Rádio Fenix
1, 2 e 3 de dezembro de 2017
• Curso de qualificação profissional para residentes estrangeiros à procura de trabalho:
Estão sendo realizados cursos de qualificação profissional para residentes estrangeiros na Provincia de Shizuoka. No momento, estão abertas inscrições para um curso preparatório para o exame de certificação em aplicativos básicos de computador (processador de textos Word, planilha de cálculos Excel).
O curso terá duração de 3 meses e destina-se a pessoas interessadas em serviços de escritório e área comercial. Os participantes também receberão treinamento sobre os costumes relacionados ao trabalho dentro da sociedade japonesa.
As aulas são gratuitas, mas é necessário pagar pelo material didático (valor de 8.300 ienes). Os interessados devem se inscrever no escritório do Hello Work do bairro em que residem.. [Local do curso]: Workpia Iwata (Iwata-shi Mitsuke)
O local tem estacionamento gratuito. Os participantes podem frequentar de carro. [Data limite para inscrições]: 8 de dezembro (sexta-feira)
Para mais detalhes, ligue para Shizuoka Kenritsu Hamamatsu Gijutsu Semonkou Kunrenka (Divisão de Treinamento da Escola Técnica Provincial de Hamamatsu)
Tel: 053-462-5602 (há atendimento com intérprete de português)
• Consulta jurídica gratuita no Consulado-Geral do Brasil em Hamamatsu:
O Consulado-Geral do Brasil em Hamamatsu oferece consulta jurídica gratuita aos cidadãos brasileiros com o objetivo de esclarecer dúvidas sobre questões do cotidiano.
A orientação é feita pelo Dr. Etsuo Ishikawa, membro da Ordem dos Advogados do Japão. Porém, o Dr. Ishikawa não atua judicialmente em nome dos consulentes.
O atendimento é realizado por ordem de chegada, na sede do Consulado-Geral. Datas de atendimento em dezembro: dia 6 (quarta-feira) das 9h às 13hmin
dias 13 (quarta-feira) e 20 (quarta -feira), das 9h às 13h:30min; Site do consulado-geral: http://hamamatsu.itamaraty.gov.br
• Prepare-se para a ocorrência de Terremotos:
Quando acontecer um terremoto de grandes proporções, o fornecimento de água, gás e eletricidade será interrompido. Nesse caso, a ajuda por parte do governo central, provincial e municipal vai demorar para chegar. Estima-se que será necessário um longo periodo de tempo para o restabelecimento dos serviços. Você e sua família estão preparados para uma situação dessas?
Tenha sempre em casa um estoque de água e alimentos para poder se manter durante 7 dias ou mais. A quantidade de água para 7 dias de consumo é de 21 litros por pessoa (3 litros por dia, por pessoa). No caso dos alimentos, considere 21 porções por pessoa (3 refeições por dia).
Para poder preparar comida quente e ferver água, é bom ter também um fogareiro portátil e latas de gás. Com 1 lata de gás é possível preparar 1,5 litros de água quente por cerca de 10 vezes.
Armazene alimentos comuns do dia-a-dia e também alimentos de emergência. Os alimentos que você está acostumado a consumir ajudam a manter o equilíbrio emocional e suportar as dificuldades em situações de emergência. Exemplos de alimentos para colocar no estoque são: alimentos pré-cozidos (conhecidos como retôruto), enlatados, macarrão instantâneo, massas, temperos, alimentos secos, verduras que podem ser armazenadas em temperatura ambiente, frutas secas e outros.
Por fim, organize o seu estoque, ordenando os alimentos na despensa para consumir antes os produtos mais antigos. Conforme for consumindo, compre mais para repor.
Converse com a família sobre isso e prepare-se. Terremotos podem ocorrer a qualquer momento.
Nº.506
Rádio Fenix
8, 9 e 10 de dezembro de 2017
• Guia Multilíngue sobre Violência Doméstica:A Associação para o Intercâmbio Internacional de Shizuoka (SIR) tem em seu site um guia multilíngue com informações úteis para pessoas vítimas de violência doméstica e pessoas que prestam auxílio às vítimas. O guia contém informações em japonês, inglês, português, tagalog e chinês.
O nome do guia é “DV ni Nayamu Anata e”.
Para mais informações, ligue para a SIR (tel: 054-202-3411) ou acesse o site www.sir.or.jp
• Segurança das crianças:
No Japão os índices de criminalidade são extremamente baixos e a Província de Shizuoka também é bastante segura. Mesmo assim, é sempre bom lembrar-se de algumas recomendações da polícia de Shizuoka sobre a segurança das crianças:
1. Ensine as crianças a não brincarem sozinhas nos parques e nem se afastarem dos colegas. Se forem utilizar o banheiro do parque, também não deve ir sozinhas;
2. Oriente seus filhos para que não entrem em elevadores em companhia de estranhos. Se a criança já estiver no elevador quando um desconhecido entrar, deve descer no andar mais próximo;
3. Instrua as crianças a recusarem convites de estranhos quando estiverem na rua. Mesmo que o convite venha de alguém conhecido, a criança deve dizer que vai pedir autorização à família antes de aceitar;
4. Durante o trajeto de ida e volta da escola, o nome das crianças não deve ficar visível em mochilas e uniformes;
5. Ensine seus filhos a não se aproximarem quando forem abordados por pessoas que estão dentro de veículos. Se necessário, devem fugir correndo no sentido contrário ao do veículo. Alerte também para que não andem por becos e travessas com trechos que ficam ocultos aos outros pedestres. Ensine as crianças a pedirem socorro em japonês, gritando “tasukete!” sempre que se sentirem em perigo;
6. Quando for pegar ou estacionar a bicicleta, a criança deve prestar atenção se não há desconhecidos por perto. Também deve ter cuidado ao abrir a porta de casa.
Por fim, ensine seus filhos a jamais abrirem a porta para estranhos.
Embora o nível da segurança pública no Japão seja realmente muito elevado, é sempre bom ficar atento.
• Consulado itinerante em Gotemba:
No dia 16 de dezembro (sábado), será realizado o Consulado Itinerante na cidade de Gotemba.
Para evitar um longo tempo de espera no dia, os interessados devem acessar o site do Consulado-Geral do Brasil em Hamamatsu e verificar previamente no menu “Serviços Consulares” a documentação necessária para cada tipo de serviço requerido.
Os formulários de solicitação de passaporte devem ser prenchidos online antecipadamente. A taxa consular poderá ser paga no dia.
Data: 22 de junho (sábado) a partir das 9h Horário de distribuição de senhas: das 9h às 13h
Local: Gotemba Shimin Kaikan (412-0042 Gotemba-shi, Hagiwara 183-1) Site do consulado-geral: http://hamamatsu.itamaraty.gov.br
Rádio Fenix
15, 16 e 17 de dezembro de 2017
• Festival de Fogos de Artifício de Atami:Você já assistiu ao Festival de Fogos de Atami?
Ele teve início em 1952 e atualmente é realizado em todas as estações do ano.
O formato cônico da encosta montanhosa em torno da Baía de Atami é muito apreciado pelos especialistas em fogos de artifício. O som produzido lá ecoa intensamente, produzindo um efeito acústico semelhante ao observado num grande estádio.
No encerramento do espetáculo, fogos de cor prateada são lançados simultaneamente a partir de vários os pontos da baía, deixando-a iluminada como se fosse dia. Não perca!
O evento será realizado mesmo em caso de chuva.
Próxima data de realização: 17 de dezembro (domingo) , das 20h20min às 20h45min Acesso: 15 minutos a pé a partir da estação de Atami da JR
Site: www.ataminews.gr.jp/event/8/ (em japonês)
• Medidas de prevenção contra a gripe:
A gripe (ou “influenza”) é uma infecção do sistema respiratório caracterizada por sintomas tais como febre alta, dor muscular, dor de garganta, dor de cabeça e tosse. Sua complicação pode resultar em pneumonia e levar à morte.
Uma das formas de contaminação é pelas vias respiratórias, quando se inala o ar que contém o vírus em suspensão, originado da tosse ou do espirro de pessoas já infectadas.
Outra forma de contaminação é pelo contato com superfícies em que o vírus está presente. Por exemplo, quando tocamos em maçanetas de portas, alças de trens ou ônibus e depois levamos a mão à boca ou aos olhos. Para não pegar nem transmitir gripe:
1) Lave bem as mãos:
2) Faça gargarejos (os japoneses chamam esse procedimento de ugai); 3) Na medida do possível, evite locais com grande aglomeração de pessoas; 4) Areje os ambientes fechados e mantenha um nível adequado de umidade; 5) Alimente-se bem e procure dormir o suficiente;
No Japão, quando se está com febre, tosse ou coriza, o costume é usar máscara em locais públicos (trabalho, escola e outros), bem como dentro de trens e ônibus. O objetivo é não contaminar os outros. Quando for tossir ou espirrar, coloque um lenço de papel, ou então sua mão ou cotovelo à frente da boca e do nariz, e procure se afastar das outras pessoas.
Muita saúde para todos e Boas Festas!
• Cursos de Capacitação Profissional
O Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social está oferecendo cursos para o aprendizado de japonês e leis trabalhistas para dar apoio a residentes estrangeiros à procura de trabalho estável. Os cursos são realizados pela Fundação Educacional O-Hara Gakuen.
O público-alvo são pessoas com um dos seguintes tipos de visto: “cônjuge ou filho de japonês” (Nihonjin no haigusha), “residente permanente” (eijusha), “cônjuge ou filho de residente permanente” (eijusha no haigusha) e “residente por longo período” (teijusha). Os cursos são gratuitos, mas os gastos com transporte devem ser arcados pelos participantes. A inscrição deve ser feita na Agência Pública de Emprego (Hello Work) da jurisdição do interessado.
Mais informações pelo telefone 03-5577-4709.
Rádio Fenix
22, 23 e 24 de dezembro de 2017
• Celebração do aniversário do imperador:O dia do aniversário do imperador é um dos feriados nacionais do Japão.
Desde 1989 (início da chamada Era Heisei), esta data é comemorada em 23 de dezembro. Neste ano, o imperador completará 84 anos.
O dia do aniversário do imperador e o dia 2 de janeiro são as únicas datas do ano em que o povo pode ter acesso à área interna do palácio imperial. Muitos japoneses aproveitam a oportunidade para agitar bandeiras e desejar feliz aniversário ao imperador. O imperador aparece algumas vezes e acena para o público. A data de aniversário do imperador anterior (Imperador Hirohito) ainda é celebrada em 29 de abril, mas este feriado passou a ser chamado de “Showa no Hi” (Dia de Showa).
• Terremoto — O que fazer se estiver em área de montanha ou perto da água: Saber ou não como agir no caso de um terremoto pode salvar sua vida.
Se estiver em regiões montanhosas, a primeira providência é proteger-se da queda de rochas. Com o terremoto, o solo ficará instável e poderão ocorrer deslizamentos. Não se aproxime de penhascos e mantenha distância de encostas muito inclinadas.
Caso esteja próximo de um rio, afaste-se das margens fugindo rapidamente na direção perpendicular ao fluxo da água. Nos rios onde o nível da água estiver alto, tsunamis poderão avançar rio acima, e virão na sua direção se você fugir paralelamente às margens.
Se estiver na praia quando ocorrer um terremoto, o maior perigo serão os tsunamis. Não espere por instruções ou por alertas para fugir. Abandone a praia imediatamente, indo para locais altos. Se não houver colinas por perto, refugie-se em edificações com pelo menos 3 andares. Suba até o 3º. andar ou ainda mais alto.
Os tsunamis atingem as praias várias vezes, e as ondas que chegam depois podem ser mais altas do que a primeira onda. Mesmo que as ondas diminuam temporariamente, não volte para a praia em hipótese alguma. Nos locais onde há placas indicando locais de refúgio use a sinalização como referência. Compartilhe as informações com seus amigos e familiares. Terremotos podem acontecer a qualquer momento.
• Exposição sobre grandes mestres da pintura britânica em francesa:
O Museu de Arte da Cidade de Shizuoka está realizando a exposição “França e Grã-Bretanha: Arte para uma nova era 1817-1917”.
A mostra reúne 70 pinturas da coleção do Museu Nacional do País de Gales, retratando a transição da pintura britânica e francesa do século 19 ao século 20. O público poderá apreciar obras de Turner e Constable (período do romantismo), pinturas de Corot, Millet e Coubert (período do realismo), pinturas de Monet e Renoir (período do impressionismo), além de outros artistas. Não deixe de visitar!
[Data]: até 28/jan (domingo)、das 10h às 19h
Fechado do dia 28/dez até 1/jan. Fechado às segundas-feiras (exceto 8/jan) e em 9/jan. [Endereço]: 420-0852 Shizuoka-shi, Aoi-ku, Kouya-machi 17-1, Aoi Tower 3o. piso
(3 minutos a pé da saida norte da estação de Shizuoka da JR)
[Ingressos]: 1.200 ienes para adultos, 800 ienes para estudantes do ensino médio Gratuito para estudantes do ensino fundamental
[Site do museu]: www.shizubi.jp
Rádio Fenix
29, 30 e 31 de dezembro de 2017
• Medidas de prevenção contra a gripe:Lembramos novamente sobre as formas de contaminação e maneiras de prevenção da gripe.
Uma das formas de contaminação é pelas vias respiratórias, quando se inala o ar que contém o vírus em suspensão, originado da tosse ou do espirro de pessoas já infectadas.
Outra forma de contaminação é pelo contato com superfícies em que o vírus está presente. Por exemplo, quando tocamos em maçanetas de portas, alças de trens ou ônibus e depois levamos a mão à boca ou aos olhos. Para não pegar nem transmitir gripe:
1) Lave bem as mãos; 2) Faça gargarejos;
3) Na medida do possível, evite locais com grande aglomeração de pessoas; 4) Areje os ambientes fechados e mantenha um nível adequado de umidade; 5) Alimente-se bem e procure dormir o suficiente;
No Japão, quando se está com febre, tosse ou coriza, o costume é usar máscara em locais públicos (trabalho, escola e outros), bem como dentro de trens e ônibus. O objetivo é não contaminar os outros. Quando for tossir ou espirrar, coloque um lenço de papel, ou então sua mão ou cotovelo à frente da boca e do nariz, e procure se afastar das outras pessoas.
Muita saúde para todos e Boas Festas!
• Notificação na prefeitura em caso de mudança de endereço:
Você vai se mudar? Então lembre-se: os residentes estrangeiros precisam cumprir os mesmos procedimentos que são realizados pelos japoneses em caso de mudança de endereço.
Como fazer:
① Compareça ao escritório da prefeitura da cidade onde você mora e informe que vai se mudar. Em japonês, esse procedimento é chamado de “tenshutsu todoke”.
② Após a mudança, compareça sem falta ao escritório da prefeitura da nova cidade, dentro de até 2 semanas, para informar que se mudou,. Esse procedimento é chamado de “ten’nyuu todoke”. Mudanças de endereço dentro da mesma cidade também precisam ser declaradas.
Para mais detalhes, procure a repartição pública da sua cidade.
• Campanha de Segurança no Trânsito:
Até 31 de dezembro está sendo realizada a campanha de segurança no trânsito do fim de ano. A campanha foca em três pontos:
1. Prevenção de acidentes envolvendo idosos e crianças; 2. Medidas para prevenir acidentes no fim da tarde e à noite;
3. Acabar completamente com a ingestão de bebida alcoólica antes de dirigir;
Durante o inverno, o dia escurece mais cedo e aumentam os atropelamentos devido à diminuição da visibilidade. Para prevenir acidentes no fim da tarde e à noite, recomenda-se aos pedestres e ciclistas que usem dispositivos que refletem e emitem luz, para que sejam notados antecipadamente pelos motoristas de carro. A denominação em japonês dos materiais que refletem a luz é: jihakkoushiki hanshazai. Eles podem ser encontrados em diversas lojas.
Já para os motoristas, a recomendação é: acenda as luzes do carro e da moto a partir das 16h. Com as festas de fim de ano, aumenta o consumo de bebida alcoólica. Se for dirigir, não beba.
No Japão, a punição por dirigir embriagado é bastante rigorosa. Não apenas o motorista, mas também todos os ocupantes do veículo e outras pessoas que tenham contribuído indiretamente para o crime são punidas (multa pesada ou prisão). Fique atento!
Vamos unir esforços para a segurança no dia-a-dia.
Desejamos a todos um Feliz Ano Novo!