câmera digital
hp photosmart
série120
manual do
usuário
Informações sobre marcas comerciais e copyright
© Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento deve ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para um outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett- Packard.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não deve ser responsabilizada por erros aqui contidos ou por danos conseqüentes relacionados ao suprimento, desempenho ou uso deste material.
Microsoft® e Windows® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Apple, Macintosh e Mac são marcas registradas da Apple Computador, Inc.
Disposição de materiais
Este produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamento especial no final da vida útil:
Baterias AA alcalinas de zinco-dióxido de manganês ou de bissulfeto ferro-lítio.
Solda de chumbo e alguns componentes de chumbo.
A disposição deste material pode ser regulamentada por causa de considerações ambientais. Para obter informações sobre disposição ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance) (www.eiae.org).
Conteúdo
1-Primeiros passos
Componentes da câmera . . . 6
Configurar . . . 10
Prender a fita de pulso . . . 10
Colocar as pilhas . . . 10
Instalar o cartão de memória (opcional) . . . 11
Ligar a alimentação . . . 12
Escolher o idioma. . . 12
Configurar a data e a hora . . . 13
Instalar o software . . . 14
2-Tirar fotos Tirar uma foto . . . 17
Usar a Revisão instantânea . . . 17
Gravar clipes de vídeo. . . 18
Usar o disparo automático . . . 19
Usar o modo de visualização . . . 19
Usar o zoom digital. . . 20
Usar o flash . . . 21
Alterar a qualidade de imagem . . . 21
3-Examinar imagens Modo de reprodução. . . 23
Menu de reprodução . . . 25
Imprimir imagens . . . 26
Excluir imagens . . . 26
Exibir imagens em miniatura . . . 27
Ampliar imagens . . . 28
Usar o menu de configuração . . . 30
4-Conectar e imprimir Conectar ao computador . . . 33
Imprimir imagens . . . 34
Imprimir com o cartão CF . . . 35
5-Solução de problemas e suporte
Problemas e soluções . . . .37
Mensagens de erro. . . .42
Mensagens de erro no visor . . . .43
Mensagens de erro no computador . . . .45
Obter assistência . . . .46
Localizar ajuda na web . . . .46
Entrar em contato com o Suporte ao cliente HP . .46 Serviços de reparo de hardware. . . .47
Obter suporte nos Estados Unidos . . . .47
Obter suporte em todo o mundo . . . .48
Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas Acessórios . . . .53
Gerenciamento de pilhas . . . .53
Prolongar a vida da pilha . . . .54
Baterias recarregáveis . . . .54
Economia de energia . . . .55
Apêndice B: Referência Especificações da câmera . . . .57
Primeiros passos
Parabéns pela compra da câmera digital HP photosmart série 120. Esta câmera digital de fácil uso proporciona fotos de alta qualidade, grava clipes de vídeo e facilita o compartilhamento de fotos com parentes e amigos.
Você pode selecionar imagens que deseja imprimir usando o software Foto e Imagem HP para Microsoft® Windows® e Macintosh. As imagens estão prontas para impressão assim que a câmera é conectada ao computador. Também é possível imprimir imagens, inserindo o cartão de memória
CompactFlash (CF) opcional diretamente na HP photosmart ou na impressora compatível com o cartão CF.
1
Componentes da câmera
# Nome Descrição
1 Botão Vídeo Grava clipes de vídeo; pressione uma vez para iniciar e outra vez para parar 2 Botão Obturador Tira fotos
3 Luz de vídeo/
disparo automático
Vermelho contínuo — indica que a câmera está gravando vídeo
Vermelho piscando — indica que está em uso o disparo automático em 10 s;
pisca aumentando a freqüência até concluir o vídeo ou a foto
Desligado — indica que o disparo automático não está em uso nem está sendo gravado vídeo
1
2 3
4 6 5
4 Conector USB Permite conectar a câmera ao computador com um cabo USB 5 Conector do
adaptador de alimentação
Permite conectar à câmera um adaptador AC opcional HP para operar a câmera sem pilhas 6 Porta das pilhas Permite acesso às pilhas
# Nome Descrição
# Nome Descrição
7 Viewfinder óptico Permite enquadrar o tema da foto 8 Botão Qualidade Aumenta a qualidade de imagem:
Boa / Muito boa / Ótima 9 Botão 2x/Disparo
automático
Aumenta o zoom do objeto ou define o disparo automático em 10 segundos
10 Botão Flash Seleciona a configuração do Flash.
11 Botão ON/OFF
(ligação) Liga e desliga a alimentação da câmera
12 Porta do cartão de Permite inserir ou remover o 7
8 9 10 11
12
13
14 15 16 17
18 19
13 Montagem da fita
de pulso Conexão da fita de pulso 14 Botão Visor Alterna do modo de visualização
para o de reprodução 15 Montagem do tripé Permite a montagem do tripé 16 Botões de Seta Move até as opções de menu e
navegue pelas imagens
17 botão OK Vai para o modo de reprodução e seleciona opções de menu 18 Exibição Fornece informações sobre o
menu para operar a câmera; é possível visualizar a foto antes de tirá-la e examiná-la mais tarde 19 Luz do viewfinder Vermelho contínuo — indica que
a câmera está gravando vídeo Vermelho piscando — indica que a câmera está:
iniciando
salvando imagens na memória
carregando o flash
conectada ao computador pelo cabo USB
em execução alimentada por uma pilha fraca
em execução com pouca memória
# Nome Descrição
Configurar
Prender a fita de pulso
Prenda a fita de pulso conforme mostra a ilustração.
NOTA É mais fácil instalar a fita de pulso, inserindo-a na parte traseira da câmera.
Colocar as pilhas
1 Abra a porta das pilhas na parte inferior da câmera.
2 Insira as pilhas (fornecidas) conforme indicação.
NOTA Para mais informações sobre pilhas, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas.
parte traseira da câmera
Instalar o cartão de memória (opcional)
A câmera digital é fornecida com 4 MB de memória interna, permitindo armazenar imagens diretamente na câmera.
Porém, é possível usar um cartão de memória CF opcional e expandir a memória da câmera para permitir armazenar imagens e vídeo. Em seguida, depois de copiar as imagens para o computador, o cartão pode ser usado de novo.
NOTA Pode ser necessário comprar cartão de memória CF separadamente.
1 Com a câmera desligada, abra a porta do cartão de memória.
2 Insira o cartão de memória conforme mostra a ilustração.
3 Feche e trave a porta do cartão de memória.
Botão Ejetar
Para remover o cartão, verifique se a câmera está desligada.
Pressione o botão Ejetar e remova o cartão.
Ligar a alimentação
Empurre o botão (ligação) para ligar a câmera.
Quando a câmera está pronta, a luz do viewfinder se apaga.
NOTA Se a luz do viewfinder estiver piscando, a câmera não estará pronta para tirar fotos. Se a luz continua piscando, pode haver outro problema. Para obter informações sobre solução de problemas, consulte o Capítulo 5.
Escolher o idioma
Na primeira vez em que a câmera é ligada, aparece a seguinte tela solicitando a escolha do idioma.
1 Role até o idioma desejado, usando os botões de seta . 2 Pressione OK para selecionar o idioma.
Configurar a data e a hora
A câmera tem um relógio em tempo real, que pode registrar a data e a hora em que cada foto é tirada.
1 A tela aparece com a configuração de formato de data em destaque (M = mês, D = dia e Y = ano). Pressione OK até ver o formato de data desejado e pressione o botão de seta para a direita , destacando a configuração de data.
2 Com a configuração de data em destaque, pressione OK.
Use os botões para alterar o valor do primeiro campo e pressione OK para passar ao próximo campo. Após pressionar OK no último campo, a data inteira é colocada em destaque. Pressione o botão para colocar em destaque a configuração de formato de hora.
3 Com a configuração de formato de hora em destaque, pressione OK para alternar entre os formatos de 12 e 24 horas. Coloque em destaque o formato desejado e pressione o botão para passar à configuração de hora.
4 Com a configuração de hora em destaque, pressione OK e use os botões para definir a hora.
5 Quando terminar, selecione Exit (Sair) e pressione OK.
Como o relógio pára sempre que as pilhas são removidas da câmera, poderá ser necessário redefinir data e hora. Para obter mais informações, consulte o Apêndice A:
Gerenciamento de acessórios e pilhas.
Instalar o software
O software da câmera digital permite descarregar, exibir, imprimir ou armazenar imagens da câmera no computador, para enviá-las por e-mail.
Windows
1 Insira o CD do Foto e Imagem HP na unidade de CD-ROM do computador. A janela de instalação aparece
automaticamente.
NOTA Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar e, em seguida, em Executar. Digite
X:\Setup.exe, onde X é a letra de sua unidade de CD-ROM.
2 Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software.
Se o software de bônus acompanhar a câmera, siga estas instruções para instalá-lo.
Para instalar o software de bônus:
1 Clique em Iniciar, clique em Executar e, na caixa Abrir, digite X:\Bonus\setup.exe (onde X é a letra da unidade de CD-ROM).
2 Clique em OK e siga as instruções apresentadas na tela para instalar o software de bônus.
Macintosh
Antes de descarregar imagens da câmera para um computador Macintosh, é preciso alterar a definição de configuração de conexão na câmera.
1 Pressione Visor para ativar o modo de reprodução.
3 Selecione USB Configuration (Configuração USB) no menu Setup (Configuração).
4 Selecione Disk Drive (Unidade de disco) e pressione OK.
5 Insira o CD do Foto e Imagem HP na unidade de CD-ROM do computador.
6 Clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho.
7 Clique duas vezes na pasta do idioma adequado e depois clique duas vezes no ícone do instalador.
8 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o software.
Se o software de bônus acompanhar a câmera, siga estas instruções para instalá-lo.
Para instalar o software de bônus:
1 Clique duas vezes no ícone da pasta Bonus.
2 Clique duas vezes no ícone do instalador do software de bônus.
3 Siga as instruções mostradas na tela para instalar o software.
Tirar fotos
Tirar uma foto
Você pode tirar fotos sempre que a câmera está ligada, com qualquer objeto mostrado no visor. Para tirar uma foto:
Enquadre o objeto no viewfinder e pressione o botão Obturador. A câmera ajusta a exposição e tira a foto.
Se a luz do viewfinder estiver piscando, será preciso aguardar antes de tirar a foto. Isso significa que a câmera está iniciando, o flash está carregando ou outra situação. Para informações de solução de problemas, consulte o Capítulo 5.
NOTA A câmera possui dois modos de operação, o modo de visualização e o modo de reprodução. Ao ser ligada, a câmera está no modo de visualização, que é o modo padrão. O modo de visualização é apresentado adiante neste capítulo e o modo de reprodução, no Capítulo 3, Examinar imagens.
Usar a Revisão instantânea
Após tirada uma foto, a tela do visor mostra automaticamente a imagem com o ícone (Qualidade). Para excluir a imagem, use o botão de seta para a esquerda .
2
Após a gravação de um clipe de vídeo, a tela do visor mostra o último quadro do clipe por vários segundos.
NOTA Para economizar energia da bateria, a iluminação do visor desliga automaticamente após 60 s se um botão não for pressionado. Para mais informações, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas.
Gravar clipes de vídeo
É possível gravar um clipe de vídeo de até 30 segundos, usando a memória interna. Para gravar um clipe de vídeo:
1 Enquadre o objeto que deseja gravar.
2 Pressione e libere o botão Vídeo para iniciar a gravação.
Aparece REC no visor.
3 Para parar a gravação a qualquer momento, pressione novamente o botão Vídeo.
Para aumentar o tempo de gravação de vídeo, use um cartão de memória CF. Por exemplo, um cartão de memória de 8 MB pode gravar cerca de 70 s de vídeo e um de 16 MB, cerca de 140 s. Os arquivos de vídeo podem ser muito grandes, ocupando boa parte do espaço do cartão de memória.
NOTA A câmera é compatível com cartões de memória de até 128 MB.
Ao gravar clipes de vídeo, é possível exibir o tempo restante de gravação no visor. A câmera pára automaticamente a gravação quando o cronômetro chega a zero. Use o recurso de zoom digital para aumentar o zoom do objeto, embora não seja possível alterar a configuração de zoom durante a gravação. Também é possível retardar a gravação de clipes de vídeo por 10 s configurando o disparo automático.
Usar o disparo automático
Use o disparo automático para tirar fotos de si mesmo ou em grupo. Quando o disparo automático é ativado, a câmera tira a foto automaticamente após 10 s. Para usar o disparo:
1 Fixe a câmera no tripé ou sobre uma superfície estável.
2 Ligue a câmera e enquadre o objeto no viewfinder.
3 Pressione duas vezes o botão (2x/Disparo
automático). O ícone de disparo automático aparece no visor.
NOTA Pressione o botão uma vez para ativar o zoom digital.
4 Pressione o botão Obturador e libere-o. A luz Vídeo/
Disparo automático, na parte frontal da câmera, pisca por 10 segundos antes de a foto ser tirada.
Usar o modo de visualização
O modo de visualização é a configuração padrão da câmera.
Além de tirar fotos e gravar vídeos, é possível aumentar o zoom do objeto, ajustar a configuração do flash ou aumentar a qualidade das imagens — tudo no modo de visualização.
Use também a tela do visor para visualizar fotos. Essa tela apresenta uma exibição mais precisa da foto. Isso é útil para fotos em close-up e para os casos em que é importante o enquadramento do objeto. Para tirar fotos com o visor:
Enquadre o objeto na tela e pressione o botão Obturador.
Usar o zoom digital
Use o zoom digital para o objeto parecer mais perto. No zoom digital, sempre use a tela do visor para examinar o efeito de zoom no objeto.
Para usar o zoom digital:
1 Pressione uma vez o botão para ligar o zoom digital. O ícone aparece no visor.
NOTA Pressione o botão novamente para ativar o disparo automático.
2 Use a tela do visor para enquadrar o objeto e tire a foto.
Para cancelar o zoom digital, pressione duas vezes o botão .
Usar o flash
Quando a câmera está ligada, o flash fica automaticamente definido como Flash automático. Ao alterar a configuração de flash, a câmera permanece nessa configuração até esta ser alterada novamente ou a câmera ser desligada. Use o botão
(Flash) para percorrer as configurações de flash na seguinte ordem.
Alterar a qualidade de imagem
A câmera tem três configurações de qualidade de imagem:
Boa, Muito boa e Ótima. É possível exibir a configuração de qualidade na tela do visor.
Essa configuração determina a qualidade das imagens e quantas imagens serão armazenadas na memória interna ou no cartão de memória CF. Imagens de alta qualidade ocupam mais espaço. A próxima tabela fornece o número aproximado de fotos permitidas em cada configuração com base na memória interna ou em cartão de memória CF de 8 MB.
Modo Descrição
Flash automático
A câmera mede a luz e dispara o flash, se necessário.
Flash aceso A câmera sempre usa o flash. Se a luz estiver atrás do tema, use o flash para aumentar a luz à frente do tema. Isso também é chamado "fill-flash" ou flash suplementar.
Ligar flash A câmera não dispara o flash. Use esta configuração quando não quiser flash (como condições de alta luminosidade ou objetos distantes).
Para alterar a qualidade de imagem:
Pressione o botão até a configuração desejada aparecer na tela no visor. As configurações mudam incrementando de Boa para Muito boa e, depois, para Ótima.
Modo Ícone Descrição e capacidade
Boa É a configuração de memória mais eficaz, ideal para fotos a serem enviadas por e-mail ou colocadas na Internet.
Memória interna — até 54 imagens Cartão CF de 8 MB — até 110 imagens Muito
boa Esta configuração produz imagens de alta qualidade e precisa de menos memória do que o modo Excelente. Recomendada para impressão de fotos de 6 por 13 cm (3 por 5pol.). É a configuração padrão.
Memória interna — até 19 imagens Cartão CF de 8 MB — até 38 imagens Ótima Esta configuração produz fotos de alta
qualidade e usa muita memória.
Recomendada para aumentar imagens ou imprimir imagens de 10 por 15 cm (4 por 6 pol).
Memória interna — até 12 imagens Cartão CF de 8 MB — até 25 imagens
Examinar imagens
Modo de reprodução
Após tirar algumas fotos e armazená-las na câmera, exiba-as no modo de reprodução. Também é possível exibir clipes de vídeo, excluir ou ampliar imagens e muito mais. Para examinar as imagens:
1 Pressione o botão para ativar o modo de reprodução.
2 Role pelas imagens usando os botões .
Os seguintes itens aparecem momentaneamente no visor:
O número da imagem atual seguido pelo total de imagens, no canto superior esquerdo.
A data em que a imagem foi capturada.
Um ícone de filme aparece ao lado do número da imagem, se for um clipe de vídeo.
Ao examinar imagens, visualize os seguintes ícones no visor:
O ícone (Imprimir) (se a imagem foi marcada para impressão).
O ícone (CF) (se o cartão CF estiver instalado).
O ícone (Pilha) indicando o estado atual da bateria.
3
NOTA Para preservar a vida da pilha, conecte um adaptador AC HP opcional ao examinar imagens.
São permitidos apenas adaptadores AC HP e outros acessórios expressamente aprovados pela HP. Para mais informações sobre acessórios para a câmera, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e pilhas.
Não havendo imagens armazenadas na câmera ou no cartão de memória CF, a tela No images in memory (sem imagens na memória) parece no visor. Para voltar ao modo de
visualização, pressione o botão .
Menu de reprodução
Use o menu Playback (Reprodução) para imprimir, excluir ou ampliar imagens. Também é possível exibir miniaturas das imagens ou usar a opção Setup para alterar as configurações da câmera. Para exibir o menu Playback, pressione o botão OK. Role pelas opções de menu, usando os botões .
Ícone Descrição
Visível se a imagem atual não estiver selecionada para impressão; pressione OK para selecionar a imagem para impressão
OU
Visível, se a imagem atual estiver selecionada para impressão; pressione OK para cancelar a seleção de impressão
Exclui a imagem atual, todas as imagens ou formata o cartão de memória
Desfazer exclusão restaura as imagens excluídas recentemente ou todas as imagens
Exibe imagens como miniaturas (9 por página) Amplia a imagem exibida
Permite ajustar as configurações da câmera Sai do menu de reprodução
Imprimir imagens
Selecione as imagens que serão impressas mais tarde, usando a opção (Imprimir). Para selecionar a imagem atual para impressão, pressione OK. A imagem é selecionada para impressão ao conectar a câmera ao computador. Para mais informações sobre impressão de imagens, consulte o Capítulo 4, Conectar e imprimir.
NOTA Ao exibir um clipe de vídeo, a opção é desativada, porque não é possível imprimir clipes de vídeo.
Excluir imagens
Exclua a imagem atual ou todas as imagens com a opção Delete (Excluir).
Role até a seleção desejada, usando os botões . Coloque em destaque a seleção e pressione OK. No menu Excluir, é possível selecionar:
All images (Todas as imagens) - exclui todas as imagens da memória interna ou do cartão CF (se instalado).
Format Memory (Formatar memória ou Formatar cartão CF) - exclui todas as imagens e arquivos da memória interna ou do cartão CF (se instalado) e formata a memória interna ou o cartão de memória CF.
Undelete (Desfazer exclusão) - aparece após a exclusão de qualquer imagem ou clipe de vídeo. Essa opção restaura imagens ou vídeo excluídos recentemente. Essa opção fica disponível até outro vídeo ou foto serem obtidos, ocorrer outra exclusão ou a câmera ser desligada ou conectada ao computador.
Exit (Sair) - sai do menu Delete.
Exibir imagens em miniatura
Exiba até 9 imagens em miniatura ao mesmo tempo no visor, usando a opção (Miniatura).
Role pelas imagens em miniatura, usando os botões . Para exibir uma imagem ampliada, selecione-a e pressione OK. Para ir para a próxima página, use os botões .
Ampliar imagens
Amplie as imagens no visor, usando a opção Magnify (Ampliar).
Selecione a imagem que deseja ampliar e pressione OK. Uma barra de andamento fica visível no visor enquanto a imagem é ampliada.
No menu Magnify, role para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda, amplie mais ou saia, usando os ícones de menu mostrados no visor.
Usar o menu de configuração
Use o menu Setup (Configuração) para alterar as preferências da câmera. Percorra o menu Setup usando os botões e pressione OK para fazer a seleção.
Data & Hora
Para obter informações sobre a configuração de data e hora, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos. Ao recolocar as baterias na câmera, pode ser preciso redefinir data e hora.
USB Configuration (Configuração USB) Esta seleção determina como a câmera aparece quando conectada ao computador.
Digital Camera (Câmera digital) - faz o computador reconhecer a câmera como digital, padrão PTP (Picture Transfer Protocol). É a configuração padrão da câmera.
Disk Drive (Unidade de disco) - faz o computador
reconhecer a câmera como uma unidade de disco, padrão
NOTA Se estiver conectado a um computador Windows, use qualquer uma das configurações. Se estiver conectado a um computador Macintosh, altere a configuração para Disk Drive. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos.
Mover para o cartão CF
Esta opção de menu permite mover imagens da memória interna da câmera para um cartão de memória CF. Esta opção só aparece quando há um cartão de memória CF instalado e a memória interna contém pelo menos uma imagem.
Ao escolher esta opção e selecionar Yes (Sim) para mover as imagens, uma barra de andamento ficará visível no visor mostrando o andamento da operação. As imagens
armazenadas anteriormente na memória interna são excluídas após serem movidas para o cartão de memória CF.
NOTA Se houver imagens armazenadas na memória interna e um cartão de memória CF for inserido, mova as imagens para o cartão de memória CF para exibi-las.
Se o cartão de memória CF estiver sem espaço, mova apenas o número máximo de imagens da memória interna da câmera.
Menu de idioma
Esta opção de menu determina o idioma dos menus e do texto mostrado no visor. Para informações sobre a seleção do idioma para a câmera, consulte o Capítulo 1,
Primeiros passos.
EXIT (Sair)
Esta opção de menu sai do menu de reprodução e retorna ao modo de reprodução.
Conectar e imprimir
Compartilhe fotos com parentes e amigos, imprimindo ou armazenando-as no computador para enviar por e-mail. Para transferir imagens para o computador, conecte a câmera ao computador com o cabo USB fornecido.
Conectar ao computador
Desligue a câmera e conecte-a diretamente ao computador com o cabo USB, conforme mostra a ilustração. Quando a câmera está conectada ao computador, apenas o botão
funciona. Os demais botões não respondem.
Com a câmera conectada ao computador, a luz do viewfinder piscará em vermelho e o visor ficará em branco. As imagens da câmera são descarregadas automaticamente para o computador.
4
NOTA Se estiver usando um computador Macintosh, será preciso alterar a USB Configuration para Disk Drive.
Para obter mais informações, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos.
Para economizar energia da bateria, use o adaptador AC opcional HP ao descarregar imagens no computador. O adaptador AC HP pode ser comprado em separado.
Agora que as imagens estão armazenadas no computador, é possível imprimi-las, enviá-las por e-mail e organizá-las facilmente.
Imprimir imagens
Como mencionado no Capítulo 3, é possível imprimir imagens com a opção do menu de reprodução. Ao selecionar imagens para impressão, você cria uma ordem de impressão, gerando um arquivo DPOF (Digital Print Order Format). Este arquivo é armazenado com as imagens na memória. Usando a ordem de impressão, selecione uma imagem, várias imagens ou todas as imagens armazenadas na câmera.
Ao transferir as imagens da câmera para o computador, a ordem de impressão também é copiada. O software Foto e Imagem HP lê a ordem de impressão e imprime as imagens selecionadas. Para mais informações, consulte a Ajuda do software.
Para criar uma ordem de impressão
1 Pressione o botão para ativar o modo de reprodução.
2 Pressione o botão para iniciar o exame das imagens.
3 Role até a imagem que deseja imprimir.
4 Pressione OK para abrir o menu. A opção está selecionada por padrão.
5 Pressione OK novamente para incluir a imagem na ordem de impressão.
Imprimir com o cartão CF
Se as imagens estiverem armazenadas no cartão de memória CF, insira o cartão diretamente na maioria das impressoras HP photosmart . Ao inserir o cartão de memória na
impressora, a impressora lê a ordem de impressão e imprime as imagens especificadas. Para mais informações, veja as instruções disponíveis na documentação da impressora.
NOTA Ao imprimir imagens inserindo o cartão de memória na impressora, as imagens não serão removidas automaticamente do cartão. Porém, é possível formatar o cartão de memória com a opção do menu de reprodução. Para salvar as imagens do cartão de memória no computador, salve antes de formatar o cartão de memória.
Solução de
problemas e suporte
Problemas e soluções
Problema Possível causa Solução A câmera
não liga.
As baterias não estão funcionando corretamente.
Use apenas pilhas AA de qualidade fotográfica, de lítio, alcalinas, Ni-Cd ou Ni-MH.
Verifique se as pilhas estão colocadas corretamente.
A carga das pilhas pode estar fraca ou completamente vazia.
Tente instalar pilhas novas ou recarregadas.
O adaptador AC da HP não funciona corretamente.
Veja se o adaptador AC HP está danificado ou defeituoso e se está conectado a uma tomada elétrica com energia.
O adaptador AC da HP está conectado à câmera, mas não à tomada elétrica.
Para usar a pilha, desconecte o adaptador AC da câmera.
Para usar a alimentação AC, conecte o adaptador AC a uma tomada que esteja funcionando.
5
A câmera não responde quando pressiono um botão.
A câmera está
desligada. Ligue a câmera.
A câmera está conectada ao computador.
Os botões da câmera, exceto o , não respondem com a câmera conectada ao computador.
As pilhas estão descarregadas
Troque as pilhas.
A câmera parou de funcionar.
Remova e recoloque as baterias. Substitua as baterias, se necessário.
A câmera não tira fotos quando pressiono o botão Obturador.
Você não pressionou o botão Obturador com força suficiente.
Pressione totalmente o botão Obturador.
Problema Possível causa Solução
Troco as pilhas da câmera com freqüência.
O uso prolongado do visor e o uso excessivo do flash consomem grande quantidade de energia da bateria.
Use um adaptador AC HP para alimentar a câmera ao usar o visor por um período prolongado e ao descarregar várias imagens para o computador.
Use o flash suplementar apenas quando necessário.
Não use pilhas alcalinas comuns. Compre pilhas de ótima qualidade, como baterias alcalinas ou de lítio para foto de qualidade "ultra"
ou "premium" ou troque por baterias Ni-MH recarregáveis.
Para mais informações sobre economia da energia da bateria, consulte o Apêndice A: Gerenciamento de acessórios e bateria.
As pilhas de Ni-MH que está usando foram recarregadas de forma incorreta.
É preciso recarregar as duas pilhas Ni-MH após
descarregá-las totalmente 4 vezes para que alcancem desempenho e capacidade ideais.
Problema Possível causa Solução
A data e/ou a hora está errada.
As baterias estão vazias ou foram removidas da câmera por mais de alguns minutos.
Troque as pilhas e reconfigure a data e a hora usando os menus da câmera.
Ocorre uma longa demora entre o momento em que pressiono o botão Obturador e a câmera tira a foto.
A câmera ainda está salvando a última foto tirada.
Aguarde alguns segundos para que a câmera termine de processar a imagem e pressione o botão Obturador até a metade. Aguarde a luz do viewfinder parar de piscar.
O disparo automático está ativado.
Desative o disparo automático.
Minha imagem está tremida.
O objeto está muito próximo das lentes da câmera.
Não tente ficar mais próximo do que o alcance mínimo do foco da câmera.
Você moveu a câmera ao tirar a foto.
Mantenha a câmera estável ao pressionar o botão Obturador ou use um tripé.
O ambiente ficou escuro e a exposição foi longa.
Ligue o flash ou use um tripé.
Problema Possível causa Solução
Minha imagem está muito escura.
Não havia luz
suficiente. Aguarde as condições de iluminação natural melhorarem ou adicione iluminação indireta.
O flash estava ligado, mas o objeto estava muito distante.
Verifique se o objeto está a 3 metros da câmera ao tirar a foto.
Uma luz brilhou atrás do tema.
Use a configuração Flash ligado para clarear o objeto quando houver luz forte, como o sol ou uma janela, atrás do objeto.
Seu dedo bloqueou o flash.
Lembre-se de afastar os dedos do flash ao bater a foto.
Minha imagem está muito clara.
O flash forneceu muita luminosidade.
Altere a configuração do flash para Desligar flash.
Uma fonte natural ou artificial diferente do flash forneceu luz em excesso.
Tente tirar a foto de um ângulo diferente. Evite apontar a câmera diretamente para uma luz brilhante ou superfície reflexiva num dia ensolarado.
Se houver luz atrás do tema, use a configuração Ligar flash.
Você estava muito perto do tema para usar o flash.
Afaste-se do tema, configure Desligar flash e tire a foto novamente.
Problema Possível causa Solução
Mensagens de erro
Podem aparecer mensagens de erro no visor na câmera ou na tela do computador.
Quando conecto a câmera ao computador, o software diz que não consegue encontrar a câmera.
A câmera está
desligada. Ligue a câmera.
O cabo não está conectado corretamente.
Verifique se as duas extremidades do cabo estão conectadas com firmeza.
A câmera está conectada ao computador por um hub USB que não é compatível.
Conecte a câmera diretamente a uma porta USB do
computador.
Ao conectar a câmera a um
Macintosh, o ícone Unidade de disco não aparece na área de trabalho.
USB Configuration não está ajustada para Disk Drive.
Altere a USB Configuration para Disk Drive.
Problema Possível causa Solução
Mensagens de erro no visor
Mensagem Possível causa Solução Unsupported
card (Cartão não compatível)
O cartão no slot de memória não é um cartão de memória ou não é compatível.
Certifique-se de que o cartão é um cartão de memória CompactFlash (CF).
Battery low (Pilha fraca)
A carga da pilha está fraca e a câmera encerrará em breve.
Recarregue ou troque as pilhas.
No images in camera (Não há imagens na câmera)
Não há imagens na câmera e você está tentando rever imagens.
Bata algumas fotos.
Card full (Cartão cheio)
Você está tentando bater fotos com o cartão cheio.
Descarregue as fotos da câmera, exclua as que não desejar ou substitua o cartão por outro novo.
Card is unformatted (Cartão não formatado)
O cartão é novo e precisa ser formatado.
Formate o cartão de memória no menu Delete.
A câmera exclui todos os dados do cartão.
Card has wrong format (Formato do cartão incorreto)
O cartão está formatado para outro
dispositivo, como um reprodutor MP3.
Substitua o cartão por outro formatado adequadamente ou formate o cartão atual.
Unable to format (Não é possível formatar)
O cartão está danificado.
Substitua o cartão.
Cannot display image (Não é possível exibir a imagem)
É possível ocorrer ao copiar imagens para o cartão a partir de um computador ou imagens danificadas pelo
encerramento não adequado da câmera.
Use o software da HP para editar as imagens copiadas no cartão.
Além disso, não remova as pilhas nem o cartão de memória quando a câmera estiver ligada.
Unknown device (Dispositivo desconhecido)
A câmera está conectada a um dispositivo USB que ela não reconhece.
Verifique se está conectado a um computador suportado.
Mensagem Possível causa Solução
Mensagens de erro no computador
Mensagem Possível causa Solução Connection
between the imaging device and computer failed (Falha na conexão entre o dispositivo de formação de imagem e o computador)
A câmera pode estar conectada ao computador por um hub USB.
Tente conectar a câmera diretamente ao
computador ou à impressora ou desconecte outros dispositivos anexos ao hub.
Photos are still present on the camera (Ainda há fotos na câmera.)
Você não escolheu remover as imagens da câmera ao descarregá-las no computador.
Parar remover imagens, escolha esta opção do software Foto
e Imagem HP.
Obter assistência
Localizar ajuda na web
Suporte para produtos da HP
Visite www.hp.com/go/support para encontrar informações sobre o modelo da sua câmera. É possível escolher
informações sobre configuração e uso da câmera, drivers para download, solução de problemas, pedidos de compra e informações sobre garantia.
Site da HP photosmart na web
Visite www.hp.com/photosmart para obter dicas sobre como usar a câmera HP de modo mais eficaz e criativo, além de software e drivers atualizados.
Site da HP na web sobre acessibilidade Visite www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/
prodserv/, caso seja portador de alguma deficiência e precise de ajuda.
Entrar em contato com o Suporte ao cliente HP
Além da web, você pode entrar em contato com a HP por telefone ou correio para obter suporte e serviço para a câmera. Preços, disponibilidade e horas de suporte estão sujeitos a alterações sem aviso.
Como a HP pode ajudar
O atendimento direto de suporte da HP pode ajudar a resolver problemas de montagem, instalação, configuração e
operação. Para obter ajuda sobre hardware ou software não-
Antes de ligar
Reveja as dicas para solução de problemas.
Disponha das seguintes informações antes de ligar:
número de série (encontrado na parte inferior da câmera)
nome do produto
data de compra
Serviços de reparo de hardware
Se você acha que a câmera precisa de conserto, ligue primeiro para o centro de suporte ao cliente, que pode ajudar a determinar se o serviço é necessário e o encaminha a um local de serviço. Caso contrário, entre em contato com a loja onde comprou o produto. Ou visite
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para encontrar o escritório de serviços e de vendas mais próximo.
O serviço é gratuito durante o período de garantia. Depois disso, o serviço será cobrado.
Obter suporte nos Estados Unidos
Suporte telefônico gratuito por 90 dias O suporte telefônico gratuito é fornecido dentro do período de 90 dias a partir da data de compra do scanner. Se a chamada for interurbana, será cobrada a respectiva taxa.
Ligue para (1) (208) 323-2551.
Nossa equipe de suporte está disponível das 6 às 22 horas do horário central, de segunda a sexta, ou das 9 às 16 horas, aos sábados.
Após 90 dias
Ligue para (1) (208) 323-2551.
A taxa de US$25,00 (dólares americanos) por ligação será cobrada no cartão de crédito. A cobrança somente inicia quando você entra em contato com o técnico de suporte.
Obter suporte em todo o mundo
O suporte telefônico é gratuito por 1 ano na Ásia e no Pacífico Sul e por 30 dias no Oriente Médio e na África.
Verifique detalhes e condições do suporte por telefone no país ou região, consultando o site www.hp.com/go/support e clicando em "contato com a HP". Como alternativa, é possível consultar o fornecedor ou ligar para a HP no número de telefone indicado nesse manual. Para obter suporte em inglês na Europa, entre em contato com +44 (0) 207 512 52 02.
Argélia +212 22404747
África do Sul 086 000 1030 (RAS) +27-11 258 9301 (fora da RAS)
Alemanha +49 (0)180 52 58 143 (DM 0,24/min, Euro 0,12/min)
Arábia Saudita 800 897 14440
Argentina 0810 555 5520 (clientes do interior)
Austrália +63 (3) 8877 8000 (ou o local (03) 8877 8000) Áustria +0810 00 6080
Bélgica Holandês: +32 (0)2 626 8806 Francês: +32 (0)2 626 8807
Brasil 3747 7799 (Grande São Paulo) 0800 157 751 (fora da
Canadá 905 206 4663 (para suporte no período de garantia) 877 621 4722 (para suporte após o período de garantia) Chile 800 360 999 (Computação doméstica pós-vendas) China +86 (10) 6564 5959
Cingapura +65 272 5300 Colômbia+9 800 114 726
Coréia do Sul +82 (2) 3270 0700 (Seul) 0-80-999-0700 (fora de Seul)
Dinamarca +45 39 29 4099 Egito 02 532 5222
Emirados Árabes Unidos 971 4 883 8454 Eslováquia +421-2-68208080
Espanha +34 902 321 123
Federação Russa +7 095 797 3520 (Moscou) +7 812 346 7997 (São Petersburgo)
Filipinas +63 (2) 867-3551 Finlândia +358 (0)203 47 288 França +33 (0)1 43 62 34 34 Grécia +30 1 6073 603 Guatemala 1 800 995 5105 Hong-Kong +852 3002 8555 Hungria +36 (0)1 382 1111
Índia 1 600 112267 ou +91 11 682 6035 Indonésia +62 (21) 350 3408
Irlanda +353 (0)1 662 5525 Israel +972 (0)9 952 48 48 Itália +39 02 264 10350
Malásia 60 (3) 295 2566 (Penang) 03 2695 2566 (fora de Penang)
México 52 58 9922 (Cidade do México) 01-800-472-6684 (fora da Cidade do México)
Noruega +47 22 11 6299 Nova Zelândia +64 (9) 356 6640
Oriente Médio/África +44 (0) 207 512 52 02 Países Baixos +31 (0)20 606 8751
Peru 0 800 10111 Polônia +48 22 865 98 00 Porto Rico 1 877 232 0589 Portugal +351 21 3176333
Reino Unido (RU) +44 (0) 207 512 52 02 República Tcheca +42 (0)2 6130 7310
Romênia +40 1 315 44 42 (ou local 01 3154442) Suécia +46 (0)8 619 2170
Suíça +41 (0)848 80 11 11 Tailândia +66 (2) 661 4000 Taiwan 0 800 01 0055 Turquia +90 216 579 71 71
Venezuela 0 800 4746 8368 Vietnã +84 (0) 8 823 4530
Apêndice A:
Gerenciamento de acessórios e pilhas
Acessórios
Compre acessórios para a câmera no revendedor local ou on- line em www.hpshopping.com. Alguns acessórios para a câmera digital HP photosmart série 120 incluem:
Adaptador AC HP (C8875A)
Baterias recarregáveis e carregador de pilha
Cartão de memória CompactFlash (CF)
Bolsa para câmera
Tripé portátil
Gerenciamento de pilhas
Sempre que remover as pilhas da câmera, o relógio pára.
Quando a câmera for ligada novamente, o relógio será definido para a última hora e data antes da parada. Pode ser solicitada a modificação da data e hora. Para mais
informações sobre a configuração de data e hora, consulte o Capítulo 1, Primeiros passos.
Os seguintes níveis de pilha são exibidos durante nos modos de visualização e de reprodução e quando a câmera está conectada ao computador.
A câmera usa quatro pilhas AA. As pilhas aceitáveis incluem as alcalinas, foto-lítio, NiCd e NiMH. Para obter resultados melhores com a câmera, use pilhas de foto-lítio ou NiMH.
Prolongar a vida da pilha
Use o adaptador HP AC opcional ao descarregar fotos no computador.
Desligue a câmera durante uma pausa ao tirar fotos.
Use a configuração Flash automático em vez de configuração Ligar flash.
Baterias recarregáveis
As pilhas NiCd ou NiMH podem ser recarregadas com o uso de carregador de pilha (comprado separadamente).
Nível Ícone Descrição
Completa As pilhas estão com a carga completa Parcial-
mente completa
As pilhas têm aproximadamente metade de carga restante
Vazia As pilhas estão vazias e precisam ser substituídas
Economia de energia
Para economizar energia da pilha, a iluminação de Exibir desliga automaticamente quando não há atividade de botão por 60 s. Se estiver no Modo de visualização, a câmera passa ao Modo de reprodução. Para ligar a iluminação de Exibir e ativar a câmera, pressione qualquer botão.
Se nenhum botão for pressionado em 5 minutos, a câmera desligará (exceto se conectada ao computador).
Para desligar manualmente a iluminação do visor, pressione o botão por pelo menos 2 segundos. Para ligar novamente a iluminação do visor, pressione o botão por pelo menos 2 segundos.
NOTA A economia de energia só ocorre quando a câmera está funcionando com energia da pilha.
Apêndice B: Referência
Especificações da câmera
Recurso Descrição
Sensor 1,0 MP
1/2”
Profundidade de cor 24 bits (8 bits x 3 cores) Resolução Boa 0,25 MP (576 x 432)
Muito boa 1,0 MP (1152 x 864) Ótima 1,0 MP (1152 x 864) Tipo de memória 4 MB de memória flash
Cartão de memória CF opcional Capacidade de
memória
Cartão de memória CF de 128 MB Qualidade Imagens Tamanho do arquivo
Boa 2000 64 KB
Muito boa 650 195 KB
Ótima 425 300 KB
Lente Comprimento focal fixo: 9,9mm Número-F: 2.8
Zoom zoom digital de 2x
Modos de captura Fotografia estática ou gravação de vídeo
Controle de
exposição Exposição automática
Abertura 3,5mm
Velocidade do
obturador Desligar flash: 1/1000 a 1/15 s Flash automático/Ligar flash: 1/1000 a 1/30 s
Captura de vídeo e
reprodução Captura de clipe de vídeo
Áudio Apenas sonoro
Configurações do flash
Flash automático, Ligar flash, Desligar flash
Foco alcance fixo do foco: 1,2 m ao infinito ISO (sensibilidade) 100
Medição Média
Balanceamento de
branco Automático
Disparo automático Retardo de 10 segundos Viewfinder Imagem virtual do viewfinder Número guia do
flash
Flash embutido com alcance até 3m
Visor 1,4" STN
Formato
compactado JPEG
Animação AVI JPEG para clipe de vídeo
Recurso Descrição
Alimentação 4 baterias AA (incluídas) ou adaptador AC HP opcional (6V, 2 plugues tipo 2A) Para obter dados de consumo de energia, veja o suplemento de regulamentação incluído no CD que acompanha a câmera. O nome do arquivo é regulatory_supplement.htm Interfaces Dispositivo USB 2.0 com velocidade
completa
Padrões PTP
MSDC JPEG
Animação AVI JPEG DPOF
EXIF DCF Material da bolsa Plástico Montagem em tripé Sim
Dimensões Dimensões externas:
111mm (C) x 44,5mm (L) x 69mm (A)
Peso 151 gramas (sem pilhas)
Recurso Descrição
Índice
Aabertura 57 acessórios 53 adaptador AC
comprar 53 conector 7
não funciona corretamente 37 adaptador de alimentação
comprar 53 conector 7
não funciona corretamente 37 ajuda para problemas 46 alcance
flash 41 foco 58 alcance do foco 58 alimentação
consumo 59
economizar 18, 34, 55 especificações 59 ícone do indicador 54 ligar e desligar 8, 12 luz do indicador de energia
baixa 9 ampliar imagens 28
Animação AVI JPEG para clipes de vídeo 58, 59
armazenar imagens e clipes de vídeo 11
Arquivo Digital Print Order Format (DPOF)
criar 34 descrição 34 imprimir de 34
padrões usados 59 Arquivo DPOF (Digital Print Order Format)
criar 34 descrição 34 imprimir de 34 padrões usados 59 arquivos na ordem de impressão
criar 34 descrição 34 imprimir de 34 padrões usados 59 assistência à acessibilidade 46 atualiza software e drivers da impressora 46
atualizações de driver 46 atualizações do driver da impressora 46
aumentar
luz na frente do objeto 21 qualidade das imagens 22 tempo de gravação de vídeo
no cartão de memória 18 aumentar a vida da bateria 39, 54
aumentar imagens 28 B
balanceamento de branco 58 Baterias AA 54
baterias alcalinas 39, 54 baterias de foto-lítio 54 baterias NiCd
recarregar 54 uso 54 baterias NiMH
recarregar 54 uso 54 baterias vazias 54 bolsa para câmera 53 botão 2x/Disparo automático 8 botão de exibição 9
botão de flash
localização e descrição 8 usar para percorrer as
configurações 21 botão obturador
demora 40
nenhuma foto foi tirada ao pressionar 38 posição 6 botão on/off 8 botão Qualidade 8 botão Vídeo 6 botões
comportamento com a câmera conectada ao computador 33 localização e descrição 6 brilho, em excesso nas imagens 41
Ccarregador de bateria as baterias podem ser usadas
com 54 comprar 53 cartão de memória CF
capacidade de imagem por
qualidade 22 cheia 43 comprar 11, 53 descrição 11
efeito da instalação nas imagens armazenadas internamente 31 excluir imagens 27 exibir o tempo de gravação
de vídeo disponível 18 formatar 27
formato incorreto 44 impossível formatar 44 imprimir de 35 inserir e remover 8 instalar 11
memória suportada 18 mova as imagens da memória
interna para 31 não compatível 43 porta 8
remover 12 salvar imagens no
computador 35 sem espaço 32
tempo de gravação de vídeo disponível 18
use para expandir a memória da câmera 11
cartão de memória
CompactFlash (CF). Veja cartão de memória CF (CompactFlash) cartão de memória. Veja cartão de memória CF
cheia
cartão de memória CF 43
armazenar 11 aumentar o tempo de
gravação 18 desfazer exclusão 27 exibir o tempo restante 19 formato de compactação 58 gravar 6, 18
imprimir 26 luz indicadora 9 retardar gravação 19 componentes da câmera 6 comprar
acessórios 53
cartão de memória CF 11, 53 computador
comportamento dos botões quando conectada ao 33 conectar a 33
transferir imagens para 34 conectores
adaptador de alimentação 7 USB 7
conexões falharam 45 Configuração de qualidade boa
capacidade de memória 57 descrição 22
resolução 57
Configuração de qualidade excelente
capacidade de memória 57 descrição 22
resolução 57
Configuração de qualidade ótima
capacidade de memória 57 descrição 22
resolução 57
Configuração Mass Storage
Device Class (MSDC) da câmera 30, 59
Configuração MSDC (Mass Storage Device Class) da câmera 30, 59
configurar
configurações USB 30 preferências da câmera 30 controle da exposição 57 D
data definir 13
efeito ao remover as baterias 13, 53
errada exibida 40 exibir formatos 13 demora
botão obturador 40 disparo automático 58 gravação de clipe de vídeo 19 desfazer exclusão de imagens 27
dimensões da câmera 59 diminuir níveis de qualidade das imagens 8
disparo automático botão 8 definir 8 demora 58 luz 6
luz piscando 6, 19 tempo antes de tirar foto 19 uso 19, 20
dispositivo desconhecido 44 download de software e drivers da impressora 46
E
economizar
energia da bateria 18, 34 vida útil da bateria 39, 54 enquadramento
clipes de vídeo 18 fotos no viewfinder 17 entrar em contato com o Suporte ao cliente HP 46
especificações da câmera 57 especificações da interface 59 especificações da lente 57 especificações de áudio 58 especificações do visor 58 examinar
fotos tiradas 17
imagens em miniatura 27 excluir
desfazer exclusão de imagens 27
imagens do cartão de memória CF 26, 35 imagens na memória interna
17, 26
Veja também remover exibição
nível de carga da bateria 54 exibir
configurações de qualidade da imagem 21 efeito de zoom no objeto 20 fotos tiradas 17, 19 imagens marcadas para
impressão 23 miniaturas de imagens 27 tempo restante de clipe de
F
fita de pulso anexo 10
montagem para anexos 9 fita de pulso, prender 10 flash
alcance 41 configurações 58 configurações Automático,
Ligar flash e Desligar flash 21
evitar 21
iluminação em excesso 41 ligar e desligar 21 luz do indicador de carga 9 memória 57
número de guia 58
percorrer as configurações 21 uso 21
Flash automático 21 flash suplementar 21 formatar
cartão de memória CF 27 impossível executar no cartão
de memória CF 44 incorreto para cartão de
memória CF 44 memória interna 27 formatos de compactação de arquivos 58
fotos
examinar 17 tirar 17 visualizar 19 Veja também imagens
gravar clipes de vídeo 6, 18 H
hora definir 13
efeito ao remover as baterias 13, 53
errada exibida 40
examinar tempo restante de clipes de vídeo 19 exibir formatos 13 quantidade fornecida pelo
disparo automático 19 I
idioma escolher 12 menu 32
iluminação do vídeo 18, 55 imagens
ainda presente na câmera 45 alterar o nível de qualidade
21 ampliar 28 armazenar 11 desfazer exclusão 27 efeito da conexão da câmera
ao computador 33 efeito da instalação do cartão
de memória CF 31 excluir da memória interna
17, 26
excluir do cartão de memória CF 27, 35
exibir 19
exibir miniaturas 27 girar 25
impossível exibir 44
imprimir de arquivos na ordem de impressão 34 imprimir do cartão de
memória CF 35 mova da memória interna
para o cartão de memória CF 31 muito brilho 41 muito escura 41 nada na câmera 24, 43 navegar pela câmera 9 níveis de qualidade 21 salvar do cartão de memória
CF no computador 35 seleção do que será impresso
26
transferir para o computador 34
tremidas 40 Veja também fotos imagens escuras, solução de problemas 41
imagens tremidas 40 imprimir
clipes de vídeo 26 de arquivos na ordem de
impressão 34
do cartão de memória CF 35 exibir imagens marcadas
para 23
seleção de imagens para 26 indicador de carga do flash 9 informações sobre reciclagem 2 instalar
cartão de memória CF 11 pilhas 10
software de bônus em sistemas Macintosh 15
software de bônus para sistemas Windows 14 software para sistemas
operacionais Macintosh 14
software para sistemas operacionais Windows 14
ISO (sensibilidade) 58 J
JPEG
formato de compactação de arquivos 58
padrões usados 59 LLEDs. Veja luzes ligar e desligar
a câmera não 37
alimentação da câmera 8, 12 automaticamente 55 flash 21
iluminação do vídeo 18, 55 linha direta para suporte 46 Linha direta para suporte HP 46 localização do número de série 47
luz do indicador de energia baixa 9
luz no objeto
aumentar na frente 21 muito brilho atrás 41 luzes
disparo automático piscando 19
indicador de energia baixa 9 localização na câmera 6 vídeo/disparo automático 6 viewfinder 9
viewfinder piscando 9, 12, 17, 33
luzes indicadoras. Veja luzes luzes piscando
disparo automático 6, 19 viewfinder 9, 12, 17, 33 M
medição 58
medições da câmera 59 memória
capacidades 57
efeito das configurações de qualidade 22
expandir 11
luz do indicador de energia baixa 9
mova as imagens entre os tipos de 31
quantidade suportada 18 tipos 57
Veja também cartão de memória CF; memória interna
memória interna aumentar 18
capacidade de imagem por nível de qualidade 22 excluir imagens 17 formatar 27
mova as imagens para o cartão de memória CF 31
quantidade suportada 11 mensagens
no computador 45 no visor 43 mensagens de erro
no computador 45 no visor 43 menu Configuração 30 Menu Reprodução 25 menus
idioma 32 navegar pelos 9 Reprodução 25 seleção de opções 9 Setup (Configurar) 30 miniaturas de imagens 27 Modo de reprodução
alternar para 9 alternar para Modo de
visualização 9 descrição 17 Modo de visualização
alternar para Modo de reprodução 9 descrição 17 uso 19
montagem da câmera no tripé 9 N
navegar pelos menus 9 níveis de qualidade das imagens
alterar 21
aumentar ou diminuir 8 capacidade de imagem em
cada 22
capacidade de imagem no cartão de memória CF
para cada 57 descrição 21
exibir configurações 21 recomendações 22 resolução 57 No images in memory (Nenhuma imagem na memória) 24
P
peso da câmera 59
Picture Transfer Protocol (PTP) 30, 59
pilhas
economizar energia 18, 34, 55
exibir níveis de carga 54 instalar 10
luz do indicador de energia baixa 9
não funciona corretamente 37 necessário substituir com
freqüência 39 operar câmera sem 7 porta 7
prolongar a vida 39, 54 recarregar 39, 54 tipos para uso 39, 54 portas
bateria 7
cartão de memória CF 8 problemas
antes de telefonar 47 solucionar problemas 37 profundidade da cor 57 PTP (Picture Transfer Protocol) 30, 59
Q
qualidade de imagem aumentar 8
efeito das configurações na memória 22
exibir configurações 21 recomendações 22 R
recarregar as pilhas 39, 54 relógio
definir na câmera 13 efeito ao remover as baterias
13, 53 remover
cartão de memória CF 8, 12 Veja também excluir resolução para níveis de qualidade 57
S
salvar imagens do cartão de memória CF no computador 35 sensor da câmera 57
serviços de conserto 47 serviços de reparo de hardware 47
sistemas operacionais Macintosh
instalar o software de bônus 15
instalar software 14
não encontro o ícone Unidade de disco 42
requisitos para configuração de conexão USB da
instalar o software de bônus 14
instalar software 14 sites da web
acessibilidade 46 adquirir 53
escritórios de serviços e de vendas 47
HP photosmart 46 jogar fora e reciclar 2 produtos HP 46 software
atualizações 46 download 46 instalar em sistemas
Macintosh 14
instalar em sistemas Windows 14
instalar o bônus em sistemas Macintosh 15
instalar o bônus em sistemas Windows 14
não encontra a câmera 42 software de bônus
instalar em sistemas Macintosh 15
instalar em sistemas Windows 14
solucionar problemas antes de telefonar 47 problemas 37 suporte 46
suporte ao cliente 46 Suporte ao cliente da HP 46 suporte de serviços 47 suporte mundial 48
EUA 47 suporte técnico 46 suporte telefônico
em todo o mundo 48 EUA 47
T tirar
clipes de vídeo 18 fotos 17
transferir imagens da memória interna para o computador 34 tripé
comprar 53 montagem 9 U
unidade de disco definição da câmera
reconhecida como 30 ícone não aparece no
computador Macintosh 42
USB
conexão 7, 33
definição de configuração 30 especificações da interface 59 V
velocidade do obturador 58 vida das baterias
exibição 54 prolongar 39, 54 viewfinder
enquadrar fotos 17 luz piscando 9, 12, 17, 33 posição 8
viewfinder óptico
enquadrar fotos 17 luz piscando 9, 12, 17, 33 posição 8
visão geral do produto 5 visualizar
efeito de zoom nos objetos 20 fotos 19
Z zoom
especificações 57
exibição de efeitos em objetos 20
uso 8, 20 zoom digital
especificações 57
exibição de efeitos em objetos 20
uso 8, 20