDDQWHVGHJXDUGiOD 105HFRORTXHDWDPSDGDYiOYXODGHGUHQDJHPQDSDUWHH[WHUQDGDSLVFLQD 113DUDGHVPRQWDUDSLVFLQDVLJDDVLQVWUXo}HVGHPRQWDJHPQRVHQWLGRUHYHUVR 12&HUWLILTXHVHGHTXHDSLVFLQDHWRGDVDVSHoDVHVWHMDPFRPSOHWDPHQWHVHFDVDQWHVGHJXDUGDU6HFDU
o forro completamente no sol antes de dobrar (veja ilustração 10)%RUULIDUWDOFRHPSySDUDSUHYHQLU TXHRYLQLOJUXGHHSDUDDEVRUYHUTXDOTXHUiJXDUHPDQHVFHQWH
13&ULHXPDIRUPDTXDGUDGD&RPHoDQGRSRUXPGRVODGRVGREUHXPVH[WRGDORQDQXPDOLQKDUHJXODU
duas vezes para dentro em ambos os lados (veja ilustração 11.1 & 11.2).
148PDYH]TXHYRFrWHQKDFULDGRODGRVRSRVWDVUHJXODUHVVLPSOHVPHQWHGREUHXPVREUHRRXWURFRPR
se estivesse fechando um livro (veja ilustração 12.1 & 12.2).
15'REUHDVGXDVH[WUHPLGDGHVORQJDVSDUDRPHLR(veja ilustração 13).
16'REUHXPDHPFLPDGDRXWUDFRPRVHHVWLYHVVHIHFKDQGRXPOLYURHFRPSDFWHDORQD(veja ilustração 14).
17*XDUGHDORQDHRVDFHVVyULRVHPXPOXJDUVHFRHFREHUWRWHPSHUDWXUDFRQWURODGDHQWUHJUDXV
)DKUHQKHLWJUDXV&HOVLXVHJUDXV)DKUHQKHLWJUDXV&HOVLXVQRORFDOGHDUPD]HQDPHQWR
18. Use a embalagem original para guardar a piscina.
12.1
10 11.1 11.2
12.2 13 14
MANUTENÇÃO DA PISCINA & DRENAGEM
Não derrame produtos químicos na piscina enquanto estiver em uso. Irritação de pele e olhos pode ocorrer. 6ROXomRGHFORURFRQFHQWUDGRSRGHGDQLILFDUDORQDGDSLVFLQD(P1(1+80FDVRD,QWH[
5HFUHDWLRQ&RUS,QWH['HYHORSPHQW&R/WGVXDVFRPSDQKLDVDJHQWHVDXWRUL]DGRVFHQWURVGHVHUYLoRV UHYHQGHGRUHVRXHPSUHJDGRVVmRUHVSRQViYHLVSHORVFXVWRVGDSHUGDGDSLVFLQDiJXDTXtPLFRVRX qualquer parte da piscina. Tenha sempre um cartucho de filtro de reserva. Substitua o cartucho a
cada 2 semanas. Nós recomendamos que a bomba/filtro Krystal Clear™ Intex seja usada com todas as nossas piscinas.
Recreação em água é divertido e terapêutico. Entretanto, envolve risco inerente de acidente e morte. Para reduzir o risco de acidente, leia e siga todas as instruções e avisos do manual e as informações contidas na embalagem do produto. Esteja ciente que avisos, instruções e guia de segurança adverte sobre alguns riscos comuns da recreação na água, mas não adverte sobre os riscos e perigos em todas as instancias.
Para medida de segurança adicional, familiarize-se com o guia de instrução geral e consulte as normas de segurança providenciada pela autoridade local para o uso de piscina.
6XSHUYLVmRFRQVWDQWHpREULJDWyULD8PDGXOWRFRPSHWHQWHGHYHVHUGHVLJQDGRFRPRXP
VDOYDYLGDVRXRREVHUYDGRUGDiJXDHVSHFLDOPHQWHTXDQGRDVFULDQoDVHVWmRGHQWURHDRUHGRU da piscina.
$SUHQGDDQDGDU
PREPARAÇÃO PARA O INVERNO
Prepare sua Piscina de Armação para o inverno
Sua piscina pode ser facilmente esvaziada e guardada em um lugar seguro durante o inverno. Você deve esvaziar, desmontar e guardar adequadamente a piscina quando a temperatura cair abaixo de 41 graus Fahrenheit (5 graus Celsius) para evitar danos relacionados ao gelo na piscina e seus componentes. Danos relacionados ao gelo podem resultar em falha ou colapso repentino da lona da piscina. Veja seção “Como drenar sua piscina”.
Caso a temperatura em sua região não caia abaixo de 41 graus Fahrenheit (5 graus Celsius), e você opte por deixar a sua piscina para fora, prepará-la da seguinte forma: 1./LPSHSHUIHLWDPHQWHDiJXDGDSLVFLQD6HIRUDSLVFLQD(DV\6HWRX2YDOGH$UPDomR
FHUWLILTXHVHGHTXHRDQHOLQIOiYHOHVWHMDDGHTXDGDPHQWHLQIODGR
2.5HPRYDDSHQHLUDVHDSOLFiYHORXTXDOTXHUDFHVVyULRIL[DGRQRFRQHFWRUGRFRDGRU6XEVWLWXD
DJUDGHGRFRDGRUVHQHFHVViULR&HUWLILTXHVHGHTXHWRGDVDVSDUWHVGRVDFHVVyULRVHVWmR limpas e completamente secas antes de guarda-los.
3.7DPSHDHQWUDGDHDVDLGDGRODGRGHGHQWURGDSLVFLQDFRPRSOXJXHIRUQHFLGRWDPDQKR¶
HPHQRUHV)HFKHDHQWUDGDHDVDtGDGDYiOYXODWDPDQKR¶HPDLRUHV
4.5HPRYDDHVFDGDVHDSOLFiYHOHJXDUGHDHPOXJDUVHJXUR&HUWLILTXHVHTXHDHVFDGDHVWHMD
completamente seca antes de guarda-la.
5. Remova as mangueiras que conectam a bomba e o filtro na piscina.
6.$GLFLRQHSURGXWRVTXtPLFRVDSURSULDGRVQRLQYHUQR&RQVXOWHVHXGLVWULEXLGRUORFDOGHSLVFLQDV
pois variam muito em diferentes regiões.
7.&XEUDDSLVFLQDFRPD&DSDSDUD3LVFLQDV,QWH[IMPORTANTE: A CAPA PARA PISCINAS INTEX NÃO É UMA CAPA DE SEGURANÇA.
8./LPSHHGUHQHDERPEDILOWURHPDQJXHLUDV5HPRYDHGHVFDUWHFDUWXFKRGRILOWURXVDGR
PDQWHQKDXPFDUWXFKRGRILOWURGLVSRQtYHOSDUDDSUy[LPDHVWDomR
9. Leve as partes da bomba e filtro para um lugar fechado e guarde-os em um lugar seguro e
VHFRSUHIHULYHOPHQWHHQWUHJUDXV)DKUHQKHLWJUDXV&HOVLXVHJUDXV)DKUHQKHLW JUDXV&HOVLXV