• Nenhum resultado encontrado

English version at the end of this document

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "English version at the end of this document"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

English version at the end of this document

Ano Letivo 2018-19

Unidade Curricular FRANCÊS III PARA TURISMO

Cursos TURISMO (1.º ciclo)

Unidade Orgânica Escola Superior de Gestão, Hotelaria e Turismo

Código da Unidade Curricular 14161145

Área Científica LÍNGUAS E LITERATURAS ESTRANGEIRAS

Sigla

Línguas de Aprendizagem

Francês fr

Modalidade de ensino

(2)

DOCENTE TIPO DE AULA TURMAS TOTAL HORAS DE CONTACTO (*)

Catherine Christiane Marie Pasquier OT; TP TP1; OT1 45TP; 3OT

* Para turmas lecionadas conjuntamente, apenas é contabilizada a carga horária de uma delas.

ANO PERÍODO DE FUNCIONAMENTO* HORAS DE CONTACTO HORAS TOTAIS DE TRABALHO ECTS

3º S1 45TP; 3OT 112 4

* A-Anual;S-Semestral;Q-Quadrimestral;T-Trimestral

Precedências

FRANCÊS II PARA TURISMO, FRANCÊS I PARA TURISMO, FRANCÊS I PARA HOTELARIA E TURISMO

Conhecimentos Prévios recomendados A2+

Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências)

De acordo com os perfis profissionais definidos para o Curso, os objetivos são os seguintes:

1. Desenvolver a competência comunicativa e interactiva em língua francesa na área do Turismo, níveis B1;

2. Consolidar e desenvolver aquisições linguísticas, sociolinguísticas, culturais, técnicas e profissionais com vista a autonomia e eficácia na área;

3. Desenvolver competências na procura e na gestão criativa de informação da área do Turismo.

4. Desenvolver competências na produção/compreensão/interação em Francês nas áreas temáticas seguintes:

-Património e atrações: selecionar e comunicar informação sobre atrações culturais e serviços turísticos numa perspectiva de experiência global para o visitante.

-Conceção de produtos turísticos: selecionar informação, analisar a variedade de serviços e atividades ofertas no destino para conceber e apresentar produtos/ pacotes para diferentes perfis de visitantes.

(3)

Conteúdos programáticos

Unité 1. Patrimoines culturels, attractions et visites Information sur l'histoire, les monuments et les traditions.

Information sur les composantes d?une attraction selon la perpective d'une visite/expérience globale du visiteur. Interaction finale : présenter une attraction culturelle déjà visitée, proposer des suggestions pour enrichir la visite. Unité 2. Produits touristiques

Analyser l'offre touristique d'une destination.

Interaction finale : concevoir et présenter deux propositions de produits pour différents publics pour une même destination. Unité 3. Thème au choix de l?enseignant.

Grammaire : passé composé, imparfait et passé simple, futur et futur proche forme passive, expression du temps, pronoms personnels, pronoms relatifs, négation,subjonctif présent.

Metodologias de ensino (avaliação incluída)

Ensino presencial. Perspetiva comunicativa e acional em língua de especialidade. A participação ativa na realização eficiente das tarefas solicitadas é indispensável ao sucesso na UC.

A avaliação de frequência (CAF) é constituída por uma componente distribuída correspondendo a 40% e por um exame final (60%). A avaliação da componente distribuída é constituída por: Teste: 40%, Avaliação oral: 40%, Outr. elem.: 20%.

Admissão a exame de época normal: CAF>= 6 valores. Dispensa de exame: CAF>= 12 valores.

Se for favorável ao aluno, a nota de exame de época normal pondera com a CAF para o cálculo da nota de admissão a exames posteriores durante o ano letivo de obtenção da CAF. Na época especial de conclusão de curso ou de melhoria de classificação, o resultado do exame corresponde a 100% da nota da UC. O aluno pode utilizar a CAF obtida no ano letivo anterior na UC, mediante solicitação prévia, por escrito, ao docente.

(4)

Bibliografia principal

CORBEAU, S., PENFORNIS, J.L. (2011), Tourisme.com, 2eme ed., Clé International, Paris. DUSSAC, E., (2017), Bon voyage. Français du Tourisme. A1-A2.Clé International, Paris.

GREGOIRE, M. et COSTUKI, A. (2017), Grammaire progressive du Français, Niv.Inter., Paris, CLE International. LAYGUES, A. et COLL, A. (2017), Le français en contexte. Tourisme. La Maison des Langues, Paris.

Conjugateur on line : http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais.html Dictionnaire on line : https://dictionnaire.reverso.net/ https://www.linguee.com Exercices on lin e : http://www.lepointdufle.net

Actualité touristique http://www.veilletourisme.fr http://www.veilletourisme.ca Professions

(5)

Academic Year 2018-19

Course unit FRENCH III FOR TOURISM

Courses TOURISM

Faculty / School Escola Superior de Gestão, Hotelaria e Turismo

Main Scientific Area LÍNGUAS E LITERATURAS ESTRANGEIRAS

Acronym

Language of instruction

French fr

Teaching/Learning modality

Classroom teaching.

(6)

Contact hours

T TP PL TC S E OT O Total

0 45 0 0 0 0 3 0 112

T - Theoretical; TP - Theoretical and practical ; PL - Practical and laboratorial; TC - Field Work; S - Seminar; E - Training; OT - Tutorial; O - Other

Pre-requisites

FRANCÊS I PARA TURISMO, FRANCÊS I PARA HOTELARIA E TURISMO, FRANCÊS II PARA TURISMO

Prior knowledge and skills B1

The students intended learning outcomes (knowledge, skills and competences)

According to the output profile define by the ESGHT for the course, the learning outcomes are :

1. To develop communicative and interactive skills in spoken and written French within the socio-professional area at level B1 2. To consolidate and develop linguistic, sociolinguistic skills and techniques aiming at an autonomous progression.

(7)

Syllabus

Unit 1. Cultural Heritage and Attractions.

Topic: Information about cultural attractions and their touristic services from a perspective of an overall visitor experience Main task: To present a cultural attraction already known by the students and make suggestions to enrich the visit.

Unit 2. Tourism products

Topic: Analysis of the tourism offer of destinations and their product design.

Main task: to gather information, to analyze the variety of services and activities offered at a destination in order to design products/packages for different profiles

Unit 3. Tourism and new technologies : Topic to be chosen by the teacher

Grammar focus :

temps du passé (passé composé, imparfait et passé simple) futur et futur proche le passif le futur et futur proche le subjonctif présent -l'expression du temps - pronoms personnels - pronoms relatifs - la négation

Teaching methodologies (including evaluation)

Attendance and active participation are key factors for success.

- In order to be admitted to the exam in the first exam period (?epoca normal?) the student must have a final grade of 6 or more in the continuous assessment component (CAF) of the Curricular Unit.

- Continuous Assessment (CA) component (40%) + Exam (60%) - Students with a final CA grade of >=12 are exempt from the exam

- The CA component comprises: Written test: 40%; oral :40%; others (throughout the year) : 20%

(8)

Main Bibliography

CORBEAU, S., PENFORNIS, J.L. (2011), Tourisme.com, 2eme ed., Clé International, Paris. DUSSAC, E., (2017), Bon voyage. Français du Tourisme. A1-A2.Clé International, Paris.

GREGOIRE, M. et COSTUKI, A. (2017), Grammaire progressive du Français, Niv.Inter., Paris, CLE International. LAYGUES, A. et COLL, A. (2017), Le français en contexte. Tourisme. La Maison des Langues, Paris.

Conjugateur on line : http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais.html Dictionnaire on line : https://dictionnaire.reverso.net/ https://www.linguee.com Exercices on lin e : http://www.lepointdufle.net

Actualité touristique http://www.veilletourisme.fr http://www.veilletourisme.ca Professions

Referências

Documentos relacionados

Neste texto os autores darão preferência a descrever os procedimentos aplicáveis à geração direta do arquivo no formato .pdf pois acreditam que, por este ser um formato muito

Na conversão entre tipos de mesmo tamanho o padrão de bits não muda. apenas a interpretação

Imediatamente antes do uso, com as mãos secas, remova uma cápsula do blíster. Nunca coloque uma cápsula diretamente dentro do bocal. Você deve ouvir um “click” quando

Cartas de controle para impurezas vegetais (a), impurezas minerais (b) e eficiência de limpeza (c) na operação de recolhimento mecanizado do café em quatro manejos do

Quando os Vampiros e suas crias foram destruídos, criaram um vácuo de poder na região, já que eram Diogo e suas crias da noite que controlavam as pequenas fazendas da região, que

A Bíblia c clara sobre este teste: Todo espírito que confessa que Jesus Cristo veio em carne é de Deus , mas todo espírito que não confessa a Jesus não é de

Desta forma, ainda que pudessem ter sido apresentadas em maior quantidade, essas atividades relacionadas às expressões artísticas, encontradas na coleção Students for

Os seladores coronários temporários são divididos em: cimentos pré-manipulados, à base de óxido de zinco e eugenol, à base de ci- mento de ionômero de vidro e foto ativados..