• Nenhum resultado encontrado

PLANTRONICS + POLYCOM. NOW TOGETHER AS. Voyager 8200 UC. Manual do Utilizador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PLANTRONICS + POLYCOM. NOW TOGETHER AS. Voyager 8200 UC. Manual do Utilizador"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

Voyager 8200 UC

Manual do Utilizador

(2)

Sumário

Descrição geral do auricular 3 Esteja em segurança 3 Adaptador de Bluetooth USB 3 Ligar e emparelhar 5

Ligar ao PC 5

Configurar para multimédia 5 Emparelhar com o dispositivo móvel 5 Modo de emparelhamento 6

Emparelhar o adaptador USB novamente 6 Emparelhamento NFC 6 Carregar software 7 Princípios básicos 8 Ligar/desligar 8 Ajuste 8 Volume 8 Efectuar/atender/terminar chamadas 9 Interagir com o softphone da Microsoft 9 Reproduzir/Colocar música em modo de pausa 9 Seleção de faixas 10

Controlo por voz 10 Carregamento 10 Mais características 11 Selecionar o idioma 11 Utilizar sensores 11 ANC 12 OpenMic 12

Alterar as definições do auricular 12

Anúncio do autor da chamada (apenas para telemóvel) 12 Atualizar firmware 13

Recuperação do auricular 13 Resolução de problemas 14 Assistência 16

(3)

R

L

ANC OpenMic 2 1 :02 Siri Google Assistant™

/

Botão de volume

Controlo por voz: Siri, Google Now™, Cortana Reproduzir a faixa anterior*

Reprodução/pausa*

Avançar para a faixa seguinte*

ANC Cancelamento de ruído activo

OpenMic Ouvir o som ambiente Corte de som

LEDs dos auscultadores

/ Botão de chamada/Premir para interagir com o Microsoft Teams (aplicação necessária)

Alimentação

Emparelhamento por Bluetooth®

NOTA:*A funcionalidade varia consoante a aplicação. Pode não ser compatível com aplicações baseadas na Web.

Leia o manual de segurança para obter informações importantes de segurança, carregamento, bateria e regulamentares antes de utilizar o novo auricular.

Descrição geral do auricular

Esteja em segurança Adaptador de Bluetooth USB

(4)

Para emparelhar novamente o auricular e o adaptador USB se este perder a ligação, coloque o auricular e o adaptador USB no modo de emparelhamento (para o adaptador USB, prima o botão de emparelhamento Bluetooth durante 4 segundos até as luzes piscarem a vermelho e azul). NOTA:O design do adaptador pode variar

LED padrão

LED USB O que significam

Intermitência vermelha e azul Emparelhamento

Azul fixo Auscultadores ligados

Azul intermitente Chamada em curso

Vermelha Corte de som activado

Roxo intermitente Transmissão de multimédia do computador LED quando o Microsoft Teams* é detetado

LED USB O que significam

Intermitência vermelha e azul Emparelhamento

Roxo fixo Auscultadores ligados

Azul intermitente Chamada em curso

Vermelha Corte de som activado

Roxo pulsante Notificação do Microsoft Teams

(5)

O adaptador de Bluetooth USB vem pré-emparelhado com o auricular.

1 Ligue o auricular e, em seguida, insira o adaptador de Bluetooth USB no seu portátil ou PC.

2 O LED do adaptador USB pisca e, em seguida, fica aceso, indicando que o auricular está ligado ao adaptador USB. Se estiver a utilizar o auricular, irá ouvir "PC connected" (ligado ao PC) indicando que a ligação foi estabelecida. Durante uma chamada, o indicador LED no adaptador USB fica intermitente a azul. Se não estiver a efetuar qualquer chamada, o LED fica aceso.

3 OPCIONAL Carregue o Plantronics Hub para Windows/Mac acedendo a poly.com/software. Isto permite personalizar o comportamento do auricular através de opções e de definições avançadas. O seu adaptador de Bluetooth USB já vem preparado para efetuar chamadas, mas é necessária uma configuração adicional para ouvir música.

Windows

1 Para configurar o seu adaptador de Bluetooth USB para reproduzir música, aceda a Start menu > Control Panel > Sound > Playback tab (menu Iniciar > Painel de Controlo > Som > separador de Reprodução). Selecione Plantronics BT600, defina como dispositivo predefinido e clique em OK.

2 Para interromper a música quando efetua ou recebe chamadas, aceda a Start menu > Control Panel > Sound > Communications tab (menu Iniciar > Painel de Controlo > Som > separador Comunicações) e selecione o parâmetro pretendido.

Mac

1 Para configurar o adaptador de Bluetooth USB, aceda a Apple menu > System Preferences > Sound (menu Apple > Preferências do Sistema > Som). Nos separadores de Entrada e Saída, selecione Plantronics BT600.

1 Para colocar o auricular no modo de emparelhamento, mantenha premido o botão de ligar/ desligar na direção do ícone Bluetooth até ouvir "pairing" (emparelhamento) e os LED do auricular piscarem a vermelho e azul.

2 Ativar o Bluetooth no seu telefone e defini-lo para procurar novos dispositivos. •iPhone Definições > Bluetooth > Ligado*

Android Definições > Bluetooth:Ligado > Procurar dispositivos* NOTA:*Os menus podem variar consoante o dispositivo.

3 Selecione "PLT V8200 Series."

Se necessário, introduza quatro zeros (0000) para o código ou aceite a ligação.

Quando o emparelhamento é concluído com êxito, ouve a mensagem "pairing successful" (emparelhamento com êxito) e os LED do auricular deixam de piscar.

Ligar e emparelhar

Ligar ao PC Configurar para multimédia Emparelhar com o dispositivo móvel

(6)

NOTA:Para ativar o anúncio do nome do autor da chamada, permita o acesso aos contactos se o seu telefone o solicitar.

NOTA:O seu auricular pode emparelhar com um máximo de 8 dispositivos, mas mantém apenas 2 ligações em simultâneo; nelas, inclui-se o adaptador USB Bluetooth.

Deslize o botão de ligar/desligar e mantenha-o na direção do ícone Bluetooth até que os LED pisquem a vermelho e azul.

1 Insira o adaptador de Bluetooth USB de alta fidelidade no portátil ou computador e aguarde que seja reconhecido.

2 Coloque os auscultadores no modo de emparelhamento.

3 Coloque o adaptador USB de Bluetooth no modo de emparelhamento, premindo levemente e sem soltar o botão Pair (emparelhar) com uma caneta ou um clipe de papel até o adaptador USB de Bluetooth piscar a vermelho e azul.

O emparelhamento está concluído quando ouve "pairing successful" (emparelhamento com êxito) e o LED do adaptador de Bluetooth USB tem uma luz azul fixa.

1 Assegure-se de que a função NFC está ligada e de que o ecrã do telefone está desbloqueado.

2 Toque e mantenha os auscultadores junto à etiqueta de NFC do telefone até que o emparelhamento esteja concluído. Se necessário, aceite a ligação.

DICA Fique atento ao ecrã do smartphone para consultar os comandos para iniciar e aceitar o processo de emparelhamento.

L R

NOTA:A etiqueta NFC dos auscultadores encontra-se na parte exterior da almofada esquerda. Os locais das etiquetas NFC dos telefones podem variar.

Modo de emparelhamento Emparelhar o adaptador USB novamente

(7)

NOTA:Alguns softphones requerem a instalação do Plantronics Hub para Windows e Mac, para ativar a funcionalidade do controlo dos auriculares (atender/terminar e cortar o som).

• Transfira o Plantronics Hub for Windows/Mac visitando poly.com/software.

• Transfira o Plantronics Hub for iOS/Android visitando poly.com/software, a App Store ou a Google Play.

Pode gerir as definições do auricular através do seu computador ou dispositivo móvel com o Plantronics Hub para Windows e Mac ou o Plantronics Hub para iOS e Android, respetivamente.

Plantronics Hub iOS e Android Windows e Mac

Controlo de chamadas para

softphones disponível em algunssoftphones X

Alterar o idioma do auricular X X

Atualizar firmware X X

Ativar/desativar funcionalidades X X

Ver manual do utilizador X X

Medidor de bateria X X

Find MyHeadset X

(8)

R

L

ANC OpenMic 2 1 :02 Siri Google Assistant™

/

Deslize o interruptor para ligar ou desligar.

IMPORTANTEOs microfones do auricular estão na parte dianteira dos auscultadores.

Para obter o melhor áudio em chamadas, certifique-se de que os auscultadores esquerdo e direito estão na orelha correta.

R

L

Rode a roda de volume para a frente (+) ou para trás (–) para controlar o volume.

Ajustar o volume do microfone do auricular (softphone)

Efetue uma chamada de teste por softphone e ajuste o volume do softphone e o volume de som do PC adequadamente.

Princípios básicos

Ligar/desligar Ajuste

(9)

Atender uma chamada

Escolha:

• Toque no botão de chamada

• Coloque o auricular para atender a chamada

IMPORTANTEPara obter o melhor áudio em chamadas, certifique-se de que os auscultadores esquerdo e direito estão na orelha correta.

Atender uma segunda chamada

Toque no botão de chamada para terminar a chamada actual e, de seguida, toque novamente no botão de chamada para atender a nova chamada.

Terminar uma chamada

Toque no botão de chamada para terminar a chamada actual.

Cortar/ativar o som

Durante uma chamada ativa, escolha: • Toque no botão de corte de som vermelho.

• Retirar/colocar os auscultadores durante uma chamada ativa (requer Smart Sensors ativos)

Colocar uma chamada em espera

Toque duas vezes no botão de chamada para colocar uma chamada em espera. Toque no botão de chamada outra vez para atender uma chamada recebida.

NOTA:É possível colocar até 2 chamadas em espera.

Alternar entre chamadas (flash)

Clique duas vezes no botão de chamada para alternar entre chamadas.

NOTA:A funcionalidade de troca entre chamadas funciona apenas entre chamadas do mesmo tipo. A troca entre chamadas não funciona entre chamadas do telemóvel e do softphone.

Retribuir a última chamada

Toque duas vezes no botão de chamada .

Atender chamadas de um segundo dispositivo

É fácil atender chamadas de dois dispositivos (incluindo softphone).

Durante uma chamada, ouve uma notificação de toque da chamada que está a receber no segundo dispositivo emparelhado.

Para atender uma segunda chamada de outro dispositivo, em primeiro lugar toque no botão de chamada para terminar a chamada atual e toque novamente no botão de chamada para atender a nova chamada. Se optar por não atender a segunda chamada, esta vai para o correio de voz. • Para o Microsoft Teams, toque no botão de chamada do auricular para interagir (aplicação

necessária).

• Para o Skype para Empresas, mantenha premido o botão de chamada do auricular durante 2 segundos para interagir (aplicação necessária).

• Defina o seu telefone de destino, acedendo a Plantronics Hub para Windows/Mac > Softphones > Definições do software > Softphone de destino

Toque no botão reproduzir/pausa .

Efectuar/atender/ terminar chamadas

Interagir com o softphone da Microsoft

(10)

NOTA:Uma vez que os auscultadores estão equipados com sensores, a reprodução música é colocada em pausa quando os retira, caso esteja a ouvir música. Ao colocar novamente os auscultadores, a música é retomada (a funcionalidade varia consoante a aplicação e não funciona com aplicações baseadas na web).

Toque no botão para a frente ou para trás para controlar a seleção de faixas.

Siri, Google Now™, Cortana Mantenha premido o botão de reprodução/pausa durante 2

segundos até ouvir o tom. Aguarde o comando do telefone para ativar a marcação por voz, a pesquisa e outros controlos de voz do smartphone.

O carregamento completo dos auscultadores pode demorar até 3 horas. Os LED apagam-se quando o carregamento estiver concluído.

= = = = =

DICA Para verificar o estado da bateria dos auscultadores, toque no botão de chamada enquanto estiver a usar os auscultadores. Os auscultadores devem estar no modo inativo.

Os seus auscultadores contam com uma autonomia de audição de 24 horas.

Reproduzir/Colocar música em modo de pausa Seleção de faixas Controlo por voz

(11)

Pode alterar sem fios o idioma do seu auricular utilizando o software Plantronics Hub. Transferir:

poly.com/software. Escolha:

• Com o auricular emparelhado com o smartphone, selecione o idioma do auricular no Plantronics Hub for iOS/Android

• Com o auricular ligado ao computador através do adaptador ou cabo USB, selecione o idioma do auricular no Plantronics Hub for Windows/Mac*

*O adaptador USB não está incluído em todos modelos.

Lista de alertas de voz

Segue-se uma lista de alertas de voz comuns. Pode utilizar o Plantronics Hub para personalizar alguns destes alertas. Transfira o Plantronics Hub em poly.com/software

• "Answering call" (atender chamada) • "Battery low" (Bateria fraca)

• "Redialing last outgoing call" (A remarcar a última chamada efetuada) • "Incoming call" (chamada recebida)

• "Corte de som ligado/desligado"

• "No phone is connected" (Nenhum telefone ligado) • "Pairing" (A emparelhar)

• "Pairing incomplete, restart headset" (Emparelhamento incompleto, reinicie o auricular) • "Pairing successful" (Emparelhamento com êxito)

• "Power on/off" (Ligar/desligar)

• "Phone X connected/disconnected" (Telefone X ligado/desligado) • "Recharge headset" (Recarregar o auricular)

• "Smart sensors on/off" (Smart sensors ligados/desligados) • "Bateria alta"

• "Volume maximum/minimum" (Volume máximo/mínimo)

Os Smart Sensors reagem quando coloca ou retira os auscultadores. Personalize no Plantronics Hub. As predefinições são descritas abaixo.

Com sensores ativos colocar os auscultadores irá: retirar os auscultadores irá:

Chamada de telemóvel/

softphone atender uma chamada cortar o som à chamada ativa

Música/multimédia retomar música/multimédia (se em reprodução antes de os retirar)*

interromper música/multimédia (se em reprodução)*

NOTA:*A funcionalidade varia consoante a aplicação. Pode não ser compatível com aplicações baseadas na Web.

Reiniciar sensores

Pode ser necessário reiniciar os sensores, caso não estejam a funcionar como esperado.

Mais características

Selecionar o idioma

(12)

Para reiniciar os sensores do auricular, ligue-o directamente à porta USB do seu computador e coloque-o (com as almofadas voltadas para cima) sobre uma superfície plana e não-metálica durante mais de 10 segundos.

O cancelamento de ruído ativo (ANC) reduz o ruído externo e melhora a sua música e a qualidade de som.

Deslize o interruptor ANC para escolher: • Médio: recomendado para escritório • Alto: recomendado no avião

Quando não estiver numa chamada, toque no botão vermelho para ouvir o som ambiente (a música/o áudio serão interrompidos).

Pode gerir as definições do auricular utilizando o Plantronics Hub for Windows/Mac no computador ou o Plantronics Hub for iOS/Android no dispositivo móvel. Visite poly.com/ software.

As definições que podem ser alteradas incluem: • Idioma do auricular

• Alerta de atendimento de chamadas • Corte de som

• Lembrete do corte de som • Sensores inteligentes • Atualização de firmware • Transmissão de áudio (A2DP) • Voz HD (áudio de banda larga)

• Ligar/desligar a identificação de chamadas • Sinal de canal áudio

• Restaurar predefinições

• Find MyHeadset (Encontrar o meu auricular): limpar o histórico de eventos

Quando utiliza o auricular, irá ouvir o nome do contacto que efetuou a chamada, para que possa decidir se pretende atender ou ignorar a chamada sem ter de verificar o ecrã do telefone. O nome do autor de uma chamada recebida é anunciado:

• se o seu telefone tiver Perfil de Acesso à Lista Telefónica (PBAP)

• se tiver concedido acesso aos seus contactos durante o processo de emparelhamento (em vários telemóveis, esta função está predefinida de fábrica e poderá não ser necessária)

• se o autor da chamada não estiver guardado na lista de contactos do telefone

O nome do autor de uma chamada recebida não é anunciado se: o autor da chamada for desconhecido, não estiver na lista, tiver sido bloqueado ou o idioma não for suportado.

ANC

OpenMic Alterar as definições do auricular

Anúncio do autor da chamada (apenas para telemóvel)

(13)

Mantenha o firmware atualizado para melhorar o desempenho e adicionar novas funcionalidades ao seu auricular.

Atualize o firmware utilizando o computador ou um dispositivo móvel com o Plantronics Hub for Windows/Mac ou o Plantronics Hub for iOS/Android, respetivamente. Transfira o Plantronics Hub em poly.com/software. Escolha:

• Plantronics Hub for Windows/Mac: com o auricular ligado ao computador, verifique Atualizações para ver se existem atualizações de firmware disponíveis

• Plantronics Hub for iOS/Android: com o auricular emparelhado com o smartphone, verifique as Definições para obter as atualizações de firmware disponíveis

Durante a atualização do firmware:

• Retire o auricular da orelha. Não utilize o auricular ou o dispositivo até a atualização estar concluída.

• Desligue o auricular de outros dispositivos, como telefones, tablets e computadores • Não inicie uma segunda atualização a partir de um segundo dispositivo

• Não transmita multimédia no seu smartphone • Não atenda nem efetue chamadas

NOTA:Smartphone: se receber um grande número de chamadas, mensagens de e-mail ou de texto, experimente ativar a função Não incomodar nas definições do smartphone durante a atualização.

Após várias tentativas sem êxito de uma atualização do firmware sem fios ou se o auricular não responder aos seus comandos, efetue os passos seguintes:

1 Transfira e instale o Plantronics Hub for Windows/Mac em poly.com/software

2Ligue o auricular ao seu computador utilizando um cabo USB

3 Abra o Plantronics Hub, aceda a Help > Support > Firmware Updates & Recovery (Ajuda > Suporte > Atualizações de firmware e recuperação) e introduza a ID do seu produto (PID) para concluir a recuperação

Encontre a ID do seu produto (PID). Escolha:

• Instruções de recuperação do auricular na aplicação Plantronics Hub • Ecrã inicial da aplicação Plantronics Hub

Atualizar firmware

(14)

Durante uma chamada, a minha voz parece abafada ou distante para os outros interlocutores.

Pode estar a utilizar o auricular ao contrário. Os microfones do auricular estão na parte dianteira dos auscultadores. Para obter o melhor áudio em chamadas, certifique-se de que os auscultadores esquerdo e direito estão na orelha correta.

Quando utilizo o auricular com um

softphone, o botão de controlo de chamadas e o botão de corte de som do auricular não funcionam.

Verifique o seguinte:

• Certifique-se de que o softphone que está a utilizar é suportado através da visualização do nosso guia de compatibilidade de software.

• Se for necessário para ativar a funcionalidade de controlo dos auscultadores (atender/terminar e cortar o som), certifique-se de que tem o Plantronics Hub para Windows/Mac instalado. Consulte Carregar software. • Apenas Mac: se estiver a executar o Skype para Empresas

ou o softphone Lync, saia do Plantronics Hub para desfrutar do melhor controlo de chamadas do auricular.

Como interajo com o Microsoft Teams ou o

Skype para Empresas? • Para o Microsoft Teams, toque no botão de chamadapara interagir.

• Para o Skype para Empresas, mantenha premido o botão de chamada durante 2 segundos para interagir. • Defina o seu telefone de destino, acedendo a Plantronics

Hub para Windows/Mac > Softphones > Definições do software > Softphone de destino

O meu auricular compatível com o Microsoft

Teams funciona com outros softphones? Sim. Embora o auricular esteja otimizado para o MicrosoftTeams, pode ser configurado para utilização com outros softphones suportados. Defina o seu telefone de destino, acedendo a Plantronics Hub para Windows/Mac > Softphones > Definições do software > Softphone de destino

Se configurar outro softphone, o botão de chamada: • não interage com o Teams

• não acede às notificações do Teams • não inicia a Cortana

O som do auricular não está a funcionar conforme esperado quando está ligado ao computador.

• Durante uma chamada, ninguém me consegue ouvir

• Durante uma chamada, não consigo ouvir ninguém

• A música não chega ao auricular • Quando reproduzo música e recebo uma

chamada, a música está demasiado alta ou não para

Para configurar o som do auricular no computador, consulte Configurar para multimédia.

(15)

Não consigo desativar o corte de som do auricular quando estou numa chamada de softphone.

Instale o Plantronics Hub para Windows/Mac

Os sensores do auricular não estão a funcionar conforme esperado.

• A chamada não é atendida automaticamente quando coloco o auricular

• O corte de som/desativar corte de som não funciona quando o auricular é ligado/ desligado durante uma chamada • Durante uma chamada, o corte de som é

ativado inesperadamente

Se os sensores do auricular não estiverem a funcionar conforme esperado, poderá ser necessário reiniciar os sensores. Consulte Repor sensores.

Durante uma chamada, recebo interferências

e o som é reduzido. O auricular está configurado para um desempenho idealdurante chamadas em conferência. A telefonia estéreo está ativada por predefinição. Para aumentar a densidade do Bluetooth, altere a definição ao aceder a Plantronics Hub > Definições > Sem fios > Modo de alcance alargado.

O tempo de conversação do auricular não é

preciso. Carregue totalmente o auricular para repor a precisão doscomandos do tempo de conversação.

Ouço um eco quando não estou numa

chamada. Verifique e veja se o OpenMic está ligado premindo obotão de corte de som vermelho quando não estiver a efetuar uma chamada. A nossa funcionalidade exclusiva OpenMic permite-lhe controlar o nível de ruído ambiente que ouve.

No meu Mac, não consigo alterar as definições do auricular com o Plantronics Hub

Apenas utilizadores do Skype para Empresas e Lync: 1 Saia do Skype para Empresas ou do softphone Lync. 2 Abra o Plantronics Hub for Mac e configure as definições

pretendidas.

3 Saia do Plantronics Hub.

No meu Mac, não consigo atualizar a

firmware do auricular com o Plantronics Hub1 Saia do Skype para Empresas ou do softphone Lync.Apenas utilizadores do Skype para Empresas e Lync:

2 Abra o Plantronics Hub for Mac e atualize a firmware do auricular. Consulte Atualizar firmware.

3 Saia do Plantronics Hub.

No meu Mac, se estiver a ouvir a transmissão de áudio e retirar o auricular, o iTunes começa a reproduzir quando coloco o auricular novamente.

Este é um problema conhecido. Desligue a definição de reprodução/pausa no separador Sensores do Plantronics Hub para Windows/Mac.

(16)

Assistência

PRECISA DE MAIS AJUDA?

poly.com/support

Plantronics, Inc. Plantronics B.V.

345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands

© 2020 Plantronics, Inc. Plantronics e Voyager são marcas comerciais da Plantronics, Inc., registadas nos EUA e noutros países. OpenMic e PLT são marcas comerciais da Plantronics, Inc. Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização da Plantronics, Inc. é realizada sob licença. Google Play e o logótipo Google Play são marcas comerciais da Google Inc. A N-Mark é uma marca comercial ou uma marca comercial registada do NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários. Patents pending.

Referências

Documentos relacionados

Apresenta-se neste trabalho uma sinopse das espécies de Bromeliaceae da região do curso médio do rio Toropi (Rio Grande do Sul, Brasil), sendo também fornecida uma chave

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Analysis of relief and toponymy of the landscape based on the interpretation of the military topographic survey: Altimetry, Hypsometry, Hydrography, Slopes, Solar orientation,

Os estudos originais encontrados entre janeiro de 2007 e dezembro de 2017 foram selecionados de acordo com os seguintes critérios de inclusão: obtenção de valores de

1.3.1 Definição: Frequentadores ou congregados são as pessoas que ainda não fazem parte do rol de membros da igreja, ainda não batizados ou recebidos pela assembleia da igreja.. a)

A seleção portuguesa feminina de andebol de sub-20 perdeu hoje 21-20 com a Hungria, na terceira jornada do Grupo C do Mundial da categoria, a decorrer em Koprivnica, na

 Supervisor Responsável pelo Estágio, indicando a qualificação acadêmica do mesmo. 5.4 Todas as atividades a serem desenvolvidas pelo estagiário deverão constar do

Fonte: IDC, 2015 (Inquérito a 467 organizações portuguesas que possuem alguma presença na Internet)..