• Nenhum resultado encontrado

Licitações* MANUAL OPERACIONAL DO BANCO MUNDIAL Políticas Operacionais. OP Julho de 2001 Página 1 de 5

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Licitações* MANUAL OPERACIONAL DO BANCO MUNDIAL Políticas Operacionais. OP Julho de 2001 Página 1 de 5"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Estas políticas foram preparadas para serem utilizadas pelos funcionários do Banco Mundial e não representam um tratamento completo do assunto .

O presente documento é uma tradução da versão em inglês de OP 11.00, Procurement , com data de julho de 2001, a qual contém o texto autorizado da presente directiva, conforme aprovada pelo Banco Mundial. No caso de haver alguma incompatibilidade entre o presente documento e a versão do texto em inglês, com mesma data, esta última prevalecerá.

Licitações

*

1. Os Documentos Constitutivos1 estabelecem a responsabilidade2 do Banco perante os seus fundadores de garantir que os recursos dos empréstimos somente sejam empregados para finalidades específicas, com a devida atenção a economia e eficiência, e desconsideração de influências ou considerações políticas ou não-econômicas. Para essa finalidade, o Banco estabeleceu regras de licitação a serem seguidas pelos mutuários nas licitações de bens, obras, e serviços necessários para os projetos

1. Ver os Documentos Constitutivos do BIRD, Artigo III, Seções 4 e 5, e os Documentos Constitutivos da IDA, Artigo V, Seção

2. "Banco" inclui IDA; "empréstimo" inclui créditos, doações, e antecipações de ajuda para preparação de projeto às quais as Diretrizes de Licitação do Banco (Procurement Guidelines) sejam aplicáveis segundo as provisões do respectivo Acordo com o Banco relativo a tal crédito, doação ou antecipação de ajuda para preparação de projeto (PPF), mas exclui empréstimos de ajuste; "Acordo de Empréstimo" inclui Acordo para Desenvolvimento de Crédito, Carta de Acordo para doações ou antecipação de ajuda para preparação de projeto (PPF), e quaisquer acordos, tais como Acordo de Projeto, entre o Banco e a agência de implementação de projeto, sempre que tal agência seja distinta do mutuário; "licitação" se refere à licitação de bens, obras, ou serviços (e.g., a contratação de consultores); "mutuário" inclui o beneficiário de uma doação ou antecipação de ajuda para preparação de projeto (PPF), ou a agência de implementação de projeto, sempre que esta for distinta do mutuário.

Nota: OP 11.00**, junto com a BP 11.00 e os Manuais de Licitações de Consultoria substituem as ODs 11.00, Licitações; 11.01, Relatórios de Avaliação das Licitações no Pais; 11.02, Arranjos de Licitação em Operações de Investimento; 11.03, Arranjos de Licitação em Operações de Ajuste; 11.04, Revisão de Documentos e Decisões Licitatórias em Operações de Empréstimo; e 11.10 Uso de Consultores; BP 11.00, Anexo C1, Exemplos de Textos para Inclusão em Documentos de Licitação; BP 11.10, Anexo D, Preparação de Listas de Consultores e Anexo D1, Modelos de

Comunicação de Lista de Consultores para o Mutuário; e os seguintes Memorandos Operacionais: Diretrizes de

Licitações e Consultoria: Medidas contra Fraude e Corrupção, 02/10/98; Diretrizes de Licitações: Aditamentos sobre Fraude e Corrupção, 9/06/96; Publicação Obrigatória de Avisos de Licitação Específicos para Grandes Contratos, 2/15/96; Comunicações dos Licitantes ou Consultores e dos Diretores Executivos em Nome de Licitantes e Consultores, 3/06/95; Revisão Prévia de Licitações Internacionais em Operações de Ajuste, 3/06/95; Engajamento de Advogados/Consultores Legais, 08/17/93; Grupo Tarefa de Gerenciamento da Carteira (GTGC)—Procedimentos de

Licitação para Revisão Prévia de Recomendações de Adjudicação de Contratos, 3/05/93; Sumário Mensal Operacional –Melhoramentos na Apresentação, 12/31/92; Habilidade no Idioma Local no Processo de Seleção de Consultores,

12/22/92; e Uso de Bens Importados para Fins Produtivos, 12/12/90. Questões relativas a licitações poderão ser endereçadas ao Diretor, Grupo de Políticas e Serviços de Licitação.

* NT. A expressão Procurement não tem um correspondente único em português, tendo o significado de “licitação” ou, ainda, “aquisição”, “compra”, “suprimento”, dependendo do contexto. Não obstante, como o foco do texto traduzido é o processo de seleção competitiva do fornecedor, que precede a aquisição, deu-se preferência, na tradução, à expressão “licitação”.

** NT. Todas as siglas são mantidas no idioma original, bem como algumas das expressões relativas a documentos internos do Banco, tais como Operational Directive (OD) e Banco Policy (BP), ou a funções internas do Banco, como, e.g., Regional Procurement Adviser (RPA), já que não existem fora do contexto e a fim de facilitar a respectiva identificação pelo leitor.

(2)

Estas políticas foram preparadas para serem utilizadas pelos funcionários do Banco Mundial e não representam um tratamento completo do assunto .

mutuários em processos de licitação.

2. As regras que se aplicam a lic itações de bens, obras, e serviços financiados com recursos provenientes dos empréstimos do Banco estão detalhadas nas Diretrizes de Licitações; e aquelas (regras) aplicáveis a seleção e contratação de serviços de consultoria estão detalhadas nas Diretrizes de Consultores.3 Essas Diretrizes foram endossadas pelos Diretores Executivos do Banco. Elas são incorporadas por remissão expressa no Acordo de Empréstimo de acordo com o que for especificado no Documento de Avaliação de Projeto (DAP) para cada projeto, e obrigam o mutuário.4

3. Instruções complementares e material de orientação sobre licitações são fornecidos no Manual de Licitações e no Manual de Consultores5 O Manual de Licitações dá instruções, inter alia, sobre licitações especializadas, licitações sob fundos especiais, compra de bens usados, aquisições feitas em desconformidade com as regras aplicáveis (misprocurement) a respeito das quais o Banco resolva não efetivar o cancelamento dos recursos correspondentes, permuta de obrigações, licitações antecipadas, e licitações em projetos cofinanciados. O Manual de Consultores dá instruções, inter alia, sobre a seleção de agências especializadas da ONU, contratação de universidades e institutos de pesquisa públicos, e a contratação pelo Banco de consultores para fins operacionais.

Princípios de Licitações

4. Quatro princípios básicos orientam as exigências do Banco a respeito de licitações:

(a) assegurar a economia e eficiência nas licitações de bens, obras, e serviços, conforme exigido nos Documentos Constitutivos do Banco;

(b) propiciar aos licitantes de países desenvolvidos e em desenvolvimento uma justa oportunidade de competir para fornecer bens, obras, e serviços financiados pelo Banco;

(c) encorajar o desenvolvimento da indústria doméstica—construção civil, produção de bens e serviços de consultoria —nos países mutuários; e

(d) garantir a transparência nos procedimentos licitatórios.

Competição, Economia, e Eficiência

5. Competição é a base para uma aquisição econômica e eficiente. Como princípio geral, o Banco dá preferência a métodos de licitação que maximizam a competição, em relação a métodos menos competitivos. Dessa forma, nas licitações de bens e obras o Banco normalmente exige o uso de concorrência pública internacional (CPI), e, para a seleção de consultores, normalmente exige o uso de

3. Diretrizes: Aquisições sob Empréstimos do BIRD e Créditos da AID (Guidelines: Procurement under IBRD Loans and

IDA Credits) (Washington, D.C.: World Bank); e Diretrizes: Seleção e Contratação de Consultores por Mutuários do

banco Mundial (Guidelines: Selection and Employment of Consultants by World Bank Borrowers) (Washington, D.C.: World Bank).

4. Em caso de conflito entre o Acordo de Empréstimo e normas locais do mutuário, o Acordo de Empréstimo terá precedência; v. Seção 10.01 das Condições Gerais Aplicáveis a Acordos de Empréstimo e de Garantia (General

Conditions Applicable to Loan and Guarantee Agreements), ou as Condições Gerais Aplicáveis a Acordos de Crédito de

Desenvolvimento (General Conditions Applicable to Development Credit Agreements). 5. V. os Manuais de Licitações ( Procurement ) e de Consultores (Consultant manuals).

(3)

Estas políticas foram preparadas para serem utilizadas pelos funcionários do Banco Mundial e não representam um tratamento completo do assunto .

ou o SBQC não se mostrem os métodos mais econômicos e eficientes.

Elegibilidade para Competir

6. Qualquer empresa de qualquer país membro6 é elegível para competir por contratos financiados pelo Banco, exceto em qualquer uma das seguintes circunstâncias:

(a) Em decorrência de impedimento legal ou regulamentação oficial estabelecendo a proibição, pelo país do mutuário, relações comerciais com o país da empresa.

(b) Caso a empresa tenha conflito de interesses—por exemplo, caso seja afiliada a uma outra empresa que tenha se envolvido no planejamento ou supervisão do projeto, não poderá fornecer bens ou serviços no mesmo projeto.

(c) Empresa de propriedade do governo. Tal tipo de empresa somente será elegível se for autônoma, tanto jurídica quanto financeiramente, estiver subordinada à lei comercial e não for uma agência dependente do mutuário.

(d) A empresa esteja sob sanção do Banco por Ter-se envolvido na prática de atos fraudulentos ou de corrupção.

Preferência Doméstica

7. A fim de fomentar o desenvolvimento da indústria local, o Bando admite (a) que o mutuário dê preferência a propostas ofertando bens produzidos no país e (b) que os países abaixo de um específico limite de renda per capta dêem preferência, no caso de contratos de obras, a propostas de empreiteiros locais elegíveis.7 De modo semelhante, o Banco admite que, no caso de serviços de consultor ia, alguma bonificação seja concedida a propostas que incluam, na equipe-chave, pessoal local.

Transparência

8. Transparência é parte essencial dos esforços do Banco para garantir o bom uso dos recursos financeiros emprestados pelo Banco e combater fraude e corrupção. A fim de promover a transparência, o Banco exige a divulgação pública das oportunidades de licitação; incentiva o uso de procedimentos competitivos e abertos, que incluam abertura pública de propostas; estabelece mecanismo específico mediante o qual um licitante perdedor poderá solicitar e receber explicação sobre os motivos pelos quais sua proposta não tenha sido selecionada; e revela os resultados de procedimentos licitatórios, inclusive nomes das empresas ou indivíduos a quem contratos tenham sido outorgados, bem como o valor dos contratos.

6. Esta restrição se aplica nos casos de empréstimos cujos recursos financeiros se originem de fundos mantidos por um grupo de países membros, a respeito do qual seja acordado que somente empresas dos países que contribuem para o fundo e dos países mutuários serão elegíveis para competir.

7. V. OP 3.10, Annex D, BIRD/AID IBRD/IDA Countries: Per Capita Incomes, Lending Eligibility, and Repayment Terms, que estabelece quais países mutuários são elegíveis para atribuir preferência doméstica no caso de licitações de obras.

(4)

Estas políticas foram preparadas para serem utilizadas pelos funcionários do Banco Mundial e não representam um tratamento completo do assunto .

Licitações sob Fundos Fiduciários

9. Licitações de bens obras, e serviços financiadas com recursos de qualquer fundo fiduciário administrado pelo Bando para atividades executadas pelo beneficiário do fundo8 devem, também, ser conduzidas de acordo com as Diretrizes de Licitações e de Consultores (desde que o Acordo relativo a tal fundo fiduciário não conflite com as provisões das Diretrizes, caso em que as provisões contidas em tal Acordo prevalecerão).9

Permuta

10. A adjudicação de contratos financiados pelo Banco somente são feitas na base das propostas expressas em dinheiro apresentadas por licitantes, sem que seja admissível a previsão de um mecanismo de permuta pelo qual se imponham obrigações de adquirir bens / ou serviços locais em troca.

Aquisição de Bens Usados

11. Sob circunstâncias especiais, a aquisição de bens usados (por exemplo, equipamentos, embarcações, e certos tipos de material) pode mostrar-se mais econômica e eficiente do que a compra de bens novos. O Banco poderá financiar a aquisição, pelo mutuário, de bens usados, desde que (a) haja farta oferta (em quantidade e qualidade adequadas) do tipo de bens desejados e de um número de fornecedores suficiente para garantir competitividade, e (b) a aquisição de bens novos resultaria em custos excessivos por falta de economia de escala.

Licitações Especializadas

12. Licitações de bens e serviços especializados (e.g., medicamentos, vacinas, livros-texto, contratos de gerenciamento) podem demandar a exceção à observância de certas regras licitatórias. Nesses casos, o Documento de Avaliação de Projeto (PAD) deverá descrever tais exceções e regras de licitação propostas.

Atribuições do Mutuário e do Banco

13. O mutuário é responsável por todos os aspectos relacionados à implementação do projeto, inclusive as licitações. Para cada projeto, o Banco avalia a capacidade das agências executoras com vistas à condução das licitações necessárias e determina o nível de risco associado. O nível de risco determina o escopo e a intensidade dos arranjos necessários à supervisão do projeto, por parte do Banco, e as ações a serem adotadas, por parte do mutuário, a fim de reduzir os riscos a níveis suficientemente baixos.10 O mutuário elabora um plano de licitações que cubra as atividades necessárias a assegurar que as licitações incluídas no projeto serão conduzidas eficiente e profissionalmente. Entre outros, o plano de licitações discute os riscos relativos a licitações com respeito à capacidade da agência executora, a natureza do projeto, ou o instrumento de financiamento; e incorpora, quando necessário, um plano de ações destinadas a suprir as deficiências da agência e mitigar os riscos avaliados.

8. Licitações feitas pelo Banco sob fundos fiduciários são regidas pelo Manual Administrativo (Administrative Manual

Statement) 15.00 (AMS 15.00).

9. V. OP 14.40, Fundo Fiduciário.

10. V. Instrução no documento “Avaliação da Capacidade da Agência para Conduzir Licitações (Assessment of Agency's Capacity to Implement Procurement)

(5)

Estas políticas foram preparadas para serem utilizadas pelos funcionários do Banco Mundial e não representam um tratamento completo do assunto .

licitações, e supervisiona e monitora as decisões relativas a licitações ao longo da implementação do projeto.

15. Caso o mutuário não logre conduzir as licitações de acordo com os procedimentos ajustados no Acordo de Empréstimo, o Banco cancela o montante do empréstimo alocado ao financiamento dos bens, obras, ou serviços, contratados em desconformidade com as regras de licitação apropriadas. O Banco também pode aplicar outras medidas legais previstas no Acordo de Empréstimo. Em casos excepcionais (e.g., caso haja legítimas diferenças de avaliação entre o Banco e o Mutuário, ou caso este tenha de fato cometido um erro de interpretação a respeito das exigências contidas no Acordo de Empréstimo), o Banco poderá, ao invés de cancelar os recursos financeiros inicialmente destinados ao contrato inadequadamente licitado, realocá-los para outros componentes do projeto.

Avaliações das Licitações do Pais

16. O Banco e o governo do mutuário avaliam, em conjunto e periodicamente, a eficácia do sistema de licitações do mutuário, identificando reformas a fim de resolver as deficiências identificadas no sistema11 As conclusões dessa avaliação são incorporadas à Estratégia de Assistência ao Pais (CAS).

Fraude e Corrupção

17. O Banco exige que os mutuários e licitantes observem os mais altos padrões de ética durante a licitação e execução de contratos financiados pelo Banco. Empresas que tenham tomado parte em práticas ou atividades corruptas ou fraudulentas são declaradas inelegíveis para fins de adjudicação relativamente a futuros contratos financiados pelo Banco, indefinidamente ou por um dado período. Caso um representante do mutuário esteja envolvido em tais práticas corruptas ou fraudulentas o Banco cancela o montante do empréstimo alocado ao contrato em questão, a menos que o mutuário adote as medidas apropriadas, satisfatórias ao Banco, para sanar a situação.

11. V. instruções nos Relatórios de Avaliação de Licitações do Pais e Relatórios de Operações sobre Licitação (Country Procurement Assessment Reports and Operations Procurement Reports).

Referências

Documentos relacionados

O pagamento das taxas relativas à emissão de lavarás ou comunicação prévia previstas nos artigos 3.º, 9.º a 10.º e 23.º a 24.º da (TU) pode, por deliberação da

RESUMO: Objetivo: Pesquisar a presença de fibras de músculo liso (FML) nos sacos peritoneais das hérnias indiretas, diretas, recidivadas e encarceradas e estudar a influência do

No caso de uma apresentação de Artigo em formato Áudio, o arquivo deverá ser enviado em CD por correio postal para:.. Comitê Editorial INFEIES - RM

žemaičiump“, pirmą kartą pateikiama lietuviška abėcėlė.. Indrė Kemėšiūtė 2013m. papildė Šarūnė Petrošiūtė 2014m. Reformacija.. Renesansas- žiaurių religinių

Analisando a pressão arterial em milímetros de mercúrio (mmHg) antes dos animais serem submetidos ao protocolo de estresse (Gráfico 1), é possível observar que os animais

O foco deste estudo foram as atividades leiteira e avícola, o levantamento dos dados foi realizado em uma empresa rural de médio porte, localizada na região Oeste de

Aprova as (IR 60 – 10) Instruções Reguladoras para a Organização e o Funcionamento do Programa de Atualização dos Diplomados pela Escola de Comando e Estado-Maior do

Nesse texto, destacamos apenas as informações referentes à quatro categorias (conceito, atribuições, instituição, palavras- chave) como critério de recorte para