• Nenhum resultado encontrado

Documentação da garantia. PIKO-Inversores

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Documentação da garantia. PIKO-Inversores"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

PT

Documentação da garantia

PIKO

-Inversores

(2)

Cara cliente! Caro cliente!

Parabéns, pois acaba de adquirir o inversor string KOSTAL da série PIKO, um produto de qualidade. A KOSTAL Solar Electric GmbH garante-lhe uma operacionalidade sem defeitos do inversor.

A configuração correcta do código do país é condição para a operacionalidade do produto. Consulte a lista de países bem como a configuração dos códigos de países no manual de instruções. Caso lhe surja algum problema depois da instalação do inversor, apesar de elaboração e controlo consciencioso, prestamos apoio através dos nossos serviços. No PIKO - Guia de assistência pode encontrar todas as informações necessárias de procedimento.

Caso o nosso aconselhamento não seja suficiente para colocar o inversor em funcionamento sem erros, deverá encarregar uma empresa instaladora da eliminação dos erros. A empresa instaladora é sua subcontratada. Ela poderá determinar se o inversor tem alguma falha e se, portanto, precisa de ser substituído. Por favor tenha em atenção que apenas pessoas devidamente habilitadas e autorizadas pelo produtor de energia competente para o seu aparelho solar podem realizar trabalhos na rede eléctrica e abrir a caixa do inversor.

Serviço de substituição

A substituição é simples para si. Basta a sua empresa instaladora entrar em contacto com o nosso serviço de assistência telefónica a solicitar um inversor de substituição.

Da nossa parte irá receber em breve um aparelho de igual valor com um número de série próprio. A este aparelho será atribuído a data de garantia do seu primeiro aparelho, correspondendo inteiramente às informações técnicas e de desempenho do seu inversor. Contudo, reservamo-nos o direito de optar, eventualmente, por ceder-lhe um aparelho de substituição da actual série de fabrico ou um aparelho reparado e em perfeitas condições como aparelho de substituição.

A sua empresa instaladora substituirá o aparelho defeituoso pelo aparelho de substituição. Também lhe cabe a colocação em funcionamento. O aparelho defeituoso será então recolhido acondicionado na embalagem original do aparelho de substituição.

Certificado de garantia

5 anos de garantia de substituição

(3)

Exclusão de garantia

Perante si responderemos com a nossa responsabilidade. Nos casos em que, contudo, não podemos ser responsabilizados pela avaria do seu inversor, teremos que recusar as cláusulas da garantia, bem como da garantia legal ou a responsabilização por qualquer ocorrência. A garantia não cobre, entre outros, š DLQVWDOD×ÊRPDQXWHQ×ÊRRXRSHUD×ÊRLQDGHTXDGDGRDSDUHOKR š DXWLOL]D×ÊRLQDGHTXDGDGRLQYHUVRU š LQWHUYHQץHVDOWHUDץHVRXWHQWDWLYDVGHUHSDUD×ÊR š RVGDQRVGHWUDQVSRUWH š DYHQWLOD×ÊRLQVXILFLHQWHGRDSDUHOKR š RLQFXPSULPHQWRGDVUHVSHFWLYDVSUHVFULץHVGHVHJXUDQ×D 9'(HQWUHRXWUDV š RVGDQRVUHVXOWDQWHVGHFDVRVGHIRU×DPDLRUSH[GDQRVFDXVDGRVSRUWHPSHVWDGHVTXHGDGH UDLRVVREUHWHQVÊRLQFÝQGLRSROXL×ÊRDPELHQWDOJUDQL]RLQXQGD×ÊRGHIHLWRVGRVFDERV 3DUDWRGRVRVRXWURVGDQRVQRVTXDLVDUHVSRQVDELOLGDGHOKHFDEHDVLRXDSHVVRDVSRUVLHQFDUUHJDGDVş LQGHSHQGHQWHPHQWHGDQDWXUH]DMXUìGLFDGRVOD×RVH[LVWHQWHVşH[FOXìPRVGDQRVVDSDUWHLJXDOPHQWHD JDUDQWLDJDUDQWLDOHJDORXTXDOTXHUUHVSRQVDELOL]D×ÊR(VWDFOÈXVXODGHH[RQHUD×ÊRGHUHVSRQVDELOLGDGH diz respeito nomeadamente aos casos de instalação, colocação em serviço ou manutenção incorrectas, LQWHUYHQץHVGDQRVDVDOWHUDץHVRXUHSDUDץHVTXHQÊRIRUDPSRUQĂVHIHFWXDGDVDSOLFDץHVHUUDGDV RXRSHUD×ÊRLQDSURSULDGDDVVLPFRPRIDOWDGHYHQWLOD×ÊRGRDSDUHOKRHWF

&DEHOKHDUHVSRQVDELOLGDGHSHODREVHUYD×ÊRGDVUHVSHFWLYDVSUHVFULץHVGHVHJXUDQ×D SRUH[HPSOR GHDFRUGRFRP9'( RXGDVFRQGLץHVGRRSHUDGRUGDUHGHSDUDDOLJD×ÊRÇUHGHHOÜFWULFD1HVWHFDVR responsabilizamo-nos apenas quando tivermos sido co-responsabilizados nos danos causados nos WHUPRVGDVGLVSRVLץHVOHJDLV5HVSRQVDELOL]DPRQRVDSHQDVSHODSDUWHGRSUHMXì]RSRUQĂVFDXVDGD A nossa garantia não se estende a danos directos ou indirectos que resultem da diminuição ou corte da produção de corrente eléctrica e da alimentação da rede de distribuição.

Custos de substituição

(PFDVRGHJDUDQWLDDVVXPLPRVDVGHVSHVDVGHVXEVWLWXL×ÊR,VWRVLJQLILFDTXHUHFHEHUÈRDSDUHOKR GHVXEVWLWXL×ÊRJUDWXLWDPHQWHVHRLQYHUVRUGHIHLWXRVRQRVIRUUHPHWLGRQRSUD]RPÈ[LPRGHGLDV ěWHLVDSĂVUHFHS×ÊRGRDSDUHOKRGHVXEVWLWXL×ÊRHVHIRUPRVUHVSRQVÈYHLVGDVUD]ĄHVGRGHIHLWRGH DFRUGR FRP DV QRVVDV FRQGLץHV GH JDUDQWLD 2 FRUUHVSRQGHQWH VHUYL×R GH H[SHGL×ÊR VHUÈ QHVWH FDVR QDWXUDOPHQWH JUDWXLWR $OÜP GLVVR SDJDUHPRV Ç HPSUHVD LQVWDODGRUD D WìWXOR GH FRUWHVLD SHOR VHUYL×RSUHVWDGRXPDVRPDJOREDOSRUFDGDDSDUHOKRVXEVWLWXìGR

Poderá consultar os preços em vigor na nossa página em www.kostal-solar-electric.com/es/ download.php.

Compreenderá certamente que não poderemos proceder a qualquer reembolso se o sinistro não IRUFRPSURYDGRRXVHDVXEVWLWXL×ÊRWLYHUVLGRHIHFWXDGDGHPRGRFODUDPHQWHDEXVLYR&XVWRVPDLV HOHYDGRVSDUDHIHLWRVGHVXEVWLWXL×ÊRSRGHPVHUDEVRUYLGRVSRU.267$/6RODU(OHFWULF*PE+DSHQDV GHSRLV GR FRQVHQWLPHQWR SUÜYLR H DSHQDV HP FDVRV HVSHFLDLV GHYLGDPHQWH IXQGDPHQWDGRV &DVR FRQWUÈULRUHVHUYDPRQRVRGLUHLWRGHUHGX]LURPRQWDQWHGDIDFWXUDGHIRUPDFRUUHVSRQGHQWH(PFDVR GH GHWHF×ÊR GH XP GHIHLWR GHQWUR GR SUD]R GD JDUDQWLD SHOR TXDO QÊR QRV SRVVDPRV UHVSRQVDELOL]DU H[FOXVÊR GH JDUDQWLD  DSUHVHQWDPRVOKH XP YDORU HVSHFLDO SHOR DSDUHOKR H HQYLR GR PHVPR Poderá consultar os preços em vigor na nossa página em www.kostal-solar-electric.com/es/ download.php &RQFHGHUOKHHPRV HVWHV SUH×RV HVSHFLDLV FRQWXGR DSHQDV VH SRU VXD YH] QRV UHHQYLDURDSDUHOKRGHIHLWXRVRPDVUHSDUÈYHO$RUHFHEHURDSDUHOKRGHVXEVWLWXL×ÊRWHUÈQDWXUDOPHQWH direito aos 2 anos de garantia legalmente concedidos.

1RFDVRGHQÊRUHFHEHUPRVRDSDUHOKRGHIHLWXRVRFREUDUOKHHPRVRDSDUHOKRGHVXEVWLWXL×ÊRSHOR preço de mercado praticável, incluindo as despesas de transporte.

(4)

Taxa de revisão

3DUD DSDUHOKRV TXH IRUDP VXEVWLWXìGRV GHQWUR GR SUD]R GD JDUDQWLD QR TXDGUR GR QRVVR VHUYL×R GH VXEVWLWXL×ÊR PDV QRV TXDLV QÊR IRUDP GHWHFWDGRV GHIHLWRV SRU RFDVLÊR GD UHYLVÊR H DQÈOLVH FREUDPRV XPD WD[D GH UHYLVÊR 3RGHUÈ FRQVXOWDU RV SUH×RV HP YLJRU QD QRVVD KRPHSDJH HP www.kostal-solar-electric.com/es/download.php.

Garantias legais ou responsabilidade

/RJR DSĂV D DTXLVL×ÊR GR LQYHUVRU VÊROKH FRQFHGLGRV  DQRV GH JDUDQWLD SRU OHL 2V GLUHLWRV GH garantia concedidos legalmente não serão diminuídos pelos prazos da nossa garantia.

3DUD HIHLWRV GH LQGHPQL]D×ÊR ILFD D QRVVD UHVSRQVDELOLGDGH OLPLWDGD DRV GDQRV UHVXOWDQWHV GH LQFXPSULPHQWR LQWHQFLRQDO RX QHJOLJÝQFLD JUDYH QRPHDGDPHQWH SRU SDUWH GRV QRVVRV IXQFLRQÈULRV ou de subcontratados. Todavia, esta limitação da responsabilidade não se aplica em casos de danos SHVVRDLV GDQRVFRUSRUDLVRXPRUWH (VWDOLPLWD×ÊRGHUHVSRQVDELOLGDGHWDPEÜPQÊRVHDSOLFDHPFDVR de responsabilidade da nossa parte, mesmo sem culpa imputada, através de cláusulas contratuais não PRGLILFÈYHLVLVWRÜSUHVFULץHVOHJDLVLPSHUDWLYDV

Prolongamento da garantia

*RVWDULDGHXVXIUXLUGHPDLRUVHJXUDQ×D"6HPSUREOHPDV1RVSULPHLURVDQRVDSĂVDDTXLVL×ÊRGR LQYHUVRURIHUHFHPRVOKHDFXVWRVUHGX]LGRVXPSURORQJDPHQWRGDJDUDQWLDSDUDRXDQRV 6H TXLVHU EHQHILFLDU GHVWD RIHUWD EDVWD TXH SUHHQFKD H DVVLQH D proposta de prolongamento GD JDUDQWLD H QROD UHHQYLH SRU FRUUHLR RX ID[  3RGH ID]HU XP GRZQORDG GHVWDV QD ,QWHUQHW HP ZZZNRVWDOVRODUHOHFWULFFRPHVGRZQORDGSKS 3RU IDYRU HQYLHQRV R WDOÊR GH FRPSUD MXQWDPHQWH FRP D SURSRVWD (QYLDUOKHHPRV D IDFWXUD FRUUHVSRQGHQWH VHQGR TXH DSĂV ERD FREUDQ×D R VHX SURORQJDPHQWRGHJDUDQWLDVHUÈSRUQĂVUHJLVWDGR3DUDRHIHLWRLUÈUHFHEHURFHUWLILFDGRGHJDUDQWLD 3RUIDYRUFRQVHUYHVHPSUHRFHUWLILFDGRGHJDUDQWLDHPOXJDUVHJXUR$WÜDRWHUPRGRSUD]RGHJDUDQWLD PDQWÜPLJXDOPHQWHDYDOLGDGHSDUDRDSDUHOKRGHVXEVWLWXL×ÊR

Desejamos-lhe um bom rendimento energético com o inversor string KOSTAL da série PIKO!

Freiburg no Breisgau$OHPDQKD

KOSTAL Solar Electric GmbH

(5)

Guia de assistência

5 passos para a substituição do seu inversor

Pedir o aparelho de substituição

Contacte o nosso VHUYL×RGHDVVLVWÝQFLDWHOHIĂQLFD. O número GLVSRQLELOL]DGR SDUD HVVH HIHLWR QR VHX SDìV HQFRQWUDVH indicado na página seguinte.

7HQKDÇPÊRDVVHJXLQWHVLQIRUPDץHVRWLSRGHDSDUHOKRe número de série. O ideal mesmo é saber qual o FĂGLJRGH anomalia indicado.

Receber o aparelho de substituição

1RFDVRGHQÊRRFRQVHJXLUPRVDMXGDUWHOHIRQLFDPHQWH HQYLDUOKHHPRVQRUPDOPHQWHQRPHVPRGLDXPDSDUHOKR

de VXEVWLWXL×ÊR HP SHUIHLWDV FRQGLץHV. Na embalagem

irá encontrar também um cupão de devolução.

Empacotar o inversor defeituoso

SUD]R PÈ[LPR GH  GLDV DSĂV D UHFHS×ÊR GR DSDUHOKR

de substituição, acondicione o LQYHUVRU GHIHLWXRVR na

HPEDODJHP RULJLQDO GR DSDUHOKR GH VXEVWLWXL×ÊR. Inclua o FXSÊRGHGHYROX×ÊRSUHHQFKLGR

Comunicação de embalagem pronta para expedição

Contacteo VHUYL×R GH DVVLVWÝQFLD WHOHIĂQLFD e comunique

que a embalagem está SURQWD SDUD H[SHGL×ÊR 2 inversor

GHIHLWXRVR VHUÈ UHFROKLGRQR prazo GH  GLDV DSĂV D VXD comunicação ou noutra data acordada.

Entrega de embalagem no serviço de expedição

O VHUYL×RGHH[SHGL×ÊRGHL[DUOKHÈXPrecibo de entrega. 2VFXVWRVGHWUDQVSRUWHDVVXPLPRVQĂV

1

2

4

5

3

(6)

Os nossos serviços à sua disposição:

$FRQVHOKDPHQWR WHOHIĂQLFR DVVLVWÝQFLD QD FRORFD×ÊR HP VHUYL×R RX VROX×ÊR GH DYDULDV através do QRVVRVHUYL×RGHDVVLVWÝQFLDWHOHIĂQLFD

Possibilidade de prolongamento da garantia para 10 ou 20 anos dentro dos primeiros 2 anos DSĂVDDTXLVL×ÊRGRinversor.

Serviço de assistência telefónica

País N.º de telefone E-mail

$OHPDQKD %ÜOJLFD%ĂVQLD+HU]HJRYLQD%XOJÈULD 'LQDPDUFD(VWĂQLD*UÊ%UHWDQKD 5HLQR 8QLGR &URÈFLD/HWĂQLD/LWXÉQLD /X[HPEXUJR0DOWD0ROGRYD3DìVHV %DL[RVdXVWULD3ROĂQLD5RPÜQLD6XÜFLD 6Xì×D(VORYÈTXLD(VORYÜQLD5HSěEOLFD &KHFD7XUTXLD +49 761 47744 222 VHUYLFHVRODU#NRVWDOFRP França %ÜOJLFD/X[HPEXUJR +33 1 6138 4117 VHUYLFHVRODUIU#NRVWDOFRP *UÜFLD +30 2310 477 555 VHUYLFHVRODUHO#NRVWDOFRP Itália +39 011 97 82 420 VHUYLFHVRODULW#NRVWDOFRP (VSDQKD Portugal +34 961 824 927 VHUYLFHVRODUHV#NRVWDOFRP

(7)

Defeitos dentro do prazo da garantia: š 5 anos de garantia de substituição

š $SDUHOKRGHVXEVWLWXL×ÊRUHFHEHDGDWDILQDOGDJDUDQWLDGRSULPHLURDSDUHOKR š xSRVVìYHOIDFWXUDUXPDWD[DGHVXVWLWXL×ÊRSDUDHPSUHVDVLQVWDODGRUDV Danos de terceiros causados dentro do prazo da garantia:

š 3UH×RHVSHFLDOGDWD[DSDUDDSDUHOKRVGHVXEVWLWXL×ÊRHPFDVRGHHQYLRGHXPDSDUHOKR  GHIHLWXRVRPDVUHSDUÈYHO š *DUDQWLDOHJDOGHPHVHVSDUDRDSDUHOKRGHVXEVWLWXL×ÊR Garantia de substituição: 5HFHEHXXPLQYHUVRUGHVXEVWLWXL×ÊRQRÉPELWRGDJDUDQWLDGHVXEVWLWXL×ÊR (VWHDSDUHOKRFRQVHUYDRSUD]RGHJDUDQWLDGRDSDUHOKRRULJLQDO &RQGL×ÊRSUÜYLDSDUDWDOÜDGHYROX×ÊRGRDSDUHOKRFRPGHIHLWRQRSUD]RGHGLDVěWHLV6HR DSDUHOKRFRPGHIHLWRQÊRQRVIRUGHYROYLGRUHFHEHUÈHPYH]GDJDUDQWLDDSHQDVXPDJDUDQWLD OHJDOGHDQRVSDUDRLQYHUVRUGHVXEVWLWXL×ÊR1HVWHFDVRVHUOKHÈFREUDGRRSUH×RUHFR-mendado de venda ao público acrescido dos custos de transporte.

Exclusão da garantia ou da garantia legal:

&DVRQRÉPELWRGDQRVVDDQÈOLVHVHMDGHWHUPLQDGDXPDH[FOXVÊRGDJDUDQWLDRXGDJDUDQWLD OHJDOÜYÈOLGDDJDUDQWLDOHJDOGHDQRVDSDUWLUGDGDWDGHHQWUHJD1HVWHFDVRVHUOKHÈFR-EUDGRRSUH×RIL[RHVSHFLDOGHDSDUHOKRVGHVXEVWLWXL×ÊRHPYLJRUQRPRPHQWR

Aquisição de um inversor de substituição:

'HSRLVGHH[SLUDGDDJDUDQWLDDGTXLULXXPLQYHUVRUGHVXEVWLWXL×ÊR 3DUDHVWHDSDUHOKRWHPGLUHLWRÇJDUDQWLDOHJDOGHDQRVDSDUWLUGDGDWDGHHQWUHJDGRLQYHU-sor. &RQGL×ÊRSUÜYLDSDUDDDTXLVL×ÊRGHXPLQYHUVRUGHVXEVWLWXL×ÊRÜDGHYROX×ÊRGRDSDUHOKR FRPGHIHLWR&DVRQÊRQRVGHYROYDRDSDUHOKRFRPGHIHLWRQXPSUD]RGHGLDVěWHLVVHUOKH- ÈFREUDGRXPFXVWRDGLFLRQDOHTXLYDOHQWHÇGLIHUHQ×DHQWUHRSUH×RGRDSDUHOKRGHVXEVWLWXL-ção e o preço recomendado de venda ao público.

Transferência de propriedade: $.267$/UHWÜPDSURSULHGDGHGRLQYHUVRUGHVXEVWLWXL×ÊRDWÜÇUHFHS×ÊRGRDSDUHOKRFRP GHIHLWRRXHPFDVRGHDTXLVL×ÊRDWÜDRSDJDPHQWRGRSUH×RGHFRPSUDFREUDGR (PWRGRRFDVRDSURSULHGDGHGRDSDUHOKRFRPGHIHLWRÜWUDQVIHULGDDTXDQGRGDUHFHS×ÊRGR DSDUHOKRFRPGHIHLWRSDUDD.267$/ 6ÊRYÈOLGDVDVFRQGLץHVGDQRVVDdeclaração de garantia. 3RGHID]HUXPGRZQORDGGHVWDVHGRVSUH×RVHGDVFRQGLץHVHPYLJRUSDUDVXEVWLWXL×ÊRQD ,QWHUQHWHPwww.kostal-solar-electric.com

O nosso serviço de assistência telefónica está ao dispor para o ajudar.

$ QRVVD HTXLSD GH DVVLVWÝQFLD GHVHMDOKH XP ERP UHQGLPHQWR HQHUJÜWLFR FRP R LQYHUVRU string KOSTAL da série PIKO!

(8)

KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstr. 6 79108 Freiburg i. Br. Deutschland Telefon: +49 761 477 44 - 100 Fax: +49 761 477 44 - 111

KOSTAL Solar Electric Ibérica S.L. Edi cio abm

Ronda Narciso Monturiol y Estarriol, 3 Torre B, despachos 2 y 3

Parque Tecnológico de Valencia 46980 Valencia

España

Teléfono : +34 961 824 - 930 Fax: +34 961 824 - 931

KOSTAL Solar Electric France SARL 11, rue Jacques Cartier

78280 Guyancourt France

Téléphone: +33 1 61 38 - 4117 Fax: +33 1 61 38 - 3940

KOSTAL Solar Electric Hellas ... 47 Steliou Kazantzidi st., P.O. Box: 60080 1st building – 2nd entrance

55535, Pilea, Thessaloniki Greece / 

elephone: +30 2310 477 - 550 Fax: +30 2310 477 - 551

KOSTAL Solar Electric Italia Srl Via Genova, 57 10098 Rivoli (TO) Italia Telefono: +39 011 97 82 - 420 Fax: +39 011 97 82 - 432 

Referências

Documentos relacionados

Há amplo espaço para preocupação quanto às dificuldades para aprovação de reformas necessárias à contenção do déficit público, peça crucial para o sucesso

4.º – «comunhão a todos os níveis», cons- truir uma história de amor que cresce pela co- munhão, não só de ideais e valores, mas onde todos os bens, sejam materiais,

Ciências Humanas Licenciatura Noturno L5 GABRIEL MACEDO PRETTO Não compareceu Ciências Humanas Licenciatura Noturno L5 SILVANA FIORENZA MORAES Não compareceu Ciências

Para o menino Momik, a constituição de sua própria memória, no que diz respeito ao trauma não vivido do holocausto e a constituição de si mesmo como judeu, se dará necessariamente

Com efeito, se não de- vemos acreditar nas coisas que não vemos, mesmo que acredite- mos de coração em um amigo que ainda não foi provado; mesmo quando fizemos essa prova às

Além disso, tínhamos vários locais que eram operacionalizados, semi-internatos, ex- ternatos, onde eram realizados vários pro- gramas abertos de atendimento à popula- ção, como no

Benetton (1999) apresenta o caráter de funcionalidade na Terapia Ocupacional como tendo sido assumido por muitos autores, pelos precurssores da profissão (Meyer, Simon e Schneider)

Portanto, todos os negócios devem ser informados de suas falhas, pois são manchas para a religião, pois não devemos ser assim neste ou naquele