• Nenhum resultado encontrado

TravelPilot Navegação. TravelPilot DX-V. Instruções de serviço.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TravelPilot Navegação. TravelPilot DX-V. Instruções de serviço."

Copied!
78
0
0

Texto

(1)

TravelPilot DX-V

Instruções de serviço

(2)

Telecomando portátil RC 09H

9

14

12

10

11

13

2

3

4

1

5

6

7

8

(3)

Monitor

1 Ecrã para apresentação do mapa e apresentação de símbolos indicadores do caminho a seguir

2 Receptor de infravermelhos para o telecomando portátil RC 09H

3 Báscula esquerda +/- para regular o brilho

4 Tecla SRC

Mudar a fonte de vídeo (navegação / entrada de vídeo externo no computa-dor)

5 Tecla azul, para ligar/desligar o monitor

6 Tecla MODE

Alterar o formato de imagem 16:9 (Full / Normal / Cinema)

7 Báscula direita +/- para regular o contraste

8 Sensor da intensidade de luz

Telecomando portátil RC 09H

9 Tecla ! ; abre o menu da indicação

dinâmica de itinerário e do desvio manual a engarrafamentos.

: Tecla ; tecla de correcção para apagar letras durante uma introdu-ção; regressar ao menu anterior

; Teclas ; seleccionar os itens dos menus e as letras do abe-cedário

< Tecla OK; seleccionar os itens dos menus

= Tecla lateral para ligar a retro-ilumi-nação do teclado

> Tecla ; repete a última instrução falada da navegação e abre o menu de informação. As entradas marca-das nas listas por “…” são exibimarca-das por completo.

A sua vantagem: o telecomando de volante a infravermelhos RC 09, dis-ponível opcionalmente, permite-lhe controlar o TravelPilot DX-V a partir do volante, sem precisar de tirar as mãos do volante.

(4)

O TravelPilot DX-V foi concebido para a utilização em automóveis.

Informações especiais, como p. ex. limitações de altura ou carga máx. admissível da rua, que são necessárias para a indicação do itinerário para camiões ou autocarros, não estão memorizadas no CD de navegação.

Comando durante a viagem

Caso não se concentre na situação actual do trânsito, poderá causar acidentes graves. Para evitar distracções devido ao TravelPilot DX-V, observe por favor os seguintes pontos:

Familiarize-se com o TravelPilot DX-V e com estas instruções de serviço antes de iniciar a viagem. Pare num lugar apropriado, quando pretender reprogramar o TravelPilot DX-V.

Comande o TravelPilot DX-V durante a viagem apenas em situações em que o trânsito o permitir. Execute uma introdução do destino apenas quando o automóvel estiver parado.

(5)

Vista de conjunto ... 2

Indicações de segurança ... 4

Introdução ... 6

Generalidades ... 7

Sobre estas instruções de serviço ... 7

Acessórios ... 7

Princípio de funcionamento da navegação ... 8

Ligar ... 8

Breves instruções ... 10

Significado dos símbolos utilizados nos menus ... 10

Marcar itens do menu ... 10

Seleccionar itens do menu ... 10

Sair de menus ... 10

A completa introdução de destinos em 10 passos ... 11

Arquivar o destino actual com um nome, antes da indicação do itinerário . 14 Exemplo para uma indicação do itinerário com apresentação de mapa . 14 Introdução de destino ... 18

Introdução de destino com conhecimento do endereço ... 18

Seleccionar destinos especiais ... 20

Introduzir um destino através de coordenadas ... 22

Introduzir o destino através da apresentação de mapa ... 23

Destino a partir da memória ... 26

Indicação do itinerário ... 27

Iniciar a indicação do itinerário ... 27

Reiniciar uma indicação do itinerário interrompida ... 27

Ajustar o volume de som da informação falada ... 28

Chamada de informações de destino e de percurso ... 28

Indicação do itinerário com recomen-dações visuais de percurso ... 29

Indicação do itinerário com apresen-tação de mapa ... 30

Seleccionar o modo de apresentação do mapa ... 31

Ajustar o desvio para evitar um engarrafamento ... 36

Indicação dinâmica do itinerário com TMC ... 39

Ligar/desligar TMC ... 40

Seleccionar uma emissora TMC com o “TMC-tunerbox D-Namic” ... 40

Seleccionar uma emissora TMC com o auto-rádio ... 41

Calcular com TMC a rota durante uma indicação do itinerário ... 42

Apresentar as informações de trânsito . 42 Seleccionar opções de rota ... 44

Alterar as opções de rota antes da indicação do itinerário ... 44

Alterar as opções de rota durante a indicação do itinerário ... 45

Memorizar ajustes ... 45

Memória de destinos ... 46

Memorizar destinos ... 47

Anular destinos na memória ... 49

Reagrupar a memória de destinos ... 50

Memória de excursões ... 51

Introduzir os destinos da excursão ... 51

Classificar os destinos de uma excursão ... 53

Anular um destino de uma excursão .. 53

Apagar uma excursão completa ... 54

Iniciar a indicação do itinerário para um destino de excursão ... 54

Guia turístico ... 55

Outras funções ... 56

Apresentação de mapa sem indicação do itinerário ... 56

Activar o computador de bordo ... 56

Ajustes do sistema ... 57

Executar ajustes Audio/Video ... 57

Realizar ajustes básicos ... 60

Realizar outros ajustes ... 63

Realizar os ajustes para a calibração . 67 Apêndice ... 69

Mudar o CD-ROM de navegação ... 69

CD-ROMs de navegação utilizáveis ... 69

Como tratar os CD-ROMs ... 69

CD-ROMs de navegação disponíveis . 70 CD-ROMs disponíveis com guia turístico ... 70

Ajustes no monitor “wide screen” .. 71

Os símbolos no mapa e o seu significado ... 73

Glossário ... 75

(6)

Estimado cliente!

Felicitamo-lo pela compra do TavelPilot DX-V. Pode ter a certeza de que fez a esco-lha certa ao comprar o TravelPilot DX-V.

O TravelPilot DX-V é um piloto automóvel, digno de confiança e fácil de manobrar, que o conduz de forma clara e inconfundível ao seu destino.

Estas instruções de serviço explicam-lhe, passo a passo, as funções do TravelPilot DX-V e dão-lhe resposta às perguntas mais frequentemente colocadas. Para mais informações sobre a utilização destas instruções de serviço, queira consultar o pará-grafo “Sobre estas instruções de serviço”.

Se tiver mais perguntas ou sugestões sobre o TravelPilot DX-V, queira ligar a nossa linha azul ou contactar um revendedor da Blaupunkt. Os números das linhas azuis internacionais encontram-se na última página destas instruções.

Para todos os nossos produtos comprados na União Europeia concedemos uma ga-rantia de fabricante. As condições de gaga-rantia podem ser lidas sob o endereço www.blaupunkt.de ou requisitadas directamente na:

Blaupunkt GmbH Hotline

Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim

Aviso de responsabilidade

Apesar dos avanços técnicos permanentes, devido a utilização inadequada, altera-ções no regulamento do trânsito, obras, sobrecargas de tráfego, erros ou falta de informações no suporte de dados de navegação ou devido a erros gerais de cálculo ou de localização, o sistema de navegação pode emitir indicações de itinerários erra-dos ou não optimizaerra-dos. A Blaupunkt não assume responsabilidade alguma nem presta indemnização por danos ou outras desvantagens daí decorrentes.

(7)

Sobre estas instruções de serviço

Através destas instruções de serviço, será familiarizado com o comando e com as funções do seu TravelPilot DX-V, o que lhe proporcionará um comando seguro e bem sucedido do aparelho. Leia com atenção estas instruções de serviço antes de colocar o seu TravelPilot DX-V em funcionamento pela primeira vez e guarde-as num lugar seguro no seu automóvel.

Para que seja possível encontrar rapidamente as informações necessárias, serão utilizados nestas instruções de serviço os seguintes símbolos para a designação dos diversos passos:

1. … Marca passos de instrução que devem ser executados para alcançar o ob-jectivo de uma acção.

✔ As reacções do aparelho que devem seguir após uma acção são marcadas desta forma.

A sua vantagem: aqui obterá indicações e recomendações sobre o manu-seio do TravelPilot DX-V.

Nota

Se tiver optado pela variante equipada com um monitor de TV “wide vision”, encontrará juntas as instruções de serviço para o monitor de TV.

Acessórios

Telecomando de volante a infravermelhos RC 09

O telecomando de volante a infravermelhos RC 09 permite-lhe comandar o Travel-Pilot DX-V de forma cómoda, sem precisar de tirar as mãos do volante.

Telecomando de volante a infravermelhos RC 09

(8)

“TMC-Tunerbox D-Namic”

Para possibilitar uma navegação dinâmica (desvio automático para evitar engarrafa-mento), é necessário que o TravelPilot DX-V esteja conectado a uma fonte TMC (Traffic Message Channel). Para isto, está à disposição, como acessório, uma “TMC-Tunerbox D-Namic” para a recepção de dados TMC.

Além disso, é possível obter os dados TMC através de um auto-rádio da Blaupunkt. O seu revendedor da Blaupunkt informá-lo-á, quais os auto-rádios Blaupunkt que são capazes de receber dados TMC e enviá-los ao TravelPilot DX-V.

Princípio de funcionamento da navegação

A posição actual do automóvel é averiguada pelo seu TravelPilot DX-V através do sistema de localização apoiado por satélites GPS. GPS significa Global Positioning

System e possibilita uma determinação segura da posição actual a nível mundial.

Além disso, os movimentos do automóvel são registados por um “girómetro” e pelo sinal electrónico do taquímetro do automóvel. O sistema de navegação do TravelPilot DX-V compara os dados colhidos com os dados digitalizados no CD-ROM de nave-gação e calcula as rotas necessárias para a indicação do itinerário.

Se o TravelPilot DX-V estiver conectado a uma fonte TMC (“TMC-Tunerbox D-Namic” ou auto-rádio apropriado), a situação actual de trânsito também será consi-derada no cálculo da rota. No capítulo “Indicação do itinerário com TMC”, encontram--se informações detalhadas sobre TMC.

Ligar

Se o TravelPilot DX-V estiver correctamente conectado à ignição do automóvel e ao positivo permanente, o TravelPilot DX-V será automaticamente activado ao ligar a ignição do automóvel.

(9)

Informação explicativa do comando

Ao iniciar o sistema, é indicada uma informação explicativa do comando. Aqui são explicadas as funções do telecomando. Em seguida, poderá decidir, se deseja que esta informação explicativa do comando seja indicada, cada vez que o TravelPilot DX-V for ligado.

A sua vantagem: a informação explicativa do comando pode ser activada e desactivada no menu “Ajustes”, sempre que o desejar. Leia, para isto, o ca-pítulo “Ajustes”, “Ligar/desligar a informação explicativa do comando”.

Sistema de protecção anti-roubo

Para evitar que o TravelPilot DX-V possa ser ligado após um corte da tensão da bateria (p. ex. no caso de roubo), é possível activar a codificação do seu TravelPilot DX-V.

Quando a codificação está activa, o aparelho, após um corte da tensão da bateria, só poderá ser colocado de novo em funcionamento, se o número do código for introduzido. O número do código encontra-se no cartão de aparelho do TravelPilot DX-V. Jamais guarde o cartão do aparelho dentro do automóvel!

As instruções de como activar ou desactivar aparelhos codificados, após um corte da tensão da bateria, encontram-se no capítulo “Ajustes”, “Activar/desactivar códi-go de segurança”.

A sua vantagem: o sistema de protecção contra roubo evita electronicamen-te que o TravelPilot DX-V possa ser recolocado em funcionamento por pes-soas não autorizadas.

Desligar o monitor

No caso de necessidade, poderá desligar o ecrã através da tecla azul 5 existente no monitor. As recomendações faladas continuam a ser reproduzidas mesmo quando o ecrã está desligado. Premindo mais uma vez a tecla azul 5, volta a ligar-se o ecrã.

(10)

Significado dos símbolos utilizados nos menus

Em vários menus, as acções do aparelho são activadas e/ou executadas através da selecção e confirmação de determinados símbolos ou ícones. Os símbolos mais im-portantes são ilustrados e explicados em seguida:

Símbolo : iniciar o cálculo da rota e a indicação do itinerário Símbolo : guardar endereços e ajustes na memória

Símbolo : apagar endereços após a introdução de destino / repor o com-putador de bordo

Símbolo : abrir a função de listas durante a introdução de destino Símbolo : todas as opções estão activadas

Símbolo : todas as opções estão desactivadas

Marcar itens do menu

Deslocar a marca de selecção com as teclas e do telecomando. A sua vantagem: o assistente de comando (marcado na figura) indica-lhe, através da marcação amarela, as teclas de deslocamento que podem ser utilizadas no menu actualmente aberto.

Seleccionar itens do menu

Para seleccionar introduções marcadas no menu, premir a tecla OK do telecomando.

Sair de menus

(11)

Para que se possa familiarizar rapidamente com as funções básicas do TravelPilot DX-V, apresentamos a seguir três exemplos:

– Introdução directa de uma cidade, com indicação da rua e da transversal. – Introdução de um nome para o destino e memorização na memória de

des-tinos.

– Indicação do itinerário com mapa: alteração da escala do mapa e das infor-mações sobre o mapa.

Outras possibilidades para a introdução de destino encontram-se descritas no capí-tulo “Introdução de destino”.

A completa introdução de destinos em 10 passos

Aqui está exemplificado o procedimento para uma introdução de destino. Cidade: Berlim

Rua: Alexanderplatz Transversal: Alexanderstraße

Cidade:

1. Ligar a ignição do automóvel. Aparece o menu principal. ✔

2. Seleccionar “Entrada dest.” no menu principal. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Entrada dest.”. ✔

3. Marque a linha com o símbolo (cidade). Prima a tecla OK. Aparece a lista de letras para a introdução do nome da cidade. ✔ 4. Marcar a letra “B” com as teclas do telecomando. Premir a

tecla OK.

Na lista aparece (abaixo do campo com as letras) a primeira localidade que começa com a letra “B”. ✔

(12)

Nota

Premindo a tecla repetidamente, é possível apagar as letras introdu-zidas. Premindo a tecla por um período prolongado, abandona-se o menu de introdução.

A sua vantagem: com cada próxima introdução de uma letra, altera-se auto-maticamente a lista das localidades indicadas. Desta forma, é possível en-contrar rapidamente a localidade desejada.

5. Marcar, uma após outra, as letras “E”, “R”, “L” e “I” e, após a introdução de cada letra, deverá premir a tecla OK.

Na lista aparece “BERLIN”. ✔

A sua vantagem: os caracteres que, por razões lógicas, não podem seguir ao carácter introduzido são escurecidos, o que significa que não podem ser escolhidos.

6. Para mudar para a lista de localidades, marque o símbolo no abecedá-rio e prima a tecla OK.

É exibida a lista das localidades. ✔ Nota

Para escolher a primeira localidade indicada na lista exibida, marque “OK” no abecedário e prima a tecla OK ou prima a tecla OK por um período prolongado.

7. Marcar “BERLIN” na lista de localidades. Premir a tecla OK.

Como Berlim aparece duas vêzes na lista para cidades na Alemanha (capi-tal da Alemanha e bairro em Segeberg), será indicado um menu de selecção para a determinação exacta da cidade. ✔

A sua vantagem: as últimas 20 cidades introduzidas são guardadas automa-ticamente na memória. Isto ajuda-o a encontrar rapidamente as cidades se-leccionadas frequentemente, visto que estas são exibidas directamente na caixa de introdução.

8. Marcar “BERLIN” no menu de selecção. Premir a tecla OK. O menu “Entrada dest.” é indicado novamente. ✔

(13)

Rua:

9. A marca de selecção encontra-se automaticamente no menu “Entrada dest.”, sobre o símbolo (rua). Premir a tecla OK.

Aparece a lista de letras para a introdução do nome da rua. ✔

Proceda para a introdução do nome da rua “Alexanderplatz” como descrito em “Cidade”.

Transversal:

10. A marca de selecção encontra-se automaticamente sobre o símbolo (cruzamento). Premir a tecla OK.

É apresentada a lista de selecção com as transversais disponíveis. ✔

Seleccionar “ALEXANDERSTRASSE”. Premir a tecla OK. É apresentado o menu “Entrada dest.”. ✔

O símbolo está marcado. Poderá iniciar agora a indicação do itinerário com a tecla OK.

A sua vantagem: após ter introduzido o destino por completo, e antes de ini-ciar a indicação do itinerário, é possível arquivar o destino numa memória de destinos.

(14)

Arquivar o destino actual com um nome, antes da indicação do

itinerário

1. Seleccione o símbolo . Prima a tecla OK.

É aberto um abecedário para introdução do nome do destino. ✔ 2. Introduzir, como de costume, um nome para o destino, p. ex. “HOTEL”.

3. Marcar “OK” no campo de letras e premir a tecla OK. Aparece o menu “Memorizar destino”. ✔

4. Deslocar o nome do destino com as teclas , para a posição desejada na memória de destinos. Premir a tecla OK.

É indicado o menu principal. ✔

Exemplo para uma indicação do itinerário com apresentação de mapa

Após terminar a introdução de destino, poderá iniciar a indicação do itinerário.

1. Marque o símbolo e prima a tecla OK.

Aparece um menu com os dados do destino actual. ✔

É transmitida a informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)”. As opções de rota podem ser alteradas a partir deste menu. A sua vantagem: as opções de rota podem ser alteradas sempre que dese-jar, mesmo durante a indicação do itinerário. Leia, para isto, o capítulo “Se-leccionar opções de rota”, “Alterar opções de rota durante a indicação do iti-nerário”.

Alterar opções de rota antes da indicação do itinerário

A indicação do itinerário exemplificado deverá ser feito sem as opções “Itinerário curto” e sem “Auto-estrada”.

2. Enquanto for apresentado o menu com os dados de destino, aparecerá marcado o item “Alterar opções itinerár”. Premir a tecla OK.

(15)

3. Deslocar a marca de selecção para o item “Itinerário curto” e premir a tecla OK.

“Itinerário curto” é seleccionado. ✔

4. Quando “Auto-estrada” está activado (gancho na caixa situada antes do item), desloque a marca de selecção sobre “Auto-estrada” e prima a tecla OK. “Auto-estrada” está desactivado. O gancho na caixa antes de “Auto-estra-da” está apagado. ✔

5. Marque o símbolo e prima a tecla OK.

A informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)” é transmitida. ✔

Após o cálculo da rota, é iniciada a indicação do itinerário. A primeira infor-mação falada da indicação do itinerário é transmitida. Para isto, é utilizada a última apresentação activa (indicação do percurso por símbolos ou apre-sentação de mapa).

Comutar para a apresentação de mapa

6. Se a última indicação do itinerário tiver sido feita por meio de símbolos, co-mute para a apresentação do mapa conforme se segue: premir a tecla OK

durante a indicação do itinerário.

No canto inferior esquerdo aparecerá um menu suspenso. ✔ 7. Seleccionar “Mapa” e premir a tecla OK.

Aparece a apresentação de mapa. ✔

A sua vantagem: com o menu suspenso, poderá comodamente comutar en-tre a apresentação simbólica e a apresentação de mapa durante a indicação do itinerário.

(16)

Alterar a escala do mapa

Quando o destino se encontra distante da posição actual, poderá alterar a escala do mapa. Desta forma, terá uma maior visão geral da rota completa. Se estiver perto do destino, poderá alterar novamente o tamanho da escala do mapa, para obter infor-mações detalhadas sobre as imediações do destino.

8. Premir a tecla durante a apresentação de mapa. Abre-se uma janela para o ajuste da escala do mapa. ✔

9. Seleccionar a escala desejada com as teclas . Premir a tecla OK. O mapa é apresentado na nova escala. ✔

Apresentação de informações adicionais no mapa

Se estiver a aproximar-se da área de destino, poderão ser indicadas, confortavel-mente no mapa, informações adicionais, como por exemplo edifícios garagem, ser-viços públicos ou oficinas.

Para a indicação do itinerário exemplificada, devem ser indicados edifícios garagem/ estacionamentos no mapa.

10. Premir a tecla OK durante a indicação do itinerário. Aparece um menu suspenso no canto inferior esquerdo. ✔ 11. Seleccionar “Ajustes” e premir a tecla OK.

Aparece o menu “Ajustes”. ✔

12. Seleccionar o símbolo e premir a tecla OK. Aparece o menu de selecção “Inform. no mapa”. ✔

Seleccionar o item “Parque estacion.” com a tecla e premir a tecla OK. Na caixa que se encontra à esquerda do item do menu aparece um ganchi-nho. ✔

A sua vantagem: o ganchinho à frente do item permite-lhe reconhecer rapi-damente, se uma opção está activada ou não.

13. Seleccionar o item “Posto de gasolina” com a tecla e premir a tecla OK. Na caixa à esquerda do item do menu aparece um ganchinho. ✔

(17)

14. Com a tecla , seleccione o item “OK” na margem direita do menu. Prima a tecla OK.

É exibida a apresentação do mapa com os símbolos seleccionados. ✔

A sua vantagem: se desejar que todas as informações sejam exibidas no mapa, marque o símbolo ; se desejar escurecer todas as informações, marque o símbolo na margem direita do menu e prima a tecla OK.

15. Ao alcançar o destino e no final da indicação do itinerário, a apresentação de mapa permanece activa. Se desejar programar um novo destino, deverá premir a tecla .

Aparece novamente o menu principal. ✔

Outras informações sobre a indicação do itinerário e uma descrição detalhada dos tipos de indicação do itinerário e de apresentações, encontram-se no capítulo “Indi-cação do itinerário”.

(18)

Os quatro símbolos indicados na linha superior do menu “Entrada dest.” oferecem--lhe as seguintes possibilidades para programar um destino:

Com o envelope, poderá realizar uma introdução de destino directa, com co-nhecimento do endereço exacto, através dos itens do menu “Cidade” - “Cen-tro” - “Rua” - “Cruzamento” - “Número da casa”.

Com o símbolo de bomba de gasolina/chávena, poderá escolher uma das entradas incluídas na lista de destinos especiais, como, por ex., parques de estacionamento, hospitais, postos de gasolina, estações de comboio e ou-tros serviços públicos. Estes destinos podem ser escolhidos para os res da posição actual, para o último destino da navegação, para os arredo-res de uma localidade à escolha ou para destinos supra-regionais, bem como para áreas de serviço nas auto-estradas ou aeroportos.

A rede de coordenadas permite-lhe introduzir o destino pretendido através de coordenadas.

Com o globo terrestre, poderá determinar um destino, directamente na apre-sentação de mapa.

Além disso, também é possível activar um destino arquivado na memória de destinos para proceder a uma nova introdução de destino.

Introdução de destino com conhecimento do endereço

1. Seleccionar no menu principal o item “Entrada dest.”. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Entrada dest.”. ✔

A sua vantagem: sempre que activar o menu “Entrada dest.”, é activado au-tomaticamente o envelope para a introdução de destino.

A introdução directa de uma cidade, rua e transversal, está descrita como exemplo nas breves instruções de serviço. Além disso, poderá introduzir o centro ou um nú-mero de morada como parte de um endereço.

(19)

Seleccionar um centro (bairro) como destino

No caso de grandes cidades, poderá dar como destino o centro de um bairro.

1. Para seleccionar um centro como destino, introduza primeiramente a cidade. Aparece o menu “Entrada dest.”. ✔

2. Agora deverá marcar o símbolo (centro). Premir a tecla OK.

Em seguida, é activada a lista dos centros (com no máximo 12 registos) ou a lista de letras (para mais do que 12 registos). ✔

3. Introduza, no abecedário, o nome do centro pretendido ou confirme o item já existente. Confirme a primeira entrada da lista com o símbolo ou abra, a seguir, a lista dos centros mediante o símbolo .

4. Marcar o centro desejado. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Entrada dest.”. ✔

A marca de selecção está sobre o símbolo . Poderá iniciar agora a indi-cação do itinerário com a tecla OK. Para tal, leia o capítulo “Indicação do iti-nerário”.

Introduzir o número de casa

A introdução do destino pode ser acrescentada com o número de casa. Pressuposto é que existam dados correspondentes no CD de navegação.

1. Introduzir primeiro o nome de uma cidade e de uma rua.

2. Marcar o símbolo (número da casa). Premir a tecla OK.

A lista de números é indicada para introdução do número de casa. ✔ 3. Para a introdução do número de casa, proceder conforme descrito em

“Cidade”. Seleccionar, na lista, a área a que o número de casa pertence. Premir a tecla OK.

Aparece o menu “Entrada dest.”. ✔

A marca de selecção está sobre o símbolo . Poderá iniciar agora a indi-cação do itinerário com a tecla OK. Para tal, leia o capítulo “Indicação do iti-nerário”.

(20)

Seleccionar destinos especiais (parques de estacionamento,

postos de gasolina, etc.)

O símbolo (bomba de gasolina / chávena) põe-lhe à disposição vários destinos para introduzir um destino. Estes destinos podem ser seleccionados em relação à posição actual (“Arredores pos. actual”), ao último destino da navegação (“Último destino”), a uma localidade variável (“Arredores locais”) ou a destinos nacionais (por ex. passagem fronteiriça, aeroportos). Os destinos dos itens “Arredores pos. actual” e “Último destino” são indicados por ordem da sua distância da posição actual, e os destinos nos “Arredores locais” por ordem alfabética.

A sua vantagem: assim, poderá, por exemplo, encontrar facilmente o posto de gasolina mais próximo da sua posição.

Os destinos especiais disponibilizados pelo sistema variam em função da posição actual e dos arredores do destino, referindo-se a um raio de aprox. 20 km (no caso de aeroportos, até 80 km). O raio exacto depende do CD-ROM de navegação utilizado.

1. Para seleccionar um destino especial, escolha no menu “Entrada dest.” o símbolo . Prima a tecla OK.

É exibido o menu “Destinos especiais”. ✔

2. Deslocar a marca de selecção sobre o ponto desejado (“Arredores pos. ac-tual”, “Último destino” ou “Arredores locais”). Premir a tecla OK.

3. Se tiver seleccionado “Arredores locais”, deverá primeiramente seleccionar o local, ao qual se deverão referir os destinos.

A sua vantagem: a determinação do destino é realizada aqui de forma idên-tica como na introdução directa de destino.

Quando o local estiver determinado, aparecerá uma lista com os destinos. ✔ 4. Seleccione o destino especial pretendido. Prima a tecla OK.

A lista dos destinos disponíveis será visualizada. ✔ 5. Seleccionar o destino desejado. Premir a tecla OK.

(21)

A marca de selecção está sobre o símbolo . Poderá iniciar agora a indi-cação do itinerário com a tecla OK. Para tal, leia o capítulo “Indicação do iti-nerário”.

Seleccionar destinos extra-regionais (acessos a auto-estradas, áreas de repouso, aeroportos ou estações aduaneiras)

Através do item “Dest. nacionais”, terá a possibilidade de escolher acessos a auto--estradas, áreas de serviço, aeroportos e passagens fronteiriças no país inteiro. Para o efeito, só precisa de conhecer o nome do destino.

1. Seleccione o item “Dest. nacionais” e prima a tecla OK. É activada uma lista com os destinos nacionais disponíveis. ✔ 2. Seleccionar o item desejado. Premir a tecla OK.

Aparece a lista de letras para a introdução do nome do destino. ✔ 3. Introduzir o nome do destino.

A sua vantagem: a determinação do destino é realizada aqui como na intro-dução directa de destino.

Após ter seleccionado o destino, aparece o nome de destino num menu. ✔

A marca de selecção está sobre o símbolo . Poderá iniciar agora a indi-cação do itinerário com a tecla OK. Para tal, leia o capítulo “Indicação do iti-nerário”.

(22)

Introduzir um destino através de coordenadas

Com o símbolo , terá a possibilidade de introduzir o destino pretendido através de coordenadas. Para o efeito, é preciso indicar as coordenadas sob a forma da latitude e longitude.

1. Seleccione o símbolo no cabeçalho do menu “Entrada dest.”. Prima a tecla OK.

É exibido o menu para a introdução das coordenadas. ✔

Poderá agora introduzir as coordenadas pretendidas sob o item “Destino”. O item “Posição actual” indica-lhe ainda as coordenadas da sua posição actual, desde que esta permita uma recepção suficientemente boa dos satélites.

2. Seleccione o item “Longitude”. Prima a tecla OK. A caixa para introdução dos graus está marcada. ✔

3. Seleccione os graus mediante as teclas . Prima depois a tecla . A caixa para introdução dos minutos está marcada. ✔

4. Seleccione os minutos mediante as teclas . Prima depois a tecla . A caixa para introdução dos graus está marcada. ✔

5. Seleccione os segundos mediante as teclas . Prima depois a tecla OK.

O menu para a introdução das coordenadas volta a ser exibido. ✔ 6. Seleccione agora, da mesma maneira, as coordenadas da latitude.

Prima depois a tecla OK. A marca de selecção está sobre o símbolo . Poderá iniciar agora a indicação do itinerário com a tecla OK. Para tal, leia o capítulo “Indicação do itinerário”.

Nota

A mudança entre Norte/Sul e Leste/Oeste é efectuada automaticamente durante a introdução dos graus.

(23)

Introduzir o destino através da apresentação de mapa

Com o símbolo (globo terrestre), poderá determinar o destino para a navegação na apresentação de mapa.

1. Seleccionar o símbolo na linha superior do menu “Entrada dest.”. Premir a tecla OK.

Aparece um mapa orientado no sentido norte. ✔

Aparecem as imediações do destino activo por último. Se não tiver sido in-troduzido um destino anteriormente, aparecem as imediações do destino. A determinação de destino é realizada com um fio reticular.

2. Deslocar o fio reticular, com as teclas do telecomando, no sentido do destino desejado.

O fio reticular desloca-se no ecrã. ✔

Quando o fio reticular é deslocado para além da margem do canto do mapa, é indicado automaticamente o próximo trecho do mapa.

A sua vantagem: de acordo com a escala do mapa, será indicado, na linha abaixo do mapa, o nome da rua ou o nome da cidade, pela qual o fio reticu-lar está a passar no momento.

Alterar a escala do mapa

Quando o destino estiver a uma grande distância da posição actual, será possível alterar a escala. Desta forma poderá deslocar rapidamente o fio reticular por gran-des distâncias.

1. Premir a tecla OK durante a apresentação do mapa. Abre-se um menu suspenso. ✔

2. Seleccionar “Escala”. Premir a tecla OK.

Abre-se uma janela para o ajuste da escala do mapa. ✔ 3. Seleccionar a escala desejada. Premir a tecla OK.

(24)

Apresentação de informações adicionais no mapa

É possível que, através de símbolos, sejam apresentadas informações adicionais no mapa, como p. ex. estacionamentos e postos de gasolina.

1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK.

2. Seleccionar “Inf. no mapa”. Premir a tecla OK.

Aparece uma selecção com as informações disponíveis. ✔

3. Marcar as informações que devem ser indicadas no mapa. Premir todas as vezes a tecla OK.

As informações que devem ser indicadas no mapa têm que ser marcadas com um ganchinho. ✔

4. Quando tiver seleccionado todas as janelas de informações desejadas para a apresentação de mapa, deverá premir a tecla .

“OK” está marcado na margem direita do menu. ✔ 5. Premir a tecla OK.

Aparece o mapa com as informações desejadas. ✔

Iniciar a indicação do itinerário

É possível, se tiver determinado o destino no mapa, iniciar directamente a indicação do itinerário.

1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK.

2. Seleccionar “Iniciar”. Premir a tecla OK.

Aparece um menu com os dados do destino actual. ✔

É transmitida a informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)”. A partir deste menu, poderá alterar as opções de rota. Leia, para isto, “Seleccionar opções de rota” e “Indicação do itinerário”.

(25)

Memorizar destino no mapa antes da indicação do itinerário

Se tiver marcado um destino com o fio reticular, poderá arquivá-lo na memória para futuras indicações do itinerário.

1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK.

2. Seleccionar “Memorizar”. Premir a tecla OK.

Aparece a lista de letras para a introdução de um nome de destino. ✔ 3. Introduza um nome para o destino e abandone o abecedário premindo a

te-cla OK por mais de dois segundos ou seleccionando e confirmando “OK” no abecedário.

É visualizado o menu “Memorizar destino”. ✔

4. Deslocar o nome abreviado com as teclas sobre a posição desejada na memória de destinos. Premir a tecla OK.

(26)

Destino a partir da memória

Na memória de destinos, é possível arquivar, destinos seleccionados frequentemen-te, designá-los por um nome abreviado e activá-los para indicações do itinerário.

A sua vantagem: os últimos 12 destinos programados são memorizados au-tomaticamente pelo TravelPilot DX-V.

Seleccionar destino a partir da memória

Ponto de partida: encontra-se no menu principal. Se agora não estiver no menu principal, poderá aceder ao menu principal através da tecla .

1. Seleccionar no menu principal “Memória dest.”. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Memória dest.”. ✔

Os símbolos na barra superior de símbolos significam: Memória dos últimos 12 destinos

Memória de destinos classificados segundo critérios pessoais Memória de destinos classificados alfabeticamente

Trabalhar na memória de destinos (anular, memorizar e classificar destinos)

2. Seleccionar o símbolo da memória de destinos desejada. Premir a tecla OK. Aparecem os destinos existentes. ✔

3. Seleccionar o destino desejado. Premir a tecla OK. Aparece um menu com os dados do destino actual. ✔

É transmitida a informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)”. Agora poderá alterar as opções de rota a partir deste menu. Leia por favor o capítulo “Seleccionar opções de rota” e “Indicação do itine-rário”.

(27)

Para a indicação do itinerário, pode escolher entre três modos diferentes. Poderá escolher entre uma indicação através de símbolos indicadores do caminho a seguir, uma indicação através de mapa ou uma indicação mista, composta por mapa e sím-bolos.

A sua vantagem: em ambos os tipos de indicação do itinerário, recebe adicionalmente instruções para mudar de direcção, por uma voz simpática. Após iniciar a indicação do itinerário e após calcular a rota, a indicação do itinerário será apresentada com o ajuste activo por último.

Iniciar a indicação do itinerário

Após a programação da indicação do itinerário, poderá iniciar a indicação do itinerá-rio.

1. Marque o símbolo e prima a tecla OK.

É exibido um menu com os dados do destino seleccionado. ✔

É emitida a informação falada “The route is being calculated (a rota está a ser calculada)”. Uma vez calculada a rota, é apresentada a primeira reco-mendação de percurso e emitida uma informação falada.

Reiniciar uma indicação do itinerário interrompida

A sua vantagem: se tiver interrompido uma indicação do itinerário, para p. ex. fazer uma pausa prolongada, poderá reiniciar confortavelmente uma indicação do itinerário a partir do menu principal.

Encontra-se no menu principal.

1. Marcar “Iniciar”. Premir a tecla OK.

(28)

Ajustar o volume de som da informação falada

1. Para ajustar o volume de som da informação falada para as recomendações de percurso, deverá premir as teclas ou durante a indicação do itine-rário. Aparece a janela para o ajuste do volume de som. ✔

2. Ajustar o volume de som com as teclas . Premir a tecla OK. A informação falada é dada no volume de som ajustado. ✔

Chamada de informações de destino e de percurso

Após o cálculo da rota, poderá activar informações de destino e de rota. Como infor-mação de destino, serão indicados o endereço completo, o tempo previsto de viagem e a distância até ao destino.

1. Mantenha a tecla premida por mais que dois segundos durante a indica-ção do itinerário. Aparece o menu “Informaindica-ção”. ✔

2. Premir a tecla por um período curto durante a indicação do itinerário, a última informação falada será repetida.

Visualizar a lista de rotas

A lista de rotas indica uma selecção de ruas que serão percorridas durante o percur-so ou ainda devem ser percorridas.

Nota

A lista de rotas é actualizada durante a viagem, e serão apresentados os trechos da rota que ainda deverão ser percorrido. Ao ser calculada uma rota longa, p. ex. se também tiver que evitar trechos de auto-estradas, estes poderão, no entanto, encontrar-se na lista de rotas. Se o automó-vel se encontrar perto de um destes trechos, estes serão anulados da lista de rotas.

1. Marcar no menu “Informação”, na linha superior do menu, o símbolo . Premir a tecla OK. Aparece a lista de rotas. ✔

(29)

Indicação do itinerário com recomendações visuais de percurso

Durante a indicação de um itinerário com recomendações visuais do caminho a seguir, aparecem no ecrã setas ideográficas que acompanham, de forma gráfica, as recomen-dações faladas. A apresentação de símbolos mostra ainda as seguintes informações:

1 Seta

2 Distância até ao destino

3 Tempo de viagem ou hora de chegada

4 Nome da rua circulada

5 Nome da rua na qual deve virar

6 Barras de distância até à mudança de direcção

7 Nome da emissora TMC (aqui: NDR 2)

8 Hora

9 Número de satélites que podem ser captados

: Estado da função TMC

; Distância a percorrer até ao próximo ponto de decisão

Activar a apresentação de símbolos

1. Para comutar da apresentação de mapa para a apresentação de símbolos, deverá premir a tecla OK durante a indicação de mapa.

No canto inferior esquerdo abre-se um menu suspenso. ✔ 2. Marcar “Símbolos”. Premir a tecla OK.

A indicação do itinerário é continuada com recomendações visuais de mar-cha. ✔

A sua vantagem: ao activar o menu suspenso, estará sempre marcada a úl-tima função seleccionada.

Nota

Uma vez alcançado o destino, o ecrã muda automaticamente para a apre-sentação do mapa.

3

3

3

3

3

1

1

1

1

1

6

6

6

6

6

2

2

2

2

2

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

8

8

8

8

8

9

9

9

9

9

7

7

7

7

7

:

:

:

:

:

3

3

3

3

3

1

1

1

1

1

;

;

;

;

; 2

2

2

2

2

4

4

4

4

4

8

8

8

8

8

9

9

9

9

9

7

7

7

7

7

:

:

:

:

:

(30)

Indicação do itinerário com apresentação de mapa

Durante a indicação do itinerário com apresentação de mapa, é-lhe apresentado, conforme a sua escolha, um mapa com as imediações da sua posição actual (posi-ção actual do automóvel) ou das imediações do destino.

O mapa da posição actual pode ser orientado no sentido de marcha ou no sentido norte. Além disso, poderá seleccionar a apresentação de mapa “Zoom do cruzamen-to”. De uma pequena escala durante a indicação do itinerário, p. ex. 500 m, é comu-tado automaticamente para uma escala maior, logo que chegar ao ponto de virar, p. ex. 100 m. Após virar numa outra rua, a escala retornará automaticamente para o valor anterior.

Adicionalmente, é possível visualizar um mapa de vista geral, por todo o percurso de viagem.

Em todas as possíveis apresentações de mapa, poderão ser apresentadas diversas informações adicionais, como p. ex. duração de viagem, percurso, postos de gasoli-na, estacionamentos e lugares de interesse turístico.

Leia, para a indicação do itinerário com mapa, o capítulo “Breve instruções de servi-ço”, “Exemplo de uma indicação do itinerário com apresentação de mapa”.

Activar a apresentação de mapa

1. Após o final da última indicação do itinerário com símbolos, poderá comu-tar para a apresentação de mapa. Premir a tecla OK durante a apresentação de símbolos.

No canto inferior esquerdo abre-se um menu suspenso. ✔ 2. Marcar “Mapa”. Premir a tecla OK.

(31)

Vista geral

1 A seta ideográfica indica a posição da viatura e a direcção do caminho a se-guir.

2 Informação sobre o tempo restante da viagem ou a hora de chegada, a dis-tância a percorrer até ao destino e, no caso de mudança da direcção, a seta indicadora do caminho a seguir e a barra de distância

3 Informação com a escala do mapa, o nome da emissora TMC e a rosa-dos--ventos

4 A rota calculada é marcada a cores na apresentação do mapa.

5 Nome da rua circulada, hora e estado da função TMC

6 Nome da rua na qual deve virar

7 Informações de mapa (parques de estacionamento, bombas de gasolina, etc.)

8 Distância a percorrer até ao próximo ponto de decisão

Seleccionar o modo de apresentação do mapa

O mapa da posição actual, o mapa de destinos e o panorama geral podem ser mos-trados com o percurso completo da rota.

Seleccionar o mapa da posição actual (norte, direcção do caminho a seguir, zoom do cruzamento)

Na apresentação do mapa de posição actual, poderá escolher entre três modalida-des diferentes:

– mapa orientado direcção norte (“Norte”),

– mapa orientado direcção do caminho a seguir (“Direcção da viagem”), – mapa orientado segundo o caminho a seguir ou a direcção norte (conforme

a escala seleccionada), sendo ainda adaptada a escala do mapa (“Zoom do cruzamento”).

5

5

5

5

5

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

7

7

7

7

7

6

6

6

6

6

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

3

3

3

3

3

5

5

5

5

5

8

8

8

8

8

2

2

2

2

2

(32)

A sua vantagem: no item “Zoom do cruzamento”, a escala do mapa, antes de se alcançar um ponto de decisão, muda automaticamente para uma apresentação ampliada do cruzamento.

1. Abra o menu suspenso com a tecla OK.

Seleccione o item “Ajustes”. Prima a tecla OK. É aberto o menu “Ajustes”. ✔ 2. Seleccione o item “Mapa de pos. act.”. Prima a tecla .

É exibida uma série de opções para determinar a modalidade do mapa da posição actual. ✔

3. Marque a modo de apresentação pretendido. Prima a tecla OK. A indicação do itinerário é prosseguida com o mapa seleccionado. ✔

Seleccionar o mapa do destino ou o panorama geral 1. Abra o menu suspenso com a tecla OK.

Seleccione o item “Ajustes”. Prima a tecla OK. É aberto o menu “Ajustes”. ✔ 2. Seleccione a apresentação de mapa “Local de destino” ou “Panorama geral”

premindo a tecla ou . Prima a tecla OK.

O mapa é exibido no modo de apresentação seleccionado. ✔

Alterar a escala do mapa

A escala de apresentação de cada mapa pode ser livremente seleccionada. Estão à disposição 50 m a 500 km. Isto significa que um centímetro no ecrã pode correspon-der a 50 m a 500 km.

1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Seleccionar “Escala”. Premir a tecla OK.

Abre-se o menu “Alterar escala”. ✔

2. Seleccionar a escala desejada com as teclas . Premir a tecla OK. O mapa aparece numa nova escala. ✔

A sua vantagem: também poderá alterar directamente a escala com as teclas durante a apresentação de mapa.

(33)

Informações no mapa

É possível que, através de símbolos, sejam apresentadas informações adicionais no mapa, como p. ex. estacionamentos e postos de gasolina.

As seguintes informações podem ser indicadas adicionalmente no mapa: Exposição Acesso auto-estrada Serv. auto-estrada Aluguer veícul. Estação d. comboios Centro comerc. Barcaça Aeroporto Hospedaria P. fronteiriça Hotel Hospital Serviços públ. Parque estacion. Polícia Correios Dest. de interesse tur. Outro destino Estádio Posto de gasolina Teatro/Arte Oficinas

A sua vantagem: para a indicação da oficina, também poderá seleccionar a sua marca.

1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Seleccionar “Ajustes”. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Ajustes”. ✔

2. Seleccionar o símbolo . Premir a tecla OK.

Aparece uma selecção com as informações disponíveis. ✔

3. Marcar as informações que devem ser indicadas no mapa. Premir respecti-vamente a tecla OK.

As informações que devem ser indicadas no mapa devem ser marcadas com um ganchinho. ✔

A sua vantagem: na margem direita do menu, poderá fazer exibir (símbolo ) ou escurecer (símbolo ), à escolha, todas as informações ao mes-mo tempo. Para tal, seleccione o símbolo correspondente.

4. Quando tiver escolhido todas as informações pretendidas, marque o item “OK”.

(34)

5. Premir a tecla OK.

Aparece o mapa com as informações desejadas. ✔

Seleccionar a apresentação do mapa

Para a apresentação do mapa, poderá escolher entre as seguintes opções: – Mapa com janela de informações

– Apresentação exclusiva do mapa

– Modo ecrã dividido: a apresentação do mapa é mostrada no ecrã simulta-neamente com a apresentação de símbolos e as janelas de informações. A sua vantagem: no modo de ecrã dividido, as informações apresentadas no mapa manter-se-ão visíveis, visto que a apresentação dos símbolos é so-breposta de forma transparente sobre o mapa.

1. Abra o menu suspenso com a tecla OK.

Seleccione o item “Ajustes”. Prima a tecla OK. É exibido o menu “Ajustes”. ✔

2. Seleccione o símbolo . Prima a tecla OK.

É exibida uma lista com os tipos de apresentações gráficas disponíveis. ✔ 3. Marque o tipo de apresentação gráfica em que deseja ver o mapa.

Prima a tecla OK.

O mapa é exibido com as janelas informativas pretendidas. ✔ Nota

(35)

Seleccionar o tempo de viagem ou a hora de chegada

Poderá escolher se, na janela informativa direita, deve aparecer o tempo da viagem ou a hora de chegada ao destino.

1. Abrir o menu suspenso com a tecla OK. Marcar “Ajustes”. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Ajustes”. ✔

2. Marcar o símbolo . Premir a tecla OK. Aparece o menu de selecção “Relógio”. ✔

3. Seleccionar o item “Exibição hora”. Premir a tecla OK. Aparece o menu para o ajuste do tipo de indicação. ✔

4. Seleccionar o tipo de indicação pretendido premindo as teclas . Premir a tecla OK.

O tipo de indicação seleccionado é exibido ao lado do item do menu. ✔ 5. Para que o menu desapareça novamente, deverá premir a tecla .

Seleccionar o modo do ecrã automático/dia/noite

O ecrã do TravelPilot DX-V pode ser colocado no modo automático, diurno e noctur-no.

1. Abra o menu suspenso com a tecla OK. Seleccione o item “Ajustes”. Prima a tecla OK.

É exibido o menu “Ajustes”. ✔

2. Seleccione o item “Monitor”. Prima a tecla OK.

É exibida uma série de opções para determinação do modo do ecrã. ✔ 3. Seleccione o modo pretendido. Prima a tecla OK.

O modo é alterado. ✔

A sua vantagem: se escolher a opção “Automático”, o ecrã muda automati-camente para o modo nocturno logo que os faróis do automóvel forem ace-sos (para tal, o cabo das luzes tem que estar devidamente ligado).

(36)

Ajustar o desvio para evitar um engarrafamento

Independentemente do facto de o seu TravelPilot DX-V estar conectado a uma fonte TMC (“TMC-Tunerbox D-Namic” ou um auto-rádio Blaupunkt adequado), também poderá introduzir manualmente um desvio para evitar um engarrafamento. Desta for-ma poderá alterar a rota de forfor-ma correspondente à situação do trânsito (p. ex. obras, trechos de ruas bloqueados, etc.). O TravelPilot DX-V calcula em seguida uma nova rota que evita o engarrafamento. Para isto, tem de saber a distância entre a posição actual e o início do engarrafamento e o fim do engarrafamento. Além disso, poderá bloquear toda a rua na lista de rotas.

Activar o desvio para evitar um engarrafamento

1. Para ajustar o desvio para evitar um engarrafamento, premir a tecla ! do

telecomando durante a indicação do itinerário. Abre-se o menu “Engarrafamento”. ✔

2. Marcar o símbolo . Premir a tecla OK.

Abre-se o menu “Engarrafamento” para a introdução manual. ✔ 3. Seleccionar “Engarrafamento adiante”. Premir a tecla OK.

É indicado um menu para a determinação do início e do final do engarrafa-mento. ✔

4. Marque o valor numérico inferior com a tecla . Este determina a distância entre o início do engarrafamento e a posição actual do veículo.

Com as teclas do telecomando, posicione a seta sobre a distância en-tre o início do engarrafamento e a posição do veículo. As distâncias seleccio-náveis dependem do percurso da rota calculada pelo sistema de navegação.

5. Marque o valor numérico superior premindo a tecla . Este determina a distância entre o fim do engarrafamento e a posição actual do veículo. Regule a distância até ao fim do engarrafamento com as teclas .

6. Prima a tecla OK. O símbolo está marcado.

7. Volte a premir a tecla OK. É exibida a indicação do itinerário e emitida a infor-mação falada “The route is being calculated (a rota está a ser calculada)”. ✔

(37)

Desactivar o desvio para evitar um engarrafamento

1. Logo que o engarrafamento acabar, poderá cancelar o desvio para evitar um engarrafamento. Marcar no menu “Engarrafamento” para a introdução ma-nual o ponto “Anular engarraf. adiante”. Premir a tecla OK.

Aparece a indicação do itinerário, é transmitida a informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)”. ✔

Bloquear ruas ou trechos de ruas na lista de rotas

1. É possível bloquear ruas na lista de rotas. Marcar no menu “Engarrafamen-to” , para a introdução manual, o ponto “Bloqueios lista de itiner.”. Premir a tecla OK.

Aparece a lista de rotas. ✔

2. Marcar a primeira rua da lista de rotas que deve ser bloqueada. Premir a tecla OK.

A rua é marcada com o símbolo de bloqueio . ✔

Se apenas desejar bloquear uma rua, não deverá marcar mais nenhuma, mas premir mais uma vez a tecla OK.

Se desejar bloquear várias ruas, deverá deslocar a marca de selecção para a última rua. Premir a tecla OK.

Aparece a indicação do itinerário, é transmitida a informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)”. ✔

A sua vantagem: no caso de ruas longas, também é possível bloquear trechos individuais, como p. ex. entre dois cruzamentos. Ruas, nas quais é possível realizar um bloqueio de trecho, são marcadas por uma seta no menu “Bloqueios lista de itiner.”.

3. Para bloquear trechos de ruas, deverá marcar a rua a ser bloqueada. Premir a tecla .

Aparecem os trechos de ruas. ✔

(38)

Cancelar um bloqueio na lista de rotas

1. Se o engarrafamento estiver acabado, poderá anular o bloqueio das ruas na lista de rotas. Para isto, marcar “Anular bloqueios na lista” no menu “Engar-rafamento”. Premir a tecla OK.

Aparece a indicação do itinerário, é transmitida a informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)”. ✔

(39)

A função TMC do TravelPilot DX-V permite-lhe evitar engarrafamentos através da indicação dinâmica de itinerários (actualmente só disponível na Alemanha e nos Pa-íses Baixos). Para o efeito, o TravelPilot DX-V analisa as informações de trânsito recebidas via TMC, adapta a rota à situação actual do trânsito e exibe, de forma simbólica, as mensagens recebidas na apresentação do mapa.

A sua vantagem: o TravelPilot DX-V calcula sempre a rota optimizada de acordo com o tempo necessário, ou seja, caso o desvio para evitar um en-garrafamento significar um desvio muito grande, pode ser que o TravelPilot DX-V o conduza pelo engarrafamento. Isto depende do comprimento e tipo do engarrafamento avisado e da distância do possível desvio.

Condição básica para uma indicação dinâmica é que o TravelPilot DX-V esteja co-nectado a um aparelho receptor TMC.

Como aparelhos receptores TMC, estão à disposição o “TMC-Tunerbox D-Namic” desenvolvido para o TravelPilot DX-V, assim como alguns auto-rádios da Blaupunkt. Para saber quais auto-rádios Blaupunkt são apropriados para a conexão ao Travel-Pilot DX-V, poderá entrar em contacto com o seu revendedor autorizado Blaupunkt.

A sua vantagem: quando não dispõe de “TMC-Tunerbox D-Namic” ou quan-do o seu auto-rádio Blaupunkt não suporta esta função, terá a possibilidade de introduzir manualmente o desvio a engarrafamentos. Para tal, leia a sec-ção “Ajustar o desvio para evitar um engarrafamento” no capítulo “Indicasec-ção do itinerário”.

(40)

Ligar/desligar TMC

A função é ligada ou desligada no menu de opções de rota. Leia, para isto, o capítulo “Seleccionar opções de rota”.

Nota

Ao ligar a função TMC, serão automaticamente seleccionadas no menu as opções “Itinerário rápido”, “Auto-estrada”, “Barcaça” e “Portagem”. Logo que uma opção for desligada, também será desligada a função TMC.

Seleccionar uma emissora TMC com o “TMC-tunerbox D-Namic”

O “TMC-Tunerbox D-Namic” mantém a banda de frequências automaticamente sob escuta em busca de emissoras TMC que possam ser captadas. As emissoras TMC que podem ser captadas são incluídas numa lista de emissoras, que é actualizada constantemente.

Tem a possibilidade de seleccionar uma das emissoras TMC desta lista.

1. Premir a tecla ! do telecomando.

Abre-se o menu “Engarrafamento”. ✔

2. Seleccionar “Lista estações TMC”. Premir a tecla OK. Aparece a lista de emissoras TMC. ✔

Nota

Se não estiverem nenhumas emissoras TMC disponíveis, soa um sinal sonoro.

3. Seleccionar a emissora TMC pretendida. Premir a tecla OK.

Aparece o menu “Engarrafamento”. A emissora TMC actualmente seleccio-nada é indicada ao lado do item do menu. ✔

A sua vantagem: no caso de funcionamento através do “TMC-Tunerbox D-Namic, a emissora TMC por si seleccionada (emissora favorita) é, de prefe-rência, sintonizada automaticamente. Isto significa que, quando abandonar a zona de transmissão da sua emissora favorita (sendo uma outra emissora

(41)

TMC sintonizada automaticamente) e votar depois a esta zona, esta emisso-ra será captada de preferência, mesmo que outemisso-ras emissoemisso-ras TMC estejam disponíveis. Esta comutação inteligente faz com que a indicação da emisso-ra possa alteemisso-rar frequentemente mesmo que se encontre na sua zona de transmissão. Isto assegura que todas as informações de trânsito transmiti-das pelas emissoras TMC disponíveis sejam transmititransmiti-das.

Seleccionar uma emissora TMC com o auto-rádio

As informações de trânsito são disponibilizadas ao TravelPilot DX-V através de um auto-rádio capaz de receber TMC.

1. Premir a tecla ! do telecomando.

Abre-se o menu “Engarrafamento”. ✔ 2. Seleccionar “Busca TMC”. Premir a tecla OK.

A busca TMC é iniciada no auto-rádio. ✔

A busca pára na primeira emissora TMC que possa ser captada, sendo o nome da emissora visualizado ao lado do item do menu. ✔

3. Se pretender sintonizar uma outra estação, volte a iniciar a busca TMC.

Nota

Se, durante uma indicação do itinerário, for sintonizada no auto-rádio uma emissora que não transmita dados TMC ou se abandonar a zona de recepção da emissora TMC, aparecem no ecrã traços em vez do nome da emissora. Neste caso, não serão recebidas quaisquer informações de trânsito. Se pretender receber informações de trânsito, a busca de emis-soras TMC tem de ser iniciada de novo pelo TravelPilot DX-V.

(42)

Calcular com TMC a rota durante uma indicação do itinerário

As mensagens de trânsito são transmitidas por emissoras TMC, adicionalmente ao programa. Se uma mensagem de trânsito for relevante para a rota calculada, será automaticamente calculada uma nova rota para o destino. É dada ao mesmo tempo a informação falada “The route is being calculated taking traffic reports into account (A rota é calculada de novo devido a informações de trânsito)”.

Nota

O TravelPilot DX-V calcula sempre a rota mais rápida em termos de tem-po. Isto significa que, quando um engarrafamento anunciado implica um desvio muito grande, o TravelPilot, em determinadas circunstâncias, pode não calcular um desvio e guiá-lo através do engarrafamento. Isto depen-de do comprimento e do tipo do engarrafamento anunciado, assim como da distância a percorrer no caso de um possível desvio.

Apresentar as informações de trânsito

Mostrar no mapa

As informações de trânsito recebidas são apresentadas no mapa através de símbo-los diversos, bem como através de linhas tracejadas. Quando o impedimento do trá-fego se situa na rota calculada pelo sistema de navegação, o símbolo de engarrafa-mento é apresentado com triângulo vermelho.

No mapa são apresentados os seguintes símbolos de engarrafamento:

trânsito congestionado

engarrafamento

(43)

Notas

Os símbolos indicadores de engarrafamento, quando não são relevantes para a rota calculada, são apresentados no mapa em cinzento (por ex. via oposta, ou ao lado da rota).

Nos modos de apresentação de mapa sem indicação activa do itinerário (mapa da posição actual), os símbolos de engarrafamento são apresen-tados em função da sua relevância para a rota actual.

Ler as informações de texto

É possível que todas as mensagens de trânsito recebidas sejam apresentadas atra-vés de TMC. Serão indicadas todas as mensagens de trânsito numa área de aprox. 100 km ao redor do automóvel.

1. Marcar no menu “Engarrafamento” o ponto “Apresentar inform. trânsito”. Premir a tecla OK.

Aparece a primeira mensagem de trânsito TMC da lista. ✔

Na linha superior encontra-se o número da mensagem indicada e o número completo de mensagens da lista. Poderá “folhear” as mensagens com as teclas .

Nota

Se não estiverem nenhumas informações de trânsito disponíveis na me-mória, aparece no ecrã a mensagem “Não estão disponíveis informações trânsito”.

(44)

É possível adaptar as opções de rota para o cálculo da rota às suas exigências. Basicamente, tem a possibilidade de seleccionar entre um itinerário curto e um rápi-do. Além disso, também é possível activar ou desactivar a utilização de auto-estra-da, ruas com portagem, barcaças e indicação dinâmica do itinerário (TMC). (Leia para a indicação dinâmica do itinerário, o capítulo “Indicação dinâmica do itinerário com TMC”).

A sua vantagem: poderá alterar e memorizar as opções de rota para a indi-cação actual de itinerário ou para todas as indicações do itinerário.

Algumas opções de rota eliminam-se reciprocamente. Desta forma, p. ex. só é possí-vel utilizar uma indicação dinâmica do itinerário junto com as opções “Itinerário rápi-do”, “Auto-estrada”, “Barcaça” e “Portagem”.

Alterar as opções de rota antes da indicação do itinerário

Após ter iniciado a indicação do itinerário, aparece o menu de informação com dados sobre o destino actual, é dada uma informação falada “The route is being calculated (A rota é calculada)”. É possível alterar uma opção de rota a partir desta posição.

1. Premir a tecla OK, quando “Alterar opções itinerár” estiver marcado. Aparece o menu “Alterar opções itinerár”. ✔

O pré-ajuste activo “Itinerário curto” ou “Itinerário rápido” está marcado com um ponto. As opções activas estão marcadas com ganchinho.

Activar/desactivar opções de rota

2. Deslocar a marca de selecção para a opção a ser alterada. Para isto, deve-rá premir a tecla OK.

O ganchinho aparece e desaparece. ✔ 3. Seleccione o símbolo . Prima a tecla OK.

O sistema procede ao cálculo de uma nova rota com base nas opções alte-radas. ✔

(45)

Alterar as opções de rota durante a indicação do itinerário

As opções de rota podem ser alteradas durante a indicação do itinerário no menu “Ajustes” da indicação do itinerário.

1. Premir a tecla OK durante a indicação do itinerário. Abre-se um menu suspenso. ✔

2. Seleccionar “Ajustes” no menu suspenso. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Ajustes”. ✔

A sua vantagem: no menu “Ajustes” vê-se logo, quais opções de rota estão activadas ou desactivadas.

3. Seleccionar no menu “Ajustes” o ponto “Opções itinerário”. Premir a tecla OK.

Aparece o menu “Alterar opções itinerár”. ✔

Além disso, também é possível alterar as opções de rota através do menu “Informa-ção”.

1. Mantenha a tecla premida durante mais que dois segundos durante a indicação do itinerário.

Aparece o menu “Informação”. ✔

2. Marcar na linha superior do menu o símbolo . Premir a tecla OK. Aparece o menu para opções de rota. ✔

Memorizar ajustes

Se também desejar utilizar os ajustes actuais para outras indicações do itinerário, deverá memorizá-los.

1. Premir a tecla , após ter realizado os ajustes. O símbolo do menu está marcado. ✔ 2. Marque o símbolo e prima a tecla OK.

(46)

A memória de destinos permite-lhe memorizar e dar nomes para destinos frequente-mente visados. Os destinos memorizados podem ser activados através de uma clas-sificação pessoal ou alfabética. Além disso, o TravelPilot DX-V memoriza automati-camente os últimos doze destinos. Estes podem ser utilizados para outras indica-ções do itinerário, a partir da memória de destinos, e podem receber um nome. As instruções de como utilizar os destinos da memória de destinos para introdu-ções de destino, encontram-se no capítulo “Introdução de destino”, “Destino a partir da memória”.

Abrir a memória de destinos

A partir do menu principal:

1. Marcar no menu principal “Memória dest.”. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Memória dest.”. ✔

Os símbolos na barra superior de símbolos significam: Memória dos últimos 12 destinos

Memória de destinos classificados segundo critérios pessoais Memória de destinos classificados alfabeticamente

Processar a memória de destinos (anular, memorizar e classificar destinos)

(47)

Memorizar destinos

É possível memorizar o destino actual e a posição actual como destino.

Memorizar com nomes os destinos actuais

1. Marcar o símbolo no menu “Memória dest.”. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Memória dest. - Alterar”. ✔

2. Marcar o ponto “Memorizar destino actual”. Premir a tecla OK.

Aparece uma lista de letras para a introdução do nome. ✔

3. Introduzir um nome para o destino com a lista de letras, como já descrito na introdução de destino. Por final, marcar “OK” e premir a tecla OK.

Aparece o menu “Memorizar destino”. ✔

4. Deslocar o destino com as teclas sobre a posição na memória. Premir a tecla OK.

(48)

Memorizar a posição actual como destino

A sua vantagem: esta função de memorizar a posição actual do automóvel como destino é útil quando chega a um lugar que pretende visitar mais tar-de. Além disso, são memorizados dados muito exactos. Assim, pode deixar guiar-se directamente até à porta, em vez de apenas a uma transversal ou a uma área de números de casa.

1. Marcar o símbolo no menu “Memória dest.”. Premir a tecla OK. Aparece o menu “Memória dest. - Alterar”. ✔

2. Marcar “Memorizar posição actual”. Premir a tecla OK. Aparece uma lista de letras para a introdução do nome. ✔

3. Dar um nome para o destino com a lista de letras, como já conhece da intro-dução de destino. Marcar por final “OK” e premir a tecla OK.

Aparece o menu “Memorizar destino”. ✔

4. Deslocar o destino com as teclas sobre a posição desejada na me-mória. Premir a tecla OK.

(49)

Anular destinos na memória

É possível anular certos destinos, os últimos destinos e a completa memória de des-tinos.

Anular destino

1. Marcar no menu “Memória dest. - Alterar” o ponto “Apagar destino”. Premir a tecla OK.

Aparece o menu “Apagar destino”. ✔

2. Marcar o destino a ser anulado. Premir a tecla OK.

Aparece uma consulta de segurança. ✔

3. Se desejar anular o destino, deverá marcar “Sim”. Premir a tecla OK. Aparece novamente o menu “Memória dest. - Alterar”. ✔

Anular últimos destinos

1. Marcar no menu “Memória dest. - Alterar” o ponto “Apagar últimos destinos”. Premir a tecla OK.

Aparece uma consulta de segurança. ✔

2. Se desejar anular so últimos destinos, deverá marcar “Sim”. Premir a tecla OK.

Aparece o menu “Memória dest. - Alterar”. ✔

Anular a memória de destinos

1. Marcar no menu “Memória dest. - Alterar” o ponto “Apagar memória dest.“. Premir a tecla OK.

Aparece uma consulta de segurança. ✔

2. Se desejar anular toda a memória de destinos, deverá marcar “Sim”. Premir a tecla OK.

Referências

Documentos relacionados

MILTON SERGIO ZAGO SAVIO ROBERTO DE ANDRADE TÉCNICO EM RECURSOS HUMANOS TURMA A 2 MODULO 04/02/2019 1 GRUPO A ou Classe Inteira PLANEJAMENTO DO TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO

Produk MPI dikumpulkan di Admin FITK sesuai tanggal yang telah ditentukan : a. PGMI, dikumpulkan tanggal 21

Legitimidade ativa do cônjuge prejudicado e herdeiros (art. O artigo 1647 do CC ao listar os atos que não poderiam ser praticados pelo cônjuge sem autorização do outro

verbo ativo, seleciona o morfema de terceira pessoa do plural {ta’atu-}, índice actancial no papel de agente, e a proforma uwe, que substitui e interroga o actante no papel

No caso, deve restar demonstrado que efetivamente existe ameaça à integridade física do impetrante e exercício de atividade profissional de risco e quem decidirá sobre a

Ao longo das últimas décadas, a gestão de documentos e arquivos nas instituições do Estado não acompanhou a rápida evolução e introdução das novas tecnologias que,

O curso será será composto por 03 Módulos, terá carga horária de 20 horas/aula e será altamente participativo; será ministrado através de videoconferência, ao

Contudo, não se encontra na literatura muitas pesquisas que tratem da comparação da pressão perineal e graduação da força muscular dos músculos do assoalho pélvico