Implicações
Implicações regulamentares
regulamentares no
no Transporte
Transporte de
de Mercadorias
Mercadorias Perigosas
Perigosas
APLOG, 26 de
A complexidade do problema…
A globalização da economia e consequente
intensificação
ç
das
operações
p
ç
logísticas,
g
,
tornou imperativa a criação de regras
uniformes de relacionamento, tendo como
,
perspectiva o aumento da segurança.
As questões ambientais começam também a
As questões ambientais começam também a
pesar cada vez mais...
Difi ld d
i
ã
t
i
d
Dificuldades na comunicação aumentam o risco de
ECOSOC UNITED NATIONS ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL
ECOSOC – UNITED NATIONS ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL
(Nova Iorque)
TDG – Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods
e
GHS – Globally Harmonised System of Classifications and Labelling (Genebra) Organização da Aviação Civil Internacional Organização Marítima Internacional
Comissão Económica para a Europa Organização Inter-governamental Ferroviária Associação do Transporte Aéreo Internacional Internacional (OACI) (IMO) Ferroviária (OTIF)
TI IMDG ADR e ADN RID
Internacional (IATA)
DGR
Working Party 15 (WP 15)
Working Party 15 (WP .15)
Comissão Económica para a Europa
Genebra
Reunião Comum RID/ADR/ADN
Para o transporte internacional em 1 de Janeiro de
Para o transporte internacional, em 1 de Janeiro de
2009
, com um período de transitório de seis meses,
entraram em vigor as
emendas 2009
.
A Directiva 2008/68/CE, do Parlamento
Europeu e do Conselho de 24 de
Europeu e do Conselho, de 24 de
Setembro de 2008, obriga os países da
União Europeia a transporem as
disposições até
30 de Junho de 2009
.
Transporte Nacional
R P E
R P E
R P E
R P E
REGULAMENTO PERIGOSAS ESTRADA
R
egulamento Nacional do Transporte de
Mercadorias
P
erigosas por
E
strada
ficação lagem peciais mit adas d as Embalagem Cisternas móveis ONU e contentores para granel Nº
ONU Nome e descrição
Classe d igo de classi upo de emba Etiquetas s posições es p a ntidades li m e exceptua d s truções de m
balagem posições peciais de
m bala g em o sições de a lagem em c omum ruções de a
nsporte posições speciais
Có d Gr u Di s Qu a In s e m Dis es p e m Disp o emb a c Inst tr a Dis e s 3.1.2 2.2 2.2 2.1.1.3 5.2.2 3.3 3.4.6 3.5.1.2 4.1.4 4.1.4 4.1.10 4.2.5.2 7.3.2 4.2.5.3 (1) (2) (3 ) (3b) (4) ( ) (6) ( ) ( b) (8) (9 ) (9b) (10) (11) (1) (2) (3a) (3b) (4) (5) (6) (7a) (7b) (8) (9a) (9b) (10) (11)
1005 AMONÍACO ANIDRO 2 2TC 2.3 +8 23 LQ0 E0 P200 MP9 (M) T50 1017 CLORO 2 2TOC 2.3 LQ0 E0 P200 MP9 (M) TP19 +5.1 +8 ( ) T50 1789 ÁCIDO CLORÍDRICO 8 C1 II 8 520 LQ22 E2 P001 IBC02 MP15 T8 TP2 IBC02 1789 ÁCIDO CLORÍDRICO 8 C1 III 8 520 LQ7 E1 P001 IBC03 LP01 R001 MP19 T4 TP1 R001
Cisternas ADR
Veículo
Categoria de
Disposições especiais de transporte
icação de
Nome e descrição em inglês
Veículo para transporte em cisterna de transporte (código de restrição em túneis) ero de identif i perigo Nº ONU
igo-cisterna sposições especiais Volumes Granel a,descarga e vimentação Operação
(conteúdo da Coluna (2) da versão inglesa do ADR)
) Núm e Cód i Di s e V Carg a mo v O 4.3 4.3.5/6.8.4 9.1.1.2 1.1.3.6 (8.6) 7.2.4 7.3.3 7.5.11 8.5 5.3.2.3 3.1.2 (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (2) (1) PxBH (M) TT8 AT 1 (C/D) CV9 CV10 CV36 S14 268 AMMONIA, ANHYDROUS 1005 P22DH (M) AT 1 (C/D) CV9 CV10 CV36 S14 265 CHLORINE 1017 L4BN AT 2 80 HYDROCHLORIC ACID 1789 (E) L4BN AT 3 (E) 80 HYDROCHLORIC ACID 1789
O ADR define quais as formas possíveis de acondicionamento
As embalagens e os recipientes
Os grandes recipientes para granel (GRG)
O transporte a granel
Os contentores
As cisternas
9Devem ser aprovadas (apresentar uma marcação de aprovação)
p
p
ç
p
ç
4G/Y20/S/05/P/XPTO 2233
u
n
Podendo ser simples ou combinadas
Os tambores e os jerricans de matéria plástica
tê
d lid d
têm 5 anos de validade
31HB1/Y/02 00/NL/Mulder 007/5500/1500
u
n
31HB1
Código que designa o tipo de GRG
Y
Letra que designa o grupo de embalagem
q
g
g p
g
02 00
Mês e Ano de construção
NL
Símbolo do País de Aprovação
Mulder 007
Nome e código do Fabricante
5500
Carga aplica no ensaio de empilhamento
1500
Massa Bruta ou Carga Bruta Admissível (kg)
Deverão poder identificar:
p
A mercadoria transportada
O expedidor
d
á
O destinatário
A forma de acondicionamento
A forma de acondicionamento
O condutor
Os procedimentos a efectuar em caso de emergência
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS
Dangerous Goods Identification
/
/
/
/
UN or ID No.Propper Shipping Name or Division Class
(Subsidiary Risk) Pack- ing Group Quantity and type of packing Packing inst. Authorisation
/
/
/
/
/
/
METANOL
3 (6 1)
UN
1230
II
Total200 l
/
/
/
/
/
/
METANOL
3 (6.1)
UN
1230
II
2 TamboresMETHANOL
3 (6.1)
UN 1230II
2 Drums200 l
Additional Handling Information
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Additional Handling Information
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
I hereby declare that the contents of this consignment are fully and accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable
Name/Title of Signatory Place and Date
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met.
Signature
(see warning above)
COD 25791 – TAP - MOD. 665 (JAN2005) – DGR 46th Edition
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
NOVO MODELO
ADR 2009
Na língua do condutorfornecida pelo transportador
Quatro páginas (impressão a cores)
–
– Apenas para o transporte:
Apenas para o transporte:
••
em Cisternas
em Cisternas
-Cisternas fixas
Capacidade
superior a
1000 l
Cisternas fixas
-Cisternas desmontáveis
-Veículos-bateria
Capacidad
e superior
Veículos bateria
-Contentores-cisterna
-Cisternas móveis
••
de Explosivos
de Explosivos
e superior
a 3000 l
-CGEM
de Explosivos
de Explosivos
••
em MEMUs
em MEMUs
Quando um transporte de mercadorias perigosas
num grande contentor precede um percurso
num grande contentor precede um percurso
marítimo, juntamente com o documento de
transporte deve ser fornecido um certificado de
transporte deve ser fornecido um certificado de
carregamento do contentor em conformidade
com o Código IMDG.
Etiquetas
EMBALAGENS/RECIPIENTES/GRG: 10x10 cm
Etiquetas
Placas‐etiquetas
CISTERNAS/CONTENTORES: 25x25 cm
1 3 4 4 4 2 2 2 5.1 6 6 8 6 6 8ll
geragera
arga arga
CC
30 cm 40 cmNº de Perigo
Nº ONU
O veículo e condutor satisfazem as disposições
relativas à:
relativas à:
Segurança
Li
Limpeza
Bom funcionamento dos equipamentos
O carregamento e a descarga só deverão ser
efectuados se for verificado existir a documentação
ç
necessária e por inspecção visual, verificada a
adequabilidade do veículo e dos equipamentos
q
q p