• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS FISPQ Numero 003/2015 Data da revisão: 01/01/2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS FISPQ Numero 003/2015 Data da revisão: 01/01/2015"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

FISPQ Numero 003/2015 Data da revisão: 01/01/2015 SECAO 01 – IDENTIFICACAO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do produto: SINALIZADOR MANUAL ESTRELA COLORIDA COM PARAQUEDAS ROCKET PARACHUTE FLARE SIGNAL- HGS40-3000

Descricao: O Foguete Manual de Sinalização Estrela Vermelha com páraquedas é constituído de um tubo cilíndrico de plástico. Na parte inferior do tubo está o sistema de acionamento, composto de mola, percussor, espoleta, pino de disparo e o grampo de segurança. Internamente aloja-se um corpo metálico de alumínio que contém: o pára-quedas, misto pirotécnico prensado, o motor com o propelente e a tubeira, este é utilizado para sinalizar situações de perigo durante o dia ou à noite a longas distâncias, após atingir 300 m, ejeta um sinal luminoso preso ao pára-quedas.

Importador: EUROSUL – Fornecedora de Navios Ltda

Rua Iapó, 180 – Alphaville – Pinhais Pr - Cep 83.327-075 Telefone para emergência: 55 41 3668-1319

Ex

E

xp po or rt ta ad do or r

NI N IN NG GB BO O Z ZH HE EN NH HU UA A G GL LO OB BA AL L IM I MP PO OR RT T & & E EX XP PO OR RT T C CO O – – L LT TD D – – P PC C: : 31 3 15 50 04 40 0 N

Nº º 98 9 83 3, , F FU UM MI IN NG G R RO OA AD D, , J JI IA AN NG GD DO ON NG G, , N NI IN NG GB BO O, , Z ZH HE EJ JI IA AN NG G – – C CH HI IN NA A F Fa ab br ri ic ca an nt te e

X XI IA AN NG GS SH HA AN N Z ZH HE EN NH HU UA A LI L IF FE E- -S SA AV VI I NG N G E EQ QU UI IP PM ME EN NT T C CO O L LT TD D – – P PC C: : 3 31 15 57 72 22 2 N Nº º 1 11 11 1, , Y YA AN NG GA AN NG G RO R OA AD D, , X XI IZ ZH HO OU U, , X XI IA AN NG GS SH HA AN N, , N NI IN NG GB BO O, , Z ZH HE EJ JI IA AN NG G – – C CH HI IN NA A

SEÇÃO 2 – COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Este produto é selado contendo a mistura de ingredientes abaixo listados, os quais não podem retornar a sua forma e natureza individual.

Ingrediente CAS Quantidade por peça Metal de Magnésio 07439-95-4 <42gr

Nitrato de estrôncio 10042-76-9 <13gr Perclorato de potasio 07778-74-7 <75gr Cloridrato de polivinil 09002-86-2 <11gr Resina fenólica Não aplicável <10gr Goma em pó Não aplicável <04gr Óleo de castor 08001-79-4 <06gr

SEÇÃO 3 – IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS RISCOS

Considerações gerais

Quando acionado um foguete é ejetado do tubo. Não aponte (e acione) o produto para pessoas ou

para propriedades. Mantenha fora de alcance das crianças. Não acione em ambiente confinado. O

(2)

produto é projetado para uso exclusivo em ambiente aberto. Na sua forma não acionada, o produto não oferece nenhum risco. Mantenha o produto longe do calor excessivo e fontes de ignição

Riscos a saúde

Se o produto estiver danificado, e os conteúdos internos expostos, podem ser prejudiciais à pele, aos olhos e as vias respiratórias.

A fumaça produzida na queima pode causar irritação nos olhos e garganta.

O risco de queimaduras durante o uso normal do produto é altamente improvável.

Perigos ambientais

Fumaça e ruído são produzidos na ignição deste produto.

Os produtos resultantes da combustão incluem sais de potássio e o estrôncio, óxido de magnésio e traços de dióxido de carbono e monóxido de carbono.

Nível de perigo

Contem composições pirotécnicas em mistura sólida de oxidante e combustível. Estes artigos podem ser expostos durante manipulação normal e armazenamento

Saúde: 00 – insgnificante Reatividade: 00 – insgnificante

Fogo: 04 – muito alto Meio ambiente: 01 – leves – pode ocorrer danos . sómente em caso de queima e/ou explosão

Perigos específicos

Não expor o produto a temperaturas superiores a 65°C – Há risco de explosão SEÇÃO 4 – DADOS DE PRIMEIROS-SOCORROS

PROCEDIMENTOS

Olhos: Lavar com água em abundância por pelo menos 20 minutos. Se os sintomas persistirem procurar atendimento médico.

Pele: Remova a roupa contaminada. Lavar as áreas expostas com sabão e água. Não use solvente ou qualquer tipo de thinner.

Inalação: Remova a vitima para o ar fresco. Os sintomas podem incluir tosse e falta de ar. Chame um médico.

Ingestão: Faça o paciente tomar água. Não induza vomito. Procurar assistência medica imediatamente.

SEÇÃO 5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCENDIO Propriedades inflamáveis: acima de 600C Flash point LTL:

200

Temperatura da auto ignição:

200

Limites de inflamabialidade:

300

Meios adequados para a extinção: Use qualquer extintor e/ou grandes quantidades de água

controlar a queima.

(3)

Procedimentos especiais: Uma vez que o produto iniciar a queima, deixar queimar até que toda a composição estiver esgotada, use extintores que não contenham oxigênio, afaste os produtos íntegros para não pegarem fogo.

Risco de fogos e explosão acidental: Produtos pirotecnicos queimam rapidamente em caso de fogo e podem explodir lançando fragmentos a 15 metros.

SEÇÃO 6 – MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO Proteções: Mantenha o produto longe de toda e qualquer fonte de ignição, como cigarro, chamas, fagulhas, telefone celular, lanterna etc., Sinalize o local do acidente e isole a área num raio de 30 metros.

Derramamento: Colete todos os produtos danificados e não danificados e recoloque em suas embalagens originais para descarte. Molhar cada produto químico vazado com água, varrer com vassoura de fibras naturais e destrua em acordo com a legislação.

Manuseio: Siga as instruções de uso, impresso no produto.

Manipulação: Lavar as mãos após o uso.

SEÇÃO 7 – ARMAZENAMENTO E MANUSEIO

Condições: não guardar as embalagens próximas de chamas ou outras fontes de ignição.

Armazenagem autorizada pelo R105 do Ministério do Exercito.

A evitar: exposição a temperatura maior de 70°C

Produtos e materiais incompativeis: evitar expor o produto ao calor, ao fogo, a chamas, a faíscas ou qualquer outra fonte de ignição. Não molhar, não estocar em lugar úmido.

Materiais seguros para embalagem: “shipping-carton” em papelão.

Manuseio: Assegure-se em manusear e colocar na posição correta o produto até o momento do seu uso, não retire as tampas protetoras. Manuseie com cuidado. Não desmonte e tenha sempre as instruções anexadas ao produto.

Armazenagem: Guarde o produto em local ventilado, longe de pontos ignição, fora de ação dos raios solares e mantenha-o na embalagem adequada fornecida pelo fabricante.A temperatura de armazenagem 5°C e 50°C.

SEÇÃO 8 – CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Durante funcionamento: Segura-se o produto com uma das mãos enquanto a outra aciona,

segurando firme e o mais distante do próprio corpo, apontando-o em favor do vento. Não aponte para

pessoas, mantenha-o longe de crianças. Segure-o manualmente sómente quando for aciona-lo. Não

aciona-lo em locais confinados.

(4)

Medidas de controle de engenharia: não especificado necessidade de controle Proteção respiratória: não especificado necessidade de controle

Proteção da pele: não especificado necessidade de controle Proteção dos olhos: não especificado necessidade de controle

Equipamento de proteção individual: não especificado necessidade de controle Medidas de higiene: Lavar as mãos após manuseio.

SEÇÃO 9 – PROPRIEDADE FÍSICO-QUÍMICOS Estado físico: sólido Reage em água: não Odor: não há

Ponto de ebulição, de vapor e fulgor: 120°C Densidade do vapor: n/a Pressão do vapor: n/a Estado: solido Ponto de derretimento: n/a Cor: Varias A prova d’água: sim PH: n/a

SEÇÃO 10 – ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Condição especifica: o produto é considerado estável em condições normais.

Reações perigosas: evitar expor o produto a chama livre, fogo, calor superior a 60° e a qualquer outra forma de ignição.

Incompatibilidade: Solventes, hidrocarbonetos e produtos a base de petróleo.

Decomposição perigosa e sub-produtos: a fumaça gerada durante o uso próprio pode conter monóxido de carbono, oxido de nitrogênio e sulfato de hidrogênio.Evitar ficar na fumaça

Polimerização perigosa: não haverá

SEÇÃO 11 – INFORMAÇÕES TOXICOLOGICAS Informações de acordo com as diferentes vias de exposição: ver nos itens 03 e 04.

SEÇÃO 12 – INFORMAÇÕES ECOLOGICAS

Impacto ambiental: não há impacto considerável até o presente momento, existe risco só em caso de explosão acidental por incêndio.

SEÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO DE ESTRAVIO

Produtos controlados: ficam sujeitos a legislação vigente.

(5)

Validade espirada: retornar ao importador, ou exportador ou ao fabricante, e sem outra alternativa retornar ao exercito, obedecendo a legislação local de destruição ou reciclagem do produto.

Embalagem usada: não há imposições

SEÇÃO 14 – INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Transporte de Produtos Perigosos com losango laranja 1.4G 1 UN0191, onde é especificação na embalagem o nome de identificação FLARE SIGNAL UN 4G/Y11/S/14 – CN/3801201 – PI: 0609.

SEÇÃO 15 – REGULAMENTAÇÕES Classificação: Explosivo. UN Classe 1

Símbolo de carga perigosa: Do lado externo da embalagem, escrito explosivo, com o símbolo de losango e fundo laranja.

Fases de risco: n/a Fases de segurança: n/a SEÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES

Este produto é feito para uso manual, e sinalizar em situações de emergência, para uso em qualquer horário. Quando seguido as instruções, este tem um baixo risco de manuseio, usado para ambientes não confinados.

As informações aqui contidas são em conformidade da legislação, e dadas de boa fé, sem que incorra

em responsabilidade, expressa ou implícita. No caso de esclarecimento adicionais, consulte-nos.

Referências

Documentos relacionados

Para não serem necessárias grandes intervenções a nível da humidade nos edifícios é aconselhável que se tomem medidas de prevenção e que se utilizem os

Participou em dezenas de fes- tivais, workshops, estágios e master-classes por todo o país, tanto no âmbito da música erudita como do jazz, entre os quais o saxFest de aveiro,

Proteção respiratória: não especificado necessidade de controle Proteção da pele: não especificado necessidade de controle Proteção dos olhos: não especificado necessidade

8- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

A Sementinha dormia muito descansada com as suas filhas. Ela aguardava a sua longa viagem pelo mundo. Sempre quisera viajar como um bando de andorinhas. No

5- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

Como indicadores da qualidade da saúde foram selecionadas as seguintes características demográficas: a expectativa de vida ao nascer, que representa o número médio de

Por este instrumento e na melhor forma de direito, com fundamento no Inc. 6º, as partes resolvem instituir pelo presente documento o Regime Especial de