USER GUIDE
Modelo DCP60 e
Modelo DCP60‐220
Fontes Chaveadas CC
60V / 10A Ajustável
Introduction and Features
Obrigado por selecionar a Fonte Chaveada DCP60 ou DCP60‐220 Extech. O DCP60 é altamente eficiente, incorpora circuitos atualizados SMPS com pequenos fatores de forma, benefícios de uma chave intermediária automática para CC e CV, possui 3 (três) pré‐ajustes de Tensão/Corrente e pode ser controlada de forma remota. O DCP60 é perfeito para resolver uma variedade de aplicações e condições de carregamento. A regulagem de ação dupla (Curso/Fina) fornece um ajuste rápido, preciso suave da Tensão/Corrente Definir, mudar e verificar o nível de limite de corrente é conveniente e pode ser realizado sem picos de tensão no polo de saída A característica do Controle Remoto permite ajustes de Tensão/Corrente e LIGA/DESLIGA a saída A porta USB oferece a conectividade do PC para a programação e execução de ciclos de rampa/absorção com 20 ajustes programáveis de Tensão/Corrente e a variação da duração dos testes (até 999 ciclos)
Aplicações e indústrias onde o DCP60 pode ser empregado incluem laboratório, telecomunicações, teste de produção, teste de campo, alimentação da rede de CC e mais 3 (três) ajustes de Tensão/Corrente programável pelo usuário oferecem uma rápida
chamada dos ajustes de teste frequentemente usados
Este dispositivo é embarcado totalmente testado e calibrado e, com uso apropriado, fornecerá anos de serviço confiável. Por favor, visite nosso site (www.extech.com) para verificar a versão mais recente deste Guia do Usuário, Atualizações do Produto e Suporte ao Cliente.
Segurança
Este manual contém instruções de operação e segurança importantes para o uso correto da fonte. Leia todo o manual e preste uma atenção especial nas marcações e etiquetas desta unidade e equipamento a serem conectados.
Preste uma atenção especial a estes dois tipos de avisos usados neste manual:
ALERTA: A falha na observação deste alerta pode causar lesões nas pessoas e danos à fonte ou equipamento conectado.
CUIDADO: A falha na observação deste alerta pode causar danos no equipamento e funcionamento inadequado da fonte. ALERTA 1. Não use esta fonte próxima à água 2. Não opere ou toque esta fonte com as mãos molhadas 3. Não abra a carcaça da fonte quando estiver conectada à alimentação elétrica de CA 4. Entregue todo serviço de assistência apenas a pessoal de serviço qualificado 5. Antes de substituir o fusível CA, determine a causa e esclareça‐a primeiro 6. Substitua o fusível CA com o mesmo tipo e classificação do fusível original 7. A tensão de saída máxima do DCP60 excede 60VCC, evite tocar as partes de contato de metal nos terminais de saída CAUTION 1. Use uma fonte de CA de 3 pino aterrada 2. Esta unidade destina‐se apenas para uso interno 3. Não opere ou coloque esta unidade em um local úmido, empoeirado 4. Não opere esta unidade à luz direta do sol ou perto de qualquer fonte de calor 5. Antes de ligar na alimentação elétrica CA local, verifique na etiqueta de classificação na parte posterior da unidade 6. Não bloqueie qualquer abertura de ventilação da unidade 7. Esta unidade deve ser usada dentro da classificação especificada; o carregamento contínuo excessivo regular pode causar danos à fonte 8. O tamanho do calibre do cabo de força de entrada deve ser no mínimo 0,75 mm2 e o comprimento total do cabo de força não deve exceder 3 m
Descrição da Fonte
PAINEL FRONTAL (1) Visualização do medidor do painel LED com indicador CC/CV (2) Indicador do controle posterior (acende quando se usa o modo pré‐ajuste/ controle remoto/ajuste) (3) Botão de controle de tensão de saída (controla tanto a tensão de saída principal quanto auxiliar) (4) Botão de controle de corrente de saída (controla tanto o limite de corrente de saída principal quanto auxiliar) (5) Interruptor LIGA/DESLIGA a força (6) Terminal de saída aux. (máx. 5A); A corrente nominal total é 10A (Aux.+ Principal) PAINEL POSTERIOR (7) Terminal de saída principal (classificado para 10A); A corrente nominal total é 10A (Aux.+ Principal) (8) Interruptor de seleção de modos (normal, pré‐ajuste, controle remoto, ajuste) (9) Rechamada – Interruptor de seleção de tensão de pré‐ajuste (10) Terminal de controle remoto (11) Grade de entrada de ar do ventilador de esfriamento (12) Plugue de entrada CA (13) Porta USBSeleções do Modo de Controle
Existem quatro modos de controle para a fonte: modos NORMAL, PRÉ‐AJUSTE, AJUSTE e CONTROLE REMOTO. Deslize o Interruptor de seleção de modo (8) para o modo desejado. A fonte é pré‐ajustada de fábrica no Modo Normal com o nível de corrente CC máximo.
Modo Normal
Este é o modo padrão de fábrica; a tensão e a corrente de saída da fonte são controladas com os botões de ganho de ação dupla. 1. Aperte os botões para alternar o ajuste comum e fino, avisar as mudanças sutis no brilho do relativo LED. 2. Ajuste os botões nos valores desejados usando o ajuste comum e depois o fino. 3. Para verificar o nível de corrente pré‐ajustado, gire o botão de corrente levemente em qualquer direção. 4. A visualização irá retomar o seu brilho normal depois de alguns segundos para reafirmar o ajuste. Obs.: A corrente nominal total é 10A (Aux.+ Principal)Modo de Pré‐ajuste
1. Neste modo, a Luz de Controle Posterior está LIGADA para indicar que os controles V & I do painel estão desativados. 2. Existem três saídas de pré‐ajuste P1/ P2/ P3 disponíveis usando o Interruptor de Seleção de Chamada (9) 3. Os valores pré‐ajustados são ajustados de fábrica, como mostrado na tabela abaixo. 4. O usuário pode mudar estes ajustes de saída; por favor, consulte o próximo parágrafo.Nº Chamada Tensão de Saída Corrente de Saída
P1 5V Máxima P2 13.8V Máxima P3 55V Máxima
Modo de Ajuste
Insira o Modo de Ajuste pressionando o Interruptor (8) no slot de Modo de Ajuste; a fonte agora está pronta para ser pré‐ajustada. Para definir a saída de pré‐ajuste P1/ P2/ P3 1. Mova o Interruptor de Chamada (9) para a posição P1, P2 ou P32. Ajuste o botão de controle de tensão do painel frontal para definir o valor de tensão desejado
3. Ajuste o botão de controle de corrente do painel frontal para definir o valor limite de corrente desejado
4. Repita o procedimento para os locais de chamada restantes P1, P2, P3 se desejado.
5. Mova o Interruptor de Modo (8) da posição de Ajuste a Pré‐ajuste para confirmar os ajustes.
Notas do Modo de Ajuste: Todos os pré‐ajustes são salvos depois que a fonte é desligada. Sempre verifique a tensão de saída de Pré‐ajuste antes de conectar‐se à Carga. Para verificar os valores de pré‐ajuste: 1. Mova o Interruptor de Modo (8) para a posição de Pré‐ajuste e depois ajuste o Interruptor de Chamada (9) em P1, P2 ou P3. 2. Os ajustes V e I para as memórias correspondentes RECALL P1, P2, P3 serão mostrados no medidor do painel.
Modo do Controle Remoto
Para controlar a corrente e a tensão de saída com o conector de controle remoto (10) por favor, consulte a seção intitulada Controle Remoto.Reinicializar nos ajustes Padrão de Fábrica
1. Desligue a fonte 2. Pressione e segure os botões de controle da corrente e tensão do painel frontal ao mesmo tempo 3. Ligue a fonte novamente 4. Solte os botões de controle da corrente e tensão do painel frontalControle de Interface do PC
Para controlar a fonte de energia usando o Software fornecido, consulte a Seção de Controle da Interface PC.Operation
Obs.:A tensão de saída máx. do DC60 é 60VCC e a corrente nominal total é 10A (Aux.+ Principal).
Ligação da Fonte
Verifique a etiqueta de classificação da fonte e certifique‐se que ela observa a tensão da alimentação elétrica CA que deve ser usada. Conecte a fonte à alimentação elétrica CA usando o cabo de força fornecido. Certifique‐se que o Interruptor de Modo (8) é ajustado na posição de Modo Normal.O DCP60 Modelo exige uma fonte de poder 110VAC e o DCP‐220 exige uma fonte de poder 220V.
Ligação da fonte e Informações de teste automático
A fonte realizará uma série de testes automáticos quando estiver ligada. O LED e outros indicadores no painel frontal acenderão na sequência. Quando o ventilador estiver sendo verificado, um som de vento em alta velocidade pode ser ouvido. Depois dos testes automáticos, os indicadores LED, CV, V e A acendem visualizando a tensão e corrente 0.0. Para encontrar o nível de corrente CC, gire o botão de controle de corrente em um clique em qualquer direção. A visualização de corrente volta a 0.0 depois de alguns segundos. A tabela abaixo detalha a sequência de teste automático: Visualizações de teste automático Teste Versão do software Verificação do segmento Verificação do indicador C.V. Verificação do indicador C.C. Verificação do indicador do controle posterior Voltar ao C.V. Iniciar a verificação Verificação da proteção de sobretensão Verificação da proteção sobrecarga Verificação do excesso de temperatura Verificação do ventilador Desligamento de saída (modo controle remoto)
Uso de botões de controle
Os botões de controle do codificador rotativo possuem um ajuste comum e fino com um movimento de ‘clique'. Pressione os botões para alternar entre o ajuste comum e fino, avise as mudanças sutis no brilho do relativo LED. Coloque os botões nos valores desejados usando o ajuste comum e fino.
A visualização irá retomar o seu brilho normal depois de alguns segundos para reafirmar o ajuste.
Conexão da fonte e execução do teste
1. Conecte o equipamento sob teste à fonte. Vermelho (+) é conectado à entrada de polaridade positiva do equipamento e Preto (‐) é conectado à entrada de polaridade negativa do equipamento.
2. Ligue primeiro a fonte; o Indicador CV verde e medidor do painel deverá se iluminar.
3. Em seguida, ligue o equipamento sob teste; o Indicador CV verde e medidor do painel deverão permanecer acesos na cor verde. Agora, o teste pode iniciar. 4. Quando concluído, desligue primeiro o equipamento sob teste e depois desligue a fonte.
Ajuste da fonte no modo de Corrente Constante (CC)
1. Ajuste o botão de corrente no mínimo 2. Ajuste o botão de tensão no máximo 3. Curto‐circuite os fios de saída juntos 4. Ligue a fonte 5. Gire o botão de corrente até alcançar o valor de corrente que deseja usar. 6. Desligue a fonte 7. Desfaça o curto dos fiosOperação de Controle Remoto
Existem dois métodos para controlar remotamente os ajustes de tensão e corrente. A corrente deve ser controlada por ambos os métodos, de outro modo, a unidade ficará por padrão no modo CC.
CONTROLE REMOTO – MÉTODO 1: Uso de duas fontes de tensão CC externas
Remote Socket Pin Assignment for external variable voltage sourcePIN FUNÇÕES FUNÇÕES
1 CC Interna +5V CC Interna +5V 2 Ajuste de tensão 0 a 5V VCC Externa 3 Ajuste de corrente 0 a 5V VCC Externa 4 Terra 5 Desligamento saída Curto na terra 6 N.A. 7 N.A. 8 N.A. Verifique a variação de tensão de saída da fonte mudando a origem da tensão externa. Curtocircuite a saída de alimentação elétrica com um fio de 10AWG para verificar o ajuste de CC na visualização, enquanto varia a origem da tensão externa.
CONTROLE REMOTO – MÉTODO 2: Usando dois resistores variáveis de 0 a 5K
Ohm
Atribuição do Pino do Soquete Remoto para o resistor variável externo
PINO FUNÇÕES OBSERVAÇÕES
1 CC Interna +5V Uma extremidade do resistor 2 Ajuste da tensão Ramal variável do resistor 3 Ajuste de corrente Ramal variável do resistor 4 Terra Outra extremidade do resistor 5 DESLIGA/LIGA Saída Curto para a terra para Desligar 6 N.A. 7 N.A. 8 N.A. Verifique a variação de tensão de saída da fonte ajustando o resistor variável de 5Kohm. Curtocircuite a saída de alimentação elétrica com um fio de 10AWG para verificar o ajuste de CC na visualização, enquanto ajusta o resistor variável.
LIGA/DESLIGA Saída do Controle Remoto
O controle LIGA/DESLIGA de saída remoto pode ser ativado em algum dos modos Normal, Pré‐ajuste, Ajuste e Remoto. Reveja as condições abaixo: Por padrão, Pino 5 é aberto e a saída está LIGADA. Um curto‐circuito do Pino 5 no Pino 4 (terra) DESLIGA a saída. Quando a saída é DESLIGADA, os LEDs C.V. & C.C. LEDs irão piscar. A tensão de saída presente e o ajuste da corrente serão mostrados no medidor do painel.
O usuário pode ajustar a saída usando o botão de controle da corrente e tensão no valor desejado quando a saída estiver DESLIGADA.
Obs.: Use apenas o plugue remoto de 8 pinos fornecido e conecte com fios 22AWG. Veja o diagrama abaixo.
Programa de Software PC
Instruções de Instalação do Software de Partida Rápida
Crie uma nova pasta na área de trabalho do PC, que deve ser carregada com o software DCP60. Nomeie a pasta DCP60 ou algum nome facilmente identificável.2. Insira o CD ‘DCP60 PC Interface Software’ no drive de CD/DVD. Quando a caixa de diálogo Leitura automática for exibida, selecione “Abrir pasta para ver os arquivos”.
3. . Selecione todos os arquivos no CD e arraste/solte ou copie‐os na pasta que foi criada no Item 1.
4. Feche o arquivo CD do software DCP60 e remova o CD do drive CD/DVD.
5. Abra a pasta na área de trabalho criada no Item 1, depois abra a subpasta USB CP210x
Drivers V6.5 for Win_XP_S2K3_Vista_7.
6. Faça um clique duplo no arquivo executável CP210xVCPInstaller.exe na pasta de USB Drivers. 7. Certifique‐se que seu antivírus ou aplicação de segurança da rede é seguro para permitir a execução do arquivo instalador.
8. Quando o aviso Silicon Labs aparece, selecione Instalar para carregar os drivers necessários no seu PC. Uma versão antiga dos drivers pode já existir no seu PC; todavia, se avisado para atualizar os drivers, selecione Sim. 9. Depois que os drivers tenham sido carregados/atualizados, reinicie o PC. 10. Depois que o PC tiver sido reiniciado, abra a pasta da área de trabalho uma vez mais. Abra a subpasta hcs e lance o arquivo executável hcs.exe. 11. Conecte a Fonte ao PC com o cabo USB fornecido.
Visão geral do Software
O software PC fornecido oferece três características principais: Programas Sincronizados Externos: Oscilação do programa e zoneamento de corrente/tensão automática
Memória de pré‐ajuste interna: Três pré‐ajustes de tensão/corrente fixos pré‐ programados Registro de utilização de dados: registro automático das saídas de tensão e corrente com uma taxa de amostragem programável Sistemas de Operação Suportados: Windows XP/Vista/7 (32bits/64bits) Driver: Silicon Lab CP210x USB driver (Incluído na pasta CDROM “USB CP210x Drivers V6.5 para Win_XP_S2K3_Vista_7”) Programa Executável: executar “DCP60\hcs\hcs.exe”
Visualização da Interface Principal
A interface principal é dividida em 7 painéis. 1. Painel de visualização: Indica a informação da fonte em tempo real. 2. Painel de visualização do registrador de utilização de dados e configuração principal: Use este painel para ajustar as definições do programa gera e para ver os Programas Regulados Externos, dados da Memória de Pré‐ajuste Interna e informações do registrador de utilização de dados. 3. Painel de ajuste da tensão e corrente: Use este painel para ajustar os valores de saída e para ligar/desligar a saída. 4. Painel de manuseio de dados: Use este painel para salvar, carregar e imprimir dados. 5. Campo de descrição do programa regulado externo: Insira uma descrição personalizada para uma sequência regulada externa. 6. Painel de ajuste do ciclo de execução do programa: Ajuste o número desejado de ciclos de execução da sequência regulada externa.7. Painel de Informações: Visualiza a tensão/corrente máxima, tempo de amostragem do registrador de utilização de dados (taxa), limites de tensão/corrente superiores e versão do software.
Painel de visualização
1. Valores de Força, Corrente e Tensão de Saída Atuais 2. Estado do modo C.V./ C.C. 3. Valores de ajuste 4. Estado LIGA/DESLIGA da saídaPainel de ajuste da saída
1. Ajuste da saída de tensão 2. Ajuste da saída de corrente 3. Ajuste LIGA/DESLIGA a saída 4. Valores de saída de AJUSTE (confirmar)Digite diretamente o valor nos campos de Tensão e Corrente ou use o cursor para ajustar os valores de Tensão e Corrente e depois pressione SET (ajustar) para confirmar. Clique em ON (liga) ou OFF (desliga) para ajustar o estado de saída.
Obs.: Depois que o Cursor estiver ativo, você pode usar as teclas seta à esquerda e direita do
teclado para regular o ajuste.
Guia ‘Ajuste’
Na página ‘Ajuste’, os ajustes de programa geral podem ser configurados como listados abaixo: Selecione o idioma desejado. Selecione o número da Porta PC COM na qual a fonte tem que ser conectada Ajuste o tempo de amostragem do registro de utilização de dados (taxa) usando a barra de rolagem. Ajuste o valor do limite superior da tensão de saída (UVL) para as aplicações de baixa tensão de proteção. Isto define os limites para todas as Guias. Ajuste o valor do limite superior da corrente de saída (UCL) para posteriores aplicações de baixa corrente de proteção. Isto define os limites para todas as Guias. Clique no botão DEFAULT (padrão) para reinicializar os ajustes nos valores padrão de fábrica. Pressione OK para confirmar os ajustes.
Programa Regulado Externo
Os Programas Regulados Externos são completamente controlados com PC. O PC muda as saídas de Tensão e Corrente automaticamente (e sua duração de tempo) com base nos ajustes pré‐ programados.
Clique na guia PROGRAMA REGULADO EXTERNO e depois faça um clique duplo na célula para ajustar um valor.
Por exemplo (veja o diagrama abaixo), Tensão Passo 2, deslize a barra para ajustar o nível de saída desejado.
Depois que o Cursor estiver ativo, você pode usar as teclas de seta à esquerda e direita de seu teclado para regular seu ajuste. Ajuste a duração para este passo, como mostrado no diagrama abaixo. A variação de tempo é 0 a 9 horas/59 minutos/59 segundos. Clique nos botões de seta para cima/para baixo ou digite o valor diretamente. Se a hora é ajustada em ‘0’, o passo será pulado.
Ajuste o ciclo de execução (número de vezes de toda a sequência irá executar) como mostrado abaixo. A variação disponível é de 0 a 999 ciclos. Use o cursor ou digite diretamente no campo para ajustar o número dos ciclos. Ajuste o valor do ciclo em zero para girar a sequência indefinidamente. Clique no botão RUN (executar) para iniciar o ciclo. Clique o botão STOP (parar) para parar o ciclo. Clique no botão CLEAR TABLE (apagar tabela) para apagar todos os ajustes.
Alerta: Quando a Sequência tiver sido completada, os ajustes de saída serão revertidos para os
ajustes visualizados no lado esquerdo desta janela. Certifique‐se que você definiu adequadamente para evitar danos no seu UUT.
Memória de Pré‐ajuste Interna
A capacidade de pré‐ajuste remoto da interface do PC simplifica o processo tedioso de manipulação em grupos de entradas. Já que todos os dados são visualizados ao mesmo tempo no monitor do PC, a possibilidade de inserir dados incorretamente é extremamente reduzida. Os dados de grupos diferentes podem ser classificados, armazenados, exportados e recuperados para uso a qualquer momento. Além disso, os dados recuperados aparecerão na cor vermelha se excederem os limites de tensão/corrente pré‐ajustados.
Clique em ‘Clear Table’ (apagar tabela) para excluir todos os dados em Visualizar Tabela para preparar novos dados.
Clique em ‘Read for PS’ (pronto para PS) para recuperar os dados da Fonte.
Janela do Registrador de Utilização de Dados
1. Ajuste o cursor para mover a forma de onda visualizada à esquerda e direita 2. Ajuste o cursor para aproximar e afastar a ampliação Obs.: Depois que o Cursor estiver ativo, você pode usar as teclas de seta à esquerda e direita de seu teclado para regular seu ajuste. A janela do registrador de utilização de dados gráficos é usada para visualizar a Força, Corrente e Tensão de saída sempre.Salvar, Carregar e Imprimir Dados
Guia do Programa Regulado Externo Os botões são usados para Salvar e Carregar um Programa Regulado Externo ou Imprimir os ajustes atuais. Se desejado, adicione uma descrição no campo de Descrição do Programa. Clique para salvar um Programa Regulado Externo em um arquivo CSV. Clique para abrir e carregar os ajustes de um arquivo CSV. Clique para imprimir os ajustes. Guia de Memória de Pré‐ajuste InternoOs botões são usados para Salvar e Carregar dados de Pré‐ajuste Interno ou Imprimir ajustes atuais. Se desejado, adicione uma descrição no campo de Descrição do Programa. Clique para salvar um ajuste de Memória de Pré‐ajuste Interna para um arquivo CSV. Clique para abrir e carregar um ajuste do arquivo CSV. Clique para imprimir um ajuste. Guia do Registrador de Utilização de Dados Os botões são usados para Salvar e Carregar um arquivo do Registrador de Utilização de dados ou Imprimir ajustes atuais. Se desejado, adicione uma descrição no campo de Descrição do Programa. Salve os dados no formato CSV para uma posterior análise. Abra e carregue os dados do documento CSV. Imprima os dados.
Ajuste do Comando de Programação do Software (Protocolo)
Formato da linha de comando: COMMAND<parameter1><parameter2>... [CR] Código de comando e valor de retorno Função Exemplo Comando de Entrada: GMAX[CR] Valor de retorno: <voltage><current>[CR] OK[CR] Obter o valor de Tensão e Corrente máxima PS <voltage>=??? <current>=??? Comando de Entrada: GMAX[CR] Valor de retorno: 180200[CR] OK[CR] Significa que: A Tensão máxima é 18.0V A Corrente máxima é 20.0A Comando de Entrada: VOLT<voltage>[CR] Valor de retorno: OK[CR] Valor da Tensão de Pré‐ajuste <voltage>=000<???<Max‐Volt *Para o valor de Tens‐Max consulte as especificações do produto Comando de Entrada: VOLT127[CR] Valor de retorno: OK[CR] Significa que: Ajustar o valor da Tensão como 12.7V Comando de Entrada: CURR<current>[CR] Valor de retorno: OK[CR] Preset Current value <current>=000<???<Max‐Curr *Para o valor Max‐Atual Curr consulte as especificações do produto Comando de Entrada: CURR120[CR] Valor de retorno: OK[CR] Significa que: Ajustar o valor da Corrente como 12.0A Comando de Entrada: GETS[CR] Valor de retorno: <voltage><current>[CR] OK[CR] Obter o valor de Tensão e Corrente pré‐ ajustado PS <voltage>=??? <current>=??? Comando de Entrada: GETS[CR] Valor de retorno: 150180[CR] OK[CR] Significa que: Ajuste do Valor de Tensão a 15V e ajuste do valor da Corrente a 18A Comando de Entrada: GETD[CR] Valor de retorno: <voltage><current><status>[CR] OK[CR] Obter os valores de Visualização PS de Tensão, Corrente e Estado de CC/CV <voltage>=???? <current>=???? <status>=0/1 (0=CV, 1=CC) Comando de Entrada: GETD[CR] Valor de retorno: 150016001[CR] OK[CR] Significa que: O valor de Visualização PS é 15V e 16A. Está no modo CC. Comando de Entrada: GOVP[CR] Valor de retorno: <voltage>[CR] OK[CR] Obter o limite superior de pré‐ajuste da Tensão de saída <voltage>=??? Comando de Entrada: GOVP[CR] Valor de retorno: 111[CR] OK[CR] Significa que: O limite superior de pré‐ajuste de Tensão de saída é 11.1V Comando de Entrada: SOVP<voltage>[CR] Valor de retorno: OK[CR] Pré‐ajustar o limite superior da Tensão de saída <voltage>=000<???<Max‐Volt *Para o valor de Tens‐Max consulte a Comando de Entrada: SOVP151[CR] Valor de retorno: OK[CR]Comando de Entrada: GOCP[CR] Valor de retorno: <current>[CR] OK[CR] Obter o limite superior de pré‐ajuste da Corrente de saída <current>=??? Comando de Entrada: GOCP[CR] Valor de retorno: 111[CR] OK[CR] Significa que: O limite superior de pré‐ajuste da Corrente de saída é 11.1A Comando de Entrada: SOCP<current>[CR] Valor de retorno: OK[CR] Pré‐ajustar o limite superior da Corrente de saída <current>=000<???<Max‐Curr *Para Valor Corr‐Max ‐Curr consultar a especificação do produto Comando de Entrada: SOCP151[CR] Valor de retorno: OK[CR] Significa que: Pré‐ajustar o limite superior da Corrente de saída como 15.1A Comando de Entrada: PROM<voltage0><current0> <voltage1><current1> <voltage2><current2>[CR] Valor de retorno: OK[CR] Salvar o valor de Tensão e Corrente nos locais de memória 3 PS <voltageX>=??? <currentX>=??? (X é o número do local da memória que inicia de 0 a 2) Comando de Entrada: PROM111111022122033133[CR] Valor de retorno: OK[CR] Significa que: Pré‐ajustar Memória 0 como 11.1V e 11.1A Pré‐ajustar Memória 1 como 2.2V e 12.2A Pré‐ajustar Memória 2 como 3.3V e 13.3A Comando de Entrada: GETM[CR] Valor de retorno: <voltage0><current0>[CR] <voltage1><current1>[CR] <voltage2><current2>[CR] OK[CR] Obter o valor de Tensão e Corrente salvo de 3 locais de memória PS <voltageX>=??? <currentX>=??? (X é o número do local da memória que inicia de 0 a 2) Comando de Entrada: GETM[CR] Valor de retorno: 111111[CR] 122122[CR] 133133[CR] OK[CR] Significa que: Retorno ao PS seguindo o valor de pré‐ ajuste nos locais da memória; Memória 0 é 11.1V e 11.1A Memória 1 é 12.2V e 12.2A Memória 2 é 13.3V e 13.3A Comando de Entrada: RUNM<memory>[CR] Valor de retorno: OK[CR] Ajustar a Tensão e Corrente usando valores salvos nos locais da memória <memory>=0/1/2 Comando de Entrada: RUNM1[CR] Valor de retorno: OK[CR] Significa que: Ajustar a Tensão e Corrente usando os valores salvos no local da memória 1
Especificações
SaídaRegulagem da corrente
Carga (10 a 90% tensão nominal) 100mA
Modelo DCP60 Linha (90 a 130VCA Variação) 50mA
Modelo DCP60‐220 Linha (170 a 264VCA Variação) 50mA
Tensão de Oscilação e Ruídos
Tensão Oscilação e Ruídos (RMS) 5mV Tensão Oscilação e Ruídos (P‐P) 100mv Corrente Oscilação e Ruídos (RMS) 10mA
Entrada
Tensão de Entrada Modelo DCP60: 90 a 130VCA 50/60Hz
Modelo DCP60‐220: 220 a 240CVAC 50/60Hz Fusível 8A/250V 5x20mm (120V); 4A/250V 5x20mm (220V) Corrente carga total 6.2A (120V); 3.25A (220V) Categoria de instalação CAT 2 Outros Eficiência 89% Frequência de comutação 65 a 85 kHz (aprox.) Proteções de monitoramento de alta tensão O/P 1‐5V: tensão de ajuste +2V O/P 5‐20V: tensão de ajuste +3V O/P 20‐60V: tensão de ajuste +4V Tempo de resposta transitório (50‐100% carga) 1.5ms Controle fator de força Correção do fator de força >0,9 na carga ideal
Método de esfriamento Ventilador de controle termostático da velocidade zero a total
Proteções Sobrecarga, Curto‐circuito com Corrente Constante,
Sobretensão de monitoramento de saída e Excesso de temperatura Operação %RH Umidade relativa de 10 a 80% Aprovações CE, EMC: EN 55011, 55022, LVD: EN 60950, 61010 Dimensões 200 x 90 x 215mm (7.9 x 3.5 x 8.5") Peso 2,6 kg (5.7lbs.) Altitude até 2.000 m (6561 pés) Grau de poluição 2
Resolução de Problemas
OUP: Proteção contra sobretensão
Esta unidade possui um recurso de monitoramento de sobretensão incorporado. No caso de uma tensão de saída tornar‐se maior do que o valor ajustado (ver a variação especificada na tabela de especificações), a proteção será acionada e a força de saída será cortada e o alerta OUP aparecerá como abaixo.Para reinicializar o alarme, desligue a unidade e remova toda a carga. Ligue a unidade de volta novamente e ela deverá retomar a operação normal. Se este problema persistir, por favor, contate o departamento de assistência aos clientes ou no ponto de venda.
OTP: Proteção contra excesso de temperatura
Existe um sensor térmico dentro da unidade para monitorar e evitar que a unidade tenha um aquecimento indevido internamente. Quando um erro OTP ocorre, não há saída e o seguinte alerta será exibido na visualização LED. Quando este alerta aparecer, desligue a unidade e remova toda a carga. Verifique a carga e o ajuste de saída. Deixe a unidade esfriar por pelo menos 30 minutos. Verifique para ver se algum furo de ventilação está bloqueado, verifique também se há espaço suficiente em torno da fonte.
Ouça cuidadosamente se há algum som curto de vento emanando do ventilador quando a unidade for LIGADA novamente. Se o som do vento não for detectado, o ventilador pode estar em falha; não use a fonte neste caso, contate o departamento de assistência aos clientes ou o agente do ponto de venda.