• Nenhum resultado encontrado

O Banho Modular. Radicalidade. Absoluta liberdade. Debaixo destas premissas o arquitecto David Chipperfield

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "O Banho Modular. Radicalidade. Absoluta liberdade. Debaixo destas premissas o arquitecto David Chipperfield"

Copied!
79
0
0

Texto

(1)
(2)

Chipperfi eld

Design

(3)

O Banho Modular

Um projecto de

David Chipperfi eld e Roca.

Radicalidade. Absoluta liberdade.

Debaixo destas premissas o arquitecto David Chipperfi eld

criou a casa de banho Element para a Roca.

Um desenho moderno e diferenciado. Para um público inovador

que encontra no Element a expressão natural do seu modo

de entender as coisas.

(4)

Série Element

O prisma é o elemento gerador sobre o qual gira a Série ELEMENT.

Cada elemento é um jogo de variações das proporções do prisma.

O resultado são peças compactas, formalmente limpas e simples.

Com excepcional espessura, cada peça contém o seu peso visual,

a robustez e a forma redonda que caracteriza a série.

David Chippperfi eld, com formas simplistas e sem referências

históricas, mostra uma clara tendência pela modéstia formal e

na recuperação de uma estética de contenção.

(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)

Lavatório de bancada ou mural

Ref. 327571..0

Com orifício central para torneira misturadora.

Ref. 327570..0

Sem orifícios para torneiras (só simulados). Admite torneira de encastrar, de parede ou misturadora.

Inclui: 527002510 acessórios de fi xação.

Sanita de tanque baixo

Ref. 349577..0

Composto por:

342577..0 sanita dual com: 527003010 acessórios de fi xação. 526505414 União para saída vertical. 892010000 Fixação união à parede. 341570..0 tanque completo com: 822860001 Mecanismo de descarga dupla 3/6 litros. 801572..4 assento e tampa de sanita lacados de queda amortecida.

Bidé

Ref. 357577..0

Com orifício central para torneira misturadora.

Ref. 327570..0

Sem orifícios para torneiras (só simulados). Admite torneira de encastrar, de parede ou misturadora. Inclui: 527002510 acessórios de fi xação, 506402210 sifão curvo e 892808000 manguito.

Banheira

Ref. 247816..0

1800 x 800 mm.

Banheira acrílica, com painel periférico montado. Capacidade: 280 litros até furo de nível.

Expedida com pés reguláveis. Painéis: consultar disponibilidade.

S

ÉRI

E

ELEMENT

Divisória central

Ref. M047091X2

Duas portas frontais, basculantes e dois laterais fi xos.

Divisória de canto

Ref. M047092X2

Duas portas frontais, basculantes e um lateral fi xo. Acabamento (X): vidro temperado transparente (1), vidro temperado transparente com tratamento MAXICLEAN (M).

(17)

Sanita suspensa

Ref. 348577..0

Composto por:

346577..0 Sanita suspensa com: 822039000 jogo de fi xação. 801572..4 assento e tampa de sanita lacados de queda amortecida.

Para instalação com: deposito autoclismo encastrado (Duplo, Montage-set tanque encastrado) ou 506901810 Fluxómetro encastrado.

Ref. 5A2762C00

Misturadora termostática de encastrar de 1/2”-1/2”, para banho e duche (40l/m), cano exterior, chuveiro e fl exível com 1,7 m, tomada de água e suporte de chuveiro.

Ref. 5A2962C00

Misturadora termostática de encastrar de 1/2”-1/2”, para duche (40l/m), braço de chuveiro com chuveiro fi xo giratório de grande caudal, chuveiro e fl exível com 1,7 m, tomada de água e suporte de chuveiro.

Ref. 5A6462C00

Misturadora de bidé de encastrar, com prelator.

Ref. 5A3562C00

Misturadora de lavatório de encastrar, com prelator.

Ref. 5A2862C00

Misturadora termostática de encastrar de 1/2”-1/2”, para banho e duche (40l/m), cano exterior e braço de chuveiro com chuveiro fi xo giratório de grande caudal.

Base de chuveiro

Ref. 276014..0

900 x 900 mm. Acrílico. 259007..0 painel.

Bidé suspenso

Ref. 357576..0

Com orifício central para torneira misturadora.

Ref. 327575..0

Sem orifícios para torneiras (só simulados) Admite torneira de encastrar, de parede ou misturadora.

Inclui: 822039000 jogo de fi xação.

(18)

Parede Técnica

A Parede Técnica distingue-se por ser modular

e permite uma grande variedade de soluções, tanto

do ponto de vista de distribuição e organização da

casa de banho como dos possíveis acabamentos.

(19)
(20)

P

AREDE

T

É

C

NI

C

A

M

Ó

D

U

L

OS

INFERI

O

RE

S

Acabamento

Para os módulos inferiores acabado cerâmico:

ROCK & ROCK LAVAGNA.

Módulo sanita + bidé (1500)

Ref. 858555000 Parede técnica com estrutura de suporte para sanita e bidé. Inclui: Ref. 890040000 Suporte DUPLO de sanita.

Ref. 890045001 Placa de accionamento DUPLO WC, 3/6 l, Cromada Brilhante. Ref. 890041000 Suporte DUPLO de bidé.

Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras. Conjunto de guias.

Ref. 890061100 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.

Ref. 858573000 Porta rolos ELEMENT. Ref. 506402210 Sifão curvo para bidé.

Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC.

Ref. 858568010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte da sanita em modulo 1500. Ref. 858567010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte do bidé em modulo 1500. Ref. 5A6462C00 Torneira de bidé acabamento cromado brilhante ELEMENT.

Opções: Ref. 858578000 tampa superior 1500, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

1508

1104

Durante a instalação é possível trocar a posição da louça sanitária.

Módulo lavatório + sanita (1500)

Ref. 858554000 Parede técnica com estrutura de suporte para lavatório e sanita. Inclui: Ref. 890043000 Suporte DUPLO de lavatório.

Ref. 890040000 Suporte DUPLO de sanita.

Ref. 890045001 Placa de accionamento DUPLO WC, 3/6 l, Cromada Brilhante. Conjunto de guias.

Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras.

Ref. 890061100 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.

Ref. 858573000 Porta rolos ELEMENT. Ref. 506403110 Sifão TOTEM.

Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC.

Ref. 858566010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte do lavatório em modulo 1500. Ref. 858568010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte da sanita em modulo 1500. Ref. 5A3562C00 Torneira de lavatório acabamento cromado brilhante ELEMENT.

Opções: Ref. 858578000 tampa superior 1500, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

1508

1104

Durante a instalação é possível trocar a posição da louça sanitária.

Em qualquer das situações as louças sanitárias podem ser ELEMENT ou de outra série ROCA. Todos os módulos têm uma profundidade de 208 mm.

(21)

Módulo bidé (900)

Ref. 858553000 Parede técnica com estrutura de suporte para bidé. Inclui:

Ref. 890041000 Suporte DUPLO de bidé. Conjunto de guias.

Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras.

Ref. 890061000 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.

Ref. 506402210 Sifão curvo para bidé.

Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC. Ref. 858565010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Ref. 5A6462C00 Torneira de bidé acabamento cromado

brilhante ELEMENT.

Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

908 1104 908 1104 908 1104 908 1104

Módulo lavatório (900)

Ref. 858551000 Parede técnica com estrutura de suporte para lavatório. Inclui: Ref. 890043000 Suporte DUPLO de lavatório. Conjunto de guias.

Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras.

Ref. 890061000 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.

Ref. 506403110 Sifão TOTEM.

Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC. Ref. 858563010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Ref. 5A3562C00 Torneira de lavatório acabamento cromado

brilhante ELEMENT.

Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

Módulo neutro (900)

Ref. 858556000 Parede técnica com estrutura de suporte neutra. Inclui: Conjunto de guias.

Ref. 890061100 Placa de gesso cartonado.

Ref. 858569010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

Módulo sanita (900)

Ref. 858552000 Parede técnica com estrutura de suporte para sanita. Inclui: Ref. 890040000 Suporte DUPLO de sanita.

Ref. 890045001 Placa de accionamento DUPLO WC, 3/6 l, Cromada Brilhante. Conjunto de guias.

Ref. 890061000 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858573000 Porta rolos ELEMENT.

Ref. 858564010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

(22)

P

AREDE

T

É

C

NI

C

A

M

Ó

D

U

L

OS

SU

PERI

O

RE

S

E

T

AMP

A

S

Módulo Estante (300)

Ref. 858570000 De Alumínio.

Deve ser instalada entre módulos. Não pode ser colocado nos extremos da parede técnica nem contíguo a outro módulo de estante.

Módulo Armário (900)

Ref. 858581... Armário de Alumínio + MDF, com portas de vidro temperado com serigrafi a a cor. Opções: Ref. 858575000 tampa lateral superior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

Gama de cores

Para as portas de vidro dos armários.

000

Branco

016

Verde Ácido

009

Laranja

Módulo Armário – Espelho (900)

Ref. 858572... Armário com espelho e luz. Acabamentos em Alumínio + MDF.

Espelho nas duas faces. Lâmpada fl uorescente. Inclui reactância (acende de imediato e tem longa duração), interruptor e tomada.

Opções: Ref. 858575000 tampa lateral superior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

Módulo Armário – Espelho (600)

Ref. 858571... Armário de Alumínio + MDF, com portas de vidro temperado com serigrafi a. Opções: Ref. 858575000 tampa lateral superior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.

Tampas Laterais

(de Alumínio).

Ref. 858575000 Tampa lateral superior altura 970.

Para fechar lateralmente um módulo superior. Ref. 858576000 Tampa lateral inferior altura 1100.

Para fechar lateralmente um módulo inferior. Ref. 858586000 Tampa lateral altura 2070.

Para fechar lateralmente os módulos superior e inferior quando colocado um por cima do outro.

Tampas superiores

(de Alumínio). Ref. 858577000 Tampa superior de 900. Ref. 858578000 Tampa superior de 1500. Coloca-se para fechar o módulo inferior na face superior. É necessário quando se instala um módulo superior sobre um inferior. 970 908 Todos os módulos têm uma profundidade de 208 mm. 970 608 970 908 970 300

(23)

Ç

Ã

O

DE

M

Ó

DUL

OS

Existem outras tantas possíveis combinações que permitem criar diferentes quartos de banho.

As torneiras e acessórios são sempre da Série ELEMENT.

A louça sanitária pode ser a da Série ELEMENT ou outras da gama ROCA.

O módulo de estante tem que ser sempre colocado entre armários. (Não pode ser colocado nos extremos da parede técnica nem contíguo a outro módulo de estante).

Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores 2400 2070 3300 2070 2400 2070 3300 2070 2700 2070 1800 1800 2070 Módulos Inferiores

(24)

Roca Cerâmica e Comércio, S.A.

Apartado 16

2676-901 Odivelas

PORTUGAL

Telef. 219 379 430

Fax 219 379 431

www.roca.pt

R-6PP200 0306 Depósito Legal. B-00000-00

© Roca Sanitario, S.A. Bar

(25)
(26)

Quando eu era criança não se apreciavam os elementos

da casa de banho com formas estéticas que os

dife-renciavam, a sua forma era pouco menos que

idênti-ca e inequívoidênti-ca. Muito do desenho mais recente em

casas de banho faz-nos ansiar a condição instrumental

dos sanitários da minha infância. Esta proposta para a

Roca tem que ser entendida como uma reacção face

às tendências contemporâneas minimalistas, estamos

convencidos da necessidade de recuperar a

instrumen-talidade dos sanitários, voltando a dotá-los da condição

de objectos que tinham um passado. A casa de banho

converteu-se numa peça chave da casa por muitas

ra-zões, ligadas umas à saúde e à higiene, outras ao facto

dos indivíduos se sentirem hoje mais donos da sua

inti-midade e, portanto, tratam de desfrutar de um tipo de

experiências intransferíveis tais como tomar um banho

ou dar banho a um recém nascido. Plasticamente

explo-ramos a ideia de que a peça é uma extrusão da parede,

que existe uma continuidade em ambas: construir uma

superfície contínua sem quebras responde também a

um desejo de higiene e de movimento, o fluir da água,

movimento que também inspira a torneira. As peças

sa-nitárias reflectiram as mudanças da estética através dos

Rafael Moneo

anos, mas cabe dizer que a condição instrumental das

mesmas faziam-nas ser peças pouco menos inevitáveis

na paisagem doméstica. “... procuramos a continuidade

entre as peças que compõem a casa de banho e o

es-paço que a contém, fazendo assim da água- manifesta

em fluidez das formas- e o conforto dos utilizadores-

an-tecipado na morbidez dos volumes- convertem-se em

autênticos protagonistas do desenho”. Quando o

depar-tamento de desenho da Roca, nos propôs desenhar uma

série de sanitários em porcelana, realçou que o desenho

tinha que ser inovador e distinto. Em seguida demo-nos

conta que desenhar uma série de sanitários distinta não

era tão fácil, não só pela dificuldade de encontrar uma

estética que se demarcasse das tendências do mercado

e que nos definisse a nós mesmos, sem também pôr

as restrições técnicas que o bom funcionamento dos

sanitários impõem sobre o desenho. No final, o

projec-to é o resultado de uma estreita colaboração entre o

departamento de desenho da Roca e o nosso estúdio.

Foi um processo muito enriquecedor e estimulante para

nós, e o desenho, desde os primeiros esquemas até à

actualidade, evoluiu e melhorou visualmente.

(27)

A ausência quase absoluta

de linhas rectas dão lugar a

um encadeamento de curvas

que captam o movimento da

água e o seu fl uxo harmónico.

FRONTALIS é um tronco da

natureza inserido na parede.

FRONTALIS sugere uma volta à

natureza, aos sentidos, ao tacto,

às sensações.

O gosto pelo tacto, a estimulação

dos sentidos. O banho de Moneo está

projectado com a intenção de aproximar

o lar à nossa condição humana e encher

de sossego a nossa intimidade.

(28)

O desenho modular da Série

FRONTALIS consegue que as suas

peças guardem entre si relações

de proporção e altura provocando

harmoniosos encontros entre os

distintos elementos.

Este conceito de continuidade e

ininterrupção das formas, converte

as torneiras numa fonte que conecta

directamente com o fluir natural

da água. Os diferentes elementos

sanitários fundem-se com a parede

que os suporta.

(29)

A Série FRONTALIS trás

inovações estéticas e

funcionais que a situam

dentro de um conceito

de desenho integral.

(30)

Materiais nobres e duradouros.

Elementos feitos para perdurar,

senti-los como parte de nós.

(31)

Este visão aplica-se não somente

aos sanitários mas também às

torneiras, banheira, base de duche

e acessórios de banho.

(32)

Ref. 367584..0

Bidé, com orifício para a torneira. Inclui: 505400000 Válvula descarga NOVATIC, 506401814 Sifão de garrafa, 892808000 Mangui-to, 822098000 Jogo de Fixação lateral-posterior.

70 49 R1/2" R3/8" 100 27º 12,5º 495

Ref. 247717..0

1850 x 840 mm. Banheira acrílica.

Capacidade: 190 litros até ao avisador.

Ref. 373581..0

1000 x 800 x 65 mm. Base de Chuveiro extra-plana, de porcelana. Totalmente compatível com gama de divisórias Roca.

Ref. 5A3557C00

Misturadora exterior para lavatório, com cano giratório e ligações de alimentação flexíveis.

Ref. 5A6457C00

Misturadora exterior para bidé, com cano giratório, com saída de água orientável e ligações de alimentação flexíveis.

Ref. 526319800

Cano Mural 1/2”, para banho-duche.

R1/2" max.63 min.39 R1/2" 132 78

Ref. 5A0657C00

Misturadora de encastrar de 1/2”, com inversor automático para banho-duche. R1/2" R1/2" max.60 min.38 R1/2" 174 78

Ref. 5A2257C00

Misturadora de encastrar 1/2”, para banho ou duche.

1000 165 90ø 800 165 32 65 93 595 544 417 30 211 1850 556 465 840 52ø 65 93 595 544 417 30 211 1850 556 465 840 52ø 65 93 595 544 417 30 211 1850 556 465 840 52ø 65 585 155 365 410 400 203 150 185 22 440 150 360 100 180 80 355 15 585 155 365 410 400 203 150 185 22 440 150 360 100 180 80 355 15 R3/8" 122 12,5º 495 102

Série

F

ron

talis

Ref. 327580..0

800 x 430 x 440 mm.

Lavatório mural assimétrico com costas, com dois orifícios insinuados e um central para a torneira.

Inclui: 527002500 Jogo de Fixação

Ref. 349588..0

Sanita de Tanque baixo (encostado à parede)

Composto por: 342587..0 Sanita de saída dual com 527003010 Jogo de Fixação, 526505414 Curva para saída vertical, 822097000 Fixação curva à parede. 341580..0 Tanque completo com: 822862001 Jogo de mecanismo de dupla descarga 3/6 litros (inclui fixação tanque-parede e centradores sanita-tanque). 801582..4 Assento e tampa lacados de queda amortecida.

Ref. 327581..0

700 x 400 x 440 mm.

Lavatório mural simétrico com costas, com dois orifícios insinuados e um central para a torneira.

Inclui: 527002500 Jogo de Fixação

Ref. 387581..0

440 x 440 mm. Prateleira Dupla.

Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.

Ref. 387582..0

180 x 440 mm. Porta Rolo.

Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.

Ref. 387584..0

180 x 440 mm. Cabide Individual.

Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.

Ref. 387583..0

440 x 440 mm. Cabide Triplo.

Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.

Ref. 387580..0

440 x 440 mm. Toalheiro.

Inclui: 822027100 Jogo de Fixação. 395 430 80 120 800 200 360 440 95 15 350 145 65 245 140 22 395 430 80 120 800 200 360 440 95 15 350 145 65 245 140 22 395 400 80 120 65 245 140 22 700 200 360 440 95 15 145 395 400 80 120 65 245 140 22 700 200 360 440 95 15 145 410 365 440 675 185 160 210 60 420 355 270 1030 440 90 65 102ø 225 185 400 22 15 ��� ��� ��� ��� ��� �� ��� ��� ��� �� �� ��� ��� ��� �� ��� �� ��� �� �� ��� ��� ��� �� ��� �� �� ��� ��� ��� ��� ��� ��� �� ���

Gama de Cores:

00 Branco 91 Edelweiss

(33)

Roca Cerâmica e Comércio, S.A.

Apartado 16

2676-901 Odivelas

PORTUGAL

Telef. 219 379 430

Fax 219 379 431

www.roca.pt

R-6EX224 0306 Depósito Legal. B-00000-00

© Roca Sanitario, S.A. Bar

(34)
(35)

“A Série HALL surge da vontade de

A ordenação de linhas paralelas e a

simplicidade geométrica são os valores

de identidade deste projecto, no qual

nenhum detalhe foi incluido sem que

traga valor ao conjunto da série.”

Ramón Benedito

Prémio Nacional de Desenho

1992 (Espanha)

Fundador de Benedito Design,

empresa cuja activida de

principal é o desenho e

desenvolvimento de produtos

industriais. Já realizou

projectos para importantes

empresas internacionais e

os seus trabalhos tem sido

expostos nas principais capitais

do mundo. Foi consultor do

Korean Institute of Industrial

Design and Packaging (HIDP),

Presidente da ADI-FAD e é

membro do Comité Cientifico

do Instituto Europeu de Design.

Em 2004 apresenta uma

exposição sobre a sua obra no

Instituto Europeu de Design e

na Universidade de Shangai.

No mesmo ano recebe o

convite da Triennale di Milan,

para participar no projecto

Food Design organizado por

Guzzini.

Primeiro Prémio do Certame

de Desenho “Salamanca 2005

Plaza Mayor de Europa”.

Prémio para a Excelência em

Desenho, México (2005)

“A Série HALL surge da vontade de

integrar a redução dimensional com o

conceito de forma mínima.

A ordenação de linhas paralelas e a

(36)
(37)

As peças da Série HALL são

peças contundentes, compactas

e redondas, que se apoiam

na sua grande simplicidade

de formas e em estudadas

estruturas para conseguir uma

surpreendente sensação de

ligeireza e esbeltes.

(38)

Sanitas equipadas com tanques

de dupla descarga para

3 ou 5 litros. Mínimo consumo,

com prestações óptimas.

(39)

Com a sanita e bidé suspensos na

parede, consegue-se a máxima

superfície utilizável e facilitando

muitíssimo a limpeza aproveitando

ao máximo os espaços mínimos.

(40)
(41)

Diversidade de soluções e formatos

Diversidade de soluções e formatos

para conseguir o máximo dos espaços mínimos.

para conseguir o máximo dos espaços mínimos.

Lavatórios angulares, lava mãos, móveis,

Lavatórios angulares, lava mãos, móveis,

sanitas e bidé.

(42)
(43)

Nas vivendas actuais o

espaço é um bem escasso,

a Série HALL oferece uma

extensa gama de soluções

funcionais para que possa

tirar o máximo partido em

cada circunstância.

(44)

Lavatório para

semi-coluna ou sobre tampo.

650 x 420 x 135 mm.

Ref. 327620..0

Lavatório com jogo de fixação. Ref. 337621..0

Semi-coluna. Ref. 840597001 Toalheiro 220 mm.

Lavatório para

semi-coluna ou sobre tampo.

550 x 485 x 140 mm.

Ref. 327881..0

Lavatório com jogo de fixação. Ref. 337621..0

Semi-coluna.

Lavatório sobre tampo.

520 x 440 x 95 mm.

Ref. 327882..0 Lavatório com orifícios insinuados para torneiras. Ref. 327882..H

Lavatório com orifício central preparado para torneira.

Lavatório lava-mãos

mural ou sobre

tampo.

500 x 250 x 115 mm.

Ref. 325883..0 Lavatório com jogo de fixação.

Lavatório mural ou

sobre tampo.

450 x 385 x 110 mm.

Ref. 327624..0 Lavatório com jogo de fixação. Opção: Ref. 840597001 Toalheiro 220 mm.

Lavatório angular.

350 x 430 mm.

Ref. 327622..0 Direito Ref. 327623..0 Esquerdo Lavatório angular, mural ou sobre tampo, com jogo de fixação.

Gama de cores

Substituir (..) da referencia pelo código da cor pretendida.

91

Edelweiss

17

Pergamon

92

Graphit

93

Jazmín

00

Branco Acabamentos Mate 650 260 450 420 240 95 220 45 200 60 145 100 165 135 318 280 850 205 190330 365 380 120 850 205 140 540 280 485 428 550 200 450 120 190                                                                 

(45)

           

Gama de acabamentos

Substituir as letras XX da referencia pelo código do acabamento pretendido para os moveis:

00

Branco Brilho

11

Carvalho

01

Wengé

Sanita de tanque baixo.

600 mm de profundidade.

Ref. 342628..0 Encostada à parede.

Sanita de saída dual com curva de esgoto, fixação da curva de esgoto à parede e jogo de fixação.

Ref. 342627..0 Pé aberto por trás.

Sanita de saída dual com curva de esgoto e jogo de fixação. Ref. 341620..0

Tanque com tampa e mecanismo de pulsador duplo 3/6 litros.

Ref. 801622..4

Assento e tampa lacados para sanita de queda amortecida.

Bidé.

525 mm de profundidade

Ref. 357624..0

Bidé com sifão curvo, união e jogo de fixação.

Ref. 806620..4 Tampa lacada para bidé.

Sanita suspensa.

500 mm de profundidade.

Ref. 346627..0

Sanita de saída dual com curva de esgoto e jogo de fixação. Ref. 801622..4

Assento e tampa lacados para sanita de queda amortecida.

Bidé suspenso.

515 mm de profundidade

Ref. 357625..0 Bidé suspenso. Ref. 806620..4 Tampa lacada para bidé.

Móvel base para lavatórios

apoiados no tampo 650, 520 e 450

Ref. 8561106XX Móvel base 660, porta. Ref. 8561116XX Móvel base 540, gaveta.

Móvel base para lava – mãos.

500

Ref. 8561126XX Móvel base 540 mm.

Móvel baixo.

Ref. 8561136XX Porta direita. Ref. 8561146XX Porta esquerda. Módulo 227 mm.

Móvel baixo lava-mãos.

Ref. 8561196XX Porta direita. Ref. 8561206XX Porta esquerda. Módulo.

Móvel suspenso.

Ref. 8561176XX Porta direita. Ref. 8561186XX Porta esquerda. Módulo.

Espelho.

Ref. 856123611 540 mm. Ref. 856124611 660 mm. Acabamento folheado Carvalho.

Espelho–armário.

Ref. 849530611.

Espelho – armário, acabamento micro folheado Carvalho.

Prateleira.

Ref. 856121611 Direita. Ref. 856122611 Esquerda. Acabamento folheado Carvalho.

Móvel baixo.

Ref. 8561156XX Porta direita. Ref. 8561166XX Porta esquerda. Módulo.       ’   ’                  ’    ’                  850 660 540 335 565 240 850 540 565    335 565 270 277 270 565 240 270 565 335 270 240 565 36 365 275 660 540 925

(46)

Roca Cerâmica e Comércio, S.A.

Serviços Comerciais

Apartado 16

2676-901 Odivelas.

PORTUGAL

Tel. + 351 219 379 430

Fax + 351 219 379 431

www.roca.pt

R-000000 0000 Depósito Legal. B-00000-00

© Roca Sanitario, S.A. Bar

(47)
(48)
(49)

Em pleno Século XXI, a ansiedade, os maus hábitos, o stress e um ritmo de vida

cada vez mais acelerado e exigente promovem a necessidade de tranquilidade

e de um estilo de vida em que o culto do corpo é primordial. O ser humano dá

valor à necessidade de se cuidar a si próprio, de se sentir bem e estar saudável.

(50)

WELLNESS

WELLNESS

WELLNESS

WELLNESS

WELLNESS

WELLNESS

WELLNESS

WELLNESS

WELLNESS

O

é um passo a

mais na qualidade de vida. A ideia que transmite o wellness é a de estar bem

com nós próprios. Sentir-se feliz. Com Roca, propomos-lhe uma aproximação ao

novo estilo de vida do Século XXI. Fazemo-lo através da Gama se SPAS.

(51)

SPA

O termo

já faz parte de nosso vocabulário quotidiano.

O SPA é a zona física onde se consegue o bem-estar do corpo, da mente e da alma,

através das diferentes terapias. Na sua origem, o termo SPA foi utilizado pelos

romanos e a sua tradução literal em latim é “Salus Per Acqua” ou a saúde através

da água. Os SPAS da Roca descrevem um lugar para o relaxe e a revitalização.

Aliviam as tensões e proporcionam descanso: é o refúgio mais adequado para

encontrar o bem-estar físico.

(52)

Roca permite a personalização da sua zona de relaxe,

sen-do possível eleger o sítio mais adequasen-do para o seu SPA:

jardins, terraços, zonas exteriores e mesmo dentro do

seu quarto de banho.

A Gama de SPAS da Roca permite

escolher entre:

- Tamanho: desde as dimensões

mais reduzidas até SPAS

com capacidade para 7 pessoas.

- Forma: circular, rectangular,

quadrada, octogonal...

- Comodidade: eleição de diferentes

zonas de hidromassagem.

- Acabamentos: cores opcionais

(53)

todos os SPAS da Roca dispõem de 2 Sistemas de Hidromassagem (Água e Ar)

e cada um deles tem efeitos diferentes no nosso organismo.

A massagem de Água baseia-se na injecção de água através de injectores orientáveis.

Consiste num impulso de pressão de água misturada com bolhas de ar através de

injectores. A água e o ar chegam em separado aos injectores e mediante a sucção do

ar por “Efeito Venturi” procede-se à mistura, obtendo um jacto de água borbulhante

que exerce uma massagem intensa e estimulante sobre a pele.

A massagem de Ar, consiste na injecção

de ar através de múltiplas saídas no fundo

do SPA. O ar obtém-se da atmosfera e

im-pulsiona-se através dos orifícios colocados

no fundo do SPA.

(54)

1 Super Injectores rotativos

2 Super Injectores direccionáveis

3 mini Injectores

4 mini Injectores de Ozono

5 Reguladores de Ar

6 Painel de controlo

7 Skimmer

8 Válvula de 2 vias

9 Luz de halogéneo

10 Apoio de cabeça

1

3

2

1

2

3

2

3

(55)

6

5

4

1 Super Injectores rotativos

2 Super Injectores direccionáveis

3 mini Injectores

4 mini Injectores de Ozono

5 Reguladores de Ar

6 Painel de controlo

7 Skimmer

8 Válvula de 2 vias

9 Luz de halogéneo

10 Apoio de cabeça

4

5

6

5

(56)

9

1 Super Injectores rotativos

2 Super Injectores

direccionáveis

3 mini Injectores

4 mini Injectores de Ozono

5 Reguladores de Ar

6 Painel de controlo

7 Skimmer

8 Válvula de 2 vias

9 Luz de halogéneo

10 Apoio de cabeça

9

8

7

8

10

11

11

10

12

7

(57)

BENEFÍCIOS

SPAS

ROCA

Benefícios no nosso organismo da massagem de água:

- melhora a circulação sanguínea (capilar e linfática).

- Intensifica a higiene da superfície cutânea.

- Produz um relaxe muscular efectivo.

- Oxigena e proporciona mais flexibilidade à pele

e ajuda a torná-la firme e suave.

Benefícios no nosso organismo da massagem de ar:

- A distribuição regular e uniforme da pressão favorece

a vaso-dilatação e a oxigenação celular.

- Provoca uma agradável sensação de relaxe que

é a preparação perfeita para a massagem de água.

Os dois tipos de massagem podem ser utilizados

em simultâneo ou em separado.

(58)

Os modelos PROFISSIONAL

estão desenhados para uso

público cumprindo a norma

do decreto Regulamentar

n. º 5/97. Esta norma estabelece

os critérios higiénico–sanitários

para a prevenção e controlo

da Legionela.

Os SPAS da Roca de uso público

diferenciam-se dos de modelos

privados porque:

n

Incorporam um sistema

automático de controlo de PH

e do Cloro. Roca cumpre com

a norma 5/97, que estabelece que

os níveis de desinfectante residual

sejam:

-Cloro residual livre:

entre 0,8 e 2mg/L.

-manutenção do PH entre

7,2 e 7,8.

n

O sistema de purificação da

água é feito mediante um filtro

de areia. Roca cumpre com a

norma 5/97, que estabelece que a

bomba de re-circulação e os filtros

estejam dimensionados para

garantir um tempo máximo de 30

minutos.

n

Incorporam um soprador de

ar industrial.

GAMA

SPAS

BROAdwAy

BROAdwAy COmPACtA

mANHAttAN CLUB

mANHAttAN CLUB PROFISSIONAL

HOLIdAy

HOLIdAy CLUB

HOLIdAy CLUB PROFISSIONAL

BE HAPPy

BE HAPPy CLUB

(59)

BR

O

AD

W

AY

Broadway (auto-portante):

Dimensões (mm): 1930 x 1930 x 870.

Capacidade: 4 pessoas.

Volume: 880 L.

Peso: 300 Kg.

Total de injectores: 24.

Luz Sub-aquática.

Cobertura térmica: De série.

Versões: Com e sem painéis de madeira.

560 540 540 340 1930 770 1930 550 52ø 870 750 600 30 80 560 540 540 340 1930 770 1930 550 52ø 870 750 600 30 80

(60)

BR

O

AD

W

AY COMP

A

CT

A

Broadway Compacta (auto-portante):

Dimensões (mm): 1880 x 1330 x 750.

Capacidade: 2-3 pessoas.

Volume: 500 L.

Peso: 150 Kg.

Total de injectores: 19.

Luz Sub-aquática.

Cobertura térmica: De série.

Versões: Com e sem painéis de madeira.

695750 605 430 75 185 500 1330 400 1110 110 110 1880 145 750 695 605 430 75 185 500 1330 400 1110 110 110 1880 145

(61)

MANHA

TT

AN CLUB

Manhattan Club:

dimensões (mm): 2990 x 2480 x 1060.

Capacidade: 7 pessoas.

Volume: 2100 L.

Peso: 225 Kg.

total de injectores: 13.

Luz Sub-aquática.

Cobertura térmica: Opcional.

Versões:

manhattan Club (uso privado).

manhattanClub profissional (uso público).

2480 1935 910 750 400 225 2990 2425 1170 1000 8451060 635 40 200 315 125 85 55 195

(62)

HOLID

AY

HOLID

AY CLUB

Versões:

Holiday (uso privado).

Holiday Club (uso privado).

Holiday Club Profissional (uso público).

Holiday:

dimensões (mm): 2300 largura x 1080 altura.

Capacidade: 4 pessoas.

Volume: 1100 L.

Peso: 130 Kg.

total de injectores: 6.

Luz Sub-aquática /Cobertura térmica: Opcional.

Holiday Club / Holiday Club Profissional:

dimensões (mm): 2900 largura x 1110 altura.

Capacidade: 6 pessoas.

Volume: 1600 L.

Peso: 195 Kg.

total de injectores: 8.

(63)

Versões:

Be Happy (uso privado).

Be Happy Club (uso público).

Be Happy Club Profissional (uso privado).

Be Happy:

dimensões (mm): 1780 Ø x1000 altura.

Capacidade: 4 pessoas.

Volume: 800 L.

Peso: 100 Kg.

total de injectores: 4.

Luz Sub-aquática.

Cobertura térmica:

Opcional.

Be Happy Club / Be Happy Club Profissional:

dimensões (mm): 2490 Ø x 1020 altura.

Capacidade: 6 pessoas.

Volume: 1100 L.

Peso: 110 Kg.

total de injectores: 8.

Luz Sub-aquática.

Cobertura térmica:

Opcional.

BE HAPPY

BE HAPPY CLUB

(64)

Painéis de madeira

CONSEL

HOS

dE mANUtENÇÃO:

n

mudança de água:

A frequência de mudança de água

depende do uso do SPA.

É diferente de uma banheira de

hidromassagem, não se deve

encher nem vazar cada vez que

se utiliza. de qualquer modo

deve-se mudar a água cada vez

que se observe que esta não

tenha uma aparência correcta.

n

Sistema de filtragem:

Os SPAS que não tenham avisador

de nível têm um Skimmer que

absorve as impurezas flutuantes e

retém-nas no sistema de filtragem.

Na versão CLUB, o avisador de

nível absorve o excesso de água

que as pessoas que estão a tomar

o banho no SPA expulsam e envia

de novo, essa agua, á bomba de

filtragem.

A água é filtrada de forma

contínua e conserva-se sempre

limpa e à temperatura adequada.

Para manter a água em perfeitas

condições higiénicas e estéticas,

recomendamos produtos de

desinfecção e tratamento de água,

específicos para SPAS.

n

Períodos de não utilização:

Se vai estar ausente durante

um período largo de tempo sem

utilizar o SPA, mais de 15 dias

sem filtrar a água e se não

poder fazer a sua manutenção,

recomendamos que faça o

vazamento da agua do SPA.

Gama Broadway.

Apoio de cabeça

Cobertura térmica

Escada em madeira opcional

00 Branco VE Verde Esmeralda

AG Azul

Granito AO Azul Oceano

Acabamentos disponíveis:

dE INStALAÇÃO:

Os Manuais de instalação dos SPAS

Roca podem ser descarregados na

secção “manuais” da página web

www.roca.pt.

A seguir descreve-se alguns passos

relativamente a sua instalação.

n

Sítio:

A localização física do SPA é um

factor importante que determinará

o uso do produto.

O jardim, o terraço e inclusive

no quarto de banho é local possível

para instalar um SPA.

Os modelos da Roca podem ser

instalados tanto em espaços

abertos como em recintos

fechados. Em locais fechados, deve

haver uma ventilação apropriada.

também é imprescindível tomar

notas das medidas do produto e

verificar se são compatíveis com

o local onde o irá instalar.

n

Carga sobre o solo:

Para conseguir as condições de

funcionamento adequadas, o SPA

deve ser colocado sobre uma base

cuidadosamente nivelada e sólida.

tal como indicam, os Manuais de

instalação, há que respeitar a carga

sobre o pavimento, que difere

segundo o modelo do SPA.

n

Ligação eléctrica:

A ligação eléctrica deve ser feita

por um electricista credenciado.

A alimentação eléctrica pode

ser trifásica de 380 V ou

monofásica de 230 V.

(Consultar modelos).

SG Sierra Granito AZ Azul Safira

ACESSÓRIOS

(65)

Roca Cerâmica e Comércio, S.A.

Serviços Comerciais

Apartado 16

2676-901 Odivelas.

PORTUGAL

Tel. + 351 219 379 430

Fax + 351 219 379 431

www.roca.pt

R-8PP509 0906 Depósito Legal. B-00000-00

© Roca Sanitario, S.A. Bar

(66)
(67)

01 02 03

KEN DO

The leading thread in the design

of the Kendo Range is obliquity,

tangency and the apparent

modularity of its components.

The body of the taps, of

cylindrical section, slightly

inclined, finds its visual balance

in the tangential spout, as well

as in the deliberate effect

of balance between one and

the other, all of which confers

an indisputable personality

on the Taps.

Le fil conducteur du design de

la Série Kendo est l’obliquité,

la tangentialité et l’apparente

modularité de ses composants.

Le corps des robinets, de

section cylindrique, légèrement

incliné, trouve son équilibre

visuel dans le bec tangentiel

ainsi que dans l’effet de

balancement recherché entre

l’un et l’autre, ce qui donne

une indiscutable personnalité

à la robinetterie.

O fio condutor do desenho

da Série Kendo é a obliquidade,

a tangencialidade e a

modularidade aparente dos

componentes. O corpo das

torneiras, de secção cilíndrica,

ligeiramente inclinadas

encontra o equilíbrio visual

no cano tangencial, assim como

no efeito pretendido de balanço

entre uns e outros, dando uma

personalidade indiscutível

às torneiras.

El hilo conductor del diseño

de la serie KENDO es la

oblicuidad, la tangencialidad

y la aparente modularidad de

sus componentes. El cuerpo de

los grifos, de sección cilíndrica,

ligeramente inclinados

encuentra su equilibrio visual

en el caño tangencial, así

como en el buscado efecto de

balanceo entre unos y otros,

dando todo ello una indiscutible

personalidad a la Grifería.

(68)

TOrN Ei raS para LavaTóriO | BASI N MIXERS | rOBi N ETTEri E pOU r LavaBO | GRI fERíA pARA lAvABO

01 02 03

Misturadora para lavatório de cano alto com prelator, descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.

High neck monoblock basin mixer, with spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.

Mitigeur monotrou pour lavabo bec haut vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.

Mezclador para lavabo de caño alto con aireador, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.

■ 5a3458a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a3458E00 Mate Satin Mate Mate 01 02 03 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm. Misturadora para lavatório com

prelator, descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.

Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.

Mitigueur monotrou pour lavabo avec aérateur, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.

Mezclador para lavabo con aireador, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles. ■ 5a3058a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a3058E00 Mate Satin Mate Mate

Misturadora de encastrar para lavatório com prelator (montagem cerâmica 1/2 volta).

Mezclador empotrable para lavabo con aireador (montura cerámica 1/2 vuelta).

Mezclador empotrable para lavabo con aireador (montura cerámica 1/2 vuelta).

Mezclador empotrable para lavabo con aireador (montura cerámica 1/2 vuelta).

■ 5a4458a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a4458E00 Mate Satin Mate Mate max.46 M8 184 G333 8//// "8 100 42 60º G11/// "44 max.160 ø41 max.38 382 G333 8//// "8 225 G11/// "44 max.160 ø41 115 60º ø34 ø25 200 ø28 30 min.8 max.24 ø30 ø55 ø45 G1/// "22 40ϒ 61 133

açO i NOxi DávEL

STAI N lESS STEEl

aci Er i NOxyDaBLE

(69)

04 05

(70)

TOrN Ei raS para BaN hO E DUch E

BATH-SHOWER MIXERS

rOBi N ETTEri E pOU r Bai N-DOUch E

GRI fERíA pARA BAñO y DucHA

05 06

Misturadora exterior para banho-duche com inversor automático com retenção, chuveiro telefone, flexível com 1,75 m e suporte articulado.

Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retentión, 1.75 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.

Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rétention pour bain-douche, douchette, flexible 1,75 m et support mural articulé.

Mezclador exterior para baño-ducha con inversor automático con retención, ducha teléfono, flexible de 1,75 m y soporte articulado. ■ 5a0158a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a0158E00 Mate Satin Mate Mate

Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexível com 1,50 m e suporte articulado.

Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.

Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible 1,50 m et support mural articulé.

Mezclador exterior para ducha con ducha teléfono, flexible 1,50 m y soporte articulado. ■ 5a2058a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a2058E00 Mate Satin Mate Mate

TOrN Ei raS para Bi Dé

BI DET MIXERS

rOBi N ETTEri E pOU r Bi DET

GRI fERíA pARA BI DÉ

04

Misturadora para bidé, com saída de água orientável, descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.

Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.

Mitigeur monotrou pour bidet avec régulateur de jet à rotule, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.

Mezclador para bidé con regulador de chorro a rótula, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.

■ 5a6058a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a6058E00 Mate Satin Mate Mate 04 05 06 max.56 M8 174 G333 8//// "8 91 39 60º G11/// "44 max.160 max.ø41 107 ø60 ø28 150±15 ø45 136 156 G1/// "22 G1/// "22 51ϒ 44 190 84,5 G1/// "22 107 ø60150±15 G1/// "22 G1/// "22 84,5 119 155,7 G1/// "22 ø45 G1/// "22 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm. açO i NOxi DávEL

STAI N lESS STEEl

aci Er i NOxyDaBLE

(71)
(72)

TOrN Ei raS TErMOSTáTicaS para BaN hO E DUch E

TH ERMOSTATIc BATH-SHOWER MIXERS

MiTiGEU rS Th ErMOSTaTiQU ES pOU r Bai N-DOUch E

GRI fERíA TERMOSTÁTIcA pARA BAñO y DucHA

07 08

Misturadora termostática exterior para banho-duche, com desviador regulador de caudal, chuveiro telefone, flexível com 1,75 m e suporte articulado.

Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retentión, 1.75 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.

Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rétention pour bain-douche, douchette, flexible 1,75 m et support mural articulé.

Mezclador termostático exterior para baño-ducha con desviador regulador de caudal, ducha teléfono, flexible de 1,75 m y soporte articulado. ■ 5a1158a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a1158E00 Mate Satin Mate Mate

Misturadora termostática exterior para duche com chuveiro telefone, flexível com 1,50 m e suporte articulado.

Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.

Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible 1,50 m et support mural articulé.

Mezclador termostático exterior para ducha con ducha teléfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado. ■ 5a1358a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a1358E00 Mate Satin Mate Mate 07 08 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm. 107 ø60 ø28 150±15 G1/// "22 G1/// "22 44 190 84,5 155 155 ø45 G1/// "22 51ϒ 107 ø60150±15 G1/// "22 G1/// "22 85,5 155 155 G1/// "22 ø45 G1/// "22

açO i NOxi DávEL

STAI N lESS STEEl

aci Er i NOxyDaBLE

(73)

KENDO

Roca Cerâmica e Comércio, S.A.

Serviços Comerciais

Apartado 16

2676-901 Odivelas.

PORTUGAL

Tel. + 351 219 379 430

Fax + 351 219 379 431

www.roca.pt

R-7PX218 1006 Depósito Legal. B-00000-00

© Roca Sanitario, S.A. Bar

celona 2006

Roca / en Europa / in Europe /

en Europe / em Europa.

Espanha, Spain, Espagne, España.

Roca Sanitario, S.A. Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona - Spain Telephone +34 93 366 1200 Fax +34 93 419 4501 www.roca.es

Alemanha, Germany, Allemagne, Alemania. Roca GmbH Feincheswiese 17 D-56424 Staudt - Germany Telephone +49 2602 93 610 Fax +49 2602 93 6122 www.roca.es

Áustria, Austria, Autriche, Austria.

Laufen Austria, AG. Mariazeller Strasse, 100 A-3150 Wilhelmsburg - Austria Telephone +43 2746 60 60 208 Fax +43 2746 60 60 259 www.roca.es

Benelux, Benelux, Bénélux, Benelux.

Laufen Benelux, B.V. Postbus 2702 NL-3821 BM Amersfoort - Benelux Telephone +31 0 33 450 20 90 Fax +31 0 33 450 20 91 www.roca.es

Bulgária, Bulgaria, Bulgarie, Bulgaria.

Roca Bulgaria A.D ul. Madarski konnok, 48 9930 Kaspichan - Bulgaria Telephone +359 2 9631306/ +359 52 688605

Fax +359 52 688650/+359 2 9631667 www.roca-bulgaria.bg

Croácia, Croatia, Croatie, Croacia.

Inker Industrijska, 1 10290 Zapresic - Croatia Telephone +385 133 103 64 Fax +385 133 102 75

Rússia, Russian, Russie, Rusia.

Roca Santekhnica

Oktyabrakaya Naberezhnaya 104, biul 193079 San Petersburg - Russian Telephone +7 812 337 1460

França, France, France, Francia.

Roca S.a.r.l.

B.P. 90422 Saint-Ouen-L’Aumône 95005 Cergy - Pontoise Cedex - France Telephone +33 134 40 3900 Fax +33 130 37 0265 - 134 64 1355 www.roca.fr

Grécia, Greece, Grèce, Grecia.

Roca Hellas, S.A. 3 Miaouli str., Glyfada P.O.Box 70302 16675 Athens - Greece Telephone +30 210 963 6170 Fax +30 210 960 7170 www.roca.es

Itália, Italy, Italie, Italia.

Roca S.r.l.

Via Leonardo da Vinci, 24 20080 Casarile (MI) - Italy Telephone +39 02 90 02 51 Fax +39 02 90 02 51 www.roca-italia.com /.it www.roca-italia.it

Polónia, Poland, Pologne, Polonia.

Roca Polska Sp. z o.o. ul. aWyczółkowskiego, 20 44-109 Gliwice - Poland Telephone +48 32 339 4199 Fax +48 32 339 4102 www.roca.pl

Portugal, Portugal, Portugal, Portugal.

Roca Cerâmica e Comércio, S.A. Apartado 16

2676-901 Odivelas - Portugal Telephone +351 219 379 430 Fax +351 219 379 431 www.roca-sa.com

Reino Unido, United Kingdom, Royaume-Uni, Reino Unido.

Roca Limited

Samson Road - Hermitage Ind. Estate Coalville, Leics. LE67 3 FP - UK. Telephone +44 1530 830080 Fax +44 1530 830010 www.roca-uk.com

República Checa, Czech Republic, République tchèque, República Checa.

Laufen CZ s.r.o. V Tunich 3/1637

CZ-120 00 Praha 2 - Czech Republic Telephone +420 2 963 377 16 Fax +420 2 2494 2732 www.roca.cz

Roménia, Romania, Roumanie, Rumanía.

Lasselsberger (Cesarom) Boulevard Precizie, 1 nr. 1 Sector 6 062202 - Bucarest - Romania Telephone +4021 221 1000 Fax +4021 221 1500

Roca / em Ásia / in Asia / en Asia /

en Asia.

China, China, Chine, China.

Roca Sanitaryware (Foshan) Co., Ltd. 333 Luomu Road

Shishan Technology Industrial Zone, Nanhai District

528226 Foshan, Guangdong Province, China Telephone +86 757 8669 0888 Fax +86 757 8669 0333 www.roca.cn

Roca Sanitaryware Trading (Shanghai) Co., Ltd. Room 3101 Bund Center 222 Yan An Road East 200002 Shanghai, China Telephone +86 21 6335 2299 Fax +86 21 6335 0650

Roca Sanitaryware (Suzhou) Co., Ltd. 477 Zhongnan Road

Suzhou Industrial Park

215123 Suzhou, Jiangsu Province, China Telephone +86 512 6258 5988 Fax +86 512 6258 5966

Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong.

Roca Asia, Ltd.

8/F Parkview Centre - 7 Lau Li Street Tin Hau, North Point - Hong Kong Telephone +852 25 06 24 38 Fax +852 25 06 24 92

Índia, India, Inde, India.

Parryware Glamourooms Private Limited Dare House, 234. N.S.C. Bose Road Chennai 600001- India

Telephone +91 44 2530 6789 Fax +91 44 2534 0034

Roca / em África / in Africa /

en Afrique / en África.

Marrocos, Morocco, Maroc, Marruecos.

Roca Maroc, S.A. Route de Marrakech, Km. 2,5 B.P. 571 - 26000 Settat - Morocco Telephone +212 23 40 5941- 40 3939 Fax +212 23 40 5942

www.roca.es

Roca / em América / in America /

en Amérique / en América.

Argentina, Argentina, Argentine, Argentina.

Roca Argentina, S.A.

Camino Gral. Belgrano, 2873 - B1824JRH Lanús - Buenos Aires - Rep. Argentina Telephone +54 11 4230 9639 - 4246 8651 Fax +54 11 4246 9837

www.roca-argentina.com.ar

Brasil, Brazil, Brésil, Brasil.

Roca Brasil Ltda. Av. 14 de Dezembro, 2800 Vila Rami 13206 - 011 Jundiaí-SP - Brazil Telephone +51 11 4588 4827 Fax +51 11 4588 4629 www.rocabrasil.com.br

Roca / em Oceania / in Oceania/

en Océanie / en Oceanía.

Malásia, Malaysia, Malaisie, Malasia.

Johnson Suisse Malaysia Sdn.Bhd. Lot 2 Jalan 225 - Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan 46100 - Malaysia Telephone +60 3 7955 2522

(74)
(75)

01 02

VECTRA

Cuando se descubre la Serie

VECTRA, solo se piensa en

satisfacer ese incontenible

deseo de tenerla. No te

preguntarás si es por su precio

o por su estilo. Lo único que

querrás es sorprender con su

estética, sus prestaciones y

su facilidad de uso. Serán otros

los que se preguntarán si lo

que tienes es buen gusto o algo

mucho más esencial. VECTRA,

una nueva serie de Roca que

se adquirirá por su irresistible

atractivo.

When the VECTRA range is

discovered, the only thought is

in satisfying that overwhelming

urge to possess it. You won’t ask

yourself if it’s because of its price

or its style. The only thing you’ll

want is to cause surprise with its

appearance, its performance and

its ease of use. It’ll be others who

will ask if what you have is good

taste or something much more

essential.

VECTRA, a new range from

Roca that’ll be bought for its

irresistible attractiveness.

Quand on découvre la Série

VECTRA, on ne pense qu’à

assouvir le désir irrésistible

de la posséder. Vous ne vous

demanderez même pas si c’est

à cause de son prix ou de son

style. L’unique chose que vous

voudrez, sera surprendre par son

esthétique, ses performances

et sa facilité d’emploi. Ce seront

les autres qui se demanderont

si vous avez bon goût ou

quelque chose de plus essentiel.

VECTRA, une nouvelle Série

de Roca qui sera acquise à cause

de son attirance irrésistible.

Quando se descobre a série

Vectra, só se pensa em satisfazer

esse in-controlável desejo de

a ter. Não te perguntaras se

será pelo seu preço ou pelo seu

estilo. O único que pretenderas

é surpreender com a sua

estética, as suas prestações

e a facilidade de uso. Serão

os outros que se perguntaram

se o que tens é de bom gosto

ou algo ainda mais essencial.

Vectra, uma nova série de

torneiras Roca que se adquire

pelo seu irresistível atractivo.

(76)

01 02

TORNEiRAS pARA bidé

BIDET MIXERS

RObiNETTERiE pOUR bidET

GRIfERíA pARA BIDÉ

02 Misturadora para bidé com saída

de água orientável, válvula de descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.

Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.

Mitigeur monotrou pour bidet avec régulateur de jet à rotule, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.

Mezclador para bidé con regulador de chorro a rótula, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.

■ 5A6061C00

Misturadora para bidé com saída de água orientável, e ligações de alimentação flexíveis.

Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses.

Mitigeur monotrou pour bidet avec régulateur de jet à rotule et raccords d’alimentation flexibles. Mezclador para bidé con regulador de chorro a rótula y enlaces de alimentación flexibles.

■ 5A6161C00

TORN Ei RA pARA LAVATóRiO

BASI N MIXERS

RObi N ETTERi E pOU R LAVAbO

GRI fERíA pARA LAVABo

01 Misturadora para lavatório com

prelator, válvula de descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.

Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible

supply hoses.

Mitigueur monotrou pour lavabo avec aérateur, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.

Mezclador para lavabo con aireador, sesagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.

■ 5A3061C00

Misturadora para lavatório com prelator e ligações de alimentação flexíveis.

Monoblock basin mixer with aerator and flexible supply hoses.

Mitigueur monotrou pour lavabo avec aérateur et raccords d’alimentation flexibles.

Mezclador para lavabo con aireador, y enlaces de alimentación flexibles. ■ 5A3161C00 50 440 82 10ϒ G3/8" M8 M8 10ϒ 50 G11/// "44 82 max.160 G3/8" 440 440M8 G3/8" 16ϒ 41,7 104 M8 G11/// "44 max.160 G3/8" 440 16ϒ 41,7 104 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm.

(77)

03

04

05

06

TORN Ei RA pARA bAN hO E dUCh E

GRi fERíA pARA bAñO y dUChA

BATH-SHoWER MIXERS

RObi N ETTERi E pOU R bAi N-dOUCh E

03 04

Misturadora exterior para banho-duche com inversor automático com retenção, chuveiro telefone, flexível de 1,70 m e suporte articulado.

Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retentión, 1.70 m flexible shower hose, handshower

and swivel wall bracket.

Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rétention pour bain-douche, douchette, flexible 1,70 m et support mural articulé.

Mezclador exterior para baño-ducha con inversor automático con retención, ducha teléfono, flexible de 1,70 m

y soporte articulado.

■ 5A0161C00

Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexível de 1,50 m e suporte articulado.

Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose,

handshower and swivel wall bracket.

Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible 1,50 m et support mural articulé.

Mezclador exterior para ducha con ducha teléfono, flexible 1,50 m y soporte articulado.

■ 5A2061C00

TORN Ei RA pARA LAVA-LOUçAS

SI N K MIXER

RObi N ETTERi E pOU R éVi ER

GRI fERíA pARA fREGADERo

05 06

Misturadora para lava-louças com cano giratório com prelator e ligações de alimentação flexíveis.

Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.

Mitigeur monotrou pour évier à bec mobile haut, aérateur et raccords d’alimentation flexibles.

Mezclador para fregadero con caño giratorio con aireador y enlaces de alimentación flexibles.

■ 5A8461C00

Misturadora exterior para lava-louças com cano giratório superior e prelator.

Wall-mounted sink mixer with superior swivel spout and aerator.

Mitigeur mural pour évier à bec mobile supérieur et aérateur.

Mezclador exterior para fregadero con caño giratorio superior y aireador.

■ 5A7661C00 max.166150 min.134 170 43 G1/// "22 ø65 G1/// "22 116153 G1/// "22 97 14ϒ 18 G1/// "22 43 max.166150 min.134 G1/// "22 ø65 G1/// "22 12º 213 193 470 M8 G3/8" 107,5 263212,5 max.166150 min.134 G1/// "22 ø65 43 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm.

(78)

Surpreendente estética e facilidade de uso

Surprisingly beautiful and easy to use

Esthétique surprenante et facilité d’usage

Referências

Documentos relacionados

Outdoor shower column, with stop tap - PL3 Colonne douche d'extérieur avec robinet d'arrêt- PL3 Columna de ducha para exterior, con grifo - PL3 aço inox polido / aço inox pulido

Thermostatic Shower Mixer With Brass Telescopic Column | Mitigeur Douche Thermostatique Avec Colonne De Douche Laiton Telescopique | Monomando Ducha Termostático Con Coluna De

31707TBA/B/P/T-xxx misturadora banho/duche exposta bimando com chuveiro 2 hole wall mounted bath/shower mixer with hand shower 5,5 Kg.. 31112TB-xxx misturadora de lavatório 3

5A8160C00 Mezclador para fregadero con caño alto giratorio, aireador extraíble, ducha lavavajillas bifunción y enlaces de alimentación flexibles. Monoblock sink mixer with high

Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rétention pour bain-douche, douchette, flexible 1,75 m et support mural articulé.. Mezclador exterior para baño-ducha con

Concealed single lever tub and shower mixer Mezclador monomando empotrado baño-ducha Misturadora monocomando encastrada banheira e

FLEXIBLE AND ANGLED SPATULA IN STAINLESS STEEL WITH PP HANDLE | ESPÁTULA PERFORADA CURVA FLEXIBLE EN ACERO INOXIDABLE Y CON MANGO EN PP SPATULE PERFORÉE COURBE FLEXIBLE EN INOX

glass shower screens | paroi de douche en verre | glaz btrennung| mamparas de vidrio 70 cm 80 cm 90 cm resguardo de vidro 2 ANTI CALC 8 revers.. Frontal glass shower screens | paroi