Químico
página: 1/13 BASF Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico
Data / revisada: 20.03.2013 Versão: 2.0
Produto: Laromer® PR 9058
(30459720/SDS_GEN_BR/PT) Data de impressão 12.03.2016
1. Identificação do produto e da empresa
Laromer® PR 9058
Uso: Matéria prima para revestimento para fins insdustriais
Empresa: BASF S.A.
Av. Nações Unidas, 14.171
04794-000 Morumbi - São Paulo – SP, BRASIL Telefone: +55 11 2039-2273
Número de fax: +55 11 2039-3131 Endereço de email: ehs-brasil@basf.com Informação em caso de emergência:
Telefone: 0800-0112273 / +55 12 3128-1590
2. Identificação dos perigos
Elementos do rótulo
De acordo com os critérios do GHS (ONU) Pictograma:
Palavra de advertência: Atenção
H319 Provoca irritação ocular grave.
H317 Pode provocar uma reação alérgica cutânea. H401 Tóxico para organismos aquáticos.
Indicações de Precaução (Prevenção):
P280f Usar luvas de proteção e proteção ocular/ facial.
P261 Evitar respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis. P273 Evitar a liberação para o ambiente.
P272 A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. P264 Lavar cuidadosamente com água e sabão após manuseio.
Indicações de precaução (Reação):
P305 + P351 + P338 SE ENTRAR EM CONTATO COM OS OLHOS: enxaguar
cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contato, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P333 + P311 Em caso de irritação ou erupção cutânea: Contatar um CENTRO DE
INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou um médico.
P303 + P352 SE ENTRAR EM CONTATO COM A PELE (ou com o cabelo): lavar com bastante sabão e água.
P362 Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar. P337 + P311 Em caso de irritação ocular persistente: Contatar um Centro de
Informação Toxicológica ou um médico. Indicações de Precaução (Eliminação):
P501 Eliminar o conteúdo/recipiente em um ponto de coleta de resíduos especiais ou perigosos.
Conforme a diretiva 67/548/CE ou 1999/45/CE Regulamentos da UE
Símbolo (s) de perigo
Xi Irritante.
Frases R
R36 Irritante para os olhos.
R43 Pode causar sensibilização se atingir a pele. Frases S
S37/39 Usar luvas e equipamento de proteção para os olhos/face adequados. S26 Se atingir os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e
consultar um médico.
S61 Evitar a emissão para o ambiente. Consultar instruções específicas/ fichas de segurança.
Componente (s) perigoso (s) determinante(s) para a rotulagem: Triacrilato de trimetilolpropano etoxilado, 4,4'-Isopropilidenodifenol, produtos da reação oligomérica com 1-cloro-2,3-epoxipropano, ésteres ácido acrílico
Classificação da substância ou mistura
Grave lesão ocular/ Irritação nos olhos: Cat. 2A Sensibilizante para a pele: Cat. 1
Perigoso para o ambiente aquático - efeito agudo: Cat. 2 Conforme a diretiva 67/548/CE ou 1999/45/CE
Possíveis Perigos: Irritante para os olhos.
Pode causar sensibilização se atingir a pele.
Outros perigos
De acordo com os critérios do GHS (ONU) Outros Perigos (GHS):
Nenhum risco específico conhecido, quando respeitadas as prescrições/ indicações de armazenamento e manuseio.
3. Composição /Informação sobre os componentes
Mistura
Caracterização química
polímero a base: poliéterpoliol, resina epoxídica, éster acrílico Ingredientes perigosos (GHS)
De acordo com os critérios do GHS (ONU) Triacrilato de trimetilolpropano etoxilado
conteúdo (m/m): 40 % - 60 % número-CAS: 28961-43-5 Número CE: 500-066-5
Lesão ocular/ Irrit.: Cat. 2A Sens. Pele: Cat. 1B Aquático agudo: Cat. 2 H319, H317, H401
4,4'-Isopropilidenodifenol, produtos da reação oligomérica com 1-cloro-2,3-epoxipropano, ésteres ácido acrílico
conteúdo (m/m): 40 % - 60 % número-CAS: 55818-57-0 Número CE: 500-130-2
Sens. Pele: Cat. 1 H317
Componentes perigosos
Triacrilato de trimetilolpropano etoxilado conteúdo (m/m): 40 % - 60 % número-CAS: 28961-43-5 Número CE: 500-066-5 Símbolo (s) de perigo: Xi Frases R: 36, 43
4,4'-Isopropilidenodifenol, produtos da reação oligomérica com 1-cloro-2,3-epoxipropano, ésteres ácido acrílico conteúdo (m/m): 40 % - 60 % número-CAS: 55818-57-0 Número CE: 500-130-2 Símbolo (s) de perigo: Xi Frases R: 43
Caso se mencionem substâncias perigosas, no capítulo 16 encontram-se textos detalhados dos símbolos de perigo e das frases R.
4. Medidas de primeiros socorros
Indicações gerais:
Retirar imediatamente a roupa contaminada. Após inalação:
Em caso de indisposição após a inalação de vapor/ aerossol: respirar ar fresco e procurar assistência médica.
Após contato com a pele:
Lavar meticulosamente com água e sabão. Após contato com os olhos:
Enxaguar imediatamente os olhos com água corrente durante pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras bem abertas. Consultar um oftalmologista.
Após ingestão:
Lavar imediatamente a boca com água e posteriormente beber muita água, procurar assistência médica.
Indicações para o médico:
Sintomas: Os principais sintomas e efeitos conhecidos estão descritos na rotulagem(ver capítulo 2) e/ou capítulo 11., Até a data, não são conhecidos sintomas ou efeitos significativos.
Tratamento: Tratamento sintomático (descontaminação, funções vitais), nenhum antídoto específico conhecido.
5. Medidas de combate a incêndio
Meios de extinção apropriados: água pulverizada, pó extintor, espuma
Meios de extinção não apropriados: jato de água
Perigos específicos:
vapores nocivos para a saúde
Formação de fumo/ névoa. As substâncias/grupos de substâncias podem ser emitidas em caso de incêndio.
Indicações adicionais:
O perigo depende dos produtos em combustão e das condições do incêndio. A água de extinção contaminada deve ser eliminada segundo a legislação local oficial.
Equipamento especial de proteção para os bombeiros: Usar um equipamento de respiração autônomo.
6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento
Precauções pessoais:
Usar roupa de proteção individual. Necessário aparelho de respiração. Precauções ao meio ambiente:
Reter a água contaminada/ água de extinção de incêndio. Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização.
Métodos de limpeza:
Para grandes quantidades: Bombear produto.
Resíduos: Recolher com material absorvente adequado. Eliminar o material recolhido de acordo com as normas.
7. Manuseio e armazenamento
Manuseio
Medidas técnicas:
Manusear de acordo com as normas de segurança para produtos químicos. É exigido o uso de roupa fechada de trabalho em complemento aos equipamentos de proteção pessoal adequados. Prevenção de incêndio e explosão:
Devido ao perigo de polimerização, em caso de aquecimento arrefecer os recipientes. Evitar o acúmulo de carga eletrostática.
Precauções/ Orientações para manuseio seguro:
Em caso de utilização apropriada não são necessárias medidas especiais.
Armazenamento
Medidas técnicas:
Condições de armazenamento adequadas: Proteger do efeito do calor. Proteger dos efeitos da luz. O estabilizador somente é efetivo na presença de oxigênio.
Produtos e materiais incompatíveis:
Separar dos iniciadores. Separar de alimentos. Manter separado de alimentos e ração animal. Separar de agentes oxidantes. Separar de peróxidos. Separar de bases fortes. Separar de agentes oxidantes fortes.
Materiais adequados para embalagens: Polietileno de alta densidade (HDPE), Polietileno de baixa densidade (LDPE), esmaltado, plástico reforçado com fibra de vidro (GRP), Impermeável à luz. (Opaco)
8. Controle de exposição e proteção individual
Parâmetros de controle específicos
Limites de exposição ocupacional:
Não há limites de exposição ocupacional conhecidos.
Equipamento de proteção individual Proteção respiratória:
Equipamento de segurança respiratória adequado no caso de concentrações elevadas ou exposição prolongada: Filtro para gases/ vapores orgânicos (ponto de ebulição >65 ºC, por exemplo: EN 14387 Tipo A).
Proteção das mãos:
Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).
Materiais adequados em caso de contato por curto período de tempo e/ou para respingos (Recomendado: pelo menos índice de proteção 2, correspondendo > 30 minutos do tempo de permeação de acordo com EN 374):
borracha butílica (butil) - 0,7 mm de espessura de camada
Borracha à base de nitrilo (NBR) - 0,4 mm de espessura de camada.
Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.
Devido a grande variedade de tipos, é necessário considerar as indicações de uso do fabricante. Proteção dos olhos:
Óculos de segurança com anteparos laterais (óculos com armação) (EN 166) Proteção da pele e do corpo:
A proteção do corpo deve ser escolhida dependendo da atividade e possível exposição, por exemplo: avental, botas de proteção, roupa de proteção química (de acordo com a EN 14605 em caso de salpicos ou com a EN ISO 13982 em caso de formação de pó).
9. Propriedades físicas e químicas
Estado físico: líquido
(20 °C, 1.013 hPa)
Forma: líquido
Cor: amarelado
Odor: odor característico leve Limiar de odor:
Não determinado devido a possíveis riscos à saúde quando inalado. Valor do pH:
não aplicável
Temperaturas específicas ou faixas de temperaturas nas quais ocorrem mudanças de estado físico Ponto de ebulição:
Não determinado. Substância/ produto polimeriza.
Temperatura de solidificação: -10 °C (método do tubo capilar) Taxa de evaporação:
não determinado
Ponto de fulgor: > 100 °C (DIN 51758)
Temperatura de auto-ignição: > 300 °C (DIN 51794) Limite de explosividade superior:
Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem.
Limite de explosividade inferior:
Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem., O limite inferior de explosão pode ser de 5 - 15ºC abaixo do ponto de fulgor. Inflamabilidade: não inflamável
Autoinflamabilidade: não apresenta auto-ignição Perigo de explosão: não explosivo
Características comburentes: sem propagação de fogo Pressão de vapor:
não determinado Densidade relativa do vapor ( ar ):
não determinado Densidade: aprox. 1,20 g/cm3 (15 °C) (ISO 2811-3) Densidade relativa: 1,20 (15 °C) (ISO 2811-3)
Solubilidade (qualitativa) solvente(s): solventes orgânicos solúvel
Coeficiente de partição n-octanol/água (log Pow): Não aplicável para misturas. Higroscopia: não é higroscópico
Tensão superficial:
Dados não disponíveis. Viscosidade, dinâmica: 3 - 6 Pa.s
(23 °C)
10. Estabilidade e reatividade
Decomposição térmica: Não se decompõe quando utilizado/manuseado adequadamente.
Instabilidade:
Antes da entrega o produto é estabilizado contra polimerização espontânea. Reações perigosas:
Caso tenham sido ultrapassados significativamente o prazo ou a temperatura de armazenamento permitidos, o produto pode polimerizar. Desenvolvimento de calor durante a polimerização. Reage com peróxidos e outros radicais.
Condições a evitar:
Ver capítulo 7 da Ficha de Segurança - Manuseio e armazenamento. Materiais ou substâncias incompatíveis:
oxigénio, iniciadores de radicais livres, iniciadores, bases, peróxidos Produtos perigosos de decomposição:
Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.
11. Informações toxicológicas
Toxicidade aguda
DL50 ratazana(oral): > 5.000 mg/kg (Regulamento OCDE 423)
O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
CL50 ratazana (por inalação): 7 h (IRT)
Não se observou nenhum caso de mortalidade durante o tempo de exposição indicado, quando da realização de ensaios em animais. O produto não foi testado. A avaliação deriva de
substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante. DL50 coelho, sem dados disponíveis (dermal): > 5.000 mg/kg
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.
Irritação primária da pele coelho: não irritante (outros)
O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante. Analogia: avaliação derivada de produtos químicos similares.
Irritação ocular coelho: Irritante. (OECD, Guideline 405)
O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Avaliação para outros efeitos agudos
Avaliação para outros efeitos agudos:
Uma única exposição pode ter efeitos tóxicos relevantes nos órgãos mencionados no Capítulo 2 desta ficha de segurança.
Sensibilização
Teste Buehler porquinho-da-índia: sensibilizante (OECD, Guideline 406)
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.
Toxicidade crônica
Avaliação da toxicidade após administração repetida:
Após a ingestão repetida o principal efeito é a irritação local. O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Toxicidade genética
Avaliação de mutagenicidade:
Em bactérias, a substância não demonstrou características de mutação genética. A substância apresentou efeitos mutagênicos em ensaios realizados em cultura de células; no entanto, estes resultados não puderam ser confirmados em testes realizados com mamíferos. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.
Carcinogenicidade
Avaliação de carcinogenicidade:
Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos.
Toxicidade na reprodução
Avaliação de toxicidade na reprodução:
Em ensaios em animais não foram encontrados indícios de efeitos prejudiciais à fertilidade. Os testes foram determinados num teste de seleção (Screening test) (OECD 421/422). O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Toxicidade para o desenvolvimento
Avaliação da teratogecinidade:
Nos testes em animais não foram encontrados indícios de toxicidade para o desenvolvimento/ teratogenicidade. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.
12. Informações ecológicas
Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto:
Ecotoxicidade
Avaliação da toxicidade aquática:
Toxicidade aguda para organismos aquáticos. Não é esperada a inibição da atividade de degradação do lodo ativado, quando introduzido a baixas concentrações nas estações de tratamento biológico.
Toxicidade em peixes:
CL50 (96 h) aprox. 7,1 mg/l, Brachydanio rerio (OCDE 203; ISO 7346; 92/69/CEE, C.1, estático) O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Invertebrados aquáticos:
CE50 (48 h) 4,4 mg/l, Daphnia magna (OECD, Guideline 202, parte 1, estático)
O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Plantas aquáticas:
CE50 (72 h) 5,62 mg/l (taxa de crescimento), Desmodesmus subspicatus
O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Microorganismos/efeito sobre lodo ativado:
CE50 (3 h) > 1.000 mg/l, Lodo ativado (DIN EN ISO 8192-OECD 209-88/302/CEE,P. C) Toxicidade crônica em peixes:
Estudo não é necessário por razões científicas Toxicidade crônica em invertebrados aquáticos: Estudo não é necessário por razões científicas Avaliação da toxicidade terrestre:
Não existe informação disponível acerca de toxicidade terrestre.
Mobilidade
Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais: Dados não disponíveis.
Persistência e degradabilidade
Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O):
O produto é praticamente insolúvel em água e pode assim ser separado da água mecanicamente em estações adequadas de tratamento de efluentes.
O produto é praticamente insolúvel em água e pode assim ser separado da água mecanicamente em estações adequadas de tratamento de efluentes. O (s) componente(s) ecotóxico(s) é/são fácilmente biodegradável (eis)
Indicações para a eliminação:
40 - 50 % DBO do ThOD (28 Dias) (ISO DIS 9439) (aeróbio, lodo ativado, doméstico) Moderadamente/parcialmente biodegradável.
Bioacumulação
Avaliação do potencial de bioacumulação: O produto ainda não foi testado.
Indicações adicionais
Outras indicações sobre distribuição e destino ambiental:
O tratamento e introdução de águas residuais nos depuradores biológicos devem respeitar os regulamentos locais e administrativos.
Outras indicações ecotoxicológicas:
O produto não deve atingir águas superficiais sem ter sido previamente tratado. Deve-se cumprir os regulamentos das autoridades locais sobre o tratamento das águas residuais.
13. Considerações sobre destinação final
Métodos de tratamento e disposição
Produto: Deve ser depositado num aterro ou enviado a uma unidade de incineração apropriada de acordo com a legislação local.
Restos de produtos: Deve ser depositado num aterro ou enviado a uma unidade de incineração apropriada de acordo com a legislação local.
Embalagem usada:
Embalagens não contaminadas podem ser reutilizadas.
Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.
14. Informações sobre transporte
Transporte Terrestre Rodoviário
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Ferroviário
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Transporte Fluvial
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Transporte Maritimo IMDG
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Sea transport IMDG
Not classified as a dangerous good under transport regulations
Transporte Aéreo IATA/ICAO
Produto não perigoso segundo os critérios da regulamentação de transporte
Air transport IATA/ICAO
Not classified as a dangerous good under transport regulations
15. Informações sobre Regulamentações
Outras regulamentações
FISPQ (Ficha de Informação de Produto Químico) gerada de acordo com os critérios da NBR14725-2.
16. Outras informações
Informação detalhada das frases R e dos símbolos de perigo indicados no capítulo "Composição/ indicações sobre os componentes":
Xi Irritante.
36 Irritante para os olhos.
Linhas verticais na margem esquerda indicam alteração da versão atual.
Os dados contidos nesta publicação baseiam-se na nossa experiência e conhecimento atual,
descrevendo o produto apenas considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem as propriedades do produto (especificação do produto). Não garante que certas propriedades ou a adequabilidade do produto para uma aplicação específica sejam deduzidos dos dados contidos na ficha de dados de segurança. É responsabilidade do receptor/ recebedor do produto assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentações existentes sejam devidamente observados/ respeitados.