• Nenhum resultado encontrado

Service Manual PHILIPS DVP3360K CLASS 1 LASER PRODUCT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Service Manual PHILIPS DVP3360K CLASS 1 LASER PRODUCT"

Copied!
37
0
0

Texto

(1)

Conteúdo Página

Especifi cações Técnicas 2

Instruções de Segurança 3

Instruções Mecânicas e Desmontagem 5

Atualização Software 9

Fluxos Solução Problemas 10

Diagrama de Ligações 21

Painel Frontal 22

Painel Swith 23

Painel OK & USB 24

Painel Power 25

Painel Principal 26

Layouts 32

Vista Explodida 37

03/2009

Service Manual

CLASS 1 LASER PRODUCT

PHILIPS

Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados

4806 727 17372

(2)

Especificações

Nota

As especificações e a parte externa estão

sujeitos a alterações sem prévio aviso.

Acessórios fornecidos Guia Rápido

Controle Remoto

Playback mídia

DVD-Video, Video CD/SVCD, Audio CD, CD-R/

CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DivX-CD, Imagem CD, MP3-CD, WMA-CD, USB flash drive

USB

Compatibilidade: Hi-Speed USB (2.0)

Suporta Classe: UMS (USB Mass Storage Class)

TV padrão

Número de linhas:

625 (PAL/50Hz); 525 (NTSC/60Hz)

Playback: Multi-standard (PAL/NTSC)

Desempenho de vídeo Video DAC: 12 bits, 108 MHz

Y Pb Pr: 0.7 Vpp ~ 75 ohm

Saída vídeo: 1 Vpp ~ 75 ohm

Formato do vídeo Compressão digital:

MPEG 2: DVD/SVCD

MPEG 1: VCD/DivX

Resolução horizontal:

DVD: 720/1920 pixels (50 Hz); 720/1920 pixels

(60 Hz)

VCD: 352 pixels (50 Hz); 352 pixels (60 Hz)

Resolução vertical:

DVD: 576/1080 linhas (50 Hz); 480/1080 linhas

(60 Hz)

VCD: 288 linhas (50 Hz); 240 linhas (60 Hz)

Desempenho de áudio Converter DA: 24 bits, 192 kHz

Resposta de Frequência:

DVD: 4 Hz - 22 kHz (48 kHz);

4 Hz - 44 kHz (96 kHz)

SVCD: 4 Hz - 20 kHz (44.1 kHz);

4 Hz - 22 kHz (48 kHz) CD/VCD: 4 Hz - 20 kHz (44.1 kHz)

Sinal/Ruído (1 kHz): > 90 dB (A-weighted)

Relação Dinâmica (1 kHz): > 80 dB (A-weighted)

Crosstalk (1 kHz): > 70 dB

Distorção/ruído (1 kHz): > 65 dB

MPEG MP3: MPEG Audio L3

Formato de áudio Digital:

MPEG/AC-3/PCM: Compressão digital (16, 20, 24

bits fs, 44.1, 48, 96 kHz)

MP3 (ISO 9660): 96, 112, 128, 256 kbps &

taxa bit variável fs, 32, 44.1, 48 kHz Stereo de áudio analógico

Dolby surround compatível com downmix do áudio Dolby

Digital multi-canal

Conexões

Saída Scart : Euroconector

Saída Y Pb Pr : Cinch 3x

Saída de vídeo: Cinch (amarelo)

Saída de áudio (L+R): Cinch (branco/vermelho)

Saída Digital :

1 coaxial: IEC60958 para CDDA/LPCM;

IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby Digital Saída HDMI

Unidade Principal

Dimensões (l x a x p): 360 x 38 x 203 (mm)

Peso: aproximadamente 1.3 kg

Power

Taxa de alimentação:

Para U.K.: 240 V; 50 Hz

Para o resto da Europa: 230 V; 50Hz

Consumo de energia: < 12 W

Consumo de energia no modo standby : < 1 W

Especificação Laser

Tipo: Semicondutor laser InGaAIP (DVD), AIGaAs

(CD)

Largura da onda: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)

Saída de energia: 7.0mW (DVD), 10.0 mW (VCD/CD)

Divergência Beam: 60 graus

(3)

2.1 Instruções de Segurança 2.1.1 Segurança geral

Os regulamentos de segurança requerem que durante um reparo:

• Conecte a unidade aos cabos principais um transformador de isolamento.

• Recoloque os componentes de segurança, indicados pelo sím- bolo , somente pelos componentes idênticos aos originais.

Qualquer outra substituição de componente (com exceção do tipo original) pode aumentar o risco de fogo ou choque elétrico.

Os regulamentos de segurança requerem que depois de um reparo, você deve retornar a unidade na sua condição original.

Preste atenção, particularmente, nos seguintes pontos:

• Distribua os fi os e cabos corretamente, e repare-os com os acampamentos montados do cabo.

• Verifi que a isolação da condução dos fi os principais para danos externos.

• Verifi que a resistência elétrica DC entre os fi os dos plugs princi- pais e o lado secundário:

1. Desplugue os cabos principais, e conecte um fi o entre os dois pinos do plugue principal.

2. Ajuste os fi os do interruptor principal na posição “ON”

(mantenha o cabo dos fi os principais plugados!)

3. Meça o valor da resistência entre os fi os dos plugues princi- pais e do painel frontal, controle e botão de chassis.

4. O reparo ou a unidade correta quando a resistência está sendo medida é de menos de 1 MΩ.

5. Verifi que isto, antes de retornar a unidade ao cliente / usuá- rio (ref. UL- padrão no. 1492).

6. Mude a unidade para “OFF”, e remova o fi o entre os dois pinos do plugue principal.

2.1.2 Segurança de laser

Essa unidade emprega um laser. Somente pessoal de serviço qualifi cado pode remover a tampa, ou tente prestar serviços de

manutenção nesse dispositivo (devido a possível ferimento nos olhos).

Unidade do dispositivo de Laser Tipo: laser semi-condutor GaAlAs Comprimento de onda: 650 nm (DVD) 780nm (VCD/CD) Energia de saída: 20 mW (DVD+RW writing) : 0.8 mW (leitura de DVD) : 0.3 mW (leitura de VDC/CD)

Divergência do feixe: 60 graus

Figura 2-1

Nota: o uso dos controles ou do ajuste ou o desempenho do pro- cedimento à excepção daqueles especifi cado nisto, podem resul- tar na exposição perigosa da radiação. Evite a exposição direta ao feixe.

2.2 Cuidados 2.2.1 Geral

• Todos os ICs e muitos outros semicondutores são suscetí- veis as descargas eletrostáticas (ESD, ") a manipulação descuidada durante o reparo pode reduzir a vida drasticamente.

Certifi que-se que durante o reparo, você está no mesmo potencial que a massa do aparelho por uma pulseira com resis- tência. Mantenha os componentes e ferramentas na mesma potência.

Equipamentos de proteção disponíveis ESD:

- Kit completo ESD3 (pequenas TABLEMAT, WRISTBAND, caixa de conexão, cabo de extensão e fi o terra) 4822 310 10671.

- Verifi cador Wristband 4822 344 13999

• Tenha cuidado durante a medida da seção viva da tensão. O lado primário da fonte de energia (pos. 105), incluindo o dissi- pador de calor, carrega a tensão viva dos fi os principais quando você conecta o aparelho nos fi os principais (mesmo quando o aparelho está desligado!). É possível tocar nas trilhas e nos componentes de cobre nesta área preliminar desprotegida, quando você prestar serviços de manutenção no aparelho.

O pessoal de serviço deve tomar precauções para evitar tocar esta área ou componentes desta área. Um “lightning stroke” e uma listra marcada impressa no painel de fi ação, indica o lado preliminar da fonte de alimentação.

• Nunca substitua módulos ou componentes enquanto a unidade estiver ligada.

2.2.2 Laser

• O uso de instrumentos ópticos com este produto irá aumentar o perigo de atingir o olho.

• Apenas o pessoal de serviço qualifi cado pode remover a tampa ou tentar prestar serviço de manutenção a esse dispositivo, devido a possível ferimento nos olhos.

• A manipulação do reparo deve ocorrer tanto quanto possível com um disco carregado dentro do aparelho

• O texto abaixo é colocado dentro da unidade, no protetor de tampa do laser:

Figura 2-2 2.2.3 Notas

Dolby

Manufaturado sob licença do Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" e o símbolo duplo-D são marcas resgistradas do Laborató rio Dolby.

© 1992-1997 Laboratório Dolby, Inc. Todos os direitos reservados.

Figura 2-3 Trusurround

TRUSURROUND, SRS e o símbolo (fi g. 2-4) são marcas registra das do Laboratório SRS, Inc. A tecnologia TRUSURROUND é manufaturada sob licençã do laboratório SRS, Inc.

Figura 2-4 CLASS 1

LASER PRODUCT

CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM

ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU

2. Informações de segurança, Notas Gerais & Exigência de Sem Clumbo

(4)

Vídeo Plus

"Video Plus+" e "Plus Code" são marcas registradas do Gemstar Development Corporation. O sistema "Video Plus+" é fabricado sob a licença da Gemstar Development Corporation.

Figura 2-5 Microvision

Este produto incorpora tecnológia de proteção de cópia que é o metódo de proteção exigido da certifi cado U.S de patentes e outros proprietários intelectuais da própria Macrovision Corpora- tion.

O uso desta tecnológia de proteção de cópia deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e é permitido para casa e outros limites somente com autorização da Macrovision Corporation. A desmontagem é proíbida.

2.3 Solda sem chumbo

A Philips CE está produzindo aparelhos sem chumbo (PBF) de 1.1.2005 para frente.

Identifi cação: A linha principal de um tipo de prato dá um número de série de 14 dígitos. Os dígitos 5 e 6 referem-se ao ano de produção, os dígitos 7 e 8 referem-se à semana de produção (no exemplo abaixo, é 1991 na semana 18).

Apesar do logo especial sem chumbo (que nem sempre é indi- cado), ONE MUST TREAT todos os aparelhos de sua data pra frente de acordo com as regras descritas abaixo.

Com a tecnologia sem chumbo, algumas regras devem ser respei- tadas pelo workshop durante o reparo:

• Use apenas ferramentas de solda sem chumbo Philips SAC305 com o código de pedido 0622 149 00106. Se a pasta de solda sem chumbo é necessária, por favor contate o fabricante do equipa- mento de solda. No geral, o uso de pasta de solda em workshops deve ser evitada pois a pasta não é facilmente manuseada nem armazenada.

• Use apenas ferramentas de solda aplicáveis para ferramenta de solda sem chumbo. A ferramenta de solda deve:

- Alcançar na ponta da ferramenta a temperatura de pelo menos 400o

- Estabilizar o ajuste de temperatura na ponta da solda.

- Troque a ponta de solda para diferentes aplicações.

• Ajuste sua ferramenta de solda para que a temperatura de 360o - 380o seja alcançada e estabilizada na junção da solda. O tempo de aquecimento da junção da solda não deve exceder ~ 4s. Evite temperaturas acima de 400o , ou então "wear-out" das pontas irá aumentar drasticamente e o fl uxo- fl uido será destruído. Para evitar "wear-out" de pontas, desligue o equipamento não usado ou reduza a temperatura.

• Misturar parte/ ferramenta de solda sem chumbo com partes/

ferramentas de solda com chumbo é possível mas a PHILIPS recomenda que se evite isso. Se não puder ser evitado, cuidado- samente limpe a solda da antiga ferramenta e re-solde com uma nova ferramenta.

• Use apenas peças originais listadas no Manual de Serviço. Mate-

riais padrão não listados (comodities) devem ser comprados em companhias externas.

• Informações especiais para ICs BGA sem chumbo: estes ICs serão entregues no chamado “pacote a seco” para proteger o IC contra umidade. Este pacote só pode ser aberto pouco antes de ser usado (soldado). Ou então o corpo do IC fi ca “molhado” dentro e durante o tempo de aquecimento a estrutura do IC será destru- ída por causa da alta temperatura dentro do corpo. Se o pacote for aberto antes do uso,, o IC deve ser esquentado por algumas horas (em torno de 90o) Para secar (pense na proteção ESD!). NÃO RE- USE BGAs de modo algum!

• Para produtos produzidos ante de 1.1.2005, contendo ferramenta de solda com chumbo e componentes, toda a lista de peças será avaliada até o fi m do período de serviço. Para reparo destes aparelhos, nada muda.

• No website www. atyourservice.ce.Philips.com você encontra mais informações sobe:

• (De) Solda BGA (+ instruções de operação bancária).

• Perfi s de aquecimento dos BGAs e outros ICs usados em apare- lhos Philips.

Você encontra estas e mais informações técnicas em “magazine”, capítulo “workshop news”.

Para questões adicionais, por favor, contate o help desk local.

3. Instrução de Uso Veja o Manual no GIP.

(5)

Instruções Mecânicas e Desmontagem

Instrução de Desmontagem

O guia seguinte mostra como desmontar o aparelho.

Passo 1:Remova os 5 parafusos da Tampa Superior e retire-a (figura 1).

Figura 1

Passo 2: Se for necessário desmontar o Painel Carregador e Frontal, a porta Frontal deve ser removida primeiro. (Figura 2) Nota: Certifique-se de desmontar cuidadosamente para não causar danos.

Figura 2

Faça a desmontagem da porta frontal cuidadosamente

para evitar danos à bandeja e à porta frontal.

Informação detalhada, veja o modelo do aparelho.

(6)

Passo 3: Se a bandeja não abrir normalmente, pode-se fazer conforme as instruções abaixo (Figura 3).

Nota: Certifique-se de abri-la com cuidado para não causar danos.

Figura 3

Passo 4: Desmontagem do Painel Frontal, desconecte XP5, XP6, XP7, e solte as 4 travas do Painel Frontal e as 2 travas do gabinete inferior, puxe cuidadosamente o Painel para fora do aparelho. (Figura 4 - Figura 6)

Figura 4 XP2

XP4

XP3

XP5 XP7

XP6

XP1

trava trava

trava trava

trava

(7)

Figura 5

Passo 5: Desmontagem do Carregador, solte os 3 conectores XP2, XP3 e XP4 informados na figura abaixo, e remova o parafuso que conecta o carregador e o gabinete inferior. (Figuras 5 & 6)

Figura 6

(8)

Passo 6: Desmontagem do Painel Principal, primeiro desconecte XP1, remova os 5 parafusos. (Figura 7)

Figura 7

Passo 7: Remova os 2 parafusos do Painel Power para desmontá-lo. (Figura 7)

(9)

Atualização do Software

Preparação da atulização do software

1) Inicie a gravação do CD do software e crie um novo projeto de CD (Disco Dados) com as seguintes ajustes:

Etiqueta: DVPXXXX(Sem nome na etiqueta) Nome do arquivo: DVPXXXX_XX.BIN

Ligue o aparelho e abra a bandeja, pressione <5><5>

para checar o Nome do Arquivo.

Nota: É necessário letra maiúscula para o nome do Sistema de Arquivo

2) Grave os dados em um CDR virgem.

A. Procedimento para atualização do software:

1) Ligue o aparelho e insira o CDR Atualizado preparado.

2) O aparelho iniciará lendo o disco e respondendo com a seguinte tela:

Upgrade File DETECTED Upgrade?

Pressione Play PARA INICIAR.

3) Pressione <OK> para confirmar, display mostrará : Files coping…

UPGRADING…

4) O disco atualizado automaticamente sairá quando a cópia dos arquivos estiverem completos, retire o disco.

5) Após 1 minuto, o traço automaticamente fechará quando a atualização estiver completa.

B. Lendo as versões do software para confirmar a atualização 1) Ligue o aparelho e pressione <Setup> no controle

remoto.

2) Pressione <1><3><7><9> para checar as informações do software.

A versão do software e outras informações são mostradas no display como segue:

Atenção: O aparelho não deve ser desligado durante a atualização, pois o Painel Principal será danificado inteiramente.

* A outra forma de atualização SW é pela memória, os passos são os mesmos do CDR's, crie o arquivo atualizado na memória , e conecte o drive USB flash do soquete USB no aparelho, então pressione "USB" no controle remoto para acessar o conteúdo e reproduza o arquivo atualizado como o procedimento acima.

Modelo DVP33XX XX Nome do arquivo DVP33XX XX.BIN Versão XX.XX.XX.XX RISC XX.XX.XX.XX Servo XX.XX.XX.XX Código da região X

HDCP PASS(pressione exceto<1><3><7><9>)

Trocando Código da Região

1) Ligue o aparelho e abra a porta da bandeja;

2) Pressione a tecla "Setup" no controle remoto e então a configuração aparecerá na tela do TV;

3) Mova o cursor para baixo no controle remoto e escolha "Reference"

pressione "1" "3" "8" "9" "3" "1" no controle remoto;

4) Mova os cursores para cima e para baixo para escolher o código da região.

Nota: reinicie após os passos acima.

(10)

FLUXOS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Motor Spindle não funciona

Sim

Sim

Não

Não Não

Não Sim

Cheque se “M5V”

tensão (+5V) está normal

Conexão incorreta

Cheque a alimentação M5V

Cheque/Troque Q5, Q6,Q7,Q8

Cheque/troque U1.

Sem foco

1. Cheque U1 pino 25 sinais FOCUS_PWM

2.Se nas saídas do U2 existem os sinais F+, F-, T+ e T-.

Cheque/troque o carregador Sim

Sim

Não Acesse

Cheque se tensão de laser (1,9V para CD & 2.4V para DVD) no L9 e L10

Cheque o conector FFC entre 24P e o carregador

1.Se tensão no pino 23 do U1 varia entre 0 e 3.3V (3.3V para CD e 0V para DVD), 2. Se componentes periféricos estão corroídos ou mal soldados

Início

forma de onda FOCUS_PWN

(11)

Não pode ligar ou desligar

Acesse

Yes

Sim

Não Não Início

Sim

Repare o painel power Cheque se a alimentação

no painel power está normal

Cheque Conexão correta

Cheque se o conector K301

está quebrado. Conexão incorreta

Troque U1.

Não

Não

Sim Sim

Cheque se o XS301 painel

frontal do XP5 no painel decodificador está em bom contato.

Se existe OV e tensão 3.3V diferente no Pino 106 PCON do U1.

(12)

Todas as saídas de tensões do painel power estão 0V ou desviado.

Não

Não Não

Sim

Não

U1(PINO 8 - Desenho da forma de onda) Troque F1

Troque C1 e C2 se D1, D2, D3, D4 estiverem normal.

Cheque/troque U1.

Cheque se U2 está corroído Cheque se existe

300V no C1 ou C2.

Cheque se sinal está oscilando 100KHz no Pino 6 do U1

Cheque se +5V e +12V estão em curto

Cheque se os componentes na tensão do curto-circuito estão defeituosos ou corroídos.

Sim

Sim

Sim

U1(PINO 3 - RC forma de onda) Cheque se

F1 está queimado

Início

(13)

Disco não esta pronto

Não

Não

Não

Sim

Sim Sim

Não

Não

Sim

Cheque o circuito carregador

1.Cheque tensão no pino 23 do U1 varia entre 0 e 3.3V:

3.3V para CD 0V para DVD

2. Cheque se componentes periféri- cos estão corroídos ou defeituosos.

Cheque a conexão FFC entre 24P e o carregador

Cheque U1 e componentes periféricos Re-solde ou troque as partes defeituosas

Cheque a conexão entre U1

Conexão incorreta

Troque U1 ou carregador Sim

Cheque se existe tensão laser (1,9V para CD e 2.4V para DVD) em L9 e L10

Cheque se existe sinal RFO no pino 17 do XP2. (O sinal normal RFO é uma onda reticulada limpa)

Cheque se U1,U2,e com- ponentes periféricos estão corroídos ou mal soldados

Início

(14)

Somente disco DVD ou somente disco exceto DVD é reproduzido

Não

Não

Não Início

Cheque a conexão FFC

entre pino 24 e o carregador Cheque o circuito carregador

Cheque a solda no U1 e componentes periféricos

Cheque se existe tensão variante no pino 25

do U1.

Cheque se solda está ruim no U1 e componentes periféricos

Troque partes ruins Cheque se os pinos

do U1 e componentes periféricos estão mal soldados ou defeituosos

Cheque se Q5,Q7 estão em boas condições

Sim Sim

Sim Acesse

Conexão incorreta

Troque U1 ou carregador

Sim Não

Não

Cheque tensão de saída laser (2,4V) no em L10 se pino 18

do U1 está no nível baixo

Sim

(15)

Sem display no LED e teclas não funcionam

Não

Não

Não Sim

Sim

Cheque se existe contato correto entre XS301 e

XP5 Conexão incorreta

Coloque painel alimentação para cima do circuito elétrico

Cheque o pino 87, 41, 40 do U1 cheque as condições do conector XP5.

Sim

Cheque tensão VCC (+5v) no painel power e painel frontal

Cheque se existem sinais STB, SDA e SCK no XS301 do painel frontal

Conexão incorreta

Troque U301 ou LED Sim

Não 1.Cheque se solda está ruim em

U301 e pinos do LED,

2.Cheque se os circuitos conectados em K302, K303, K304 e K301 estão quebrados, 3.Cheque se R300, R301 e R302 estão com circuito aberto.

XP5 (PINO 1 CLK) XP5 (PINO3 DOUT) Início

(16)

Distorção do áudio e ruído alto

Sim

Sim

Não Início

Cheque Q3

TroqueR84, R94,R100,R107,R116,R124 Cheque as tensões de alimen-

tação +12V e

se a operação de amplificação Q3 estão normais

Cheque se os transistores

mute R84, R94,R100,R107,R116, R124 estão normais

Cheque se os fios U6 não estão quebrados ou abertos

Conexão incorreta

Cheque se alimentação U1 ou U6 estão normais

Não

Sim

Sim

Cheque U6

Troque U1 ou U15

Não Não

Troque Q11~ Q19 Cheque se os transistores

mute Q11, Q12,Q13,Q15,Q17,Q19 estão normais

Sim

Não

Troque R86, R87 Cheque se a tensão nos pinos

3 ou 5 do U6 está OK.

(Deve ser 2,5~3,1V)

Sim

Não

(17)

Cor anormal da imagem do vídeo

Sim Início

Cheque se as tensões 3.3V e 1.8V da alimentação no painel decodificador estão normais

Cheque Y2, R20, C22 e C23

Cheque outros circuitos elétricos da alimentação

Conexão incorreta Cheque se o circuito da

rede do filtro de vídeo está normal

Sim

Não

Não

Não Cheque se o sinal de saída

27MHz está normal

Sim

Troque U1 Cheque se o sinal de vídeo nos pinos Não

99,102,103,104 do U1 está normal.

(18)

Recepção remoto está insensível ou falhando.

Não Início

Cheque se o controle remoto funciona apropriadamente

Cheque pilhas

Cheque R315, C315

Use um osciloscópio para checar se existe saída da forma de onda do primeiro pino IR do censor do remoto após pressionar o botão

REM301(pino1-forma de onda do controle remoto)

Cheque se existe sinal IR no pino 44 do U1 Cheque se a tensão da alimentação para o censor do

remoto está normal

Não

Não

Sim Sim

Sim Sim

Conexão incorreta

Não Troque U1

IR forma de onda

(19)

Sem imagem de vídeo e sem áudio

Troque D2, CE7.

Início

Cheque se o circuito reset consiste de D2 e CE7, está normal (no nível alto para milisegundos, então constante no 3,3V).

Cheque se existe sinal de saída 27MHz

Cheque se existe sinal de saída 128MHz do R67

Cheque o circuito carregador

Oscilador Cristal Y2 e componentes periféricos estão defeituosos ou corroídos

Cheque se existe curto-circuito ou solda ruim em U4,U5 Não

Não

Não Não

Não

Sim Sim

Sim Sim

27Mhz forma de onda

SDRAM(R67 DCLK) forma de onda Cheque se todas as tensões

do painel power para o painel decodificador estão normais

Cheque U1.

Reconecte o componente Cheque se existe curto- circuito e solda ruim no pino 99

Sim

Não

Forma de onda CVBS(ponto R21)

(20)

ANOTAÇÕES:

(21)

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

1 1

2 2

3 3

4 4

1 2V GND5V GND SP+

LOAD-

T IN GND

LOAD+

T OUT GND

LIMIT SP-

5V

SL-SL+

GND 5V I

PCON/LED_LED+

VSTB

POWE _KGND

5V 1 2V

VSDA

VSCK GND

USB_DP GND USB_DM

MIC

TCL LOADER+IM S76RFXP

16MІ㸠 FLASH

6 11PIN*2.0

POWER SUPPLY

24

1

5

1

1

5 1

1

6

DVD LOADER

5PIN*2.0

6PIN*2.0 5PIN*2.5

24PIN*0.5

5PIN*2.5

XP1

XS201

XP5

XP3XP4XP2

1

MT1389DXE/M 5

AM5888

AUDIO AMP&LPF

MOTER DRIVER

VIDEO LPF

64M SDRAM

DVP3360K/55 2CH WIRING DIAGRAM

6 1

XS301 11PIN*2.0

LED DISPLAY+ET6202

4 1

XS302 4PIN*2.0

Remarks: DVP3360K/55 has KARAOKE and usb output

1 7

KARAOKE AND USB

XS601 8PIN*2.0 XP303

SWITCH BOARD4PIN*2.0

4

1

XP7 4PIN*2.0

1 4

COAX P2 R

L

MAIN BOARD XP6

1 3

HDMI P3 P1

Pb Pr Y

CVBS

(22)

PAINEL FRONTAL - ESQUEMA ELÉTRICO

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

D D

C C

B B

A A

CLK

5VL IR

CS DATA CLKCS

KEY2

DATA

SEG[1:6]

V CC

WAKE_SW POWER_K1

LED+

LED- STB_LED

KEY1

POWER_K1 LED- U5V

LED+

GRID6 GRID5

SEG6 SEG1

SEG5

SEG1

5VL SEG2

SEG4SEG5 GRID6

GRID3 GRID1

GRID4

SEG4 SEG3

GRID2

SEG6

GRID[1:7]

GRID3

GRID4

GRID1 GRID2

GRID7

GRID5 GRID7 SEG2SEG3

WAKE_SW U5V

KS2 POWER_K

STB_LED

IR

POWER_K

POWER_K

VCC

VCC

U5V

)5200$,1%2$5'

IR VCC GND DATA CS CLK for dvp331x

C300 100P

XS302 CON4(2.0)

12 34

C301 100P

R315 100 ohm

C302 100P

ET6202U301 1 OSC 2 DI/O 3 CLK 4 STB 5 KEY1 6 KEY2 7 VDD

SEG1/KS1 8

SEG2/KS2 9

SEG3/KS3 10

SEG4/KS4 11

SEG5/KS5 12

SEG6/KS6 13

SEG7/KS7 14

GND 28 GRID1 27 GRID2 26 GND 25 GRID3 24 GRID4 23 GND 22 VDD 21 SEG14/GRID5 20 SEG13/GRID6 19 SEG12/GRID7 18 SEG10/KS10 17 SEG9/KS9 16 SEG8/KS8 15 +

CE300

47uF C3100.1uF

R320 0R

C31547p

C3090.1uF

+ CE301 47uF

R318 100R/NC

R307 10K R308 10K R303

4K7 R304

4K7

R309 1K R305

4K7

K301 open/close REM301

REM IR 1 GNDVCC 23 4 4

5 5

C304100p C305 100p C316100p

R310 1K

R311 1K R312 1K

R300 100

C3060.1u

K302 play/pause R306

51K

R317 33R

R301 100

D302 1N4148

LED1

JDD350501AG GRID1 1

GRID2 2

GRID3 3

GRID4 4

GRID5 5

GRID6 6

GRID7 7 8 SEG1 9 SEG2 10 SEG3 11 SEG4 12 SEG5 13 SEG6

R314 0R/nc

R302 100

D301 1N4148 XS301

CON11(2.0) 12 34 56 78 109 11

R313 1K C307100p

C303 0.1u

C308100p

R319 0R

R316 33R

Front Board Electric Diagram

(23)

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

1 1

2 2

3 3

4 4

SWITCH BOARD

C31947p C317

47p C318

47p CON4(2.0)XP1

12

34 LED3

K303 POWER

Switch Board Electric Diagram

(24)

PAINEL OK & USB - ESQUEMA ELÉTRICO 1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

A A

B B

C C

D D

E E

REF

12VA MIC_OUT

USB_DP USB_DN

12VA

12V

MIC MIC_OUT

REF

SGND MGNDMGND

USB_DP

VCC USB_DN

12V 12VA

SGND

AGND MGND

MGND AGND

MGND SGND

VCC

ĭ3.5mm

47-EAR024-XX0

KARAOKE

P601KARAOKE INPUT

12 3

C208100p R202

22K

L201

500Z

47-USB003-XX2USB

P600USB

12 34 56

C203 1000p

R206 20K

R209 680

CE200

22uF

C210

2.2uF +

- U200A

NJM4558 3

2 1

84

+ -

U200B NJM4558 5

6 7

84

C206 47p R205 180K

R211

100K

X2 TITLE-PART R210

150

R203 22K

R208

1K R20010K

L202

500Z

C201 0.1u

L200

500Z

C205 47p CE201

22uF

C211

2.2uF R201

5.6K

R207 100K

8PIN/2.0mm XP601

12 34 56 7

C204100p

C2092.2uF

OK Board & USB Board Electric Diagram

(25)

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

1 1

2 2

3 3

4 4

PLEASE USE THE PARTS HAVING THE DESIGNATED PARTS NUMBER WITHOUT FAIL.

* CAUTION :

THE PARTS MARKED WITH ARE IMPORTANT PARTS ON THE SAFETY.

AC INPUT

0.1uF/63VC11

CY1 102/400Vac

+ C6

47uF/25V

+ C8 470uF/16V D8IN4007

L6

⺕ ⦴

D10 SR360/SR340

TNY176/177U1

S8EN/UV1

S5 S6

Drain4 S7

NC3 BP/M2

R11

1/6W22 CN1

AC INPUT

+1+2

+C2 15uF/400V(250V/450V) 1N4007D1

D5 FR102

R71/6W11.3k 1%

R13 1/6W100k

T1 EEL19

8 6

3 5

9

12

10 4

7

11 1

1N4007D3 P3

1

152/1KVC5

R91/6W10k AC INPUTCON1

+1+2

L26.8uH

TL431U3 2 1

3

1N4007D2 F1

T2AL/250ac

+C1 10uF/400V(250V/450V) TR1

NTC 10&20

R1NU

R5 1/6W12K 1%

CON2

6X2.5 HEADER 1 +5V+5V 2 GND 3 +12V 4 GND 5 -22V 6

R81/6W1k P2

1

+ C7 1000uF/16V 1N4007D4

1/4W120KR2

PC123X92U2

12

43

+C3

10uF/50V RV1

10K471

1/4W120KR3

C14NU 104/50VC9

FR102D7

R4 1/6W10k L1

680uH

R101/6W100

Power Board Electric Diagram

(26)

PAINEL PRINCIPAL - ESQUEMA ELÉTRICO - POWER

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

1 1

2 2

3 3

4 4

URST#

89M_3V3 DV33 V CC

RFV33

RFV33

URST#

+12V +5VD

+5VP

IR

VSCK VSDA VSTB

VSDA

IR +P12V

MO_VCC

PCON

AADVDD

PCON

AADVDD V18 SD33

USBPC

VSTB VSCK

USBPC GND

GND

89M_3V3 RFV33 DV33

DV33

DV33

MO_VCC

+12V

MO_VCC

SD33

MO_VCC

AADVDD

DV33

V18 89M_3V3

VCC

89M_3V3 3 DV33 (2,3,4,7) VCC (2,3,6,7)

RFV33 3

URST# (3,4)

VSDA 3

IR 3

MO_VCC (2,3,6)

REGO1 3

REGO2 3

TR_B2 3

TR_B1 3

AADVDD 3

V18 (3)

SD33 4

PCON 3

VSTB 3 VSCK 3

USBPC 3

OFF-PAGE CONNECTION

ESET Circuit

C21 must closer to PIN43 of 1389L/K.

URST#

960mA

TO POWER BOARD

100mA

+12V: +12V(+-10%) +5V: +5V(+-2.5%)

TO FRONT PANEL

AUDIO ADC

810mA 370mA

440mA R48 2.2R/1W

+ CE24 47uF/6.3V

R975.1K 1%

0.1uFC73

Q22

2N3904

R40

4.3R/2W

+ CE3 220uF/16V

R1922K 0.1uFC12

R9810K 1%

R50 100

+CE5 47uF/16V

C1070.1uF

D2 1N4148/NC 5pin/2.5mmXP1

12 34 5

R183.3K

L1 FB AXIAL

FB1500

C108 0.1uF

R164.7K R1515K

C44 NC(47pF)

R17

3.3K

R51 100

+ CE23 47uF/6.3V

R52 100

Q17SS8550 0.1uFC109

R53 100

+ CE4 220uF/16V R124.7K

0.1uFC112

D30

RL207

Q16SS8550

+CE6 100uF/16V

C21 1uF

R118 4.7K/NC

C75 0.1uF

SS8550Q10

0.1uFC111 6PIN/2.0mmXP5

1 23 45 6 0.1uFC1

C43 NC(47pF) SS8550Q3

Q2 BT3904

C45 NC(47pF)

R6

4.7/0603

Q21

2N3904 R8

0/FB500

C771uF

R10 NC/0

R1322K

R115 4.7K/NC

R9520K 1%

R22 4.7K

C4 0.1uF C76 0.1uF

R26

1K

R9612K 1%

R582.2K

R120 4.7K/NC

+ CE7 22uF/16V CEL5-5

1.3KR14

R29

1K

C42 NC(47pF)

FB6500

C46 NC(100pF)

Main Board Electric Diagram: POWER Supply

Referências

Documentos relacionados

Siguiendo esta línea de reflexión, en este estudio se encontró que el grupo de brasileñas y colombianas quienes cuentan con mejores ni- veles educativos que las peruanas tienen

Our contributions are: a set of guidelines that provide meaning to the different modelling elements of SysML used during the design of systems; the individual formal semantics for

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

3) Colônia Agrícola, Industrial ou Similar: acolhe condenados no regime semiaberto do sexo masculino.Neste regime de cumprimento de pena, o condenado goza da possibilidade de

14 José Emanuel Pires Fernandes 1º B Frank Wiliam Pires de Paula 15 Kamilly Eduarda de Souza Fabre 3º A Silvana da Silva de Paulo de Souza 16 Kamily Vitória Moreira Assencio 3º A

Existem nas Águas Interiores, no Mar Territorial, na Zona Contígua, na Zona Económica Exclusiva, na Plataforma Continental, na Área e no Alto Mar, cujas definições e

CD STANDBY ON PROGRAM TIMER ON•OFF REPEAT SELECT SOURCE PROGRAM SHUFFLE REV MODE BAND TUNING SIDE A/B TUNING RECORD PREV NEXT CD PROGRAM TIMER CLOCK UTILIZANDO O SISTEMA 8 UTILIZANDO

O TOY MARKET além de render muitas doações para as crianças carentes e contribuir para retenção de alunos, resulta também como consequência, na matrícula de muitos alunos