• Nenhum resultado encontrado

câmera digital hp photosmart série120

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "câmera digital hp photosmart série120"

Copied!
70
0
0

Texto

(1)

câmera digital

hp photosmart

série120

manual do

usuário

(2)

Informações sobre marcas comerciais e copyright

© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett- Packard.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material.

Microsoft® e Windows® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.

Apple, Macintosh e Mac são marcas registradas da Apple Computador, Inc.

Disposição de materiais

Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no final da vida útil:

Baterias AA alcalinas de zinco-dióxido de manganês ou de bissulfeto ferro-lítio.

Solda de chumbo e alguns componentes de chumbo.

A disposição deste material pode ser regulamentada por causa de considerações ambientais. Para obter informações sobre disposição ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance) (www.eiae.org).

(3)

Conteúdo

1-Primeiros passos

Componentes da câmera . . . 6

Configurar . . . 10

Prender a fita de pulso . . . 10

Colocar as pilhas . . . 10

Instalar o cartão de memória (opcional) . . . 11

Ligar a alimentação . . . 12

Escolher o idioma. . . 12

Configurar a data e a hora . . . 13

Instalar o software . . . 14

2-Tirar fotos Tirar uma foto . . . 17

Usar a Revisão instantânea . . . 17

Gravar clipes de vídeo. . . 18

Usar o disparo automático . . . 19

Usar o modo de visualização . . . 19

Usar o zoom digital. . . 20

Usar o flash . . . 21

Alterar a qualidade de imagem . . . 21

3-Examinar imagens Modo de reprodução. . . 23

Menu de reprodução . . . 25

Imprimir imagens . . . 26

Excluir imagens . . . 26

Exibir imagens em miniatura . . . 27

Ampliar imagens . . . 28

Usar o menu de configuração . . . 30

4-Conectar e imprimir Conectar ao computador . . . 33

Imprimir imagens . . . 34

Imprimir com o cartão CF . . . 35

(4)

5-Solução de problemas e suporte

Problemas e soluções . . . .37

Mensagens de erro. . . .42

Mensagens de erro no visor . . . .43

Mensagens de erro no computador . . . .45

Obter assistência . . . .46

Localizar ajuda na web . . . .46

Entrar em contato com o Suporte ao cliente HP . .46 Serviços de reparo de hardware. . . .47

Obter suporte nos Estados Unidos . . . .47

Obter suporte em todo o mundo . . . .48

Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas Acessórios . . . .53

Gerenciamento de pilhas . . . .53

Prolongar a vida da pilha . . . .54

Baterias recarregáveis . . . .54

Economia de energia . . . .55

Apêndice B: Referência Especificações da câmera . . . .57

(5)

Primeiros passos

Parabéns pela compra da câmera digital HP photosmart série 120. Esta câmera digital de fácil uso proporciona fotos de alta qualidade, grava clipes de vídeo e facilita o compartilhamento de fotos com parentes e amigos.

Você pode selecionar imagens que deseja imprimir usando o software Foto e Imagem HP para Microsoft® Windows® e Macintosh. As imagens estão prontas para impressão assim que a câmera é conectada ao computador. Também é possível imprimir imagens, inserindo o cartão de memória

CompactFlash (CF) opcional diretamente na HP photosmart ou na impressora compatível com o cartão CF.

1

(6)

Componentes da câmera

# Nome Descrição

1 Botão Vídeo Grava clipes de vídeo; pressione uma vez para iniciar e outra vez para parar 2 Botão Obturador Tira fotos

3 Luz de vídeo/

disparo automático

Vermelho contínuo — indica que a câmera está gravando vídeo

Vermelho piscando — indica que está em uso o disparo automático em 10 s;

pisca aumentando a freqüência até concluir o vídeo ou a foto

Desligado — indica que o disparo automático não está em uso nem está sendo gravado vídeo

1

2 3

4 6 5

(7)

4 Conector USB Permite conectar a câmera ao computador com um cabo USB 5 Conector do

adaptador de alimentação

Permite conectar à câmera um adaptador AC opcional HP para operar a câmera sem pilhas 6 Porta das pilhas Permite acesso às pilhas

# Nome Descrição

(8)

# Nome Descrição

7 Viewfinder óptico Permite enquadrar o tema da foto 8 Botão Qualidade Aumenta a qualidade de imagem:

Boa / Muito boa / Ótima 9 Botão 2x/Disparo

automático

Aumenta o zoom do objeto ou define o disparo automático em 10 segundos

10 Botão Flash Seleciona a configuração do Flash.

11 Botão ON/OFF

(ligação) Liga e desliga a alimentação da câmera

12 Porta do cartão de Permite inserir ou remover o 7

8 9 10 11

12

13

14 15 16 17

18 19

(9)

13 Montagem da fita

de pulso Conexão da fita de pulso 14 Botão Visor Alterna do modo de visualização

para o de reprodução 15 Montagem do tripé Permite a montagem do tripé 16 Botões de Seta Move até as opções de menu e

navegue pelas imagens

17 botão OK Vai para o modo de reprodução e seleciona opções de menu 18 Exibição Fornece informações sobre o

menu para operar a câmera; é possível visualizar a foto antes de tirá-la e examiná-la mais tarde 19 Luz do viewfinder Vermelho contínuo — indica que

a câmera está gravando vídeo Vermelho piscando — indica que a câmera está:

iniciando

salvando imagens na memória

carregando o flash

conectada ao computador pelo cabo USB

em execução alimentada por uma pilha fraca

em execução com pouca memória

# Nome Descrição

(10)

Configurar

Prender a fita de pulso

Prenda a fita de pulso conforme mostra a ilustração.

NOTA É mais fácil instalar a fita de pulso, inserindo-a na parte traseira da câmera.

Colocar as pilhas

1 Abra a porta das pilhas na parte inferior da câmera.

2 Insira as pilhas (fornecidas) conforme indicação.

NOTA Para mais informações sobre pilhas, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas.

parte traseira da câmera

(11)

Instalar o cartão de memória (opcional)

A câmera digital é fornecida com 4 MB de memória interna, permitindo armazenar imagens diretamente na câmera.

Porém, é possível usar um cartão de memória CF opcional e expandir a memória da câmera para permitir armazenar imagens e vídeo. Em seguida, depois de copiar as imagens para o computador, o cartão pode ser usado de novo.

NOTA Pode ser necessário comprar cartão de memória CF separadamente.

1 Com a câmera desligada, abra a porta do cartão de memória.

2 Insira o cartão de memória conforme mostra a ilustração.

3 Feche e trave a porta do cartão de memória.

Botão Ejetar

(12)

Para remover o cartão, verifique se a câmera está desligada.

Pressione o botão Ejetar e remova o cartão.

Ligar a alimentação

Empurre o botão (ligação) para ligar a câmera.

Quando a câmera está pronta, a luz do viewfinder se apaga.

NOTA Se a luz do viewfinder estiver piscando, a câmera não estará pronta para tirar fotos. Se a luz continua piscando, pode haver outro problema. Para obter informações sobre solução de problemas, consulte o Capítulo 5.

Escolher o idioma

Na primeira vez em que a câmera é ligada, aparece a seguinte tela solicitando a escolha do idioma.

1 Role até o idioma desejado, usando os botões de seta . 2 Pressione OK para selecionar o idioma.

(13)

Configurar a data e a hora

A câmera tem um relógio em tempo real, que pode registrar a data e a hora em que cada foto é tirada.

1 A tela aparece com a configuração de formato de data em destaque (M = mês, D = dia e Y = ano). Pressione OK até ver o formato de data desejado e pressione o botão de seta para a direita , destacando a configuração de data.

2 Com a configuração de data em destaque, pressione OK.

Use os botões para alterar o valor do primeiro campo e pressione OK para passar ao próximo campo. Após pressionar OK no último campo, a data inteira é colocada em destaque. Pressione o botão para colocar em destaque a configuração de formato de hora.

3 Com a configuração de formato de hora em destaque, pressione OK para alternar entre os formatos de 12 e 24 horas. Coloque em destaque o formato desejado e pressione o botão para passar à configuração de hora.

4 Com a configuração de hora em destaque, pressione OK e use os botões para definir a hora.

5 Quando terminar, selecione Exit (Sair) e pressione OK.

Como o relógio pára sempre que as pilhas são removidas da câmera, poderá ser necessário redefinir data e hora. Para obter mais informações, consulte o Apêndice A:

Gerenciamento de acessórios e pilhas.

(14)

Instalar o software

O software da câmera digital permite descarregar, exibir, imprimir ou armazenar imagens da câmera no computador, para enviá-las por e-mail.

Windows

1 Insira o CD do Foto e Imagem HP na unidade de CD-ROM do computador. A janela de instalação aparece

automaticamente.

NOTA Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e, em seguida, em Executar. Digite

X:\Setup.exe, onde X é a letra de sua unidade de CD-ROM.

2 Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software.

Se o software de bônus acompanhar a câmera, siga estas instruções para instalá-lo.

Para instalar o software de bônus:

1 Clique em Iniciar, clique em Executar e, na caixa Abrir, digite X:\Bonus\setup.exe (onde X é a letra da unidade de CD-ROM).

2 Clique em OK e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software de bônus.

Macintosh

Antes de descarregar imagens da câmera para um computador Macintosh, é preciso alterar a definição de configuração de conexão na câmera.

1 Pressione Visor para ativar o modo de reprodução.

(15)

3 Selecione USB Configuration (Configuração USB) no menu Setup (Configuração).

4 Selecione Disk Drive (Unidade de disco) e pressione OK.

5 Insira o CD do Foto e Imagem HP na unidade de CD-ROM do computador.

6 Clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho.

7 Clique duas vezes na pasta do idioma adequado e depois clique duas vezes no ícone do instalador.

8 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o software.

Se o software de bônus acompanhar a câmera, siga estas instruções para instalá-lo.

Para instalar o software de bônus:

1 Clique duas vezes no ícone da pasta Bonus.

2 Clique duas vezes no ícone do instalador do software de bônus.

3 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o software.

(16)
(17)

Tirar fotos

Tirar uma foto

Você pode tirar fotos sempre que a câmera está ligada, com qualquer objeto mostrado no visor. Para tirar uma foto:

Enquadre o objeto no viewfinder e pressione o botão Obturador. A câmera ajusta a exposição e tira a foto.

Se a luz do viewfinder estiver piscando, será preciso aguardar antes de tirar a foto. Isso significa que a câmera está iniciando, o flash está carregando ou outra situação. Para informações de solução de problemas, consulte o Capítulo 5.

NOTA A câmera possui dois modos de operação, o modo de visualização e o modo de reprodução. Ao ser ligada, a câmera está no modo de visualização, que é o modo padrão. O modo de visualização é apresentado adiante neste capítulo e o modo de reprodução, no Capítulo 3, Examinar imagens.

Usar a Revisão instantânea

Após tirada uma foto, a tela do visor mostra automaticamente a imagem com o ícone (Qualidade). Para excluir a imagem, use o botão de seta para a esquerda .

2

(18)

Após a gravação de um clipe de vídeo, a tela do visor mostra o último quadro do clipe por vários segundos.

NOTA Para economizar energia da bateria, a iluminação do visor desliga automaticamente após 60 s se um botão não for pressionado. Para mais informações, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas.

Gravar clipes de vídeo

É possível gravar um clipe de vídeo de até 30 segundos, usando a memória interna. Para gravar um clipe de vídeo:

1 Enquadre o objeto que deseja gravar.

2 Pressione e libere o botão Vídeo para iniciar a gravação.

Aparece REC no visor.

3 Para parar a gravação a qualquer momento, pressione novamente o botão Vídeo.

Para aumentar o tempo de gravação de vídeo, use um cartão de memória CF. Por exemplo, um cartão de memória de 8 MB pode gravar cerca de 70 s de vídeo e um de 16 MB, cerca de 140 s. Os arquivos de vídeo podem ser muito grandes, ocupando boa parte do espaço do cartão de memória.

NOTA A câmera é compatível com cartões de memória de até 128 MB.

(19)

Ao gravar clipes de vídeo, é possível exibir o tempo restante de gravação no visor. A câmera pára automaticamente a gravação quando o cronômetro chega a zero. Use o recurso de zoom digital para aumentar o zoom do objeto, embora não seja possível alterar a configuração de zoom durante a gravação. Também é possível retardar a gravação de clipes de vídeo por 10 s configurando o disparo automático.

Usar o disparo automático

Use o disparo automático para tirar fotos de si mesmo ou em grupo. Quando o disparo automático é ativado, a câmera tira a foto automaticamente após 10 s. Para usar o disparo:

1 Fixe a câmera no tripé ou sobre uma superfície estável.

2 Ligue a câmera e enquadre o objeto no viewfinder.

3 Pressione duas vezes o botão (2x/Disparo

automático). O ícone de disparo automático aparece no visor.

NOTA Pressione o botão uma vez para ativar o zoom digital.

4 Pressione o botão Obturador e libere-o. A luz Vídeo/

Disparo automático, na parte frontal da câmera, pisca por 10 segundos antes de a foto ser tirada.

Usar o modo de visualização

O modo de visualização é a configuração padrão da câmera.

Além de tirar fotos e gravar vídeos, é possível aumentar o zoom do objeto, ajustar a configuração do flash ou aumentar a qualidade das imagens — tudo no modo de visualização.

(20)

Use também a tela do visor para visualizar fotos. Essa tela apresenta uma exibição mais precisa da foto. Isso é útil para fotos em close-up e para os casos em que é importante o enquadramento do objeto. Para tirar fotos com o visor:

Enquadre o objeto na tela e pressione o botão Obturador.

Usar o zoom digital

Use o zoom digital para o objeto parecer mais perto. No zoom digital, sempre use a tela do visor para examinar o efeito de zoom no objeto.

Para usar o zoom digital:

1 Pressione uma vez o botão para ligar o zoom digital. O ícone aparece no visor.

NOTA Pressione o botão novamente para ativar o disparo automático.

2 Use a tela do visor para enquadrar o objeto e tire a foto.

Para cancelar o zoom digital, pressione duas vezes o botão .

(21)

Usar o flash

Quando a câmera está ligada, o flash fica automaticamente definido como Flash automático. Ao alterar a configuração de flash, a câmera permanece nessa configuração até esta ser alterada novamente ou a câmera ser desligada. Use o botão

(Flash) para percorrer as configurações de flash na seguinte ordem.

Alterar a qualidade de imagem

A câmera tem três configurações de qualidade de imagem:

Boa, Muito boa e Ótima. É possível exibir a configuração de qualidade na tela do visor.

Essa configuração determina a qualidade das imagens e quantas imagens serão armazenadas na memória interna ou no cartão de memória CF. Imagens de alta qualidade ocupam mais espaço. A próxima tabela fornece o número aproximado de fotos permitidas em cada configuração com base na memória interna ou em cartão de memória CF de 8 MB.

Modo Descrição

Flash automático

A câmera mede a luz e dispara o flash, se necessário.

Flash aceso A câmera sempre usa o flash. Se a luz estiver atrás do tema, use o flash para aumentar a luz à frente do tema. Isso também é chamado "fill-flash" ou flash suplementar.

Ligar flash A câmera não dispara o flash. Use esta configuração quando não quiser flash (como condições de alta luminosidade ou objetos distantes).

(22)

Para alterar a qualidade de imagem:

Pressione o botão até a configuração desejada aparecer na tela no visor. As configurações mudam incrementando de Boa para Muito boa e, depois, para Ótima.

Modo Ícone Descrição e capacidade

Boa É a configuração de memória mais eficaz, ideal para fotos a serem enviadas por e-mail ou colocadas na Internet.

Memória interna — até 54 imagens Cartão CF de 8 MB — até 110 imagens Muito

boa Esta configuração produz imagens de alta qualidade e precisa de menos memória do que o modo Excelente. Recomendada para impressão de fotos de 6 por 13 cm (3 por 5pol.). É a configuração padrão.

Memória interna — até 19 imagens Cartão CF de 8 MB — até 38 imagens Ótima Esta configuração produz fotos de alta

qualidade e usa muita memória.

Recomendada para aumentar imagens ou imprimir imagens de 10 por 15 cm (4 por 6 pol).

Memória interna — até 12 imagens Cartão CF de 8 MB — até 25 imagens

(23)

Examinar imagens

Modo de reprodução

Após tirar algumas fotos e armazená-las na câmera, exiba-as no modo de reprodução. Também é possível exibir clipes de vídeo, excluir ou ampliar imagens e muito mais. Para examinar as imagens:

1 Pressione o botão para ativar o modo de reprodução.

2 Role pelas imagens usando os botões .

Os seguintes itens aparecem momentaneamente no visor:

O número da imagem atual seguido pelo total de imagens, no canto superior esquerdo.

A data em que a imagem foi capturada.

Um ícone de filme aparece ao lado do número da imagem, se for um clipe de vídeo.

Ao examinar imagens, visualize os seguintes ícones no visor:

O ícone (Imprimir) (se a imagem foi marcada para impressão).

O ícone (CF) (se o cartão CF estiver instalado).

O ícone (Pilha) indicando o estado atual da bateria.

3

(24)

NOTA Para preservar a vida da pilha, conecte um adaptador AC HP opcional ao examinar imagens.

São permitidos apenas adaptadores AC HP e outros acessórios expressamente aprovados pela HP. Para mais informações sobre acessórios para a câmera, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas.

Não havendo imagens armazenadas na câmera ou no cartão de memória CF, a tela No images in memory (sem imagens na memória) parece no visor. Para voltar ao modo de

visualização, pressione o botão .

(25)

Menu de reprodução

Use o menu Playback (Reprodução) para imprimir, excluir ou ampliar imagens. Também é possível exibir miniaturas das imagens ou usar a opção Setup para alterar as configurações da câmera. Para exibir o menu Playback, pressione o botão OK. Role pelas opções de menu, usando os botões .

Ícone Descrição

Visível se a imagem atual não estiver selecionada para impressão; pressione OK para selecionar a imagem para impressão

OU

Visível, se a imagem atual estiver selecionada para impressão; pressione OK para cancelar a seleção de impressão

Exclui a imagem atual, todas as imagens ou formata o cartão de memória

Desfazer exclusão restaura as imagens excluídas recentemente ou todas as imagens

Exibe imagens como miniaturas (9 por página) Amplia a imagem exibida

Permite ajustar as configurações da câmera Sai do menu de reprodução

(26)

Imprimir imagens

Selecione as imagens que serão impressas mais tarde, usando a opção (Imprimir). Para selecionar a imagem atual para impressão, pressione OK. A imagem é selecionada para impressão ao conectar a câmera ao computador. Para mais informações sobre impressão de imagens, consulte o Capítulo 4, Conectar e imprimir.

NOTA Ao exibir um clipe de vídeo, a opção é desativada, porque não é possível imprimir clipes de vídeo.

Excluir imagens

Exclua a imagem atual ou todas as imagens com a opção Delete (Excluir).

Role até a seleção desejada, usando os botões . Coloque em destaque a seleção e pressione OK. No menu Excluir, é possível selecionar:

(27)

All images (Todas as imagens) - exclui todas as imagens da memória interna ou do cartão CF (se instalado).

Format Memory (Formatar memória ou Formatar cartão CF) - exclui todas as imagens e arquivos da memória interna ou do cartão CF (se instalado) e formata a memória interna ou o cartão de memória CF.

Undelete (Desfazer exclusão) - aparece após a exclusão de qualquer imagem ou clipe de vídeo. Essa opção restaura imagens ou vídeo excluídos recentemente. Essa opção fica disponível até outro vídeo ou foto serem obtidos, ocorrer outra exclusão ou a câmera ser desligada ou conectada ao computador.

Exit (Sair) - sai do menu Delete.

Exibir imagens em miniatura

Exiba até 9 imagens em miniatura ao mesmo tempo no visor, usando a opção (Miniatura).

(28)

Role pelas imagens em miniatura, usando os botões . Para exibir uma imagem ampliada, selecione-a e pressione OK. Para ir para a próxima página, use os botões .

Ampliar imagens

Amplie as imagens no visor, usando a opção Magnify (Ampliar).

Selecione a imagem que deseja ampliar e pressione OK. Uma barra de andamento fica visível no visor enquanto a imagem é ampliada.

(29)

No menu Magnify, role para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda, amplie mais ou saia, usando os ícones de menu mostrados no visor.

(30)

Usar o menu de configuração

Use o menu Setup (Configuração) para alterar as preferências da câmera. Percorra o menu Setup usando os botões e pressione OK para fazer a seleção.

Data & Hora

Para obter informações sobre a configuração de data e hora, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos. Ao recolocar as baterias na câmera, pode ser preciso redefinir data e hora.

USB Configuration (Configuração USB) Esta seleção determina como a câmera aparece quando conectada ao computador.

Digital Camera (Câmera digital) - faz o computador reconhecer a câmera como digital, padrão PTP (Picture Transfer Protocol). É a configuração padrão da câmera.

Disk Drive (Unidade de disco) - faz o computador

reconhecer a câmera como uma unidade de disco, padrão

(31)

NOTA Se estiver conectado a um computador Windows, use qualquer uma das configurações. Se estiver conectado a um computador Macintosh, altere a configuração para Disk Drive. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos.

Mover para o cartão CF

Esta opção de menu permite mover imagens da memória interna da câmera para um cartão de memória CF. Esta opção só aparece quando há um cartão de memória CF instalado e a memória interna contém pelo menos uma imagem.

Ao escolher esta opção e selecionar Yes (Sim) para mover as imagens, uma barra de andamento ficará visível no visor mostrando o andamento da operação. As imagens

armazenadas anteriormente na memória interna são excluídas após serem movidas para o cartão de memória CF.

NOTA Se houver imagens armazenadas na memória interna e um cartão de memória CF for inserido, mova as imagens para o cartão de memória CF para exibi-las.

(32)

Se o cartão de memória CF estiver sem espaço, mova apenas o número máximo de imagens da memória interna da câmera.

Menu de idioma

Esta opção de menu determina o idioma dos menus e do texto mostrado no visor. Para informações sobre a seleção do idioma para a câmera, consulte o Capítulo 1,

Primeiros passos.

EXIT (Sair)

Esta opção de menu sai do menu de reprodução e retorna ao modo de reprodução.

(33)

Conectar e imprimir

Compartilhe fotos com parentes e amigos, imprimindo ou armazenando-as no computador para enviar por e-mail. Para transferir imagens para o computador, conecte a câmera ao computador com o cabo USB fornecido.

Conectar ao computador

Desligue a câmera e conecte-a diretamente ao computador com o cabo USB, conforme mostra a ilustração. Quando a câmera está conectada ao computador, apenas o botão

funciona. Os demais botões não respondem.

Com a câmera conectada ao computador, a luz do viewfinder piscará em vermelho e o visor ficará em branco. As imagens da câmera são descarregadas automaticamente para o computador.

4

(34)

NOTA Se estiver usando um computador Macintosh, será preciso alterar a USB Configuration para Disk Drive.

Para obter mais informações, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos.

Para economizar energia da bateria, use o adaptador AC opcional HP ao descarregar imagens no computador. O adaptador AC HP pode ser comprado em separado.

Agora que as imagens estão armazenadas no computador, é possível imprimi-las, enviá-las por e-mail e organizá-las facilmente.

Imprimir imagens

Como mencionado no Capítulo 3, é possível imprimir imagens com a opção do menu de reprodução. Ao selecionar imagens para impressão, você cria uma ordem de impressão, gerando um arquivo DPOF (Digital Print Order Format). Este arquivo é armazenado com as imagens na memória. Usando a ordem de impressão, selecione uma imagem, várias imagens ou todas as imagens armazenadas na câmera.

Ao transferir as imagens da câmera para o computador, a ordem de impressão também é copiada. O software Foto e Imagem HP lê a ordem de impressão e imprime as imagens selecionadas. Para mais informações, consulte a Ajuda do software.

(35)

Para criar uma ordem de impressão

1 Pressione o botão para ativar o modo de reprodução.

2 Pressione o botão para iniciar o exame das imagens.

3 Role até a imagem que deseja imprimir.

4 Pressione OK para abrir o menu. A opção está selecionada por padrão.

5 Pressione OK novamente para incluir a imagem na ordem de impressão.

Imprimir com o cartão CF

Se as imagens estiverem armazenadas no cartão de memória CF, insira o cartão diretamente na maioria das impressoras HP photosmart . Ao inserir o cartão de memória na

impressora, a impressora lê a ordem de impressão e imprime as imagens especificadas. Para mais informações, veja as instruções disponíveis na documentação da impressora.

NOTA Ao imprimir imagens inserindo o cartão de memória na impressora, as imagens não serão removidas automaticamente do cartão. Porém, é possível formatar o cartão de memória com a opção do menu de reprodução. Para salvar as imagens do cartão de memória no computador, salve antes de formatar o cartão de memória.

(36)
(37)

Solução de

problemas e suporte

Problemas e soluções

Problema Possível causa Solução A câmera

não liga.

As baterias não estão funcionando corretamente.

Use apenas pilhas AA de qualidade fotográfica, de lítio, alcalinas, Ni-Cd ou Ni-MH.

Verifique se as pilhas estão colocadas corretamente.

A carga das pilhas pode estar fraca ou completamente vazia.

Tente instalar pilhas novas ou recarregadas.

O adaptador AC da HP não funciona corretamente.

Veja se o adaptador AC HP está danificado ou defeituoso e se está conectado a uma tomada elétrica com energia.

O adaptador AC da HP está conectado à câmera, mas não à tomada elétrica.

Para usar a pilha, desconecte o adaptador AC da câmera.

Para usar a alimentação AC, conecte o adaptador AC a uma tomada que esteja funcionando.

5

(38)

A câmera não responde quando pressiono um botão.

A câmera está

desligada. Ligue a câmera.

A câmera está conectada ao computador.

Os botões da câmera, exceto o , não respondem com a câmera conectada ao computador.

As pilhas estão descarregadas

Troque as pilhas.

A câmera parou de funcionar.

Remova e recoloque as baterias. Substitua as baterias, se necessário.

A câmera não tira fotos quando pressiono o botão Obturador.

Você não pressionou o botão Obturador com força suficiente.

Pressione totalmente o botão Obturador.

Problema Possível causa Solução

(39)

Troco as pilhas da câmera com freqüência.

O uso prolongado do visor e o uso excessivo do flash consomem grande quantidade de energia da bateria.

Use um adaptador AC HP para alimentar a câmera ao usar o visor por um período prolongado e ao descarregar várias imagens para o computador.

Use o flash suplementar apenas quando necessário.

Não use pilhas alcalinas comuns. Compre pilhas de ótima qualidade, como baterias alcalinas ou de lítio para foto de qualidade "ultra"

ou "premium" ou troque por baterias Ni-MH recarregáveis.

Para mais informações sobre economia da energia da bateria, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e bateria.

As pilhas de Ni-MH que está usando foram recarregadas de forma incorreta.

É preciso recarregar as duas pilhas Ni-MH após

descarregá-las totalmente 4 vezes para que alcancem desempenho e capacidade ideais.

Problema Possível causa Solução

(40)

A data e/ou a hora está errada.

As baterias estão vazias ou foram removidas da câmera por mais de alguns minutos.

Troque as pilhas e reconfigure a data e a hora usando os menus da câmera.

Ocorre uma longa demora entre o momento em que pressiono o botão Obturador e a câmera tira a foto.

A câmera ainda está salvando a última foto tirada.

Aguarde alguns segundos para que a câmera termine de processar a imagem e pressione o botão Obturador até a metade. Aguarde a luz do viewfinder parar de piscar.

O disparo automático está ativado.

Desative o disparo automático.

Minha imagem está tremida.

O objeto está muito próximo das lentes da câmera.

Não tente ficar mais próximo do que o alcance mínimo do foco da câmera.

Você moveu a câmera ao tirar a foto.

Mantenha a câmera estável ao pressionar o botão Obturador ou use um tripé.

O ambiente ficou escuro e a exposição foi longa.

Ligue o flash ou use um tripé.

Problema Possível causa Solução

(41)

Minha imagem está muito escura.

Não havia luz

suficiente. Aguarde as condições de iluminação natural melhorarem ou adicione iluminação indireta.

O flash estava ligado, mas o objeto estava muito distante.

Verifique se o objeto está a 3 metros da câmera ao tirar a foto.

Uma luz brilhou atrás do tema.

Use a configuração Flash ligado para clarear o objeto quando houver luz forte, como o sol ou uma janela, atrás do objeto.

Seu dedo bloqueou o flash.

Lembre-se de afastar os dedos do flash ao bater a foto.

Minha imagem está muito clara.

O flash forneceu muita luminosidade.

Altere a configuração do flash para Desligar flash.

Uma fonte natural ou artificial diferente do flash forneceu luz em excesso.

Tente tirar a foto de um ângulo diferente. Evite apontar a câmera diretamente para uma luz brilhante ou superfície reflexiva num dia ensolarado.

Se houver luz atrás do tema, use a configuração Ligar flash.

Você estava muito perto do tema para usar o flash.

Afaste-se do tema, configure Desligar flash e tire a foto novamente.

Problema Possível causa Solução

(42)

Mensagens de erro

Podem aparecer mensagens de erro no visor na câmera ou na tela do computador.

Quando conecto a câmera ao computador, o software diz que não consegue encontrar a câmera.

A câmera está

desligada. Ligue a câmera.

O cabo não está conectado corretamente.

Verifique se as duas extremidades do cabo estão conectadas com firmeza.

A câmera está conectada ao computador por um hub USB que não é compatível.

Conecte a câmera diretamente a uma porta USB do

computador.

Ao conectar a câmera a um

Macintosh, o ícone Unidade de disco não aparece na área de trabalho.

USB Configuration não está ajustada para Disk Drive.

Altere a USB Configuration para Disk Drive.

Problema Possível causa Solução

(43)

Mensagens de erro no visor

Mensagem Possível causa Solução Unsupported

card (Cartão não compatível)

O cartão no slot de memória não é um cartão de memória ou não é compatível.

Certifique-se de que o cartão é um cartão de memória CompactFlash (CF).

Battery low (Pilha fraca)

A carga da pilha está fraca e a câmera encerrará em breve.

Recarregue ou troque as pilhas.

No images in camera (Não há imagens na câmera)

Não há imagens na câmera e você está tentando rever imagens.

Bata algumas fotos.

Card full (Cartão cheio)

Você está tentando bater fotos com o cartão cheio.

Descarregue as fotos da câmera, exclua as que não desejar ou substitua o cartão por outro novo.

Card is unformatted (Cartão não formatado)

O cartão é novo e precisa ser formatado.

Formate o cartão de memória no menu Delete.

A câmera exclui todos os dados do cartão.

(44)

Card has wrong format (Formato do cartão incorreto)

O cartão está formatado para outro

dispositivo, como um reprodutor MP3.

Substitua o cartão por outro formatado adequadamente ou formate o cartão atual.

Unable to format (Não é possível formatar)

O cartão está danificado.

Substitua o cartão.

Cannot display image (Não é possível exibir a imagem)

É possível ocorrer ao copiar imagens para o cartão a partir de um computador ou imagens danificadas pelo

encerramento não adequado da câmera.

Use o software da HP para editar as imagens copiadas no cartão.

Além disso, não remova as pilhas nem o cartão de memória quando a câmera estiver ligada.

Unknown device (Dispositivo desconhecido)

A câmera está conectada a um dispositivo USB que ela não reconhece.

Verifique se está conectado a um computador suportado.

Mensagem Possível causa Solução

(45)

Mensagens de erro no computador

Mensagem Possível causa Solução Connection

between the imaging device and computer failed (Falha na conexão entre o dispositivo de formação de imagem e o computador)

A câmera pode estar conectada ao computador por um hub USB.

Tente conectar a câmera diretamente ao

computador ou à impressora ou desconecte outros dispositivos anexos ao hub.

Photos are still present on the camera (Ainda há fotos na câmera.)

Você não escolheu remover as imagens da câmera ao descarregá-las no computador.

Parar remover imagens, escolha esta opção do software Foto

e Imagem HP.

(46)

Obter assistência

Localizar ajuda na web

Suporte para produtos da HP

Visite www.hp.com/go/support para encontrar informações sobre o modelo da sua câmera. É possível escolher

informações sobre configuração e uso da câmera, drivers para download, solução de problemas, pedidos de compra e informações sobre garantia.

Site da HP photosmart na web

Visite www.hp.com/photosmart para obter dicas sobre como usar a câmera HP de modo mais eficaz e criativo, além de software e drivers atualizados.

Site da HP na web sobre acessibilidade Visite www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/

prodserv/, caso seja portador de alguma deficiência e precise de ajuda.

Entrar em contato com o Suporte ao cliente HP

Além da web, você pode entrar em contato com a HP por telefone ou correio para obter suporte e serviço para a câmera. Preços, disponibilidade e horas de suporte estão sujeitos a alterações sem aviso.

Como a HP pode ajudar

O atendimento direto de suporte da HP pode ajudar a resolver problemas de montagem, instalação, configuração e

operação. Para obter ajuda sobre hardware ou software não-

(47)

Antes de ligar

Reveja as dicas para solução de problemas.

Disponha das seguintes informações antes de ligar:

número de série (encontrado na parte inferior da câmera)

nome do produto

data de compra

Serviços de reparo de hardware

Se você acha que a câmera precisa de conserto, ligue primeiro para o centro de suporte ao cliente, que pode ajudar a determinar se o serviço é necessário e o encaminha a um local de serviço. Caso contrário, entre em contato com a loja onde comprou o produto. Ou visite

www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para encontrar o escritório de serviços e de vendas mais próximo.

O serviço é gratuito durante o período de garantia. Depois disso, o serviço será cobrado.

Obter suporte nos Estados Unidos

Suporte telefônico gratuito por 90 dias O suporte telefônico gratuito é fornecido dentro do período de 90 dias a partir da data de compra do scanner. Se a chamada for interurbana, será cobrada a respectiva taxa.

Ligue para (1) (208) 323-2551.

Nossa equipe de suporte está disponível das 6 às 22 horas do horário central, de segunda a sexta, ou das 9 às 16 horas, aos sábados.

(48)

Após 90 dias

Ligue para (1) (208) 323-2551.

A taxa de US$25,00 (dólares americanos) por ligação será cobrada no cartão de crédito. A cobrança somente inicia quando você entra em contato com o técnico de suporte.

Obter suporte em todo o mundo

O suporte telefônico é gratuito por 1 ano na Ásia e no Pacífico Sul e por 30 dias no Oriente Médio e na África.

Verifique detalhes e condições do suporte por telefone no país ou região, consultando o site www.hp.com/go/support e clicando em "contato com a HP". Como alternativa, é possível consultar o fornecedor ou ligar para a HP no número de telefone indicado nesse manual. Para obter suporte em inglês na Europa, entre em contato com +44 (0) 207 512 52 02.

Argélia +212 22404747

África do Sul 086 000 1030 (RAS) +27-11 258 9301 (fora da RAS)

Alemanha +49 (0)180 52 58 143 (DM 0,24/min, Euro 0,12/min)

Arábia Saudita 800 897 14440

Argentina 0810 555 5520 (clientes do interior)

Austrália +63 (3) 8877 8000 (ou o local (03) 8877 8000) Áustria +0810 00 6080

Bélgica Holandês: +32 (0)2 626 8806 Francês: +32 (0)2 626 8807

Brasil 3747 7799 (Grande São Paulo) 0800 157 751 (fora da

(49)

Canadá 905 206 4663 (para suporte no período de garantia) 877 621 4722 (para suporte após o período de garantia) Chile 800 360 999 (Computação doméstica pós-vendas) China +86 (10) 6564 5959

Cingapura +65 272 5300 Colômbia+9 800 114 726

Coréia do Sul +82 (2) 3270 0700 (Seul) 0-80-999-0700 (fora de Seul)

Dinamarca +45 39 29 4099 Egito 02 532 5222

Emirados Árabes Unidos 971 4 883 8454 Eslováquia +421-2-68208080

Espanha +34 902 321 123

Federação Russa +7 095 797 3520 (Moscou) +7 812 346 7997 (São Petersburgo)

Filipinas +63 (2) 867-3551 Finlândia +358 (0)203 47 288 França +33 (0)1 43 62 34 34 Grécia +30 1 6073 603 Guatemala 1 800 995 5105 Hong-Kong +852 3002 8555 Hungria +36 (0)1 382 1111

Índia 1 600 112267 ou +91 11 682 6035 Indonésia +62 (21) 350 3408

(50)

Irlanda +353 (0)1 662 5525 Israel +972 (0)9 952 48 48 Itália +39 02 264 10350

Malásia 60 (3) 295 2566 (Penang) 03 2695 2566 (fora de Penang)

México 52 58 9922 (Cidade do México) 01-800-472-6684 (fora da Cidade do México)

Noruega +47 22 11 6299 Nova Zelândia +64 (9) 356 6640

Oriente Médio/África +44 (0) 207 512 52 02 Países Baixos +31 (0)20 606 8751

Peru 0 800 10111 Polônia +48 22 865 98 00 Porto Rico 1 877 232 0589 Portugal +351 21 3176333

Reino Unido (RU) +44 (0) 207 512 52 02 República Tcheca +42 (0)2 6130 7310

Romênia +40 1 315 44 42 (ou local 01 3154442) Suécia +46 (0)8 619 2170

Suíça +41 (0)848 80 11 11 Tailândia +66 (2) 661 4000 Taiwan 0 800 01 0055 Turquia +90 216 579 71 71

(51)

Venezuela 0 800 4746 8368 Vietnã +84 (0) 8 823 4530

(52)
(53)

Apêndice A:

Gerenciamento de acessórios e pilhas

Acessórios

Compre acessórios para a câmera no revendedor local ou on- line em www.hpshopping.com. Alguns acessórios para a câmera digital HP photosmart série 120 incluem:

Adaptador AC HP (C8875A)

Baterias recarregáveis e carregador de pilha

Cartão de memória CompactFlash (CF)

Bolsa para câmera

Tripé portátil

Gerenciamento de pilhas

Sempre que remover as pilhas da câmera, o relógio pára.

Quando a câmera for ligada novamente, o relógio será definido para a última hora e data antes da parada. Pode ser solicitada a modificação da data e hora. Para mais

informações sobre a configuração de data e hora, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos.

(54)

Os seguintes níveis de pilha são exibidos durante nos modos de visualização e de reprodução e quando a câmera está conectada ao computador.

A câmera usa quatro pilhas AA. As pilhas aceitáveis incluem as alcalinas, foto-lítio, NiCd e NiMH. Para obter resultados melhores com a câmera, use pilhas de foto-lítio ou NiMH.

Prolongar a vida da pilha

Use o adaptador HP AC opcional ao descarregar fotos no computador.

Desligue a câmera durante uma pausa ao tirar fotos.

Use a configuração Flash automático em vez de configuração Ligar flash.

Baterias recarregáveis

As pilhas NiCd ou NiMH podem ser recarregadas com o uso de carregador de pilha (comprado separadamente).

Nível Ícone Descrição

Completa As pilhas estão com a carga completa Parcial-

mente completa

As pilhas têm aproximadamente metade de carga restante

Vazia As pilhas estão vazias e precisam ser substituídas

(55)

Economia de energia

Para economizar energia da pilha, a iluminação de Exibir desliga automaticamente quando não há atividade de botão por 60 s. Se estiver no Modo de visualização, a câmera passa ao Modo de reprodução. Para ligar a iluminação de Exibir e ativar a câmera, pressione qualquer botão.

Se nenhum botão for pressionado em 5 minutos, a câmera desligará (exceto se conectada ao computador).

Para desligar manualmente a iluminação do visor, pressione o botão por pelo menos 2 segundos. Para ligar novamente a iluminação do visor, pressione o botão por pelo menos 2 segundos.

NOTA A economia de energia só ocorre quando a câmera está funcionando com energia da pilha.

(56)
(57)

Apêndice B: Referência

Especificações da câmera

Recurso Descrição

Sensor 1,0 MP

1/2”

Profundidade de cor 24 bits (8 bits x 3 cores) Resolução Boa 0,25 MP (576 x 432)

Muito boa 1,0 MP (1152 x 864) Ótima 1,0 MP (1152 x 864) Tipo de memória 4 MB de memória flash

Cartão de memória CF opcional Capacidade de

memória

Cartão de memória CF de 128 MB Qualidade Imagens Tamanho do arquivo

Boa 2000 64 KB

Muito boa 650 195 KB

Ótima 425 300 KB

Lente Comprimento focal fixo: 9,9mm Número-F: 2.8

Zoom zoom digital de 2x

Modos de captura Fotografia estática ou gravação de vídeo

Controle de

exposição Exposição automática

Abertura 3,5mm

(58)

Velocidade do

obturador Desligar flash: 1/1000 a 1/15 s Flash automático/Ligar flash: 1/1000 a 1/30 s

Captura de vídeo e

reprodução Captura de clipe de vídeo

Áudio Apenas sonoro

Configurações do flash

Flash automático, Ligar flash, Desligar flash

Foco alcance fixo do foco: 1,2 m ao infinito ISO (sensibilidade) 100

Medição Média

Balanceamento de

branco Automático

Disparo automático Retardo de 10 segundos Viewfinder Imagem virtual do viewfinder Número guia do

flash

Flash embutido com alcance até 3m

Visor 1,4" STN

Formato

compactado JPEG

Animação AVI JPEG para clipe de vídeo

Recurso Descrição

(59)

Alimentação 4 baterias AA (incluídas) ou adaptador AC HP opcional (6V, 2 plugues tipo 2A) Para obter dados de consumo de energia, veja o suplemento de regulamentação incluído no CD que acompanha a câmera. O nome do arquivo é regulatory_supplement.htm Interfaces Dispositivo USB 2.0 com velocidade

completa

Padrões PTP

MSDC JPEG

Animação AVI JPEG DPOF

EXIF DCF Material da bolsa Plástico Montagem em tripé Sim

Dimensões Dimensões externas:

111mm (C) x 44,5mm (L) x 69mm (A)

Peso 151 gramas (sem pilhas)

Recurso Descrição

(60)
(61)

Índice

Aabertura 57 acessórios 53 adaptador AC

comprar 53 conector 7

não funciona corretamente 37 adaptador de alimentação

comprar 53 conector 7

não funciona corretamente 37 ajuda para problemas 46 alcance

flash 41 foco 58 alcance do foco 58 alimentação

consumo 59

economizar 18, 34, 55 especificações 59 ícone do indicador 54 ligar e desligar 8, 12 luz do indicador de energia

baixa 9 ampliar imagens 28

Animação AVI JPEG para clipes de vídeo 58, 59

armazenar imagens e clipes de vídeo 11

Arquivo Digital Print Order Format (DPOF)

criar 34 descrição 34 imprimir de 34

padrões usados 59 Arquivo DPOF (Digital Print Order Format)

criar 34 descrição 34 imprimir de 34 padrões usados 59 arquivos na ordem de impressão

criar 34 descrição 34 imprimir de 34 padrões usados 59 assistência à acessibilidade 46 atualiza software e drivers da impressora 46

atualizações de driver 46 atualizações do driver da impressora 46

aumentar

luz na frente do objeto 21 qualidade das imagens 22 tempo de gravação de vídeo

no cartão de memória 18 aumentar a vida da bateria 39, 54

aumentar imagens 28 B

balanceamento de branco 58 Baterias AA 54

baterias alcalinas 39, 54 baterias de foto-lítio 54 baterias NiCd

(62)

recarregar 54 uso 54 baterias NiMH

recarregar 54 uso 54 baterias vazias 54 bolsa para câmera 53 botão 2x/Disparo automático 8 botão de exibição 9

botão de flash

localização e descrição 8 usar para percorrer as

configurações 21 botão obturador

demora 40

nenhuma foto foi tirada ao pressionar 38 posição 6 botão on/off 8 botão Qualidade 8 botão Vídeo 6 botões

comportamento com a câmera conectada ao computador 33 localização e descrição 6 brilho, em excesso nas imagens 41

Ccarregador de bateria as baterias podem ser usadas

com 54 comprar 53 cartão de memória CF

capacidade de imagem por

qualidade 22 cheia 43 comprar 11, 53 descrição 11

efeito da instalação nas imagens armazenadas internamente 31 excluir imagens 27 exibir o tempo de gravação

de vídeo disponível 18 formatar 27

formato incorreto 44 impossível formatar 44 imprimir de 35 inserir e remover 8 instalar 11

memória suportada 18 mova as imagens da memória

interna para 31 não compatível 43 porta 8

remover 12 salvar imagens no

computador 35 sem espaço 32

tempo de gravação de vídeo disponível 18

use para expandir a memória da câmera 11

cartão de memória

CompactFlash (CF). Veja cartão de memória CF (CompactFlash) cartão de memória. Veja cartão de memória CF

cheia

cartão de memória CF 43

(63)

armazenar 11 aumentar o tempo de

gravação 18 desfazer exclusão 27 exibir o tempo restante 19 formato de compactação 58 gravar 6, 18

imprimir 26 luz indicadora 9 retardar gravação 19 componentes da câmera 6 comprar

acessórios 53

cartão de memória CF 11, 53 computador

comportamento dos botões quando conectada ao 33 conectar a 33

transferir imagens para 34 conectores

adaptador de alimentação 7 USB 7

conexões falharam 45 Configuração de qualidade boa

capacidade de memória 57 descrição 22

resolução 57

Configuração de qualidade excelente

capacidade de memória 57 descrição 22

resolução 57

Configuração de qualidade ótima

capacidade de memória 57 descrição 22

resolução 57

Configuração Mass Storage

Device Class (MSDC) da câmera 30, 59

Configuração MSDC (Mass Storage Device Class) da câmera 30, 59

configurar

configurações USB 30 preferências da câmera 30 controle da exposição 57 D

data definir 13

efeito ao remover as baterias 13, 53

errada exibida 40 exibir formatos 13 demora

botão obturador 40 disparo automático 58 gravação de clipe de vídeo 19 desfazer exclusão de imagens 27

dimensões da câmera 59 diminuir níveis de qualidade das imagens 8

disparo automático botão 8 definir 8 demora 58 luz 6

luz piscando 6, 19 tempo antes de tirar foto 19 uso 19, 20

dispositivo desconhecido 44 download de software e drivers da impressora 46

(64)

E

economizar

energia da bateria 18, 34 vida útil da bateria 39, 54 enquadramento

clipes de vídeo 18 fotos no viewfinder 17 entrar em contato com o Suporte ao cliente HP 46

especificações da câmera 57 especificações da interface 59 especificações da lente 57 especificações de áudio 58 especificações do visor 58 examinar

fotos tiradas 17

imagens em miniatura 27 excluir

desfazer exclusão de imagens 27

imagens do cartão de memória CF 26, 35 imagens na memória interna

17, 26

Veja também remover exibição

nível de carga da bateria 54 exibir

configurações de qualidade da imagem 21 efeito de zoom no objeto 20 fotos tiradas 17, 19 imagens marcadas para

impressão 23 miniaturas de imagens 27 tempo restante de clipe de

F

fita de pulso anexo 10

montagem para anexos 9 fita de pulso, prender 10 flash

alcance 41 configurações 58 configurações Automático,

Ligar flash e Desligar flash 21

evitar 21

iluminação em excesso 41 ligar e desligar 21 luz do indicador de carga 9 memória 57

número de guia 58

percorrer as configurações 21 uso 21

Flash automático 21 flash suplementar 21 formatar

cartão de memória CF 27 impossível executar no cartão

de memória CF 44 incorreto para cartão de

memória CF 44 memória interna 27 formatos de compactação de arquivos 58

fotos

examinar 17 tirar 17 visualizar 19 Veja também imagens

(65)

gravar clipes de vídeo 6, 18 H

hora definir 13

efeito ao remover as baterias 13, 53

errada exibida 40

examinar tempo restante de clipes de vídeo 19 exibir formatos 13 quantidade fornecida pelo

disparo automático 19 I

idioma escolher 12 menu 32

iluminação do vídeo 18, 55 imagens

ainda presente na câmera 45 alterar o nível de qualidade

21 ampliar 28 armazenar 11 desfazer exclusão 27 efeito da conexão da câmera

ao computador 33 efeito da instalação do cartão

de memória CF 31 excluir da memória interna

17, 26

excluir do cartão de memória CF 27, 35

exibir 19

exibir miniaturas 27 girar 25

impossível exibir 44

imprimir de arquivos na ordem de impressão 34 imprimir do cartão de

memória CF 35 mova da memória interna

para o cartão de memória CF 31 muito brilho 41 muito escura 41 nada na câmera 24, 43 navegar pela câmera 9 níveis de qualidade 21 salvar do cartão de memória

CF no computador 35 seleção do que será impresso

26

transferir para o computador 34

tremidas 40 Veja também fotos imagens escuras, solução de problemas 41

imagens tremidas 40 imprimir

clipes de vídeo 26 de arquivos na ordem de

impressão 34

do cartão de memória CF 35 exibir imagens marcadas

para 23

seleção de imagens para 26 indicador de carga do flash 9 informações sobre reciclagem 2 instalar

cartão de memória CF 11 pilhas 10

software de bônus em sistemas Macintosh 15

(66)

software de bônus para sistemas Windows 14 software para sistemas

operacionais Macintosh 14

software para sistemas operacionais Windows 14

ISO (sensibilidade) 58 J

JPEG

formato de compactação de arquivos 58

padrões usados 59 LLEDs. Veja luzes ligar e desligar

a câmera não 37

alimentação da câmera 8, 12 automaticamente 55 flash 21

iluminação do vídeo 18, 55 linha direta para suporte 46 Linha direta para suporte HP 46 localização do número de série 47

luz do indicador de energia baixa 9

luz no objeto

aumentar na frente 21 muito brilho atrás 41 luzes

disparo automático piscando 19

indicador de energia baixa 9 localização na câmera 6 vídeo/disparo automático 6 viewfinder 9

viewfinder piscando 9, 12, 17, 33

luzes indicadoras. Veja luzes luzes piscando

disparo automático 6, 19 viewfinder 9, 12, 17, 33 M

medição 58

medições da câmera 59 memória

capacidades 57

efeito das configurações de qualidade 22

expandir 11

luz do indicador de energia baixa 9

mova as imagens entre os tipos de 31

quantidade suportada 18 tipos 57

Veja também cartão de memória CF; memória interna

memória interna aumentar 18

capacidade de imagem por nível de qualidade 22 excluir imagens 17 formatar 27

mova as imagens para o cartão de memória CF 31

(67)

quantidade suportada 11 mensagens

no computador 45 no visor 43 mensagens de erro

no computador 45 no visor 43 menu Configuração 30 Menu Reprodução 25 menus

idioma 32 navegar pelos 9 Reprodução 25 seleção de opções 9 Setup (Configurar) 30 miniaturas de imagens 27 Modo de reprodução

alternar para 9 alternar para Modo de

visualização 9 descrição 17 Modo de visualização

alternar para Modo de reprodução 9 descrição 17 uso 19

montagem da câmera no tripé 9 N

navegar pelos menus 9 níveis de qualidade das imagens

alterar 21

aumentar ou diminuir 8 capacidade de imagem em

cada 22

capacidade de imagem no cartão de memória CF

para cada 57 descrição 21

exibir configurações 21 recomendações 22 resolução 57 No images in memory (Nenhuma imagem na memória) 24

P

peso da câmera 59

Picture Transfer Protocol (PTP) 30, 59

pilhas

economizar energia 18, 34, 55

exibir níveis de carga 54 instalar 10

luz do indicador de energia baixa 9

não funciona corretamente 37 necessário substituir com

freqüência 39 operar câmera sem 7 porta 7

prolongar a vida 39, 54 recarregar 39, 54 tipos para uso 39, 54 portas

bateria 7

cartão de memória CF 8 problemas

antes de telefonar 47 solucionar problemas 37 profundidade da cor 57 PTP (Picture Transfer Protocol) 30, 59

(68)

Q

qualidade de imagem aumentar 8

efeito das configurações na memória 22

exibir configurações 21 recomendações 22 R

recarregar as pilhas 39, 54 relógio

definir na câmera 13 efeito ao remover as baterias

13, 53 remover

cartão de memória CF 8, 12 Veja também excluir resolução para níveis de qualidade 57

S

salvar imagens do cartão de memória CF no computador 35 sensor da câmera 57

serviços de conserto 47 serviços de reparo de hardware 47

sistemas operacionais Macintosh

instalar o software de bônus 15

instalar software 14

não encontro o ícone Unidade de disco 42

requisitos para configuração de conexão USB da

instalar o software de bônus 14

instalar software 14 sites da web

acessibilidade 46 adquirir 53

escritórios de serviços e de vendas 47

HP photosmart 46 jogar fora e reciclar 2 produtos HP 46 software

atualizações 46 download 46 instalar em sistemas

Macintosh 14

instalar em sistemas Windows 14

instalar o bônus em sistemas Macintosh 15

instalar o bônus em sistemas Windows 14

não encontra a câmera 42 software de bônus

instalar em sistemas Macintosh 15

instalar em sistemas Windows 14

solucionar problemas antes de telefonar 47 problemas 37 suporte 46

suporte ao cliente 46 Suporte ao cliente da HP 46 suporte de serviços 47 suporte mundial 48

(69)

EUA 47 suporte técnico 46 suporte telefônico

em todo o mundo 48 EUA 47

T tirar

clipes de vídeo 18 fotos 17

transferir imagens da memória interna para o computador 34 tripé

comprar 53 montagem 9 U

unidade de disco definição da câmera

reconhecida como 30 ícone não aparece no

computador Macintosh 42

USB

conexão 7, 33

definição de configuração 30 especificações da interface 59 V

velocidade do obturador 58 vida das baterias

exibição 54 prolongar 39, 54 viewfinder

enquadrar fotos 17 luz piscando 9, 12, 17, 33 posição 8

viewfinder óptico

enquadrar fotos 17 luz piscando 9, 12, 17, 33 posição 8

visão geral do produto 5 visualizar

efeito de zoom nos objetos 20 fotos 19

Z zoom

especificações 57

exibição de efeitos em objetos 20

uso 8, 20 zoom digital

especificações 57

exibição de efeitos em objetos 20

uso 8, 20

Referências

Documentos relacionados

Veja o Capítulo 4: Usar o hp instant share Capítulo 4: Usar o hp instant share Capítulo 4: Usar o hp instant share na página 49 para Capítulo 4: Usar o hp instant share

Consulte Capacidade da memória na página 126 para obter mais informações sobre como a configuração Qualidade de imagem afeta o número de imagens que podem ser salvas na memória

Consulte Capacidade da memória na página 134 para obter mais informações sobre como a configuração Qualidade de imagem afeta o número de imagens que podem ser salvas na memória

Transfira vídeos e fotos para o computador ou use um cartão SD/SDHC para gravar mais vídeos e tirar mais fotos. ■ O cartão

A dose deve ser iniciada com 75 mg 2 vezes ao dia (150 mg/dia), com ou sem alimentos, e a dose pode ser aumentada para 150 mg 2 vezes ao dia (300 mg/dia) em 1 semana baseado

Edital e seus anexos, sendo que a inabilitação do licitante importa preclusão do seu direito de participar das fases subseqüentes. Caso a Comissão julgue

Regulamentações específicas de segurança, saúde e meio ambiente para o produto químico: Produto não classificado como perigoso para o transporte de produtos perigosos,

EXEQUENTE: CAIXA ECONOMICA FEDERAL ADV/PROC: SP234570 - RODRIGO MOTTA SARAIVA EXECUTADO: M.. EXEQUENTE: CONSELHO REGIONAL DE PSICOLOGIA