Chipperfi eld
Design
O Banho Modular
Um projecto de
David Chipperfi eld e Roca.
Radicalidade. Absoluta liberdade.
Debaixo destas premissas o arquitecto David Chipperfi eld
criou a casa de banho Element para a Roca.
Um desenho moderno e diferenciado. Para um público inovador
que encontra no Element a expressão natural do seu modo
de entender as coisas.
Série Element
O prisma é o elemento gerador sobre o qual gira a Série ELEMENT.
Cada elemento é um jogo de variações das proporções do prisma.
O resultado são peças compactas, formalmente limpas e simples.
Com excepcional espessura, cada peça contém o seu peso visual,
a robustez e a forma redonda que caracteriza a série.
David Chippperfi eld, com formas simplistas e sem referências
históricas, mostra uma clara tendência pela modéstia formal e
na recuperação de uma estética de contenção.
Lavatório de bancada ou mural
Ref. 327571..0
Com orifício central para torneira misturadora.
Ref. 327570..0
Sem orifícios para torneiras (só simulados). Admite torneira de encastrar, de parede ou misturadora.
Inclui: 527002510 acessórios de fi xação.
Sanita de tanque baixo
Ref. 349577..0
Composto por:342577..0 sanita dual com: 527003010 acessórios de fi xação. 526505414 União para saída vertical. 892010000 Fixação união à parede. 341570..0 tanque completo com: 822860001 Mecanismo de descarga dupla 3/6 litros. 801572..4 assento e tampa de sanita lacados de queda amortecida.
Bidé
Ref. 357577..0
Com orifício central para torneira misturadora.
Ref. 327570..0
Sem orifícios para torneiras (só simulados). Admite torneira de encastrar, de parede ou misturadora. Inclui: 527002510 acessórios de fi xação, 506402210 sifão curvo e 892808000 manguito.
Banheira
Ref. 247816..0
1800 x 800 mm.Banheira acrílica, com painel periférico montado. Capacidade: 280 litros até furo de nível.
Expedida com pés reguláveis. Painéis: consultar disponibilidade.
S
ÉRI
E
ELEMENT
Divisória central
Ref. M047091X2
Duas portas frontais, basculantes e dois laterais fi xos.
Divisória de canto
Ref. M047092X2
Duas portas frontais, basculantes e um lateral fi xo. Acabamento (X): vidro temperado transparente (1), vidro temperado transparente com tratamento MAXICLEAN (M).
Sanita suspensa
Ref. 348577..0
Composto por:346577..0 Sanita suspensa com: 822039000 jogo de fi xação. 801572..4 assento e tampa de sanita lacados de queda amortecida.
Para instalação com: deposito autoclismo encastrado (Duplo, Montage-set tanque encastrado) ou 506901810 Fluxómetro encastrado.
Ref. 5A2762C00
Misturadora termostática de encastrar de 1/2”-1/2”, para banho e duche (40l/m), cano exterior, chuveiro e fl exível com 1,7 m, tomada de água e suporte de chuveiro.
Ref. 5A2962C00
Misturadora termostática de encastrar de 1/2”-1/2”, para duche (40l/m), braço de chuveiro com chuveiro fi xo giratório de grande caudal, chuveiro e fl exível com 1,7 m, tomada de água e suporte de chuveiro.
Ref. 5A6462C00
Misturadora de bidé de encastrar, com prelator.
Ref. 5A3562C00
Misturadora de lavatório de encastrar, com prelator.
Ref. 5A2862C00
Misturadora termostática de encastrar de 1/2”-1/2”, para banho e duche (40l/m), cano exterior e braço de chuveiro com chuveiro fi xo giratório de grande caudal.
Base de chuveiro
Ref. 276014..0
900 x 900 mm. Acrílico. 259007..0 painel.Bidé suspenso
Ref. 357576..0
Com orifício central para torneira misturadora.
Ref. 327575..0
Sem orifícios para torneiras (só simulados) Admite torneira de encastrar, de parede ou misturadora.
Inclui: 822039000 jogo de fi xação.
Parede Técnica
A Parede Técnica distingue-se por ser modular
e permite uma grande variedade de soluções, tanto
do ponto de vista de distribuição e organização da
casa de banho como dos possíveis acabamentos.
P
AREDE
T
É
C
NI
C
A
M
Ó
D
U
L
OS
INFERI
O
RE
S
Acabamento
Para os módulos inferiores acabado cerâmico:
ROCK & ROCK LAVAGNA.
Módulo sanita + bidé (1500)
Ref. 858555000 Parede técnica com estrutura de suporte para sanita e bidé. Inclui: Ref. 890040000 Suporte DUPLO de sanita.
Ref. 890045001 Placa de accionamento DUPLO WC, 3/6 l, Cromada Brilhante. Ref. 890041000 Suporte DUPLO de bidé.
Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras. Conjunto de guias.
Ref. 890061100 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.
Ref. 858573000 Porta rolos ELEMENT. Ref. 506402210 Sifão curvo para bidé.
Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC.
Ref. 858568010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte da sanita em modulo 1500. Ref. 858567010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte do bidé em modulo 1500. Ref. 5A6462C00 Torneira de bidé acabamento cromado brilhante ELEMENT.
Opções: Ref. 858578000 tampa superior 1500, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
1508
1104
Durante a instalação é possível trocar a posição da louça sanitária.
Módulo lavatório + sanita (1500)
Ref. 858554000 Parede técnica com estrutura de suporte para lavatório e sanita. Inclui: Ref. 890043000 Suporte DUPLO de lavatório.
Ref. 890040000 Suporte DUPLO de sanita.
Ref. 890045001 Placa de accionamento DUPLO WC, 3/6 l, Cromada Brilhante. Conjunto de guias.
Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras.
Ref. 890061100 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.
Ref. 858573000 Porta rolos ELEMENT. Ref. 506403110 Sifão TOTEM.
Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC.
Ref. 858566010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte do lavatório em modulo 1500. Ref. 858568010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA, para a parte da sanita em modulo 1500. Ref. 5A3562C00 Torneira de lavatório acabamento cromado brilhante ELEMENT.
Opções: Ref. 858578000 tampa superior 1500, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
1508
1104
Durante a instalação é possível trocar a posição da louça sanitária.
Em qualquer das situações as louças sanitárias podem ser ELEMENT ou de outra série ROCA. Todos os módulos têm uma profundidade de 208 mm.
Módulo bidé (900)
Ref. 858553000 Parede técnica com estrutura de suporte para bidé. Inclui:
Ref. 890041000 Suporte DUPLO de bidé. Conjunto de guias.
Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras.
Ref. 890061000 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.
Ref. 506402210 Sifão curvo para bidé.
Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC. Ref. 858565010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Ref. 5A6462C00 Torneira de bidé acabamento cromado
brilhante ELEMENT.
Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
908 1104 908 1104 908 1104 908 1104
Módulo lavatório (900)
Ref. 858551000 Parede técnica com estrutura de suporte para lavatório. Inclui: Ref. 890043000 Suporte DUPLO de lavatório. Conjunto de guias.
Ref. 526006203 Placa de fi xação torneiras.
Ref. 890061000 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858574000 Toalheiro ELEMENT.
Ref. 506403110 Sifão TOTEM.
Ref. 505400000 Válvula de esgoto automática NOVATIC. Ref. 858563010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Ref. 5A3562C00 Torneira de lavatório acabamento cromado
brilhante ELEMENT.
Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
Módulo neutro (900)
Ref. 858556000 Parede técnica com estrutura de suporte neutra. Inclui: Conjunto de guias.
Ref. 890061100 Placa de gesso cartonado.
Ref. 858569010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
Módulo sanita (900)
Ref. 858552000 Parede técnica com estrutura de suporte para sanita. Inclui: Ref. 890040000 Suporte DUPLO de sanita.
Ref. 890045001 Placa de accionamento DUPLO WC, 3/6 l, Cromada Brilhante. Conjunto de guias.
Ref. 890061000 Placa de gesso cartonado pré-marcado. Ref. 858573000 Porta rolos ELEMENT.
Ref. 858564010 Revestimento cerâmico ROCK & ROCK LAVAGNA. Opções: Ref. 858577000 tampa superior 900, Ref. 858576000 tampa lateral inferior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
P
AREDE
T
É
C
NI
C
A
M
Ó
D
U
L
OS
SU
PERI
O
RE
S
E
T
AMP
A
S
Módulo Estante (300)
Ref. 858570000 De Alumínio.Deve ser instalada entre módulos. Não pode ser colocado nos extremos da parede técnica nem contíguo a outro módulo de estante.
Módulo Armário (900)
Ref. 858581... Armário de Alumínio + MDF, com portas de vidro temperado com serigrafi a a cor. Opções: Ref. 858575000 tampa lateral superior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
Gama de cores
Para as portas de vidro dos armários.
000
Branco016
Verde Ácido009
LaranjaMódulo Armário – Espelho (900)
Ref. 858572... Armário com espelho e luz. Acabamentos em Alumínio + MDF.
Espelho nas duas faces. Lâmpada fl uorescente. Inclui reactância (acende de imediato e tem longa duração), interruptor e tomada.
Opções: Ref. 858575000 tampa lateral superior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
Módulo Armário – Espelho (600)
Ref. 858571... Armário de Alumínio + MDF, com portas de vidro temperado com serigrafi a. Opções: Ref. 858575000 tampa lateral superior, Ref. 858586000 tampa lateral altura 2100.
Tampas Laterais
(de Alumínio).Ref. 858575000 Tampa lateral superior altura 970.
Para fechar lateralmente um módulo superior. Ref. 858576000 Tampa lateral inferior altura 1100.
Para fechar lateralmente um módulo inferior. Ref. 858586000 Tampa lateral altura 2070.
Para fechar lateralmente os módulos superior e inferior quando colocado um por cima do outro.
Tampas superiores
(de Alumínio). Ref. 858577000 Tampa superior de 900. Ref. 858578000 Tampa superior de 1500. Coloca-se para fechar o módulo inferior na face superior. É necessário quando se instala um módulo superior sobre um inferior. 970 908 Todos os módulos têm uma profundidade de 208 mm. 970 608 970 908 970 300Ç
Ã
O
DE
M
Ó
DUL
OS
Existem outras tantas possíveis combinações que permitem criar diferentes quartos de banho.
As torneiras e acessórios são sempre da Série ELEMENT.
A louça sanitária pode ser a da Série ELEMENT ou outras da gama ROCA.
O módulo de estante tem que ser sempre colocado entre armários. (Não pode ser colocado nos extremos da parede técnica nem contíguo a outro módulo de estante).
Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores Módulos Superiores Módulos Inferiores Módulos Superiores 2400 2070 3300 2070 2400 2070 3300 2070 2700 2070 1800 1800 2070 Módulos Inferiores
Roca Cerâmica e Comércio, S.A.
Apartado 16
2676-901 Odivelas
PORTUGAL
Telef. 219 379 430
Fax 219 379 431
www.roca.pt
R-6PP200 0306 Depósito Legal. B-00000-00© Roca Sanitario, S.A. Bar
Quando eu era criança não se apreciavam os elementos
da casa de banho com formas estéticas que os
dife-renciavam, a sua forma era pouco menos que
idênti-ca e inequívoidênti-ca. Muito do desenho mais recente em
casas de banho faz-nos ansiar a condição instrumental
dos sanitários da minha infância. Esta proposta para a
Roca tem que ser entendida como uma reacção face
às tendências contemporâneas minimalistas, estamos
convencidos da necessidade de recuperar a
instrumen-talidade dos sanitários, voltando a dotá-los da condição
de objectos que tinham um passado. A casa de banho
converteu-se numa peça chave da casa por muitas
ra-zões, ligadas umas à saúde e à higiene, outras ao facto
dos indivíduos se sentirem hoje mais donos da sua
inti-midade e, portanto, tratam de desfrutar de um tipo de
experiências intransferíveis tais como tomar um banho
ou dar banho a um recém nascido. Plasticamente
explo-ramos a ideia de que a peça é uma extrusão da parede,
que existe uma continuidade em ambas: construir uma
superfície contínua sem quebras responde também a
um desejo de higiene e de movimento, o fluir da água,
movimento que também inspira a torneira. As peças
sa-nitárias reflectiram as mudanças da estética através dos
Rafael Moneo
anos, mas cabe dizer que a condição instrumental das
mesmas faziam-nas ser peças pouco menos inevitáveis
na paisagem doméstica. “... procuramos a continuidade
entre as peças que compõem a casa de banho e o
es-paço que a contém, fazendo assim da água- manifesta
em fluidez das formas- e o conforto dos utilizadores-
an-tecipado na morbidez dos volumes- convertem-se em
autênticos protagonistas do desenho”. Quando o
depar-tamento de desenho da Roca, nos propôs desenhar uma
série de sanitários em porcelana, realçou que o desenho
tinha que ser inovador e distinto. Em seguida demo-nos
conta que desenhar uma série de sanitários distinta não
era tão fácil, não só pela dificuldade de encontrar uma
estética que se demarcasse das tendências do mercado
e que nos definisse a nós mesmos, sem também pôr
as restrições técnicas que o bom funcionamento dos
sanitários impõem sobre o desenho. No final, o
projec-to é o resultado de uma estreita colaboração entre o
departamento de desenho da Roca e o nosso estúdio.
Foi um processo muito enriquecedor e estimulante para
nós, e o desenho, desde os primeiros esquemas até à
actualidade, evoluiu e melhorou visualmente.
A ausência quase absoluta
de linhas rectas dão lugar a
um encadeamento de curvas
que captam o movimento da
água e o seu fl uxo harmónico.
FRONTALIS é um tronco da
natureza inserido na parede.
FRONTALIS sugere uma volta à
natureza, aos sentidos, ao tacto,
às sensações.
O gosto pelo tacto, a estimulação
dos sentidos. O banho de Moneo está
projectado com a intenção de aproximar
o lar à nossa condição humana e encher
de sossego a nossa intimidade.
O desenho modular da Série
FRONTALIS consegue que as suas
peças guardem entre si relações
de proporção e altura provocando
harmoniosos encontros entre os
distintos elementos.
Este conceito de continuidade e
ininterrupção das formas, converte
as torneiras numa fonte que conecta
directamente com o fluir natural
da água. Os diferentes elementos
sanitários fundem-se com a parede
que os suporta.
A Série FRONTALIS trás
inovações estéticas e
funcionais que a situam
dentro de um conceito
de desenho integral.
Materiais nobres e duradouros.
Elementos feitos para perdurar,
senti-los como parte de nós.
Este visão aplica-se não somente
aos sanitários mas também às
torneiras, banheira, base de duche
e acessórios de banho.
Ref. 367584..0
Bidé, com orifício para a torneira. Inclui: 505400000 Válvula descarga NOVATIC, 506401814 Sifão de garrafa, 892808000 Mangui-to, 822098000 Jogo de Fixação lateral-posterior.
70 49 R1/2" R3/8" 100 27º 12,5º 495
Ref. 247717..0
1850 x 840 mm. Banheira acrílica.Capacidade: 190 litros até ao avisador.
Ref. 373581..0
1000 x 800 x 65 mm. Base de Chuveiro extra-plana, de porcelana. Totalmente compatível com gama de divisórias Roca.Ref. 5A3557C00
Misturadora exterior para lavatório, com cano giratório e ligações de alimentação flexíveis.
Ref. 5A6457C00
Misturadora exterior para bidé, com cano giratório, com saída de água orientável e ligações de alimentação flexíveis.
Ref. 526319800
Cano Mural 1/2”, para banho-duche.
R1/2" max.63 min.39 R1/2" 132 78
Ref. 5A0657C00
Misturadora de encastrar de 1/2”, com inversor automático para banho-duche. R1/2" R1/2" max.60 min.38 R1/2" 174 78Ref. 5A2257C00
Misturadora de encastrar 1/2”, para banho ou duche.1000 165 90ø 800 165 32 65 93 595 544 417 30 211 1850 556 465 840 52ø 65 93 595 544 417 30 211 1850 556 465 840 52ø 65 93 595 544 417 30 211 1850 556 465 840 52ø 65 585 155 365 410 400 203 150 185 22 440 150 360 100 180 80 355 15 585 155 365 410 400 203 150 185 22 440 150 360 100 180 80 355 15 R3/8" 122 12,5º 495 102
Série
F
ron
talis
Ref. 327580..0
800 x 430 x 440 mm.Lavatório mural assimétrico com costas, com dois orifícios insinuados e um central para a torneira.
Inclui: 527002500 Jogo de Fixação
Ref. 349588..0
Sanita de Tanque baixo (encostado à parede)
Composto por: 342587..0 Sanita de saída dual com 527003010 Jogo de Fixação, 526505414 Curva para saída vertical, 822097000 Fixação curva à parede. 341580..0 Tanque completo com: 822862001 Jogo de mecanismo de dupla descarga 3/6 litros (inclui fixação tanque-parede e centradores sanita-tanque). 801582..4 Assento e tampa lacados de queda amortecida.
Ref. 327581..0
700 x 400 x 440 mm.Lavatório mural simétrico com costas, com dois orifícios insinuados e um central para a torneira.
Inclui: 527002500 Jogo de Fixação
Ref. 387581..0
440 x 440 mm. Prateleira Dupla.Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.
Ref. 387582..0
180 x 440 mm. Porta Rolo.Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.
Ref. 387584..0
180 x 440 mm. Cabide Individual.Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.
Ref. 387583..0
440 x 440 mm. Cabide Triplo.Inclui: 822027100 Jogo de Fixação.
Ref. 387580..0
440 x 440 mm. Toalheiro.Inclui: 822027100 Jogo de Fixação. 395 430 80 120 800 200 360 440 95 15 350 145 65 245 140 22 395 430 80 120 800 200 360 440 95 15 350 145 65 245 140 22 395 400 80 120 65 245 140 22 700 200 360 440 95 15 145 395 400 80 120 65 245 140 22 700 200 360 440 95 15 145 410 365 440 675 185 160 210 60 420 355 270 1030 440 90 65 102ø 225 185 400 22 15 ��� ��� ��� ��� ��� �� ��� ��� ��� �� �� ��� ��� ��� �� ��� �� ��� �� �� ��� ��� ��� �� ��� �� �� ��� ��� ��� ��� ��� ��� �� ���
Gama de Cores:
00 Branco 91 EdelweissRoca Cerâmica e Comércio, S.A.
Apartado 16
2676-901 Odivelas
PORTUGAL
Telef. 219 379 430
Fax 219 379 431
www.roca.pt
R-6EX224 0306 Depósito Legal. B-00000-00© Roca Sanitario, S.A. Bar
“A Série HALL surge da vontade de
A ordenação de linhas paralelas e a
simplicidade geométrica são os valores
de identidade deste projecto, no qual
nenhum detalhe foi incluido sem que
traga valor ao conjunto da série.”
Ramón Benedito
Prémio Nacional de Desenho
1992 (Espanha)
Fundador de Benedito Design,
empresa cuja activida de
principal é o desenho e
desenvolvimento de produtos
industriais. Já realizou
projectos para importantes
empresas internacionais e
os seus trabalhos tem sido
expostos nas principais capitais
do mundo. Foi consultor do
Korean Institute of Industrial
Design and Packaging (HIDP),
Presidente da ADI-FAD e é
membro do Comité Cientifico
do Instituto Europeu de Design.
Em 2004 apresenta uma
exposição sobre a sua obra no
Instituto Europeu de Design e
na Universidade de Shangai.
No mesmo ano recebe o
convite da Triennale di Milan,
para participar no projecto
Food Design organizado por
Guzzini.
Primeiro Prémio do Certame
de Desenho “Salamanca 2005
Plaza Mayor de Europa”.
Prémio para a Excelência em
Desenho, México (2005)
“A Série HALL surge da vontade de
integrar a redução dimensional com o
conceito de forma mínima.
A ordenação de linhas paralelas e a
As peças da Série HALL são
peças contundentes, compactas
e redondas, que se apoiam
na sua grande simplicidade
de formas e em estudadas
estruturas para conseguir uma
surpreendente sensação de
ligeireza e esbeltes.
Sanitas equipadas com tanques
de dupla descarga para
3 ou 5 litros. Mínimo consumo,
com prestações óptimas.
Com a sanita e bidé suspensos na
parede, consegue-se a máxima
superfície utilizável e facilitando
muitíssimo a limpeza aproveitando
ao máximo os espaços mínimos.
Diversidade de soluções e formatos
Diversidade de soluções e formatos
para conseguir o máximo dos espaços mínimos.
para conseguir o máximo dos espaços mínimos.
Lavatórios angulares, lava mãos, móveis,
Lavatórios angulares, lava mãos, móveis,
sanitas e bidé.
Nas vivendas actuais o
espaço é um bem escasso,
a Série HALL oferece uma
extensa gama de soluções
funcionais para que possa
tirar o máximo partido em
cada circunstância.
Lavatório para
semi-coluna ou sobre tampo.
650 x 420 x 135 mm.
Ref. 327620..0
Lavatório com jogo de fixação. Ref. 337621..0
Semi-coluna. Ref. 840597001 Toalheiro 220 mm.
Lavatório para
semi-coluna ou sobre tampo.
550 x 485 x 140 mm.
Ref. 327881..0
Lavatório com jogo de fixação. Ref. 337621..0
Semi-coluna.
Lavatório sobre tampo.
520 x 440 x 95 mm.
Ref. 327882..0 Lavatório com orifícios insinuados para torneiras. Ref. 327882..H
Lavatório com orifício central preparado para torneira.
Lavatório lava-mãos
mural ou sobre
tampo.
500 x 250 x 115 mm.
Ref. 325883..0 Lavatório com jogo de fixação.
Lavatório mural ou
sobre tampo.
450 x 385 x 110 mm.
Ref. 327624..0 Lavatório com jogo de fixação. Opção: Ref. 840597001 Toalheiro 220 mm.
Lavatório angular.
350 x 430 mm.
Ref. 327622..0 Direito Ref. 327623..0 Esquerdo Lavatório angular, mural ou sobre tampo, com jogo de fixação.Gama de cores
Substituir (..) da referencia pelo código da cor pretendida.
91
Edelweiss17
Pergamon92
Graphit93
Jazmín00
Branco Acabamentos Mate 650 260 450 420 240 95 220 45 200 60 145 100 165 135 318 280 850 205 190330 365 380 120 850 205 140 540 280 485 428 550 200 450 120 190
Gama de acabamentos
Substituir as letras XX da referencia pelo código do acabamento pretendido para os moveis:00
Branco Brilho11
Carvalho01
WengéSanita de tanque baixo.
600 mm de profundidade.
Ref. 342628..0 Encostada à parede.
Sanita de saída dual com curva de esgoto, fixação da curva de esgoto à parede e jogo de fixação.
Ref. 342627..0 Pé aberto por trás.
Sanita de saída dual com curva de esgoto e jogo de fixação. Ref. 341620..0
Tanque com tampa e mecanismo de pulsador duplo 3/6 litros.
Ref. 801622..4
Assento e tampa lacados para sanita de queda amortecida.
Bidé.
525 mm de profundidade
Ref. 357624..0
Bidé com sifão curvo, união e jogo de fixação.
Ref. 806620..4 Tampa lacada para bidé.
Sanita suspensa.
500 mm de profundidade.
Ref. 346627..0
Sanita de saída dual com curva de esgoto e jogo de fixação. Ref. 801622..4
Assento e tampa lacados para sanita de queda amortecida.
Bidé suspenso.
515 mm de profundidade
Ref. 357625..0 Bidé suspenso. Ref. 806620..4 Tampa lacada para bidé.
Móvel base para lavatórios
apoiados no tampo 650, 520 e 450
Ref. 8561106XX Móvel base 660, porta. Ref. 8561116XX Móvel base 540, gaveta.
Móvel base para lava – mãos.
500
Ref. 8561126XX Móvel base 540 mm.
Móvel baixo.
Ref. 8561136XX Porta direita. Ref. 8561146XX Porta esquerda. Módulo 227 mm.
Móvel baixo lava-mãos.
Ref. 8561196XX Porta direita. Ref. 8561206XX Porta esquerda. Módulo.
Móvel suspenso.
Ref. 8561176XX Porta direita. Ref. 8561186XX Porta esquerda. Módulo.
Espelho.
Ref. 856123611 540 mm. Ref. 856124611 660 mm. Acabamento folheado Carvalho.
Espelho–armário.
Ref. 849530611.
Espelho – armário, acabamento micro folheado Carvalho.
Prateleira.
Ref. 856121611 Direita. Ref. 856122611 Esquerda. Acabamento folheado Carvalho.
Móvel baixo.
Ref. 8561156XX Porta direita. Ref. 8561166XX Porta esquerda. Módulo. 850 660 540 335 565 240 850 540 565 335 565 270 277 270 565 240 270 565 335 270 240 565 36 365 275 660 540 925
Roca Cerâmica e Comércio, S.A.
Serviços Comerciais
Apartado 16
2676-901 Odivelas.
PORTUGAL
Tel. + 351 219 379 430
Fax + 351 219 379 431
www.roca.pt
R-000000 0000 Depósito Legal. B-00000-00© Roca Sanitario, S.A. Bar
Em pleno Século XXI, a ansiedade, os maus hábitos, o stress e um ritmo de vida
cada vez mais acelerado e exigente promovem a necessidade de tranquilidade
e de um estilo de vida em que o culto do corpo é primordial. O ser humano dá
valor à necessidade de se cuidar a si próprio, de se sentir bem e estar saudável.
WELLNESS
WELLNESS
WELLNESS
WELLNESS
WELLNESS
WELLNESS
WELLNESS
WELLNESS
WELLNESS
O
é um passo a
mais na qualidade de vida. A ideia que transmite o wellness é a de estar bem
com nós próprios. Sentir-se feliz. Com Roca, propomos-lhe uma aproximação ao
novo estilo de vida do Século XXI. Fazemo-lo através da Gama se SPAS.
SPA
O termo
já faz parte de nosso vocabulário quotidiano.
O SPA é a zona física onde se consegue o bem-estar do corpo, da mente e da alma,
através das diferentes terapias. Na sua origem, o termo SPA foi utilizado pelos
romanos e a sua tradução literal em latim é “Salus Per Acqua” ou a saúde através
da água. Os SPAS da Roca descrevem um lugar para o relaxe e a revitalização.
Aliviam as tensões e proporcionam descanso: é o refúgio mais adequado para
encontrar o bem-estar físico.
Roca permite a personalização da sua zona de relaxe,
sen-do possível eleger o sítio mais adequasen-do para o seu SPA:
jardins, terraços, zonas exteriores e mesmo dentro do
seu quarto de banho.
A Gama de SPAS da Roca permite
escolher entre:
- Tamanho: desde as dimensões
mais reduzidas até SPAS
com capacidade para 7 pessoas.
- Forma: circular, rectangular,
quadrada, octogonal...
- Comodidade: eleição de diferentes
zonas de hidromassagem.
- Acabamentos: cores opcionais
todos os SPAS da Roca dispõem de 2 Sistemas de Hidromassagem (Água e Ar)
e cada um deles tem efeitos diferentes no nosso organismo.
A massagem de Água baseia-se na injecção de água através de injectores orientáveis.
Consiste num impulso de pressão de água misturada com bolhas de ar através de
injectores. A água e o ar chegam em separado aos injectores e mediante a sucção do
ar por “Efeito Venturi” procede-se à mistura, obtendo um jacto de água borbulhante
que exerce uma massagem intensa e estimulante sobre a pele.
A massagem de Ar, consiste na injecção
de ar através de múltiplas saídas no fundo
do SPA. O ar obtém-se da atmosfera e
im-pulsiona-se através dos orifícios colocados
no fundo do SPA.
1 Super Injectores rotativos
2 Super Injectores direccionáveis
3 mini Injectores
4 mini Injectores de Ozono
5 Reguladores de Ar
6 Painel de controlo
7 Skimmer
8 Válvula de 2 vias
9 Luz de halogéneo
10 Apoio de cabeça
1
3
2
1
2
3
2
3
6
5
4
1 Super Injectores rotativos
2 Super Injectores direccionáveis
3 mini Injectores
4 mini Injectores de Ozono
5 Reguladores de Ar
6 Painel de controlo
7 Skimmer
8 Válvula de 2 vias
9 Luz de halogéneo
10 Apoio de cabeça
4
5
6
5
9
1 Super Injectores rotativos
2 Super Injectores
direccionáveis
3 mini Injectores
4 mini Injectores de Ozono
5 Reguladores de Ar
6 Painel de controlo
7 Skimmer
8 Válvula de 2 vias
9 Luz de halogéneo
10 Apoio de cabeça
9
8
7
8
10
11
11
10
12
7
BENEFÍCIOS
SPAS
ROCA
Benefícios no nosso organismo da massagem de água:
- melhora a circulação sanguínea (capilar e linfática).
- Intensifica a higiene da superfície cutânea.
- Produz um relaxe muscular efectivo.
- Oxigena e proporciona mais flexibilidade à pele
e ajuda a torná-la firme e suave.
Benefícios no nosso organismo da massagem de ar:
- A distribuição regular e uniforme da pressão favorece
a vaso-dilatação e a oxigenação celular.
- Provoca uma agradável sensação de relaxe que
é a preparação perfeita para a massagem de água.
Os dois tipos de massagem podem ser utilizados
em simultâneo ou em separado.
Os modelos PROFISSIONAL
estão desenhados para uso
público cumprindo a norma
do decreto Regulamentar
n. º 5/97. Esta norma estabelece
os critérios higiénico–sanitários
para a prevenção e controlo
da Legionela.
Os SPAS da Roca de uso público
diferenciam-se dos de modelos
privados porque:
n
Incorporam um sistema
automático de controlo de PH
e do Cloro. Roca cumpre com
a norma 5/97, que estabelece que
os níveis de desinfectante residual
sejam:
-Cloro residual livre:
entre 0,8 e 2mg/L.
-manutenção do PH entre
7,2 e 7,8.
n
O sistema de purificação da
água é feito mediante um filtro
de areia. Roca cumpre com a
norma 5/97, que estabelece que a
bomba de re-circulação e os filtros
estejam dimensionados para
garantir um tempo máximo de 30
minutos.
nIncorporam um soprador de
ar industrial.
GAMA
SPAS
BROAdwAy
BROAdwAy COmPACtA
mANHAttAN CLUB
mANHAttAN CLUB PROFISSIONAL
HOLIdAy
HOLIdAy CLUB
HOLIdAy CLUB PROFISSIONAL
BE HAPPy
BE HAPPy CLUB
BR
O
AD
W
AY
Broadway (auto-portante):
Dimensões (mm): 1930 x 1930 x 870.
Capacidade: 4 pessoas.
Volume: 880 L.
Peso: 300 Kg.
Total de injectores: 24.
Luz Sub-aquática.
Cobertura térmica: De série.
Versões: Com e sem painéis de madeira.
560 540 540 340 1930 770 1930 550 52ø 870 750 600 30 80 560 540 540 340 1930 770 1930 550 52ø 870 750 600 30 80
BR
O
AD
W
AY COMP
A
CT
A
Broadway Compacta (auto-portante):
Dimensões (mm): 1880 x 1330 x 750.
Capacidade: 2-3 pessoas.
Volume: 500 L.
Peso: 150 Kg.
Total de injectores: 19.
Luz Sub-aquática.
Cobertura térmica: De série.
Versões: Com e sem painéis de madeira.
695750 605 430 75 185 500 1330 400 1110 110 110 1880 145 750 695 605 430 75 185 500 1330 400 1110 110 110 1880 145MANHA
TT
AN CLUB
Manhattan Club:
dimensões (mm): 2990 x 2480 x 1060.
Capacidade: 7 pessoas.
Volume: 2100 L.
Peso: 225 Kg.
total de injectores: 13.
Luz Sub-aquática.
Cobertura térmica: Opcional.
Versões:
manhattan Club (uso privado).
manhattanClub profissional (uso público).
2480 1935 910 750 400 225 2990 2425 1170 1000 8451060 635 40 200 315 125 85 55 195
HOLID
AY
HOLID
AY CLUB
Versões:
Holiday (uso privado).
Holiday Club (uso privado).
Holiday Club Profissional (uso público).
Holiday:
dimensões (mm): 2300 largura x 1080 altura.
Capacidade: 4 pessoas.
Volume: 1100 L.
Peso: 130 Kg.
total de injectores: 6.
Luz Sub-aquática /Cobertura térmica: Opcional.
Holiday Club / Holiday Club Profissional:
dimensões (mm): 2900 largura x 1110 altura.
Capacidade: 6 pessoas.
Volume: 1600 L.
Peso: 195 Kg.
total de injectores: 8.
Versões:
Be Happy (uso privado).
Be Happy Club (uso público).
Be Happy Club Profissional (uso privado).
Be Happy:
dimensões (mm): 1780 Ø x1000 altura.
Capacidade: 4 pessoas.
Volume: 800 L.
Peso: 100 Kg.
total de injectores: 4.
Luz Sub-aquática.
Cobertura térmica:
Opcional.
Be Happy Club / Be Happy Club Profissional:
dimensões (mm): 2490 Ø x 1020 altura.
Capacidade: 6 pessoas.
Volume: 1100 L.
Peso: 110 Kg.
total de injectores: 8.
Luz Sub-aquática.
Cobertura térmica:
Opcional.
BE HAPPY
BE HAPPY CLUB
Painéis de madeira
CONSEL
HOS
dE mANUtENÇÃO:
n
mudança de água:
A frequência de mudança de água
depende do uso do SPA.
É diferente de uma banheira de
hidromassagem, não se deve
encher nem vazar cada vez que
se utiliza. de qualquer modo
deve-se mudar a água cada vez
que se observe que esta não
tenha uma aparência correcta.
n
Sistema de filtragem:
Os SPAS que não tenham avisador
de nível têm um Skimmer que
absorve as impurezas flutuantes e
retém-nas no sistema de filtragem.
Na versão CLUB, o avisador de
nível absorve o excesso de água
que as pessoas que estão a tomar
o banho no SPA expulsam e envia
de novo, essa agua, á bomba de
filtragem.
A água é filtrada de forma
contínua e conserva-se sempre
limpa e à temperatura adequada.
Para manter a água em perfeitas
condições higiénicas e estéticas,
recomendamos produtos de
desinfecção e tratamento de água,
específicos para SPAS.
n
Períodos de não utilização:
Se vai estar ausente durante
um período largo de tempo sem
utilizar o SPA, mais de 15 dias
sem filtrar a água e se não
poder fazer a sua manutenção,
recomendamos que faça o
vazamento da agua do SPA.
Gama Broadway.
Apoio de cabeça
Cobertura térmica
Escada em madeira opcional
00 Branco VE Verde Esmeralda
AG Azul
Granito AO Azul Oceano
Acabamentos disponíveis:
dE INStALAÇÃO:
Os Manuais de instalação dos SPAS
Roca podem ser descarregados na
secção “manuais” da página web
www.roca.pt.
A seguir descreve-se alguns passos
relativamente a sua instalação.
n
Sítio:
A localização física do SPA é um
factor importante que determinará
o uso do produto.
O jardim, o terraço e inclusive
no quarto de banho é local possível
para instalar um SPA.
Os modelos da Roca podem ser
instalados tanto em espaços
abertos como em recintos
fechados. Em locais fechados, deve
haver uma ventilação apropriada.
também é imprescindível tomar
notas das medidas do produto e
verificar se são compatíveis com
o local onde o irá instalar.
n
Carga sobre o solo:
Para conseguir as condições de
funcionamento adequadas, o SPA
deve ser colocado sobre uma base
cuidadosamente nivelada e sólida.
tal como indicam, os Manuais de
instalação, há que respeitar a carga
sobre o pavimento, que difere
segundo o modelo do SPA.
n
Ligação eléctrica:
A ligação eléctrica deve ser feita
por um electricista credenciado.
A alimentação eléctrica pode
ser trifásica de 380 V ou
monofásica de 230 V.
(Consultar modelos).
SG Sierra Granito AZ Azul SafiraACESSÓRIOS
Roca Cerâmica e Comércio, S.A.
Serviços Comerciais
Apartado 16
2676-901 Odivelas.
PORTUGAL
Tel. + 351 219 379 430
Fax + 351 219 379 431
www.roca.pt
R-8PP509 0906 Depósito Legal. B-00000-00© Roca Sanitario, S.A. Bar
01 02 03
KEN DO
The leading thread in the design
of the Kendo Range is obliquity,
tangency and the apparent
modularity of its components.
The body of the taps, of
cylindrical section, slightly
inclined, finds its visual balance
in the tangential spout, as well
as in the deliberate effect
of balance between one and
the other, all of which confers
an indisputable personality
on the Taps.
Le fil conducteur du design de
la Série Kendo est l’obliquité,
la tangentialité et l’apparente
modularité de ses composants.
Le corps des robinets, de
section cylindrique, légèrement
incliné, trouve son équilibre
visuel dans le bec tangentiel
ainsi que dans l’effet de
balancement recherché entre
l’un et l’autre, ce qui donne
une indiscutable personnalité
à la robinetterie.
O fio condutor do desenho
da Série Kendo é a obliquidade,
a tangencialidade e a
modularidade aparente dos
componentes. O corpo das
torneiras, de secção cilíndrica,
ligeiramente inclinadas
encontra o equilíbrio visual
no cano tangencial, assim como
no efeito pretendido de balanço
entre uns e outros, dando uma
personalidade indiscutível
às torneiras.
El hilo conductor del diseño
de la serie KENDO es la
oblicuidad, la tangencialidad
y la aparente modularidad de
sus componentes. El cuerpo de
los grifos, de sección cilíndrica,
ligeramente inclinados
encuentra su equilibrio visual
en el caño tangencial, así
como en el buscado efecto de
balanceo entre unos y otros,
dando todo ello una indiscutible
personalidad a la Grifería.
TOrN Ei raS para LavaTóriO | BASI N MIXERS | rOBi N ETTEri E pOU r LavaBO | GRI fERíA pARA lAvABO
01 02 03
Misturadora para lavatório de cano alto com prelator, descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.
High neck monoblock basin mixer, with spout, aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour lavabo bec haut vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.
Mezclador para lavabo de caño alto con aireador, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.
■ 5a3458a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a3458E00 Mate Satin Mate Mate 01 02 03 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm. Misturadora para lavatório com
prelator, descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigueur monotrou pour lavabo avec aérateur, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.
Mezclador para lavabo con aireador, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles. ■ 5a3058a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a3058E00 Mate Satin Mate Mate
Misturadora de encastrar para lavatório com prelator (montagem cerâmica 1/2 volta).
Mezclador empotrable para lavabo con aireador (montura cerámica 1/2 vuelta).
Mezclador empotrable para lavabo con aireador (montura cerámica 1/2 vuelta).
Mezclador empotrable para lavabo con aireador (montura cerámica 1/2 vuelta).
■ 5a4458a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a4458E00 Mate Satin Mate Mate max.46 M8 184 G333 8//// "8 100 42 60º G11/// "44 max.160 ø41 max.38 382 G333 8//// "8 225 G11/// "44 max.160 ø41 115 60º ø34 ø25 200 ø28 30 min.8 max.24 ø30 ø55 ø45 G1/// "22 40ϒ 61 133
açO i NOxi DávEL
STAI N lESS STEEl
aci Er i NOxyDaBLE
04 05
TOrN Ei raS para BaN hO E DUch E
BATH-SHOWER MIXERS
rOBi N ETTEri E pOU r Bai N-DOUch E
GRI fERíA pARA BAñO y DucHA
05 06
Misturadora exterior para banho-duche com inversor automático com retenção, chuveiro telefone, flexível com 1,75 m e suporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retentión, 1.75 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rétention pour bain-douche, douchette, flexible 1,75 m et support mural articulé.
Mezclador exterior para baño-ducha con inversor automático con retención, ducha teléfono, flexible de 1,75 m y soporte articulado. ■ 5a0158a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a0158E00 Mate Satin Mate Mate
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexível com 1,50 m e suporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible 1,50 m et support mural articulé.
Mezclador exterior para ducha con ducha teléfono, flexible 1,50 m y soporte articulado. ■ 5a2058a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a2058E00 Mate Satin Mate Mate
TOrN Ei raS para Bi Dé
BI DET MIXERS
rOBi N ETTEri E pOU r Bi DET
GRI fERíA pARA BI DÉ
04
Misturadora para bidé, com saída de água orientável, descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec régulateur de jet à rotule, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.
Mezclador para bidé con regulador de chorro a rótula, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.
■ 5a6058a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a6058E00 Mate Satin Mate Mate 04 05 06 max.56 M8 174 G333 8//// "8 91 39 60º G11/// "44 max.160 max.ø41 107 ø60 ø28 150±15 ø45 136 156 G1/// "22 G1/// "22 51ϒ 44 190 84,5 G1/// "22 107 ø60150±15 G1/// "22 G1/// "22 84,5 119 155,7 G1/// "22 ø45 G1/// "22 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm. açO i NOxi DávEL
STAI N lESS STEEl
aci Er i NOxyDaBLE
TOrN Ei raS TErMOSTáTicaS para BaN hO E DUch E
TH ERMOSTATIc BATH-SHOWER MIXERS
MiTiGEU rS Th ErMOSTaTiQU ES pOU r Bai N-DOUch E
GRI fERíA TERMOSTÁTIcA pARA BAñO y DucHA
07 08
Misturadora termostática exterior para banho-duche, com desviador regulador de caudal, chuveiro telefone, flexível com 1,75 m e suporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retentión, 1.75 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rétention pour bain-douche, douchette, flexible 1,75 m et support mural articulé.
Mezclador termostático exterior para baño-ducha con desviador regulador de caudal, ducha teléfono, flexible de 1,75 m y soporte articulado. ■ 5a1158a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a1158E00 Mate Satin Mate Mate
Misturadora termostática exterior para duche com chuveiro telefone, flexível com 1,50 m e suporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose, handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible 1,50 m et support mural articulé.
Mezclador termostático exterior para ducha con ducha teléfono, flexible de 1,50 m y soporte articulado. ■ 5a1358a00 Brilhante polished Brillant Brillante ■ 5a1358E00 Mate Satin Mate Mate 07 08 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm. 107 ø60 ø28 150±15 G1/// "22 G1/// "22 44 190 84,5 155 155 ø45 G1/// "22 51ϒ 107 ø60150±15 G1/// "22 G1/// "22 85,5 155 155 G1/// "22 ø45 G1/// "22
açO i NOxi DávEL
STAI N lESS STEEl
aci Er i NOxyDaBLE
KENDO
Roca Cerâmica e Comércio, S.A.
Serviços Comerciais
Apartado 16
2676-901 Odivelas.
PORTUGAL
Tel. + 351 219 379 430
Fax + 351 219 379 431
www.roca.pt
R-7PX218 1006 Depósito Legal. B-00000-00© Roca Sanitario, S.A. Bar
celona 2006
Roca / en Europa / in Europe /
en Europe / em Europa.
Espanha, Spain, Espagne, España.
Roca Sanitario, S.A. Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona - Spain Telephone +34 93 366 1200 Fax +34 93 419 4501 www.roca.es
Alemanha, Germany, Allemagne, Alemania. Roca GmbH Feincheswiese 17 D-56424 Staudt - Germany Telephone +49 2602 93 610 Fax +49 2602 93 6122 www.roca.es
Áustria, Austria, Autriche, Austria.
Laufen Austria, AG. Mariazeller Strasse, 100 A-3150 Wilhelmsburg - Austria Telephone +43 2746 60 60 208 Fax +43 2746 60 60 259 www.roca.es
Benelux, Benelux, Bénélux, Benelux.
Laufen Benelux, B.V. Postbus 2702 NL-3821 BM Amersfoort - Benelux Telephone +31 0 33 450 20 90 Fax +31 0 33 450 20 91 www.roca.es
Bulgária, Bulgaria, Bulgarie, Bulgaria.
Roca Bulgaria A.D ul. Madarski konnok, 48 9930 Kaspichan - Bulgaria Telephone +359 2 9631306/ +359 52 688605
Fax +359 52 688650/+359 2 9631667 www.roca-bulgaria.bg
Croácia, Croatia, Croatie, Croacia.
Inker Industrijska, 1 10290 Zapresic - Croatia Telephone +385 133 103 64 Fax +385 133 102 75
Rússia, Russian, Russie, Rusia.
Roca Santekhnica
Oktyabrakaya Naberezhnaya 104, biul 193079 San Petersburg - Russian Telephone +7 812 337 1460
França, France, France, Francia.
Roca S.a.r.l.
B.P. 90422 Saint-Ouen-L’Aumône 95005 Cergy - Pontoise Cedex - France Telephone +33 134 40 3900 Fax +33 130 37 0265 - 134 64 1355 www.roca.fr
Grécia, Greece, Grèce, Grecia.
Roca Hellas, S.A. 3 Miaouli str., Glyfada P.O.Box 70302 16675 Athens - Greece Telephone +30 210 963 6170 Fax +30 210 960 7170 www.roca.es
Itália, Italy, Italie, Italia.
Roca S.r.l.
Via Leonardo da Vinci, 24 20080 Casarile (MI) - Italy Telephone +39 02 90 02 51 Fax +39 02 90 02 51 www.roca-italia.com /.it www.roca-italia.it
Polónia, Poland, Pologne, Polonia.
Roca Polska Sp. z o.o. ul. aWyczółkowskiego, 20 44-109 Gliwice - Poland Telephone +48 32 339 4199 Fax +48 32 339 4102 www.roca.pl
Portugal, Portugal, Portugal, Portugal.
Roca Cerâmica e Comércio, S.A. Apartado 16
2676-901 Odivelas - Portugal Telephone +351 219 379 430 Fax +351 219 379 431 www.roca-sa.com
Reino Unido, United Kingdom, Royaume-Uni, Reino Unido.
Roca Limited
Samson Road - Hermitage Ind. Estate Coalville, Leics. LE67 3 FP - UK. Telephone +44 1530 830080 Fax +44 1530 830010 www.roca-uk.com
República Checa, Czech Republic, République tchèque, República Checa.
Laufen CZ s.r.o. V Tunich 3/1637
CZ-120 00 Praha 2 - Czech Republic Telephone +420 2 963 377 16 Fax +420 2 2494 2732 www.roca.cz
Roménia, Romania, Roumanie, Rumanía.
Lasselsberger (Cesarom) Boulevard Precizie, 1 nr. 1 Sector 6 062202 - Bucarest - Romania Telephone +4021 221 1000 Fax +4021 221 1500
Roca / em Ásia / in Asia / en Asia /
en Asia.
China, China, Chine, China.
Roca Sanitaryware (Foshan) Co., Ltd. 333 Luomu Road
Shishan Technology Industrial Zone, Nanhai District
528226 Foshan, Guangdong Province, China Telephone +86 757 8669 0888 Fax +86 757 8669 0333 www.roca.cn
Roca Sanitaryware Trading (Shanghai) Co., Ltd. Room 3101 Bund Center 222 Yan An Road East 200002 Shanghai, China Telephone +86 21 6335 2299 Fax +86 21 6335 0650
Roca Sanitaryware (Suzhou) Co., Ltd. 477 Zhongnan Road
Suzhou Industrial Park
215123 Suzhou, Jiangsu Province, China Telephone +86 512 6258 5988 Fax +86 512 6258 5966
Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong.
Roca Asia, Ltd.
8/F Parkview Centre - 7 Lau Li Street Tin Hau, North Point - Hong Kong Telephone +852 25 06 24 38 Fax +852 25 06 24 92
Índia, India, Inde, India.
Parryware Glamourooms Private Limited Dare House, 234. N.S.C. Bose Road Chennai 600001- India
Telephone +91 44 2530 6789 Fax +91 44 2534 0034
Roca / em África / in Africa /
en Afrique / en África.
Marrocos, Morocco, Maroc, Marruecos.
Roca Maroc, S.A. Route de Marrakech, Km. 2,5 B.P. 571 - 26000 Settat - Morocco Telephone +212 23 40 5941- 40 3939 Fax +212 23 40 5942
www.roca.es
Roca / em América / in America /
en Amérique / en América.
Argentina, Argentina, Argentine, Argentina.
Roca Argentina, S.A.
Camino Gral. Belgrano, 2873 - B1824JRH Lanús - Buenos Aires - Rep. Argentina Telephone +54 11 4230 9639 - 4246 8651 Fax +54 11 4246 9837
www.roca-argentina.com.ar
Brasil, Brazil, Brésil, Brasil.
Roca Brasil Ltda. Av. 14 de Dezembro, 2800 Vila Rami 13206 - 011 Jundiaí-SP - Brazil Telephone +51 11 4588 4827 Fax +51 11 4588 4629 www.rocabrasil.com.br
Roca / em Oceania / in Oceania/
en Océanie / en Oceanía.
Malásia, Malaysia, Malaisie, Malasia.
Johnson Suisse Malaysia Sdn.Bhd. Lot 2 Jalan 225 - Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan 46100 - Malaysia Telephone +60 3 7955 2522
01 02
VECTRA
Cuando se descubre la Serie
VECTRA, solo se piensa en
satisfacer ese incontenible
deseo de tenerla. No te
preguntarás si es por su precio
o por su estilo. Lo único que
querrás es sorprender con su
estética, sus prestaciones y
su facilidad de uso. Serán otros
los que se preguntarán si lo
que tienes es buen gusto o algo
mucho más esencial. VECTRA,
una nueva serie de Roca que
se adquirirá por su irresistible
atractivo.
When the VECTRA range is
discovered, the only thought is
in satisfying that overwhelming
urge to possess it. You won’t ask
yourself if it’s because of its price
or its style. The only thing you’ll
want is to cause surprise with its
appearance, its performance and
its ease of use. It’ll be others who
will ask if what you have is good
taste or something much more
essential.
VECTRA, a new range from
Roca that’ll be bought for its
irresistible attractiveness.
Quand on découvre la Série
VECTRA, on ne pense qu’à
assouvir le désir irrésistible
de la posséder. Vous ne vous
demanderez même pas si c’est
à cause de son prix ou de son
style. L’unique chose que vous
voudrez, sera surprendre par son
esthétique, ses performances
et sa facilité d’emploi. Ce seront
les autres qui se demanderont
si vous avez bon goût ou
quelque chose de plus essentiel.
VECTRA, une nouvelle Série
de Roca qui sera acquise à cause
de son attirance irrésistible.
Quando se descobre a série
Vectra, só se pensa em satisfazer
esse in-controlável desejo de
a ter. Não te perguntaras se
será pelo seu preço ou pelo seu
estilo. O único que pretenderas
é surpreender com a sua
estética, as suas prestações
e a facilidade de uso. Serão
os outros que se perguntaram
se o que tens é de bom gosto
ou algo ainda mais essencial.
Vectra, uma nova série de
torneiras Roca que se adquire
pelo seu irresistível atractivo.
01 02
TORNEiRAS pARA bidé
BIDET MIXERS
RObiNETTERiE pOUR bidET
GRIfERíA pARA BIDÉ
02 Misturadora para bidé com saída
de água orientável, válvula de descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator, pop-up waste and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec régulateur de jet à rotule, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.
Mezclador para bidé con regulador de chorro a rótula, desagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.
■ 5A6061C00
Misturadora para bidé com saída de água orientável, e ligações de alimentação flexíveis.
Monoblock bidet mixer with swivel flow regulator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour bidet avec régulateur de jet à rotule et raccords d’alimentation flexibles. Mezclador para bidé con regulador de chorro a rótula y enlaces de alimentación flexibles.
■ 5A6161C00
TORN Ei RA pARA LAVATóRiO
BASI N MIXERS
RObi N ETTERi E pOU R LAVAbO
GRI fERíA pARA LAVABo
01 Misturadora para lavatório com
prelator, válvula de descarga automática e ligações de alimentação flexíveis.
Monoblock basin mixer with aerator, pop-up waste and flexible
supply hoses.
Mitigueur monotrou pour lavabo avec aérateur, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles.
Mezclador para lavabo con aireador, sesagüe automático y enlaces de alimentación flexibles.
■ 5A3061C00
Misturadora para lavatório com prelator e ligações de alimentação flexíveis.
Monoblock basin mixer with aerator and flexible supply hoses.
Mitigueur monotrou pour lavabo avec aérateur et raccords d’alimentation flexibles.
Mezclador para lavabo con aireador, y enlaces de alimentación flexibles. ■ 5A3161C00 50 440 82 10ϒ G3/8" M8 M8 10ϒ 50 G11/// "44 82 max.160 G3/8" 440 440M8 G3/8" 16ϒ 41,7 104 M8 G11/// "44 max.160 G3/8" 440 16ϒ 41,7 104 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm.
03
04
05
06
TORN Ei RA pARA bAN hO E dUCh E
GRi fERíA pARA bAñO y dUChA
BATH-SHoWER MIXERS
RObi N ETTERi E pOU R bAi N-dOUCh E
03 04
Misturadora exterior para banho-duche com inversor automático com retenção, chuveiro telefone, flexível de 1,70 m e suporte articulado.
Wall-mounted bath-shower mixer with automatic diverter with retentión, 1.70 m flexible shower hose, handshower
and swivel wall bracket.
Mitigeur mural avec inverseur automatique avec rétention pour bain-douche, douchette, flexible 1,70 m et support mural articulé.
Mezclador exterior para baño-ducha con inversor automático con retención, ducha teléfono, flexible de 1,70 m
y soporte articulado.
■ 5A0161C00
Misturadora exterior para duche com chuveiro telefone, flexível de 1,50 m e suporte articulado.
Wall-mounted shower mixer with 1.50 m flexible shower hose,
handshower and swivel wall bracket.
Mitigeur mural pour douche avec douchette, flexible 1,50 m et support mural articulé.
Mezclador exterior para ducha con ducha teléfono, flexible 1,50 m y soporte articulado.
■ 5A2061C00
TORN Ei RA pARA LAVA-LOUçAS
SI N K MIXER
RObi N ETTERi E pOU R éVi ER
GRI fERíA pARA fREGADERo
05 06
Misturadora para lava-louças com cano giratório com prelator e ligações de alimentação flexíveis.
Monoblock sink mixer with high swivel spout, aerator and flexible supply hoses.
Mitigeur monotrou pour évier à bec mobile haut, aérateur et raccords d’alimentation flexibles.
Mezclador para fregadero con caño giratorio con aireador y enlaces de alimentación flexibles.
■ 5A8461C00
Misturadora exterior para lava-louças com cano giratório superior e prelator.
Wall-mounted sink mixer with superior swivel spout and aerator.
Mitigeur mural pour évier à bec mobile supérieur et aérateur.
Mezclador exterior para fregadero con caño giratorio superior y aireador.
■ 5A7661C00 max.166150 min.134 170 43 G1/// "22 ø65 G1/// "22 116153 G1/// "22 97 14ϒ 18 G1/// "22 43 max.166150 min.134 G1/// "22 ø65 G1/// "22 12º 213 193 470 M8 G3/8" 107,5 263212,5 max.166150 min.134 G1/// "22 ø65 43 Medidas em mm. Dimensions in mm. Mesures en mm. Medidas en mm.