• Nenhum resultado encontrado

Copyright Invertek Drives Ltd 2007

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Copyright Invertek Drives Ltd 2007"

Copied!
21
0
0

Texto

(1)
(2)

Declaração de Conformidade:

A Invertek Drives Ltd. declara que a gama Optidrive E2 esta assinalada com o símbolo CE para directiva de baixa tensão e está em conformidade com as seguintes directivas europeias harmonizadas:

EN 61800-5-1: 2003 Dispositivos eléctricos para variação de velocidade. Requisitos de segurança: Eléctrica, térmica e energia.

EN 61800-3 2ª Ed: 2004 Dispositivos eléctricos para variação de velocidade. EMC (compatibilidade electromagnética) requisitos e métodos de teste específicos

EN 55011: 2007 Limites e Métodos de medida de interferências rádio, características de rádio frequência de equipamento industrial, científico e médico (ISM) (EMC)

Company Information

Address: Invertek Drives Ltd. Offa's Dyke Business Park Welshpool Powys SY21 8JF United Kingdom Email: [email protected] Website: www.invertek.co.uk

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste guia do utilizador pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou meio, electrónico ou mecânico incluindo fotocópia, gravação ou qualquer outro meio de gravação e acesso de informação sem a permissão por escrito do autor.

Copyright Invertek Drives Ltd © 2007

O fabricante recusa qualquer responsabilidade por eventuais consequências que resultem da instalação imprópria, incorrecta ou negligente, do ajuste dos parâmetros opcionais de funcionamento do equipamento ou ainda de correspondência incorrecta de motor e variador.

Considera-se que os conteúdos deste guia do utilizador estão correctos à data de impressão do mesmo. No empenho e interesse numa política de melhoria contínua, o fabricante reserva-se no direito alterar as especificações e desempenho do produto ou os conteúdos no guia do utilizador sem aviso prévio.

Todos os produtos da Invertek drives têm uma garantia de 2-anos, contabilizada a partir da data de fabrico. Esta data está claramente indicada na etiqueta de características do produto.

Este Guia do Utilizador é válido para utilização com a versão V1.02 do Software. Versão do Guia do Utilizador: 2.05

(3)

INTRODUÇÃO ... 7

Informação de segurança importante ... 7

Compatibilidade Electromagnética (EMC) ... 7

INFORMAÇÕES GERAIS E CATEGORIAS ... 9

Identificar o variador pelo número de modelo ... 9

Números de modelo de Variadores ... 9

INSTALAÇÃO MECÂNICA ... 10

Generalidades ... 10

Dimensões mecânicas e montagem ... 10

Montagem em armário ... 10

CIRCUITO POTÊNCIA ... 12

Ligação do Variador à Terra ... 12

Recomendações na Ligação Terra ... 12

Precauções na ligação ... 12

Diagrama de Ligações ... 13

Ligações do variador ao motor ... 13

Ligações na Caixa de Bornes do Motor ... 13

LIGAÇÕES DE COMANDO ... 14

Ligações no Terminal de Comando ... 14

Ligações Terminal RJ45 ... 14

FUNCIONAMENTO ... 14

Manuseamento da Consola ... 14

Alteração dos Valores dos Parâmetros ... 15

Voltar aos Parâmetros de Fábrica ... 15

Controle por Terminais ... 15

Controle por Consola ... 15

PARÂMETROS ... 17

Parâmetros Standard ... 17

1.1.Parâmetros adicionais ... 19

P-00 Parâmetros só para Leitura ... 21

1.1.1.Acesso e visualização dos valores em P-00 ... 21

CONFIGURAÇÃO DAS ENTRADAS ANALÓGICAS E DIGITAIS ... 22

Comando por Terminais (P-12 =0) ... 22

Comando por Consola (P-12 = 1 ou 2) ... 23

Controle por Interface MODBUS (P12 = 3 or 4) ... 24

User PI control mode (P-12 = 5 or 6) ... 24

TROUBLESHOOTING ... 25

Fault messages ... 25

TECHNICAL DATA... 25

Environmental ... 25

Tabelas de Valores Nominais ... 26

(4)

Introdução

Informação de segurança importante

Este variador de frequência (Optidrive) contempla uma utilização profissional como parte integrante de um quadro ou sistema eléctrico completo. Se instalado incorrectamente pode apresentar riscos de segurança. O Optidrive utiliza tensões e correntes elevadas, acumula níveis elevados de energia eléctrica e é utilizado para controlar sistemas mecânicos que podem causar danos e lesões. É necessário ter em atenção, aquando do projecto do sistema a controlar e da instalação eléctrica, forma de evitar riscos de segurança na utilização normal e na eventualidade de anomalia de funcionamento do equipamento.

O projecto, instalação, entrada em serviço e manutenção do sistema deve ser realizado apenas por pessoal com formação e experiência necessária. Devem ler atentamente esta informação de segurança, as instruções presentes neste guia e seguir todas as indicações respeitantes a transporte, armazenamento, instalação e utilização do Optidrive, incluindo as limitações ambientais de utilização especificadas.

Por favor leia a INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE abaixo, e toda a informação de Aviso e Atenção onde anunciada. AVISO- Indica uma situação potencialmente perigosa,

a qual, se não evitada, pode resultar em lesões ou morte.

ATENÇÃO- Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual, se não evitada, pode resultar em danos materiais.

Segurança de máquinas e aplicações críticas

O nível de integridade presente nas funções de controlo do Optidrive – por exemplo parar/iniciar (stop/start), avanço/retrocesso (forward/reverse) e velocidade máxima (maximum speed), não é suficiente para aplicações críticas sem canais de protecção independentes. Todas as aplicações onde a anomalia de funcionamento possa causar lesões ou perda de vida deve ser sujeita a análise de risco e instalada protecção adicional onde necessária. Na União Europeia, todas as máquinas onde este produto seja utilizado, devem estar conforme a Directiva 89/392/EEC, Segurança de Máquinas. O equipamento eléctrico em particular, deve cumprir a norma EN60204-1.

 Os Optidrive devem ser instalados apenas por pessoal electricista qualificado, em concordância com os regulamentos e códigos de conduta locais e nacionais. O Optidrive possui Índice de Protecção IP20. Para IP superiores deverá utilizar armários adequados.

 Perigo de choque eléctrico! Desligue e ISOLE o Optidrive antes de tentar realizar qualquer intervenção no mesmo. Os terminais e o variador apresentam tensões elevadas num período de até 10 minutos após desligada a alimentação eléctrica.

 Em casos onde o variador seja alimentado por uma tomada de parede, não o desligue da máquina num período inferior a 10 minutos após ter desligado a alimentação.

 Garanta uma correcta ligação terra. O cabo terra deve ser suficiente para transportar a corrente máxima de alimentação que é normalmente limitada pelos fusíveis ou disjuntor (MCB- Miniature Circuit Breaker).

 A função PARAR (STOP) não elimina tensões potencialmente letais. ISOLE o variador e aguarde 10 minutos antes de realizar qualquer intervenção no mesmo.

 O Parâmetro P-01 pode ser configurado para operar o motor até 60,000 rpm, utilize este parâmetro com cuidado.  Se for pretendido utilizar o variador a qualquer frequência/velocidade superior à velocidade nominal (P-09/ P-10) do

motor, consulte o fabricante do motor e do equipamento onde este está aplicado, sobre a viabilidade do funcionamento em velocidades superiores à nominal.

 A ventoinha (se presente) interior do Optidrive inicia automaticamente o seu funcionamento quando a temperatura do dissipador atinge aproximadamente 45ºC.

 Inspeccione o Optidrive cuidadosamente antes de o instalar de forma a verificar que não está danificado  Utilização no interior apenas.

 Materiais inflamáveis devem ser mantidos afastados do variador

 Deve prevenir-se a entrada no variador de matérias condutoras ou inflamáveis  A humidade relativa deve ser inferior a 95% (sem condensação).

 Assegure que a tensão de alimentação, frequência e número de fases (1 ou 3 fases) corresponde à classificação do Optidrive entregue.

 Deve ser instalado um isolador entre a fonte de alimentação e o variador.  Nunca ligue a alimentação principal aos terminais de saída U, V e W.

 Devem ser colocados fusíveis ou disjuntores (MCB) adequados entre a fonte de alimentação e o variador  Não instale qualquer tipo de comutador automático entre o variador e o motor

 Sempre que a cablagem de comando esteja próxima da cablagem de potência, mantenha uma separação mínima de 100 mm e cruze os cabos a 90 graus

 A protecção física integral de curto-circuitos não assegura a protecção de circuitos ramificados. A protecção de circuitos ramificados deve ser assegurada de acordo com o Regulamento Eléctrico Nacional e regulamentos locais adicionais

Compatibilidade Electromagnética (EMC)

O Optidrive é projectado de acordo com as exigentes normas da EMC e pode ser equipado com um filtro opcional EMC interno. Este filtro EMC é projectado para reduzir as emissões que retornam à fonte de alimentação pelos cabos, de forma a cumprir as normas Europeias harmonizadas.

É da responsabilidade do instalador assegurar que o equipamento ou sistema onde este produto é incorporado compre a legislação EMC do país onde irá ser utilizado. Na União Europeia, os equipamentos que incorporem este produto devem cumprir a norma 89/336/EEC, relativa à EMC.

Para utilização em instalações domésticas, deve ser utilizado um cabo blindado com os terminais da blindagem ligados à terra em ambos os lados do motor e variador. A instalação deve ser efectuada por técnicos devidamente habilitados e respeitando as boas

(5)

práticas das instalações eléctricas tais como a separação de linhas de comando e potência e recorrendo a técnicas apropriadas de blindagem de forma a minimizar as emissões. Quando instalado desta forma, o Optidrive com filtro incluído tem níveis de emissão inferiores às definidas na EN61800-3 categoria C2 para ambiente tipo 1 (doméstico) para comprimentos de cabo blindado até 5m. Para comprimentos de cabo superiores a 5m, os níveis de emissão podem exceder os definidos na EN61800-3 categoria C2. Neste caso, devem ser utilizados métodos adicionais de atenuação (como a instalação um filtro externo – Optifilter) para cumprir o limite de emissões para instalações domésticas.

Quando utilizado em instalações industriais, ambientes tipo 2, a instalação deve ser efectuada por técnicos devidamente habilitados e respeitando as boas práticas das instalações eléctricas tais como a separação de linhas de comando e potência utilizando técnicas apropriadas de blindagem de forma a minimizar emissões. Os limites de emissão definidos pela EN61800-3 categoria C3 (ambiente tipo 2) são cumpridos para comprimentos de cabo até 25m. Os terminais da blindagem do cabo devem ser ligados à terra em ambos os lados do motor e variador.

(6)

Informações Gerais e Categorias

Este capítulo contém informação sobre o Optidrive E2 e da forma de identificar o variador

Identificar o variador pelo número de modelo

Cada variador pode ser identificado pelo seu número de modelo, como se pode verificar no formato tipo de número de modelo da Figura 1. O número do modelo está no rótulo de expedição e na placa de características do variador. O número de modelo inclui identificação do variador e das várias opções.

Os números de modelo para os variadores Optidrive E2 estão indicados nas tabelas de classificação 0.

Figura 1 Formato Tipo do Número de Modelo

Números de modelo de Variadores

110-115V ±10% - 1 Fase Entrada - 3 Fases 230V Saída (Duplicador de Tensão)

kW Número de Modelo

kW HP Número de Modelo HP Corrente Saída (A) Tamanho Chassi Com Filtro Sem Filtro Com Filtro Sem Filtro

ODE-2-11005-1H012 0.5 2.3 1

ODE-2-11010-1H012 1 4.3 1

ODE-2-21015-1H042 1.5 5.8 2

200-240V ±10% - 1 Fase Entrada

kW Número de Modelo

kW HP Número de Modelo HP Corrente Saída (A) Tamanho Chassi Com Filtro Sem Filtro Com Filtro Sem Filtro

ODE-2-12037-1KB12 ODE-2-12037-1K012 0.37 ODE-2-12005-1HB12 ODE-2-12005-1H012 0.5 2.3 1 ODE-2-12075-1KB12 ODE-2-12075-1K012 0.75 ODE-2-12010-1HB12 ODE-2-12010-1H012 1 4.3 1 ODE-2-12150-1KB12 ODE-2-12150-1K012 1.5 ODE-2-12020-1HB12 ODE-2-12020-1H012 2 7 1 ODE-2-22150-1KB42 ODE-2-22150-1K042 1.5 ODE-2-22020-1HB42 ODE-2-22020-1H042 2 7 2 ODE-2-22220-1KB42 ODE-2-22220-1K042 2.2 ODE-2-22030-1HB42 ODE-2-22030-1H042 3 10.5 2

200-240V ±10% - 3 Fases Entrada

kW Número de Modelo

kW HP Número de Modelo HP Corrente Saída (A) Tamanho Chassi Com Filtro Sem Filtro Com Filtro Sem Filtro

ODE-2-12037-3K012 0.37 ODE-2-12005-3H012 0.5 2.3 1

ODE-2-12075-3K012 0.75 ODE-2-12010-3H012 1 4.3 1

ODE-2-12150-3K012 1.5 ODE-2-12020-3H012 2 7 1

ODE-2-22150-3KB42 ODE-2-22150-3K042 1.5 ODE-2-22020-3HB42 ODE-2-22020-3H042 2 7 2 ODE-2-22220-3KB42 ODE-2-22220-3K042 2.2 ODE-2-22030-3HB42 ODE-2-22030-3H042 3 10.5 2 ODE-2-32040-3KB42 ODE-2-32040-3K042 4.0 ODE-2-32050-3HB42 ODE-2-32050-3H042 5 18 3

380-480V ±10% - 3 Fases Entrada

kW Número de Modelo

kW HP Número de Modelo HP Corrente Saída (A)

Tamanho Chassi Com Filtro Sem Filtro Com Filtro Sem Filtro

ODE-2-14075-3KA12 ODE-2-14075-3K012 0.75 ODE-2-14010-3HA12 ODE-2-14010-3H012 1 2.2 1 ODE-2-14150-3KA12 ODE-2-14150-3K012 1.5 ODE-2-14020-3HA12 ODE-2-14020-3H012 2 4.1 1 ODE-2-24150-3KA42 ODE-2-24150-3K042 1.5 ODE-2-24020-3HA42 ODE-2-24020-3H042 2 4.1 2 ODE-2-24220-3KA42 ODE-2-24220-3K042 2.2 ODE-2-24030-3HA42 ODE-2-24030-3H042 3 5.8 2 ODE-2-24400-3KA42 ODE-2-24400-3K042 4 ODE-2-24050-3HA42 ODE-2-24050-3H042 5 9.5 2 ODE-2-34055-3KA42 ODE-2-34055-3K042 5.5 ODE-2-34075-3HA42 ODE-2-34075-3H042 7.5 14 3 ODE-2-34075-3KA42 ODE-2-34075-3K042 7.5 ODE-2-34100-3HA42 ODE-2-34100-3H042 10 18 3 ODE-2-34110-3KA42 ODE-2-34110-3K042 11 ODE-2-34150-3HA42 ODE-2-34150-3H042 15 24 3

(7)

Instalação Mecânica

Generalidades

 Guarde o Optidrive na caixa até à utilização. Armazene-o em local limpo e seco com temperaturas na gama –40°C a +60°C  Instale o Optidrive numa superfície vertical, plana, resistente à chama e sem vibrações dentro de um armário adequado, de

acordo com a EN60529 para as classes de protecção IP necessárias.

 O Optidrive deve ser instalado apenas em ambientes com grau de poluição 1 ou 2

 Os tamanhos 1 & 2 são passíveis de ser montados em calha DIN, o tamanho 3 não é possível montar em calha DIN.  Assegure-se que todos os terminais estão apertados com o binário adequado.

Dimensões mecânicas e montagem

Tamanho A B C D E F G H I J mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 1 173 160 109 162 5 123 82 50 5.5 10 2 221 207 137 209 5.3 150 109 63 5.5 10 3 261 246 - 247 6 175 131 80 5.5 10

Binário Aperto dos Terminais de Comando: 0.5 Nm Binário Aperto dos Terminais de Potência: 1 Nm

Montagem em armário

Para aplicações que requerem uma classe IP superior à IP20 de série, o variador terá de ser montado num armário metálico. Devem ser observadas as seguintes recomendações neste tipo de aplicação:

 O armário deverá ser fabricado num material que possua condutibilidade térmica.

 Na utilização de armários ventilados, deverá existir ventilação por cima e por baixo do variador, de forma a assegurar uma correcta circulação de ar. A entrada de ar deverá ser a inferior ao variador e a saída a superior.

 Se o ambiente exterior possuir partículas contaminantes (ex. poeiras) deve ser instalado um filtro de partículas adequado nos ventiladores e implementada ventilação forçada. O filtro deve ser limpo/substituído de forma adequada.

 Em ambientes de elevada humidade, salinos ou químicos devem ser utilizados armários estanques (não ventilados).

Tamanho

Chassis Sup./Inferior X Laterais Y De um a outro Z recomendado Fluxo de ar

mm mm mm CFM (ft3/min)

1 50 50 33 11

2 75 50 46 11

3 100 50 52 26

Nota: A cota Z é válida quando os variadores são montados lado a lado sem espaço livre.

A dissipação de calor típica é 3% das condições de funcionamento em carga. Estas informações são apenas indicativas, a temperatura ambiente de funcionamento DEVE SER MANTIDA continuamente.

(8)

Circuito Potência

Ligação do Variador à Terra

Pretende-se que este manual seja um guia para a correcta instalação. A Invertek Drives Ltd não pode ser responsabilizada pelo cumprimento, ou não, de qualquer código de instalação nacional, local ou outro, respeitante à instalação deste variador ou equipamentos associados. Existe o perigo de danos pessoais/materiais se tais códigos forem ignorados na instalação. Este variador contém condensadores de alta tensão que demoram a descarregar após desligada a alimentação. Antes de intervir no variador, garanta o isolamento da alimentação e aguarde dez (10) minutos para que os condensadores

descarreguem para níveis seguros. O não cumprimento destas precauções pode resultar em ferimentos graves ou morte. Apenas pessoal electricista qualificado, familiarizado com a construção, funcionamento e perigos envolvidos no

manuseamento deste equipamento, devem instalar, ajustar, operar ou realizar manutenção no mesmo. Leia cuidadosamente este e outros manuais aplicáveis. O não cumprimento destas precauções pode resultar em ferimentos graves ou morte.

NOTA Utilize o terminal terra dedicado para realizar a ligação terra. Não utilize quaisquer outros parafusos no chassis para esta ligação.

Recomendações na Ligação Terra

O terminal terra de cada Optidrive deve estar individualmente e DIRECTAMENTE ligado ao barramento terra (através do filtro, se instalado). As ligações à terra dos Optidrive não devem derivar de um variador para outro, ou para, ou de, qualquer outro equipamento. A impedância do anel de terra deve estar conforme regulamentos locais de segurança industrial. Para cumprir as normas UL, devem ser utilizados terminais de olhal homologados em todas as ligações terra.

A Terra de Segurança do variador deve estar ligada à terra do sistema. A impedância de terra deve estar conforme os requisitos e códigos nacionais e locais eléctricos de segurança. A integridade das ligações terra deve ser verificada periodicamente.

Verificação de Fugas à Terra

Se utilizar protecção diferencial para prevenir passagens à terra, apenas devem ser usados dispositivos de protecção classe B. Os variadores com filtro EMC possuem maiores correntes de fuga para a terra. Para aplicações onde se verifique um disparo frequente do dispositivo de protecção, pode desligar o filtro EMC removendo o parafuso EMC que se encontra na lateral do equipamento.

A gama de produtos Optidrive tem inclusos supressores de picos da tensão de alimentação para proteger o variador de tensões transitórias, tipicamente originadas por trovoadas ou no desligar de equipamentos de elevada potência ligados na mesma fonte. Ao realizar um teste de isolamento de elevado potencial HiPot (Flash) numa instalação onde exista um variador, os componentes de supressão de picos de tensão podem originar que o teste falhe. Para realizar este tipo de testes ao sistema, os componentes de supressão de tensão podem ser desligados removendo o parafuso VAR. Depois de concluído o teste, o parafuso VAR deve ser colocado de novo e o teste HiPot repetido. O teste deve então falhar, indicando que os elementos de supressão de tensão estão novamente activos no circuito.

Terra de Segurança

Esta é a terra de segurança para o variador, requerida por regulamento. Um destes pontos deve estar ligado a elementos de aço da estrutura, uma vareta de terra enterrada ou um barramento terra. Os pontos de ligação à terra devem cumprir regulamentos nacionais de segurança e regulamentação eléctrica.

Terra do Motor

A terra do motor deve ser ligada a um dos terminais terra do variador.

Terminais Blindagem (Cabo Blindado)

O terminal terra de segurança pode ser utilizado como um terminal de ligação da blindagem do cabo do motor. Esta blindagem deve ser ligada também ao terminal terra do motor(corpo do motor). Use uma ponteira ou terminal EMI para ligar a blindagem ao terminal de terra protegido. Quando for utilizado um cabo de ligação aos terminbais de comando com blindagem, esta deve ser ligada apenas na fonte e não do lado da saida para o motor.

Precauções na ligação

Ligue o variador de acordo com o capítulo Diagrama de Ligações, assegurando que as ligações na caixa de bornes do motor estão correctas. Existem, em geral, duas ligações: Estrela ou triângulo. É essencial confirmar que o motor está ligado de acordo comn a tensão a que vai funcionar. Para mais informações, verifique o capítulo referente a Ligações na Caixa de Bornes do Motor. Para ver os cabos e ligações recomendadas, verificar as Tabelas de Valores Nominais.

Recomenda-se que os cabos de potência sejam em PVC isolados, com malha, de 3 ou 4 condutores, e estejam de acordo com as normas de utilização industrial do local onde são utilizados.

(9)

Diagrama de Ligações

Ligações do variador ao motor

A alimentação monofásica deverá ligar-se aos terminais superiores L1/L, L2/N.

A alimentação trifásica deverá ligar-se aos terminais L1, L2, L3. A sequência de fases não é importante. O motor deverá ser ligado em U, V, W (terminais inferiores).

Caso seja necessário utilizar um módulo ou uma resistência esterior de frenagem, estes devem ser ligados nos terminais +DC e BR. . A resistência de frenagem deve ser protegida por um circuito térmico de protecção adequado. Mais informação pode ser consultada no Manual de Utilizador Avançado.

As ligações -DC, +DC e BR estão protegidas de fábrica por tampas plásticas. Estas devem ser removidas se/quando necessário.

Ligações Tamanho 1

Ligações Tamanhos 2&3

Ligações na Caixa de Bornes do Motor

A maior parte dos motores standard são bobinados para serem ligados em duas tensões diferentes. Isto deve estar indicado na chapa de características do motor.

A tensão de ligação é normalmente seleccionada ligando o motor em ESTRELA ou em TRIÂNGULO. Em ESTRELA temos sempre a tensão maior das duas.

Tipicamente temos:

400V / 230V 690V / 400V

(10)

Ligações de Comando

Ligações no Terminal de Comando

Ligações de

Fábrica de Controle Terminais Sinal Descrição

1 +24V Saida, +24V, 100mA. 2 Entrada Digital 1 Lógica Positiva

“Logic 1” tensão de entrada: 8V … 30V DC “Logic 0” tensão de entrada: 0V … 2V DC 3 Entrada Digital 2

4 Entr. Analogica 2Entr. Digital 3 / Digital: 8 to 30V Analogica: 0 to 10V, 0 to 20mA or 4 to 20mA 5 +10V Saida +10V, 10mA, 1kΩ minimo

6 Entr. Analog 1 / Entr. Digital 4 Analogica: 0 to 10V, 0 to 20mA or 4 to 20mA Digital: 8 to 30V 7 0V Terminal sem potencial, ligado a 9

8 Saida Analogica / Saida Digital Analogica: 0 to 10V, 20mA maximum Digital: 0 to 24V 9 0V Terminal sem potencial, ligado a 7 10 Comum de relé

11 Cont. NO do relé Contacto 250Vac, 6A / 30Vdc, 5A

Ligações Terminal RJ45

Em unidades C/ software V1.00 & V1.01

Em unidades C/ software V1.02 ou posterior

Para informações sobre o mapa de registo MODBUS RTU é favor consultar

o Manual de Utilizador Avançado Optidrive E2 ou a Nota da Aplicação

AN-ODE-01.

Se for usado o controle MODBUS, the Analog and Digital Inputs can be configured as shown in section 0 Controle por Interface MODBUS (P12 = 3

or 4)

Funcionamento

Manuseamento da Consola

O variador é configurado e o seu funcionamento monitorizado através da Consola e do display.

NAVIGATE

Tecla usada para mudar o visor, para entrar e sair no modo de programação e para memorizar os valores modificados dos parâmetros

UP Tecla usada para aumentar a velocidade, quando em controle por consola, para mudar de parâmetros ou para aumentar o valor dos parâmetros

DOWN

Tecla usada para diminuir a velocidade, quando em controle por consola, para mudar de parâmetros ou para diminuir o valor dos parâmetros

RESET /

STOP Tecla usada para rearmar após uma falha, e para paragem quando em modo de controle por consola.

START Tecla usada para arranque do motor quando em modo de controle por consola, ou para mudar sentido de rotação quando em modo bidireccional.

(11)

Alteração dos Valores dos Parâmetros

Para entrar no modo de programação prima a tecla por mais de 1s, com o display a mostrar STOP. O display mudará para P-01, indicando o parametro 01. Prima de forma rápida a tecla novamente para mostrar o valor desse parâmetro. Modifique, se necessário, o valor respectivo, usando as teclas e . Prima novamente a tecla para memorizar o valor modificado. Prima as teclas ou para mudar de parâmetro e repita a operação nos parâmetros a modificar. Prima então a tecla durante mais de 1s para voltar ao funcionamento normal . O display mostrará STOP se o variador estiver parado.

Voltar aos Parâmetros de Fábrica

Para voltar aos parâmetros de fábrica, prima as teclas , e por mais de 2s. O display mostrará P-dEF. Prima a tecla para fazer o “reset” do programa.

Controle por Terminais

Quando é entregue, o variador Optidrive tem um programa de fábrica que lhe permite funcionar, de imediato, no modo de Controle por Terminais e todos os parâmetros estão nos valores de fábrica indicados no capítulo “Parâmetros”.

1. Ligue o variador ao motor, verificando se este tem a ligação correcta, conforme a tensão utilizada.

2. Programe no variador os valores da chapa do motor, em P-07 = tensão, em P-08 = currente nominal, em P-09 = frequência nominal..

3. Ligue um interruptor entre os terminais 1 e 2, garantindo que este contacto está normalmente aberto, de início. 4. Ligue um potenciómetro (1kΩ min. até 10 kΩ max.) entre os terminais 5 e 7, com o ponto médio no terminal 6. 5. Com o potenciometro em zero, ligue a alimentação do variador à rede. O display mostrará STOP.

6. Comute o interruptor entre os terminais 1 e 2. O variador ficará habilitado. A velocidade ou frequência poderá ser controlada pelo potenciómetro. O display mostrará velocidade zero em Hz (H 0.0) com o potenciómetro no minimo.

7. Rode o potenciómetro para o máximo. O motor irá acelerar até 50Hz (valor de fábrica de P-01) através da rampa de aceleração definida em P-03. O display mostrará 50Hz (H 50.0) quando atingir a velocidade máxima.

8. Para ver no display a currente do motor (A), prima a tecla (Navigate). 9. Prima novamente para voltar a ver a velocidade.

10. Para parar o motor, rode o potenciómetro para zero ou desabilite o variador desligando o interruptor entre os terminais 1- 2. Se o interruptor 1-2 estiver aberto, o variador vai desacelerar até para. Então o display mostrará STOP. Se o potenciómetro estiver em zero com o interruptor 1-2 fechado, o display mostrará H 0.0

(0.0Hz). Se for deixado assim durante 20 segundos,o variador entrará em modo STANDBY, mostrando no display STANDBY, aguardando um sinal para arrancar de novo.

Controle por Consola

Para permitir que o variador Optidrive seja controlado a partir da consola, apenas num sentido, mude P-12 =1: 1. Ligue o Motor como indicado acima.

2. Faça um “shunt” entre os terminais 1 & 2. O display mostrará STOP. 3. Prima a tecla . O display mostrará H 0.0.

4. Prima para aumentar a velocidade.

5. O variador vai arrancar num sentido, até deixar de pressionar a tecla ou quando atingir a velocidade máxima P-01. O tempo de aceleração é o que constar do parâmetro P-03. Verifique este valor antes de arrancar.

6. Prima para didminuir a velocidade. O variador vai diminuir a velocidade deixar de premir . O tempo de desaceleração será o que constar do parâmetro P-04.

7. Prima a tecla . O variador vai desacelerar até para, segundo o tempo definido em P-04. 8. O display mostrará então STOP quando o variador estiver parado.

9. Para definir uma velocidade antes de arrancar, prima a tecla com o variador parado. O display irá mostrar a velocidade a atingir. Use as teclas & para ajustar ao valor pretendido e prima novamente a tecla para voltar a mostrar STOP.

10. Premindo a tecla , o variador vai arrancar, acelerando até à velocidade definida.

Para permitir que o Optidrive seja controlado pela consola nos dois sentidos, programe o valor P12=2.: 11. AS operaçõea são as mesmas como em P-12=1 para arrancar, parar e variar a velocidade.

12. Prima a tecla . O display mudará para H 0.0. 13. Prima para aumentar a velocidade.

14. O variador arrancará num sentido, aumentando a velocidade até largar a tecla . O tempo de aceleração será o definido em P-03. A velocidade máxima será a definida em P-01.

(12)

Parâmetros

Parâmetros Standard

Par. Descrição Valores possiveis De fábrica Explicação

P-01 Velocidade máxima P-02 a 5*P-09 (max 500Hz) (60Hz) 50Hz Limite máximo em Hz ou rpm. Ver P-10

P-02 Velocidade mínima 0 a P-01 (max 500Hz) 0Hz Limite mínimo em Hz ou rpm. Ver P-10

P-03 Tempo de aceleração 0 a 600s 5s Tempo da rampa de aceleração desde 0 até P-09, em segundos.

P-04 Tempo de desaceleração 0 a 600s 5s

Tempo da rampa de desaceleração desde P-09 até parar, em segundos.

Quando P-04=0, a rampa de desaceleração é definida por P-24.Programando P-04=0 activa o controle dinamico de parageml, podendo a rampa ser

prolongada automaticamente para prvenir sobretensão na paragem

P-05 Selecção do modo de paragem

0 : C/ rampa segundo P-04 1 : Paragem livre

2 : C/ rampa segundo P-24 (paragem rápida)

0

Se houver corte de alimentação e P-05=0 o variador vai tentar manter o movimento usando a corrente gerada pela carga.

Se P-05 = 2, o variador parará segundo P-24 de forma controlada e usando o módulo de frenagem interno.

P-06 Optimisador de energia 0: Desligado 1: Ligado 0 When enabled, automatically reduces applied motor voltage on light load. Minimum value is 50% of nominal.

P-07 Tensão nominal do motor 0, 20V a 250V 0, 20V a 500V 230V 400V (460V)

Tensão nominal do motor (Volts). Valor limitadoa 250Vpara variadores de baixa tensão. Quando programada em zero, desliga a compensação de tensão ao motor.

P-08 Corrente do motor 25% -100% of drive rated current rating Drive Corrente nominal do motor (Amps).

P-09 Frequência nominal do motor 25Hz to 500Hz (60Hz) 50Hz Frequência nominal do motor.

P-10 Velocidade nominal do motor 0 to 30 000 rpm 0 Quando diferente de zero, todos os parâmetros de velocidade serão mostrados em RPM.

P-11 Tensão de impulso de arranque

Tamanho 1: 0.0 to 20.0% Tamanho 2: 0.0 to 15.0% Tamanho 3: 0.0 to 10.0% da tensão máxima. Depende da potência do motor

Aplica um impulso ajustável à tensão de saida do Optidrive a vaixa velocidade de modo a arrancar cargas “pesadas”.Para aplicações contínuas a baixa velocidade use motores com ventilação forçada.

P-12 Selecção do Modo de Controle do Variador Por Terminais / Consola / MODBUS / PI

0. Controle por terminais. 1. Controle por consola – 1 sentido.

2. Controle por consola – 2 sentidos.

3. Controle por MODBUS c/ aceleração interna.

4.Controle por MODBUS c/ rampas ajustáveis.

5. Controle PI .

6. Controle PI usando também o sinal de entrada analógico 1.

0

Modo de controle primário do variador.

0. Controle por terminais.

1. Controle por consola unidireccional.

2. Controle por consola bidireccional. A tecla START muda o sentido do movimento.

3. Controle por Modbus RTU (RS485) interface, usando as rampas internas de acel. / desacel. 4. Controle por Modbus RTU (RS485) interface, com rampas ajustáveis pelo Modbus.

5. Controle PI com sinal de retorno externo.

6. Controle PI com sinal de retorno externo e somando o sinal da entrada analógica 1.

P-13 Display de erros Memoriza os 4 últimos erros Só leitura

Últimos 4 erros memorizados por ordem, mostrando o último que ocorreu em primeiro.

Prima UP ou DOWN tpara visualizar cada um. O último erro a ocorrer aparece primeiro.. O erro UV só é memorizado uma vez.

Podem ser vistos os tempos relativos aos erros no parâmetro P-00.

P-14

Acesso aos parâmetros

adicionais. Code 0 to 9 999 0

Programe “101” (de fábrica) para aceder aos restantes parâmetros.

Mude o valor em P-39 para evitar o acesso não autorizado a estes parâmetros.

(13)

1.1. Parâmetros adicionais

Par. Descrição Valores Possiveis De Fábrica Explicação

P-15 Selecção de funções das entradas digitais 0 a 12 0 Define a função atribuida a cada entrada digital. Ver Configuração das Entradas Analógicas e Digitais

P-16 Formato da entrada analógica

0..10V, b 0..10V, 0..20mA, t 4..20mA, r 4..20mA, t 20..4mA r 20..4mA

0..10V

Configura o sinal a receber na entrada analógica b 0..10Vpode ser usado como sinal bipolar. Pode ser aplicado o valor 50% em P-39 em conjunto com P-35 a 200%, o que dá à saida ± P-01.

“t” indica que o variador dará erro se for retirado o sinal de entrada quando o variador está habilitado..

“r” indica que o variador irá para a Velocidade Fixa 1 se for retirado o sinal de entrada, conforme o anterior

P-17 Frequência de comutação efectiva 4 .. 32kHz 8 / 16kHz

Regula a frequência máxima de geração de sinal de saida.Se aparecer “rEd” no display, a frequência de comutação foi reduzida para o valor de P00-14 devido a um aquecimento excessivo do variador.

P-18 Selecção da função do relé de saida

0 : Variador habilitado 1 : Variador sem erro

2 : Motor na velocidade regulada 3 : Variador com erro

4 : Velocidade >= limite definido 5 : Corrente >= limite definido 6 : Velocidade < limite definido 7 : Corrente < limite definido

1

Define a função do relé de saida, quando as condições de funcionamento são atingidas..

Desligado : Contactos abertos Ligado : Contactos fechados

Opções 4 a 7: a saida de relé está ligada quando é atingido o valor inserido em P-19.

P-19 Limite para o relé de saida 0.0 a 100% para velocidade 0.0 a 200% para corrente 100% Define o limite para P-18 & P-25.

P-20 Velocidade fixa 1 -P-01 a P-01 0 Hz Define valor da Velocidade fixa 1

P-21 Velocidade fixa 2 -P-01 a P-01 0 Hz Define valor da Velocidade fixa 2

P-22 Velocidade fixa 3 -P-01 a P-01 0 Hz Define valor da Velocidade fixa 3

P-23 Velocidade fixa 4 -P-01 a P-01 0 Hz Define valor da Velocidade fixa 4

P-24

2ª rampa de desaceleração (Paragem Rápida)

0…25.0s 0

2ª rampa de desaceleração, desde a velocidade P-09 a zero, em segundos. É seleccionada usando a função “Paragem Rápida” por entrada digital ou

quando houver corte da alimentação conforme valor de P-05. Se P-24 estiver a zero, o motor pára livre.

P-25 Selecção da função na saida analógica

Modo de saida digital 0 : Variador ligado 1 : Variador sem erro

2 : Motor na velocidade regulada 3 : Variador com erro

4 : Velocidade >= limite definido 5 : Corrente >= limite definido 6 : Velocidade < limite definido 7 : Corrente < limite definido Modo de saida analógico 8 : Velocidade do Motor 9 : Corrente do Motor

8

Modo de saida digital

As opções 0-7 seleccionam um sinal digital de saida Desligado : 0V

Ligado: +24V, (limite 20mA)

Opções 4-7 : a saida digital é activada usando o valor seleccionado em P-19.

Modo de saida analógico

Opção 8 : Sinal relativo à velocidade do motor 0..10V = 0..100% de P-01

Opção 9 : Sinal relativo à corrente do motor 0..10V = 0..200% de P-08

P-26 Intervalo junto às frequências a evitar 0 a P-01 0 Hz

Programe P-09 antes deste valor.

Intervalo de frequência junto do valor a evitar, em que o variador 'salta' do valor inferior para o superior. Neste s intervalos não se aplicam as rampas de aceleração e desaceleração definidas em P-03 e P-04.

P-27 Frequências a evitar P-02 to P-01 0 Hz Programe P-09 antes deste valor. Centro do intervalo definido em P-26.

P-28 Ajuste da tensão na curva V/F 0 … P-07 0 A tensão do motor é ajustada a este valor na frequência programada em P-29.

P-29 Valor da frequêcia no ajuste V/F em tensão 0 … P-09 0.0Hz Valor de frequência em que a tensão é ajustada ao valor P-28.

P-30 Re-arranque em modo de controle por terminais

EdgE-r, Auto-0 .. Auto-5 Auto-0

Edge-r : Se o variador for alimentado com o contacto digital 1 ligado, ele não arranca. Este contacto deve ser aberto e depois fechado para arrancar o motor.

Auto-0 : O variador arranca logo que esteja alimentado, desde que não haja erros.

Auto-1..5 : O variador fará 1..5 tentativas para arrancar automaticamente após um erro (25s entre cada tentativa). Se o erro for limpo,o variador arranca. Para rearmar o contador, o variador deve ser desligado e ligado novamente ou rearmada através da tecla vermelha.

P-31 Re-arranque em modo de controle por consola

0 : Velocidade minima 1 : Velocidade anterior

2 : Velocidade minima (Auto-run) 3 : Velocidade anterior (Auto-run)

1

Se programado 0 ou 2, o variador arranca sempre na vel. Minima.

Se programado 1 ou 3, o variador arranca para a última velocidade existente antes do último STOP.

Se programado 2 ou 3, a posição da entrada digital 1 (aberto ou fechado) controlará o arranque ou não do motor. As teclas START e STOP não têm influência neste modo.

P-32

Injecção de CC na

paragem 0 to 25.0s

0 (disabled)

Quando > 0, DC é aplicada uma corrente contínua ao motor, para ajudar à paragem quando é dado esse sinal.. Só é aplicada na paragem , não em arranque. Valor de P-11.

(14)

(Tamanhos 2 & 3) Injecção CC em arranque (Tam.1)

1 : Ligado motor. É possivel um atraso de arranque se o motor estiver parado. Recomendado para grandes inércias.

Para o tamanho 1, P-33=1 liga a frenagem DC no arranque. Duração e capacidade são reguladas nos parâmetros P-32 e P-11 respectivamente. P-34 Chopper de frenagem ligado (excepto tamanho 1) 0 : Desligado

1 : Ligado com protecção s/w. 2 : Ligado sem protecção s/w.

0

Protecção de software para resistências de frenagem Invertek (200W). Para outras resistências, ou frenagem de grandes inércias, programe o valor 2.

P-35 Escala da entrada analógica 0 … 500.0% 100% Escala de entrada analógica, resolução 0.1%.

P-36 Endereço de comunicação série Adr : 0 desligado, 1..63 ligado 1

Adr: Endereço do variador para comunicação em série. Quando programado OP-buS, MODBUS está desligado. É possivel a Comunicação com Optistick, PDA e Optiport E2. RSetting a baudrate enables MODBUS at that baudrate and disables OP-buS.

The time before a trip in the event of a communication loss can be set in milliseconds.

Setting “0” disables the communications trip. “t” indicates the drive will trip if time exceeded. “r” indicates the drive will ramp to stop if time exceeded.

P-37 Código de Acesso 0 a 9 999 101 Define O código de acesso ao parâmetros a partir de P-15 O código é o valor de P-14.

P-38 Bloqueio de acesso aos parâmetros

0: Os parâmetros podem ser alterados e são guardados automaticamente.

1: Só leitura. Alterações não permitidas.

0

Controla o acesso aos parâmetros pelo utilizador.Se P-38 = 0, todos os parametros podem ser alterados. Se P-38 = 1, os parâmetros estão bloqueados e não podem ser alterados.

P-39 Multiplicador do sinal de entrada analógico -500.0 … 500.0% 0% Introduz um factor multiplicativo ao sinal de entrada com uma resolução de 0.1%. e.g. 10% = 1V = 0Hz

P-40 Factor de escala do display 0.000 a 6.000

Factor de escala aplicável à velocidade. Se P-10=0 a frequência em Hz será multiplicada por este factor. Se P-10 > 0, a velocidade em RPM será multiplicada.O visor indicará este valor resultante da multiplicação, indicado por um “c”.

P-41 Ganho Proporcional controle PI 0.0 ... 30.0 1.0 Valores mais altos usados para grandes inércias.Valor demasiado alto dá instabilidade no variador.«

Atraso à mensagem de erro 0 (sem erro), t 30, 100, 1000, 3000 (ms) r 30, 100, 1000, 3000 (ms)) t 3000 (3 segundos erro)

t – tempo / r – retorno à velocidade fixa 1 (em ms).

P-42 Constante “Integral” no controle PI 0.0s ... 30.0s 1.0s Valor mais elevado resulta numa resposta mais lenta.

P-43 Modo operativo no Controle PI 0: Directo 1: Inverso 0 Se a um aumento do sinal de retorno corresponder um aumento de velocidade, programe o valor 1:Inverso.

P-44 Sinal de referência Controle PI 0: Digital 1: Analogico 0 Determina a fonte do sinal de referência no Controle PI. Quando programado o valor 1,é usada a entrada analógica 1.

P-45 Referência digital Controle PI 0 … 100% 0.0 % Determina o ponto pré-definido quando P-44 = 0.

P-46 Selecção do sinal de retorno Controle PI 0 : 2a entrada analógica (T4) 1 : 1a entrada analógica (T6) 2 : corrente em carga do motor

0 Este parâmetro selecciona o tipo de sinal de retorno.

P-47 Formato da 2a entrada analogica 0..10V, 0..20mA, t 4..20mA, r 4..20mA, t 20..4mA r 20..4mA

0 ..10V

Selecciona o formato da 2ª entrada analógica. “t” indica que o variador entra em erro se o sinal for interrompido com o variador ligado.

“r” indica que o a velocidade do variador vai para a velocidade fixa 1(P-20) se o sinal for interrompido.

(15)

Ajuste da curva Tensão/Frequência (V/f)

A curva V/f é ajustada por vários parâmetros, como se mostra na figura. Reduzindo a tensão numa certa frequência, reduz-se a corrente no motor, bem como o binário e a potência. A curva V/f pode ser então modificada usando P-28 e P-29, onde P-28 determina a percentagem de aumento/diminuição da tensão aplicada ao motor na frequencia

especificada em P-29. Este ajuste pode ser útil se se verificar alguma instabilidade no motor em certas frequencias. Se for este o caso, aumente ou diminua a tensão (P-28) na

velocidade em que se verifica a instabilidade (P-29).

Para aplicações que requeiram baixo binário, tipicamente AVAC and bombas, O parâmetro optimizador de energia (P-06) pode ser ligado. Isto reduz automaticamente a tensão aplicada ao motor em baixa carga.

P-00 Parâmetros só para Leitura

Descrição Valor possivel Explicação

P00‐01 Valor da 1ª ent. analógica 0 … 100% 100% = tensão máxima de entrada

P00‐02  Valor da 2ª ent. analógica 0 … 100% 100% = tensão máxima de entrada

P00‐03  Velocidade referência -P1-01 … P1-01 Valor em Hz se P-10 = 0, ou noutro valor em RPM

P00‐04  Estado das ent. digitais Valor binário Estado das entradas digitais – aberto ou fechado.

P00‐05  Reservado 0 Reservado

P00‐06  Reservado 0 Reservado

P00‐07  Tensão aplicada ao motor 0 … 600V AC Valor da tensão RMS aplicada ao motor

P00‐08  Tensão DC do variador 0 … 1000V DC Tensão DC interna do variador

P00‐09  Temperatura no dissipador -20 … 100 °C Temperatura no dissipador em °C

P00‐10  Contador horas de trabalho 0 a 99 999 horas Independente da reposição dos parâmetros de fábrica. P00‐11  Tempo de trabalho desde

o último erro (1) 0 a 99 999 horas

Tempo de trabalho durante o variador 'ligado', interrompido quando o motor pára. Volta a zero se ocorrer um erro, ou quando se corta a alimentação ao variador.

P00‐12  Tempo de trabalho desde o último erro (2)

0 a 99 999 horas

Tempo de trabalho durante o variador 'ligado', interrompido quando o motor pára. Volta a zero se ocorrer um erro (não se considera o erro de 'tensão baixa') . Não volta a zero cortando a alimentação, a não ser que ocorra um erro antes do corte.

P00‐13  Tempo desde a última

paragem 0 a 99 999 horas Tempo decorrido desde o momento de 'arranque' (ligação T1-T2). Volta a zero se for desligada esta ligação.

P00‐14  Frequência efectiva de geração de onda

4 a 32 kHz

Frequência efectiva de geração de onda activa. Este valor pode ser menor que o seleccionado em P-17, se o variador estiver demasiado quente. O variador reduz

automaticamente esta frequência para prevenir erro de excesso de temperatura e manter-se em funcionamento.

P00‐15  Tensão DC interna 0 … 1000V 8 valores mais recentes antes de erro , actualizados em

cada 250ms

P00‐16  Temperatura interna -20 … 120 °C 8 valores mais recentes antes de erro, actualizados em cada 500ms

P00‐17  Corrente do motor 0 a 2x corrente

nominal 8 valores mais recentes antes de erro, actualizados em cada 250ms

P00‐18  Software ID, IO & controle

do motor e.g. “1.00”, “47AE” Versão do variador e do software “1” do lado LH indica controle entradas I/O, “2“ indica controle do motor

P00‐19  Número de série do

variador 000000 … 999999 00-000 … 99-999 Número de série do variador e.g. 540102 / 32 / 005

P00‐20  Identificador do variador Valores do modelo Valores limite do Variador e.g. 0.37, 1 230,3P-out

1.1.1. Acesso e visualização dos valores em P-00

Quando P-14 = P-37, todos os parâmetros P-00 estão acessiveis. O valor de fábrica é 101.

Quando se passa para P-00, pressionando vai mostrar “P00-HH”, onde HH representa a referência secundária de P-00. (i.e. 1 a 20). O utilizador poderá então entrar no parâmetro secundário de P-00.

Pressionando outra vez, poderá visualizar o valor da grandeza que pretende dentro deste grupo.

Para os parâmetros com valores múltiplos possiveis (e.g. software ID), pressionando as teclas e poderá visualizar-se os diferentes valores dentro deste parâmetro.

Pressionando retoma-se o nivel anterior. Se pressionarmos novamente , (sem pressionar ou ), o display muda para o nivel inicial (P-00).

Se as teclas ou forem pressionadas enquanto estivermos no nivel intermédio (e.g. P00-05) para mudar o parâmetro secundário de P-00 , pressionando <NAVIGATE> de forma rápida mostra o respectivo valor.

(16)

Configuração das Entradas Analógicas e Digitais

Comando por Terminais (P-12 =0)

P-15 Entrada Digital 1 (T2) Entrada Digital 2 (T3) Entrada Digital 3 (T4) Entrada Analogica (T6) Comentário

0 Aberto: Desligado Fechado: Ligado Fechado: Sentido inversoAberto: Sentido directo

Aberto: Ref. Da entrada analógica

Fechado: Veloc. fixa 1 Sinal da entr. Analógica 1

1 Aberto: Desligado Fechado: Ligado

Aberto: Ref. Velocidade analógica

Fechado: Veloc. Fixa 1/2

Aberto: Veloc. Fixa 1

Fechado: Veloc. Fixa 2 Sinal da entr. Analógica 1

2 Aberto: Desligado Fechado: Ligado

Entr. Digital 2 Entr. Digital 3 Veloc. fixas

Aberto: Veloc. Fixas 1-4 Fechado: Veloc. Máxima (P-01

4 velocidades fixas seleccionáveis. Entrada Analogica usada como entrada digital. Sinal de fecho: 8V < Vin < 30V

Aberto Aberto Veloc. fixa 1 Fechado Aberto Veloc. fixa 2 Aberto Fechado Veloc. fixa 3 Fechado Fechado Veloc. fixa 4

3 1) Aberto: Desligado

Fechado: Ligado

Aberto: Ref. Velocidade analógica

Fechado: Veloc. Fixa 1

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Sinal da entr. Analógica 1

Ligar sinal PTC externo, termistor do motor ou outros na entr. Digital 3

4 Aberto: Desligado Fechado: Ligado Aberto : Entr. Analógica1Fechado: Entr. Analog. 2 Referência entr. Analógica 2 Sinal da entr. Analógica 1 Comuta entre entradas analógicas 1 e 2

5

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido directo

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido inverso

Aberto: Ref. Velocidade analógica

Fechado: Veloc. Fixa1 Sinal da entr. Analógica 1

Fechando as entr. Digitais 1 e 2 em simultâneo, liga a paragem rápida (P-24)

6 1) Aberto: Desligado

Fechado: Ligado

Aberto: Sentido directo Fechado: Sentido inverso

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Sinal da entr. Analógica 1

Ligar sinal PTC externo, termistor do motor ou outros na entr. Digital 3

7

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido directo

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido inverso

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Sinal da entr. Analógica 1

Fechando as entr. Digitais 1 e 2 em simultâneo, liga a paragem rápida (P-24)

8 Aberto: Desligado Fechado: Ligado Fechado: Sentido inversoAberto: Sentido directo

Digital Input 3 Analog Input 1 Veloc. fixas

Aberto Aberto Veloc. fixa 1 Fechado Aberto Veloc. fixa 2 Aberto Fechado Veloc. fixa 3 Fechado Fechado Veloc. fixa 4

9

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido directo

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido inverso

Digital Input 3 Analog Input 1 Veloc. fixas

Fechando as entr. Digitais 1 e 2 em simultâneo, liga a paragem rápida (P-24) Aberto Aberto Veloc. fixa 1

Fechado Aberto Veloc. fixa 2 Aberto Fechado Veloc. fixa 3 Fechado Fechado Veloc. fixa 4

10

Normalmente Aberto (NO) Momentaneamente Fechado para arrancar

Normalm. Fechado (NC) Momentaneamente aberto para parar

Aberto: Ref. Velocidade analógica

Fechado: Veloc. Fixa1 Sinal da entr. Analógica 1

11

Normalmente Aberto (NO) Momentaniamente Fechado para arrancar

Normalm. Fechado (NC) Momentaneamente aberto para parar

Normalm. Aberto (NO) Momentaniamente

Fechado para inverter Sinal da entr. Analógica 1

Fechando as entr. Digitais 1 e 2 em simultâneo, liga a paragem rápida (P-24)

12 Aberto: Desligado Fechado: Ligado

Aberto: Fast Stop (disable)

Fechado: Run (enable)

Aberto: Ref. Velocidade analógica Fechado: Veloc. Fixa1

Sinal da entr. Analógica 1

NOTA Para ter as velocidades fixas em sentido inverso, ligar o contacto respectivo.

Aplicações típicas

Entrada analógica (potenciómetro) e

(17)

Entrada analópgica + 1 velocidade fixa + sinal de erro externo (termistor ou outro)

2 sinais de entrada analógicos (alternados) Simulador de relé de arranque/paragem com paragem rápida.

Comando por Consola (P-12 = 1 ou 2)

P-15 Entrada Digital 1 (T2) Entrada Digital 2 (T3) Entrada Digital 3 (T4) Entrada Analogica (T6) Comentário

0, 1, 5, 8..12 Aberto: Desligado Fechado: Ligado Fechado: Aumenta a velocidade. Fechado: Diminui a velocidade.

Aberto: Sentido directo +24V : Sentido inverso

2 Aberto: Desligado Fechado: Ligado Fechado: Aumenta a velocidade. Fechado: Diminui a velocidade.

Aberto: regulação na consola +24V : Veloc. Fixa 1 3 1) Aberto: Desligado Fechado: Ligado Fechado: Aumenta a velocidade.

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Fechado: Diminui a velocidade.

Ligar sinal PTC externo, termistor do motor ou outros na entr. Digital 3

4 Aberto: Desligado Fechado: Ligado Fechado: Aumenta a velocidade.

Aberto: regulação na consola

+24V : Veloc. Fixa 1

Entrada analógica 1

6 1) Aberto: Desligado

Fechado: Ligado Fechado: Sentido inverso Aberto: Sentido directo

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Aberto: regulação na consola

+24V : Veloc. Fixa 1

Ligar sinal PTC externo, termistor do motor ou outros na entr. Digital 3

7

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido directo

Aberto: Parado

Fechado: Ligado sentido inverso

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Aberto: regulação na consola

+24V : Veloc. Fixa 1

Fechando as entr. Digitais 1 e 2 em simultâneo, liga a paragem rápida (P-24) Exemplo de ligações

Controle com simulador de potenciómetro motorizado com os 2 sentidos

NOTA Por defeito, se o sinal de arranque estiver presente, o variador só arranca se pressionarmos o botão START.Para ligar

(18)

Controle por Interface MODBUS (P12 = 3 or 4)

P-15 Entrada Digital 1 (T2) Entrada Digital 2 (T3) Entrada Digital 3 (T4) Entrada Analogica (T6) Comentário

0..2, 4..5, 8..12

Aberto: Desligado

Fechado: Ligado Sem efeito Sem efeito Sem efeito

Comandos de Arranque e Paragem dados pela ligação RS485. A entrada Digital 1 deverá ser fechada para o variador funcionar.

3 1) Aberto: Desligado

Fechado: Ligado

Aberto : Sinal principal Fechado :Veloc. Fixa 1

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Sem efeito

Ligar sinal PTC externo, termistor do motor ou outros na entr. Digital 3

6 1) Aberto: Desligado

Fechado: Ligado Fechado:Entr. Analógica Aberto : Sinal principal

Sinal de erro externo

Aberto: Erro Fechado: Normal

Sinal analógico de referência.

Sinal principal – arranque e paragem controlados via RS485.Sinal Principal por consola – re-arranque automático se ent. Digital 1 fechada, função de P-31.

7 1) Aberto: Desligado

Fechado: Ligado

Aberto : Sinal principal Fechado : Sinal principal pela consola

Sinal de erro externo Aberto: Erro

Fechado: Normal Sem efeito

Para outras informações acerca do MODBUS RTU, registo, informação e comunicações, consultar o Manual de Utilizador Avançado ou nota de aplicação AN-ODE-01.

Modo de controle PI (P-12 = 5 or 6)

P-15 Entrada Digital 1 (T2) Entrada Digital 2 (T3) Entrada Digital 3 (T4) Entrada Analogica (T6) Comentário

0, 2, 4..5, 8..12

Aberto: Desligado

Fechado: Ligado Aberto: controle PI Fechado: Veloc. Fixa 1 Sinal de retorno controlador PI No effect

1 Aberto: Desligado Fechado: Ligado Aberto : controle PI Fechado: Ent. Analóg. 1 Sinal de retorno controlador PI Analog input 1

3, 6, 7

1) Aberto: Desligado Fechado: Ligado Aberto: controle PI Fechado: Veloc. Fixa 1

Sinal de erro externo Aberto: Erro Fechado: Normal

Sinal de retorno controlador PI

Ligar sinal PTC externo, termistor do motor ou outros na entr. Digital 3 Exemplo de ligações

Controle PI em malha fechada com uma velocidade fixa

Controle PI em malha fechada com velocidade de referência variável

Controle PI em malha fechada com uma velocidade fixa e sinal de erro externo

NOTA Por defeito, o ponto de referência do controle PI é dado por P-45.

Querendo usar um sinal analógico de referência, programe P-44 = 1 (analog) e ligue o sinal de referência à entrtada analógica 1 (T6). Os valores de fábrica dos parâmetros P-41, P-42 e P-43 servem para a maioria das aplicações de AVAC e bombagem.

A referência analógica usada para o controlador PI pode também ser usada como sinal principal quando P15=1.

Para outras informações acerca da configuração do controlador PI, consultar o Manual de Utilizador Avançado ou nota de aplicação AN-ODE-01

(19)

Problemas de funcionamento

Mensagens de erro

Código erro Descrição Acção correctiva

P-dEF Foram programados os parâmetros de fábrica Pressione a tecla STOP, o variador ficará pronto para nova programação.

0‐1 

Sobreintensidade à saida do variador.

Carga excessiva no motor. Temperatura excessiva no dissipador do variador.

-Motor a veloc. Constante: verifique sobrecarga ou má ligação. Motor em arranque: carga 'presa' . Verifique ligações do motor. Motor em aceleração/desaceleração: Tempo de acel./desacel. Demasiado curto, requerendo demasiada corrente. Se P-03 ou P-04 não puderem ser aumentados, é necessário um variador mais potente. Falha no cabo motor-variador..

1.t – trP

Variador entrou em erro depois de dar um valor >100% de P-08 por um periodo de tempo.

Observe quando os pontos no diplay piscam (carga excessiva) e aumente a rampa de aceleração (P-03) ou diminua acarga ao motor. Verifique se o comprimento do cabo está dentro das especificações do variador.Verifique mecanicamente se a carga está 'livre', e não existam bloqueios ou erros de montagem da mesma.

0l-b Sobreintensidade no circuito

de frenagem Sobreintensidade no circuito da resistência de frenagem. Verifique o circuito da resistência. Verifique o valor da resistência. Assegure um valor minimo da resistência, conforme tabelas fornecidas.

0L-br Sobrecarga da resistência de frenagem

Resistência de frenagem em sobrecarga. Aumente tempo de desaceleração, reduza a inercia da carga ou adicione outras resistências em paralelo. Assegure um valor minimo da resistência, conforme tabelas fornecidas.

PS-trP Falha no ncircuito de potência interno

Verifique cabo para o motor, verifique se há curto-circuitos fase-fase ou fase-terra. Verifique a temperatura ambiente, será necessário um espaço de refrigeração maior?

Verifique se o variador estará em sobre-esforço..

0.Uolt Sobretensão interna Problema na alimentação, ou aumente rampa P-04 (desaceleração). U.Uolt Subtensão interna Pode ocorrer quando se desliga a alimentação. Se ocorrer durante o

funcionamento, verifique a tensão de alimentação.. 0-t Temperatura excessiva no

dissipador

Verifique a temperatura ambiente. Deverá ser necessário mais espaço ou ventilação forçada.

U-t Temperatura baixa Ocorre quando a temperatura ambiente é menor que -10°C. Aumente a temperatura acima de -10°C para o variador arrancar. Th-Fit Falha no termistor do

dissipador

Contacte o seu Distribuidor autorizado. E-triP

Erro externo

(entrada digital 3)

Sinal externo de erro terminal 3. O contacto normalmente fechado abriu por qualquer razão.

Se estiver ligado a um termistor do motor, verifique a temperatura. SC-trP Falha no sinal de

comunicação Verifique a ligação de comunicação com os aparelhos externos. Assegure que cada variador da rede tem um endereço único. P-LOSS Erro de falta de fase Ao variador trifásico falta alimentação numa das fases. SPl n –F Falha do re-arranque

automático

A função de 're-arranque automático' falhou na detecção da velocidade do motor após um corte momentâneo.

dATA-F Falha da memória interna Os parâmetros não são memorizados, o variador volta à programação de fábrica. Se o problema ocorrer mais do que uma vez, contacte o seu Distribuidor autorizado..

4-20 F Valor do sinal de corrente

de entrada for a dos limites Verifique p valor de corrente definido no parâmetro P-16. SC-FLt Falha interna do variador Contacte o seu distribuidor autorizado.

FAULTY Falha interna do variador Contacte o seu distribuidor autorizado. Prog_ _ Falha interna do variador Contacte o seu distribuidor autorizado.

Dados técnicos

Ambientais

Gama de temperaturas em funcionamento: 0 … 50°C (sem gelo ou condensações) Gama de temperaturas para armazenamento: -40 … 60°C

Altitude máxima: 2000m. Decréscimo de potência acima de 1000m : 1% / 100m Humidade máxima: 95%, sem condensados.

(20)

Tabelas de Valores Nominais

110-115V ±10% - 1 Fase entrada - 3 fases de saida 230V (Tensão duplicada)

kW HP Tamanh o Chassi Corrente nominal de entrada Fusivel ou MCB (tipo B) Cabo de aliment ação Corrente nominal de saida 150% Corrente de saida 60 seg. Cabo de saida p/ motor Compri mento máximo do cabo Valor mínimo da resist.

Amps Amps mm2 Amps Amps mm2 m

- 0.5 1 6.7 10 1.5 2.3 3.45 1.5 25 -

- 1 1 12.5 16(15)* 1.5 4.3 6.45 1.5 25 -

- 1.5 2 16.8 20 2.5 5.8 8.7 1.5 100 47

200-240V ±10% - 1 Fase entrada - 3 fases de saida

kW HP Tamanh o Chassi Corrente nominal de entrada Fusivel ou MCB (tipo B) Cabo de aliment ação Corrente nominal de saida 150% Corrente de saida 60 seg. Cabo de saida p/ motor Compri mento máximo do cabo Valor mínimo da resist.

Amps Amps mm2 Amps Amps mm2 m

0.37 0.5 1 6.7 6 1.5 2.3 3.45 1.5 25 -

0.75 1 1 12.5 10 1.5 4.3 6.45 1.5 25 -

1.5 2 1 19.3 20 4 7 10.5 1.5 25 -

1.5 2 2 19.3 20 4 7 10.5 1.5 100 47

2.2 3 2 28.8 32(35)* 4 10.5 15.75 1.5 100 47

200-240V ±10% - 3 Fases de entrada – 3 Fases de saida

kW HP Tamanh o Chassi Corrente nominal de entrada Fusivel ou MCB (tipo B) Cabo de aliment ação Corrente nominal de saida 150% Corrente de saida 60 seg. Cabo de saida p/ motor Compri mento máximo do cabo Valor mínimo da resist.

Amps Amps mm2 Amps Amps mm2 m

0.37 0.5 1 3 6 1.5 2.3 3.45 1.5 25 - 0.75 1 1 5.8 10 1.5 4.3 6.45 1.5 25 - 1.5 2 1 9.2 16(15)* 2.5 7 10.5 1.5 25 - 1.5 2 2 9.2 16(15)* 2.5 7 10.5 1.5 100 47 2.2 3 2 13.7 20 4 10.5 15.75 1.5 100 47 4.0 5 3 20.7 32(35)* 4 18 27 2.5 100 47

380-480V ±10% - 3 Fases de entrada – 3 Fases de saida

kW HP Tamanh o Chassi Corrente nominal de entrada Fusivel ou MCB (tipo B) Cabo de aliment ação Corrente nominal de saida 150% Corrente de saida 60 seg. Cabo de saida p/ motor Compri mento máximo do cabo Valor mínimo da resist.

Amps Amps mm2 Amps Amps mm2 m

0.75 1 1 2.9 5 1.5 2.2 3.3 1.5 25 - 1.5 2 1 5.4 10 1.5 4.1 6.15 1.5 25 - 1.5 2 2 5.4 10 1.5 4.1 6.15 1.5 50 100 2.2 3 2 7.6 10 1.5 5.8 8.7 1.5 50 100 4 5 2 12.4 16(15)* 2.5 9.5 14.25 1.5 50 100 5.5 7.5 3 17.6 20 4 14 21 2.5 100 22 7.5 10 3 22.1 25 4 18 27 2.5 100 22 11 15 3 28.2 32(35)* 6 24 36 4 100 22

Intervalo de frequências de saida: 0 - P-01 (500Hz max)

Para cumprir com normas UL, o cabo do Motor deve ser de Cobre 75C e os valores dos fusiveis definidos pelos valores ( )*

Valores máximos na alimentação segundo normas UL:

Valor nominal do variador Tensão máxima de entrada Corrente máxima de entrada em curto-circuito

115V nominal – 0.5 HP to 1.5HP

120V rms (AC) 5kA rms (AC) 230V nominal –

0.37kW (0.5HP) to 3.7kW (5HP) 240V rms (AC) 5kA rms (AC) 400/460V nominal –

0.75kW(1HP) to 7.5kW(10HP) 480V rms (AC) 5kA rms (AC)

Todos os variadores constantes da tabela acima podem ser usados num circuito com capacidade de fornecer não mais do que os valores acima especificados de corrente máxima de curto-circuito(em Amperes) simetricamente com os valores de tensão de alimentação.

(21)

Referências

Documentos relacionados

Entre os exemplos de tipo de aplica¸c˜ oes bem sucedidas de algoritmos evolutivos tem-se: sistemas de controle de processos, minera¸c˜ ao de dados, sistemas tolerantes a

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

Sendo os resultados experimentais (verde) obtidos nas amostras sem desvolatilizacão da Figura 37, fizeram-se a descrição feita acima onde a media final serviu

Escolha uma opção: Verdadeiro Falso Questão 8 Incorreto Atingiu 0,00 de 0,50 Marcar questão Texto da questão. O cadastro nacional de pessoa jurídica (CNPJ) é o registro de um

Se você não ficar em contato com aqueles que confiaram em você para ajudar a vender ou comprar uma casa, alguém vai ficar por você.. O que fazer: Mire em

Isto é, agrupa uma série de informações e procedimentos de trabalho que envolvem desde os processos de aquisição dos head-sets, como o treinamento, exames e a

A partir desse contexto e necessidade, uma parceria inédita está sendo desenvolvida, desde o primeiro semestre de 2015, entre a Agência Universitária de

A análise das experiências vivenciadas por estes professores com o uso da Constructore permite que a ferramenta seja aprimorada com base nas necessidades dos diferentes