• Nenhum resultado encontrado

ARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

ARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Como receber assistência técnica

e conduzir assuntos de garantia

com a Cascade Corporation

(2)

Í

NDICE

Página

ASSISTÊNCIA TÉCNICA 1

Como receber assistência técnica 1

GARANTIA 2

POLÍTICA DE GARANTIA 3

TEMPOS PADRÃO DE MÃO DE OBRA 4

Garras fixas 4 Garras giratórias 4 Garras para fardos 140D 4 Garras para papelão (Série D) 4 Garras para papelão (Série E) 4 Posicionadores de garfos (Série C) 5 Posicionadores de garfos (Séries F, H e K) 5 Garras para bobinas de papel (Séries F, G e H) 5 Cabeças rotativas (Séries D, E e G) 5 Duplos posicionadores de garfos (single-double) 5 Enroladores 5 Deslocadores laterais 5 Deslocadores laterais integrais 5 Push-pulls de carga (incluindo QFM) 6

Mangueiras 6

Separadores de camadas 6

(3)

Como receber assistência técnica:

1

Acesse a literatura técnica no website da Cascade: www.cascorp.com

A

Selecione Americas (Américas)

B

Selecione um modelo de implemento

C

Clique no link Technical Literature (Literatura Técnica)

D

Escolha um dos três métodos de pesquisa:

• Search for Parts Manuals and Recommended Spare Parts (Pesquisar

manuais de peças e peças de reposição recomendadas).

• Search for Service Manuals, Operator Guides, Installation Instructions,

User Manuals and Technical Bulletins (Pesquisar manuais de serviço,

guias do operador, instruções de instalação, manuais do usuário e

boletins técnicos).

• Search using Keyword (Pesquisar usando palavra-chave).

2

Telefone: A assistência técnica está disponível de 06:00 a 16:00 (Hora

do Pacífico), de segunda a sexta-feira, ligando para 55-13-2105-8800 e

pedindo pelo Technical Service Department.

Antes de ligar, anote as seguintes informações:

A

Catálogo e número de série ou número de pedido de venda da unidade

envolvida.

B

Anote uma lista clara de sintomas.

C

Se a reclamação envolver velocidade, força da garra ou

superaquecimento, anote também a pressão efetiva e a vazão fornecida

ao quadro da empilhadeira através das mangueiras de alimentação.

Anote também o tamanho das mangueiras no enrolador ou na passagem

através do mastro.

Lembre-se que a Solução de Problemas Geral é limitada a 1 hora, a

menos que você tenha ligado para a Cascade e tenha recebido instruções

específicas.

(4)

G

ARANTIA

A Cascade garante que seus produtos

estão em conformidade com as

especificações publicadas, tal como

estabelecido em suas cotações, folhas de

especificação, folhetos e tabelas de preços.

Os novos produtos da Cascade que

consistem em implementos, enroladores,

garfos e peças de serviço são garantidos

por 36 meses a partir da data de instalação.

Os produtos remanufaturados da Cascade

são garantidos por 12 meses a partir da

data de instalação.

Os produtos usados certificados da

Cascade são garantidos por 6 meses a

partir da data de instalação.

A Cascade reparará ou substituirá, a seu

critério, qualquer peça que uma inspeção

efetuada pela Cascade demonstre estar

defeituosa em termos de material ou de

fabricação.

Para preservar a garantia da Cascade,

os distribuidores e clientes deverão

seguir cuidadosamente as instruções de

instalação, os manuais de serviço e os

guias do operador aplicáveis da Cascade

ao efetuarem a manutenção e a operação

dos equipamentos Cascade.

Os clientes deverão obter autorização

por escrito para efetuarem reparos ou

manutenção além da simples remoção

ou substituição de peças defeituosas. Os

reparos, as modificações ou as alterações

não autorizados, o uso de peças não

fornecidas pela Cascade ou a falha

em seguir as instruções de instalação,

os manuais de serviço e os guias do

operador da Cascade causarão a perda

da garantia e os clientes assumirão toda

a responsabilidade resultante do reparo,

da manutenção, da modificação ou da

alteração.

Para obter informações sobre a garantia,

a instalação ou os serviços, consulte o

distribuidor autorizado da Cascade mais

próximo. Para obter o nome do distribuidor

mais próximo ou para obter informações

sobre produtos, ligue para 55-13-2105-8800.

Exclusões: A Cascade não assume

nenhuma responsabilidade por perdas,

danos materiais ou ferimentos a pessoas,

ou por danos resultantes, causados

pela posse ou utilização de seus

produtos. A garantia da Cascade não

cobre desgaste, aplicações anormais,

manutenção normal ou programada.

NÃO HÁ GARANTIAS EXPLÍCITAS OU

IMPLÍCITAS, INCLUINDO GARANTIA DE

ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE

ESPECÍFICA, QUE VÁ ALÉM DAQUELAS

DECLARADAS NESTA GARANTIA E DA

DESCRIÇÃO DO PRODUTO TENDO EM

VISTA A CONFIRMAÇÃO DO PEDIDO DA

CASCADE.

(5)

CONSULTE O MANUAL DE SERVIÇO

DA CASCADE ANTES DE EFETUAR

REPAROS NO CAMPO.

Uma cópia do manual de serviço

encontra-se em https://www.cascorp.com/

americas/en/downloads/serviceliterature.

Se não for possível diagnosticar a falha

e a solução para o reparo dentro de 30

minutos, consulte o Departamento de

Assistência Técnica da Cascade em

55-13-2105-8800 para obter ajuda. A

Cascade não garante trabalhos repetidos.

A declaração de garantia da Cascade

inclui peças, mão de obra, viagem e

solução de problemas em implementos

novos e remanufaturados, enroladores e

peças de substituição.

A CASCADE NÃO GARANTE PRODUTOS

DANIFICADOS OU ALTERADOS

DURANTE REPAROS DE CAMPO.

A Cascade exige a devolução da maior

parte de todas as peças reclamadas

para inspeção. Conserve todas as peças

para devolução a pedido. NÃO devolva

nenhuma peça sem uma autorização de

devolução de mercadorias (RGA).

A CASCADE NÃO GARANTE A

REMONTAGEM DE COMPONENTES

HIDRÁULICOS, COMO CILINDROS E

VÁLVULAS, SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA.

Consulte o Departamento de Serviço

Técnico da Cascade para obter

autorização de remontagem caso não

seja viável substituir um componente

hidráulico.

P

OLÍTICA DE GARANTIA

Empilhadeiras

PARA PROCESSAR RAPIDAMENTE A

SUA RECLAMAÇÃO.

Envie sua reclamação on-line em: https://

www.cascorp.com/americas/en/order/

warrantyclaim.

A Cascade exige o envio de sua

reclamação dentro de 30 dias a partir da

conclusão do reparo.

O número de série e o número do

modelo/catálogo da Cascade DEVEM

constar da reclamação da garantia

para processamento. Reclamações

para enroladores, acessórios e peças

de substituição devem ser identificadas

pelo número de peça da Cascade e o

seu número de pedido ou número de

nota fiscal da Cascade como prova de

garantia.

A CASCADE PAGARÁ O SEGUINTE

EM TODAS AS RECLAMAÇÕES DE

GARANTIA.

Peças: 100% do custo efetivo da peça.

Taxa de mão de obra: A Cascade

reembolsa 70% da mão de obra de sua

mão de obra registrada no varejo. Sua

mão de obra deve ser incluída em todas

as reclamações.

Deslocamento: O mapeamento on-line

é utilizado para verificar o tempo de

deslocamento.

Diagnóstico de falhas: A tolerância de

mão de obra é de uma hora, a menos

que autorizado por um representante do

Serviço Técnico da Cascade.

Os reparos de campo são limitados

à reparação e substituição de peças

da Cascade. É necessária uma

pré-autorização para todos os reparos

que exijam modificação ou alteração

específicas de quaisquer peças da

(6)

GARRAS FIXAS

(incluindo posicionadores de garfo da Série D)

Remoção e instalação da garra ... 1,0 Remoção e instalação da válvula de retenção ... 0,5 Manutenção da válvula de retenção ... 1,5 Desmontagem e remontagem do quadro e da placa de fixação (cada) ... 2,0 Remoção e instalação do conjunto do braço ... 1,0 Remoção e instalação do mancal do braço ... 2,0 Remoção e instalação do braço parafusado ... 1,0 Substituição da superfície de contato do braço ... 1,0 Desmontagem e remontagem do braço do Turnafork ... 2,5 Procedimento de indexação do braço Turnafork ... 3,0 Remoção e instalação do cilindro ... 1,0 Manutenção do cilindro ... 2,0 Manutenção do cartucho do limitador ... 0,5 Ajuste do cartucho do limitador ... 0,5 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5

GARRAS ROTATIVAS

Remoção e instalação da garra ... 0,7 Manutenção do conjunto da válvula de retenção do motor de acionamento ... 0,5 Remoção e instalação da unidade de acionamento ... 1,5 Desmontagem e remontagem da unidade de

acionamento ... 2,5 Remoção e instalação do motor de acionamento ... 1,5 Manutenção do motor de acionamento ... 2,0 Remoção e instalação do conjunto do mancal ... 5,0 Remoção e instalação da conexão rotativa ... 1,0 Manutenção da conexão rotativa ... 1,5

Remoção e instalação do cilindro ... 1,5 Manutenção do cilindro ... 2,5 Manutenção do cartucho do limitador ... 0,5 Ajuste do cartucho do limitador ... 0,5 Manutenção da válvula de parada ... 0,5 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5

GARRAS PARA FARDOS 120G-170G e 200D

Remoção e instalação da garra ... 1,0 Remoção e instalação da válvula de retenção ... 1,0 Manutenção da válvula de retenção ... 1,5 Desmontagem e remontagem do quadro e da placa de fixação (cada) ... 3,0 Remoção e instalação do conjunto do braço ... 2,0 Remoção e instalação do mancal do braço ... 4,0 Remoção e instalação do braço parafusado ... 1,5 Substituição da superfície de contato do braço

multiuso/rígido/para tambor ... 1,5 Remoção e instalação do cilindro ... 2,0 Manutenção do cilindro ... 3,0 Manutenção do cartucho do limitador ... 0,5 Ajuste do cartucho do limitador ... 0,5 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5 Remoção e instalação do mancal inferior ... 0,5

GARRA PARA PAPELÃO (Série D)

Remoção e instalação da garra ... 0,5 Remoção e instalação da válvula de retenção ... 1,0 Manutenção da válvula de retenção ... 1,5 Manutenção do cartucho da válvula de retenção ... 0,5 Desmontagem e remontagem do quadro e da placa de fixação (cada) ... 1,0 Remoção e instalação do conjunto do braço ... 1,0 Remoção e instalação do mancal do braço ... 2,0 Desmontagem, manutenção e remontagem do braço ... 2,0 Remoção e instalação do cilindro ... 1,0 Manutenção do cilindro ... 2,0 Substituição da placa de contato ... 1,0 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5

GARRA PARA PAPELÃO (Série E)

Remoção e instalação da garra ... 0,5 Remoção e instalação da válvula de retenção ... 0,5 Manutenção da válvula de retenção ... 1,0 Manutenção do cartucho da válvula de retenção ... 0,5 Desmontagem e remontagem do quadro e da placa de fixação ... 2,0 Remoção e instalação do conjunto do braço ... 1,0 Remoção e instalação do mancal do braço ... 1,0 Desmontagem, manutenção e remontagem do braço ... 1,0 Remoção e instalação do cilindro ... 1,5 Manutenção do cilindro ... 2,0 Substituição da placa de contato ... 1,0 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5 O tempo padrão de mão de obra é o tempo médio

necessário para realizar cada operação descrita. A tolerância padrão de mão de obra é baseada considerando que um técnico de manutenção

qualificado trabalhe em um implemento razoavelmente limpo com ferramentas adequadas. Entendemos que o tempo efetivo necessário para realizar uma operação pode ocasionalmente ser superior àquele listado, especialmente se um técnico de manutenção "iniciante" não tiver as ferramentas necessárias, ou se um parafuso estiver emperrado. Mas considerando todos os fatores que podem afetar o trabalho, a Cascade pode honrar apenas reclamações de mão de obra em garantia com base nessas médias avaliadas cuidadosamente. Aconselhamos com ênfase que os técnicos de manutenção leiam as seções de serviço do manual aplicáveis antes de iniciar reparações. Se o diagnóstico do problema for difícil ou se as tolerâncias de mão de obra não estiverem listadas, ligue para o Departamento de Assistência Técnica da Cascade no número 55-13-2105-8800.

(7)

T

EMPOS PADRÃO DE MÃO DE OBRA

POSICIONADOR DE GARFOS (Série C

)

Remoção e instalação ... 1,0 Remoção e instalação do cilindro ... 1,0 Manutenção do cilindro ... 2,0 Remoção e instalação da válvula ... 0,5 Manutenção da válvula ... 1,5 Remoção e instalação do mancal de bronze ... 0,5 Remoção e instalação do conjunto do garfo ... 1,0

POSICIONADORES DE GARFO

(Séries F, H, K e L)

Remoção e instalação ... 0,5 Remoção e instalação do mancal inferior ... 0,5 Remoção e instalação do cilindro de deslocamento lateral ... 0,5 Manutenção dos cilindros de deslocamento lateral .... 1,0 Remoção e instalação do cilindro do posicionador de garfo ... 0,5 Manutenção dos cilindros (Séries F e H) ... 1,0 Manutenção dos cilindros (Séries K e L) ... 2,0 Remoção e instalação da válvula ... 0,5 Manutenção da válvula ... 1,0 Remoção e instalação da válvula de sequência ... 0,5 Manutenção da válvula de sequência ... 1,0 Remoção e instalação da válvula solenoide ... 0,5 Manutenção da válvula solenoide ... 1,0

GARRAS PARA BOBINAS DE PAPEL (Séries

F, G e H)

Remoção e instalação do conjunto do braço

25F-45F ... 1,0 60F, 60G-77F (Série H) ... 1,5 90F-130F ... 2,0 Manutenção da bucha do quadro (garras para quadro fixo)

25F-45F ... 2,0 60F, 60G-77F (Série H) ... 2,5 90F-130F ... 3,0 Remoção e instalação do quadro giratório

25F-45F ... 2,0 60F, 60G-77F ... 2,5 90F-130F ... 3,0 Manutenção da bucha do quadro giratório

25F-45F ... 3,0 60F, 60G-77F ... 3,5 90F-130F ... 4,0 Remoção e instalação da placa de contato ... 0,5 Manutenção do cartucho da válvula de retenção do cilindro ... 0,5 Remoção e instalação do cilindro ... 0,5 Manutenção do cilindro ... 1,5

Manutenção do batente ajustável ... 1,0 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5

CABEÇAS ROTATIVAS (Séries D, E e G)

Remoção e instalação de implemento ... 1.0 Manutenção do conjunto da válvula de retenção do motor de acionamento ... 0,5 Remoção e instalação da unidade de acionamento (exceto 125D) ... 1,5 Remoção e instalação da unidade de acionamento (125D) ... 2,0 Desmontagem e remontagem da unidade de

acionamento (por acionamento) ... 2,5 Remoção e instalação do motor (por motor) ... 1,5 Manutenção do motor de acionamento (por motor) ... 2,0 Remoção e instalação do conjunto do mancal ... 4,0 Remoção e instalação da barra do garfo ... 1,0 Manutenção da válvula de parada ... 0,5 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5

DUPLOS POSICIONADORES DE GARFOS

(SINGLE-DOUBLE)

Série G

Remoção e instalação da garra ... 1,0 Remoção e instalação da válvula divisora de fluxo ... 1,0 Manutenção da válvula divisora de fluxo ... 0,5 Remoção e instalação do braço ... 1,0 Remoção e instalação do mancal do braço ... 1,0 Substituição do cilindro da unidade de comando do

garfo interno ... 1,5 Remoção e instalação do cilindro ... 1,0 Manutenção do cilindro ... 1,0 Remoção e instalação do cilindro de deslocamento

lateral... 0,5 Manutenção dos cilindros de deslocamento lateral .... 1,0 Procedimento de verificação da pressão ... 0,5

ENROLADORES

Remoção e instalação ... 0,8 Manutenção (inclui tempo para diagnóstico de

falhas) ... 1,5

DESLOCADORES LATERAIS

Remoção e instalação do deslocador lateral ... 0,5 Remoção e instalação do mancal inferior ... 0,7 Remoção e instalação do cilindro ... 0,5 Manutenção do cilindro ... 1,0 Manutenção (inclui tempo para diagnóstico de

(8)

T

EMPOS PADRÃO DE MÃO DE OBRA

PUSH-PULLS DE CARGA (incluindo QFM)

Remoção e instalação de implemento ... 0.5 Remoção e instalação do implemento QFM ... 0.5 Desmontagem e remontagem da placa frontal e do

pantógrafo ... 3,0 Desmontagem e remontagem do mecanismo do

extrator ... 1,5 Remoção e instalação do cilindro do extrator ... 1,0 Manutenção dos cilindros do extrator (por cilindro) ... 1,0 Substituição da placa do extrator ... 1,0 Remoção e instalação dos cilindros de empurramento/

tração ... 1,0 Manutenção dos cilindros de empurramento/tração (por cilindro) ... 1,5 Remoção e instalação dos cilindros do retentor de

chapa ... 0,5 Manutenção dos cilindros do retentor de chapa ... 1,0 Remoção e instalação dos cilindros da placa

ajustável ... 1,0 Remoção e instalação das válvulas de

empurramento/tração... 1,0 Manutenção das válvulas de empurramento/tração .... 1,5 Remoção e instalação da válvula solenoide ... 1,0 Manutenção da válvula solenoide ... 1,5 Remoção e substituição das placas (cada) ... 0,5 Remoção e instalação do mecanismo do retentor

de chapa ... 2,5 Substituição da mangueira do extrator ... 1,0 Ajuste do batente da placa frontal hidráulica ... 0,5 Manutenção da válvula de parada ... 1,0 Procedimento de verificação da pressão

(por cilindro) ... 1,0

MANGUEIRAS

Remoção e instalação ... 1,0

SEPARADORES DE CAMADAS

Substituição do atuador ... 5,0 Calço dos roletes do mastro ... 2,0 Calço dos roletes do portagarfo ... 2,0 Substituição da placa de contato ... 2,0 Manutenção dos cilindros da garra/lança (cada) ... 1,0 Manutenção dos cilindros do mastro ... 6,0 Substituição dos braços da garra (cada) ... 1,0 Substituição das correntes do mastro (cada) ... 2,0 Manutenção e diagnóstico de falhas do controle

de parada eletrônico ... 3,0 Substituição dos roletes do portagarfo ... 3,0

iFORKS

Diagnóstico de falhas e reparo de comunicações entre os garfos e o display...0,7 Diagnóstico de falhas e reparo de iForks com

pesagem incorreta ...1,5 Redefinição do padrão de fábrica (software até

versão 2.10) e recalibragem ...1,5 Redefinição do padrão de fábrica (software 2.15) ...0,5 Diagnóstico de códigos de erro ...0,1 Substituição da cobertura do garfo

(9)
(10)

Cascade do Brasil Praça Salvador Rosa, 131/141-Jordanópolis, São Bernardo do Campo - SP

Referências

Documentos relacionados

One of the main strengths in this library is that the system designer has a great flexibility to specify the controller architecture that best fits the design goals, ranging from

Inspecção Visual Há inspeccionar não só os aspectos construtivos do colector como observar e controlar a comutação (em

A gestão do processo de projeto, por sua vez, exige: controlar e adequar os prazos planejados para desenvolvimento das diversas etapas e especialidades de projeto – gestão de

[r]

Frente ao exposto, o presente trabalho teve como objetivo analisar e comparar a cinética do consumo de oxigênio e os valores de referência para a prescrição do treinamento

•  A simplificação e desburocratização da transmissão entre vivos, de prédios rusticos nas zonas rurais, implica repensar a necessidade ou utilidade do

Os alunos que concluam com aproveitamento este curso, ficam habilitados com o 9.º ano de escolaridade e certificação profissional, podem prosseguir estudos em cursos vocacionais

Mesmo com a maioria dos centenários apresentando elevado percepção qualidade de vida, viu-se que o nível de atividade física e a média de número passo/dia, foram inferiores