• Nenhum resultado encontrado

Instruções de Uso e Instalação Máquina de café embutida

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de Uso e Instalação Máquina de café embutida"

Copied!
92
0
0

Texto

(1)

Instruções de Uso e Instalação

Máquina de café embutida

Certifique-se de ler as instruções de uso e instalação antes de realizar a montagem e colocar o aparelho em funcionamento. Desta forma, você não somente se protege, como também evita danificar seu equipamento.

(2)

A sua colaboração para proteger o meio-ambiente

Descarte dos materiais de

embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos que possam ocorrer durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e em

compatibilidade com o meio ambiente e, por isso, são recicláveis.

A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas e para a redução de resíduos. O seu agente autorizado aceita a embalagem de volta.

Descarte de aparelho antigo

Os equipamentos elétricos e

eletrônicos contêm diversos materiais valiosos. Eles também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. No lixo doméstico, bem como no caso de tratamento incorreto, estes podem causar danos na saúde das pessoas e no meio ambiente. Por isso, não coloque o seu aparelho usado, em circunstância alguma, no lixo doméstico.

Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de

equipamentos elétricos e eletrônicos do seu município, de representantes Miele ou da própria Miele. A eliminação de eventuais dados pessoais do aparelho usado é um processo, do ponto de vista legal, da sua responsabilidade. Mantenha o aparelho usado até o seu transporte, fora do alcance das crianças.

(3)

Índice

A sua colaboração para proteger o meio-ambiente ...  2

Instruções de Segurança e Advertências ...  6

Descrição do produto ...  16

Controles e Indicadores ...  18

Acessórios ...  19

Princípio de utilização...  23

Encher o reservatório da água...  24

Adicionar café em pó ...  25

Ligar e desligar ...  26

Ajustar o bocal de saída central ...  27

Preparação de bebidas ...  28

Preparar uma bebida de café ... 28

Duas doses... 29

Interromper a preparação... 29

Cafeteira: preparar vários cafés seguidos... 30

Preparar café usando café em pó ... 30

Bebidas com leite... 32

Preparar água quente... 33

Preparar bebidas a partir de um perfil... 34

Após preparar o café/bebida ... 34

Saborear um café de acordo com as suas preferências...  35

Grau de moagem... 35

Quantidade a moer, temperatura de fervura ou pré-infusão ... 36

Quantidade a ser moída ... 36

Temperatura de fervura ... 37

Pré-infusão do café em pó ... 37

(4)

Índice

Perfis...  40 Acessar perfis... 40 Criar perfil... 40 Selecionar o perfil... 41 Alterar nome ... 41 Apagar perfil ... 41 Trocar de perfil... 42 Configurações ...  43

Acessar o menu «Configurações»... 43

Alterar e memorizar configurações ... 43

Visão geral das várias possibilidades de configuração... 44

Idioma... 46 Hora... 46 Data ... 46 Timer ... 46 Modo Economia ... 48 Iluminação ... 49

Info (mostrar informações) ... 49

Bloqueio do funcionamento ... 49

Dureza da água ... 50

Luminosidade do visor ... 50

Volume do sinal ... 50

Configuração de fábrica ... 50

Agentes (Modo Showromm)... 51

Limpeza e manutenção...  52

Visão geral dos intervalos de limpeza ... 52

Lavar manualmente ou na máquina de lavar louças... 53

Bandeja de gotejamento ... 55

Base de gotejamento ... 56

Reservatório de água ... 56

Recipiente de borras de café ... 57

Bocal de saída central... 57

Limpeza da válvula de leite ... 59

Reservatório do leite com tampa ... 60

(5)

Índice

Lavar a máquina... 65

Enxaguar o tubo do leite ... 65

Limpar o tubo do leite ... 66

Desengordurar a unidade de infusão ... 68

Descalcificar a máquina ...  69

O que fazer quando ... ?...  72

Indicações no visor ... 72

Comportamento inesperado da máquina de café ... 75

Resultados não satisfatórios ... 80

Problemas na preparação com leite... 82

Substituir a peça em ângulo ... 83

Serviço de assistência técnica e garantia ...  84

Garantia ... 84

Poupar energia ...  85

Instalação elétrica ...  86

Montagem ...  87

Possibilidades de montagem e combinaçăo ... 87

Ventilação ... 88

Montagem das máquinas de café... 89

(6)

Instruções de Segurança e Advertências

Esta máquina de café cumpre as normas de segurança vigentes.

A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos e

danos materiais.

Antes de colocar a máquina de café em funcionamento, leia

atentamente as instruções de uso. Estas contêm indicações

importantes sobre a instalação, segurança, utilização e

manutenção. Desta forma, você não somente se protege como

evita danificar sua máquina de café.

De acordo com a norma NBR (IEC) 60335-1, a Miele destaca de

forma expressa o capítulo sobre a instalação da máquina de café,

assim como a necessidade de que as instruções de segurança e

os avisos sejam obrigatoriamente lidos e cumpridos.

A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido

à não observância destas indicações.

Guarde o manual de instruções para que o possa consultar

sempre que necessário e para o uso de um eventual futuro

proprietário.

(7)

Instruções de Segurança e Advertências

Uso adequado

Esta máquina de café destina-se a ser utilizada em ambiente

doméstico.

Esta máquina de café não se destina a ser utilizada em área

externa.

A máquina somente pode ser utilizada em altitudes menores que

2.000 m.

Utilize a máquina de café exclusivamente a nível doméstico, para

preparar bebidas como café expresso, Cappuccino, Latte

Macchiato, etc. Quaisquer outros tipos de utilização não são

permitidos.

As pessoas que, devido a restrições em suas capacidades físicas,

sensoriais, psíquicas ou ainda por inexperiência ou

desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina

de café com segurança, deverão estar sob supervisão durante seu

uso.

Essas pessoas somente devem utilizar tal equipamento sem

supervisão, se o seu funcionamento lhes estiver sido explicado de

forma que possam utilizá-lo com segurança. Elas devem ainda ter

capacidade para reconhecer e compreender os possíveis riscos de

seu uso incorreto.

(8)

Instruções de Segurança e Advertências

Crianças

 Há risco de queimadura nos bicos de saída de café.

A pele das crianças é muito mais sensível a altas temperaturas

que a pele dos adultos.

Evite que as crianças toquem nas peças quentes da máquina de

café, ou que mantenham partes do corpo sob os bicos de saída.

Instale a máquina de café fora do alcance de crianças.

As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas da

máquina de café, a menos que estejam sob supervisão contínua.

As crianças a partir dos 8 anos de idade somente podem utilizar o

equipamento sem supervisão, se o seu funcionamento lhes estiver

sido explicado de forma que possam utilizá-lo com segurança.

As crianças a partir dos 8 anos devem ter capacidade para

reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização

incorreta.

Supervisione as crianças que estejam perto da máquina de café.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Recomenda-se que crianças menores de 8 anos não realizem a

limpeza do aparelho sem supervisão.

Lembre-se que o café não é uma bebida para crianças.

Risco de asfixia. Ao brincar com o material da embalagem (p. ex.,

sacos plásticos), as crianças podem se enrolar ou cobrirem a

cabeça, provocando asfixia. Mantenha o material da embalagem

fora do alcance das crianças.

(9)

Instruções de Segurança e Advertências

Assistência técnica

A instalação e os reparos somente devem ser executados por

técnicos autorizados da Miele. A execução da instalação ou de

reparos de modo incorreto pode ter consequências graves para o

usuário.

Os danos à máquina de café podem comprometer a sua

segurança. Controle o aparelho quanto a danos visíveis, antes de

instalar. Nunca coloque um aparelho danificado em funcionamento.

Antes de ligar a máquina de café à rede elétrica, deve-se verificar

se os dados sobre a conexão elétrica (tensão e frequência)

mencionados na placa de identificação sejam compatíveis com os

dados da rede.

Estes dados devem obrigatoriamente ser compatíveis para evitar

danos no aparelho. Em caso de dúvida, consulte um eletricista.

A segurança elétrica da máquina de café somente está garantida

se a conexão com a rede elétrica for realizada por meio de uma

tomada com aterramento de proteção. Esta norma fundamental de

segurança deve ser atendida. Em caso de dúvida, solicite a um

eletricista a verificação da instalação elétrica.

O funcionamento confiável e seguro da máquina de café somente

estará garantido, se a máquina estiver conectada com a rede

elétrica segundo as normas vigentes.

Não ligue a máquina de café à rede elétrica por meio de uma

tomada múltipla ou de uma extensão. Estas não garantem a

segurança necessária do equipamento (risco de incêndio).

A máquina de café não pode ser utilizada em locais móveis (p.

ex., navios/barcos).

Utilize a máquina de café somente após a instalação, para

garantir seu funcionamento correto.

(10)

Instruções de Segurança e Advertências

Se a máquina de café for montada em conjunto com outro

aparelho, é importante que haja entre eles uma prateleira

separadora.

Se a máquina de café for montada em conjunto com outro

aparelho, é importante que haja entre eles uma prateleira de

separação (exceto na combinação com uma uma instalação de

gaveta aquecida ou gavetas aquecidas Gourmet).

Utilize a máquina de café somente em temperaturas ambiente

entre +10 °C e +38 °C.

Não feche ou obstrua as seções transversais de ventilação.

Não é mais garantida uma ventilação adequada. A condensação de

água pode danificar a máquina de café ou o móvel.

Certifique-se de que existe uma ventilação suficiente para a

máquina de café. Caso contrário, pode ocorrer condensação e o

aparelho e/ou a estrutura do móvel podem ser danificados.

As aberturas de ventilação na conversão de móveis e o espaço sob

o teto devem ter no mínimo 200 cm

2

.

Se a máquina de café estiver instalada por trás da porta de um

móvel, somente poderá ser utilizada com a porta do móvel aberta.

Atrás da frente fechada do móvel, acumulam-se calor e umidade.

Como resultado, o aparelho e/ou a estrutura do móvel podem ser

danificados. Não feche a porta do móvel enquanto a máquina de

café estiver a funcionando. Feche a porta do móvel somente quando

a máquina de café estiver esfriado completamente.

Os reparos somente devem ser executados por técnicos

autorizados Miele. Os reparos executados de modo incorreto podem

ter consequências graves para o usuário.

(11)

Instruções de Segurança e Advertências

– os disjuntores individuais do quadro elétrico estiverem

desligados.

– os disjuntores principais do quadro elétrico estiverem

completamente desligados.

– o cabo de conexão à rede estiver desconectado da rede elétrica.

Puxe apenas o plugue da tomada, não o cabo de alimentação.

O direito à garantia cessa se a máquina de café não for reparada

por um técnico autorizado Miele.

Só com peças de substituição originais é que a Miele garante o

cumprimento das condições de segurança. As peças com defeito

somente devem ser substituídas por peças originais da Miele.

Nunca abra o revestimento externo da máquina de café. O

eventual toque em alguma peça condutora de eletricidade ou

alterações elétricas ou mecânicas, pode possivelmente provocar

avarias no funcionamento da máquina de café.

Utilize exclusivamente Acessórios originais da Miele. Se forem

utilizadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.

(12)

Instruções de Segurança e Advertências

Uso adequado

 Perigo de se queimar nos bicos de saída de cafés.

Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes.

Nunca coloque partes do corpo por baixo dos bocais de saída se

estiverem saindo líquidos quentes ou vapor.

Não toque em nenhuma peça quente.

Os bicos podem pulverizar líquido ou vapor quente. Certifique-se,

por isso, de que o bocal de saída central está limpo e montado

corretamente.

Também a água existente na bandeja de gotejamento pode estar

muito quente. Despeje a bandeja de gotejamento.

 Risco de lesões oculares!

Não olhe diretamente para a luz acesa, nem mesmo utilizando

instrumentos ópticos (uma lupa ou similar).

Observe o seguinte sobre a água que deve ser utilizada:

– A qualidade da água deve corresponder às normas existentes no

País onde a máquina de café será instalada.

– Encha o reservatório de água somente com água potável fria. A

água quente ou outro tipo de líquido pode danificar a máquina de

café.

– Substitua diariamente a água para evitar formação de germes.

– Não use água gaseificada.

Encha o reservatório para café em grão exclusivamente com

grãos de café torrados. Não coloque no reservatório de café em

grão café tratado com aditivos ou café previamente moído.

(13)

Instruções de Segurança e Advertências

Não utilize café verde (grãos de café não torrados, verdes) ou

misturas de café, que contenham café verde. Os grãos de café

verdes são muito duros e contêm ainda umidade residual. O moedor

da máquina de café pode ser danificado logo na primeira moagem.

Grãos de café tratados com açúcar, caramelo ou algo

semelhante, assim como líquidos que contenham açúcar não

podem ser utilizados na máquina de café. O açúcar é prejudicial

para a máquina.

Não use café em pó caramelizado. O açúcar contido nele obstrui

e entope a unidade de infusão da máquina de café. A pastilha de

limpeza para desengorduramento da unidade de infusão não remove

esses depósitos.

Utilize exclusivamente leite sem aditivos. Bebidas doces entopem

o duto de passagem de leite.

Se você utilizar leite de origem animal, utilize apenas leite

pasteurizado.

Não mantenha misturas de álcool sob a saída central. As peças

em plástico da máquina de café podem pegar fogo e derreter.

Não se pendure na porta da máquina quando estiver aberta nem

a sobrecarregue com objetos pesados, para não danificar as

dobradiças da máquina.

A tampa da junta central está lubrificada com Silicone. Preste

atenção para não se sujar ao inserir ou remover recipientes ou

outras peças do interior do aparelho.

(14)

Instruções de Segurança e Advertências

Limpeza e manutenção

Desligue a máquina de café antes de realizar trabalhos de

limpeza.

Efetue a limpeza da máquina de café e do recipiente do leite

diariamente, em especial antes da primeira utilização.

Realize a limpeza das peças de passagem de leite

cuidadosamente e regularmente. O leite contém naturalmente

bactérias que se proliferam caso a limpeza seja insuficiente.

Para realizar a limpeza não utilize um aparelho de limpeza a vapor.

O vapor pode atingir as peças condutoras de eletricidade e provocar

um curto-circuito.

Descalcifique a máquina de café regularmente, de acordo com a

dureza da água. Descalcifique o aparelho maior frequência, se a

água utilizada for muito dura. A Miele não se responsabiliza por

danos causados por falta de descalcificação, produtos de

descalcificação inadequados ou em concentrações inadequadas.

Desengordure regularmente a unidade de infusão com as

pastilhas de limpeza. De acordo com o teor de gordura existente no

café utilizado, a unidade de infusão pode ficar obstruída mais

rapidamente.

Borras de café expresso/café devem ser descartadas no lixo

orgânico ou lixo compostado, e não no ralo de uma pia. O ralo pode

entupir.

(15)

Instruções de Segurança e Advertências

Para equipamentos com superfícies em aço inoxidável:

Não cole qualquer tipo de adesivo na superfície em aço

inoxidável, nem fixe nada utilizando fita adesiva ou cola. Utilizando

substâncias adesivas, o revestimento das superfícies em aço

inoxidável fica danificado e perde o seu efeito protetor contra a

sujeira.

O revestimento das superfícies de aço inoxidável é sensível a

riscos. Mesmo os ímãs podem provocar riscos.

(16)

Descrição do produto

Visão externa

a Tecla ligar/desligar  b Controles e Indicadores c Puxador da porta d Saída de água quente e Base de gotejamento

f Bocal de saída central regulável em altura com iluminação g Reservatório do leite com tampa

(17)

Descrição do produto

Visão interna

h Tampa do compartimento para café em pó i Unidade de infusão

j Compartimento para café em pó k Alavanca de grau de moagem l Reservatório de grãos

m Reservatório de água

n Bandeja de gotejamento com grade o Recipiente de borras de café p Bandeja de gotejamento q Junta do bocal de saída central r Tampa de inspeção

(18)

Controles e Indicadores

a Tecla ligar/desligar 

Ligar e desligar a máquina de café b Teclas seletoras de bebidas

Preparação de Expresso , café , Cappuccino  ou Latte macchiato  c Outros programas 

outras bebidas como café longo, CafèLatte, leite quente, espuma/ creme de leite e água quente, menu Manutenção

d Visor

Informações sobre a ação atual ou estado

e Voltar 

voltar ao próximo nível superior do menu, interromper ações não desejadas

f Teclas direcionais 

mostrar mais opções no visor e marcar uma seleção

g Tecla OK

Confirmar mensagens no visor e memorizar configurações h Perfis 

Armazenar e gerir perfis i Configurações 

Alterar configurações, ver informações ou verificar que

configuração está ativa no momento. j Duas doses 

preparar duas doses de uma bebida k Parâmetros 

Verificar ou alterar as configurações para preparar cafés

l Interface visual

(somente para o Serviço técnico Miele)

(19)

Acessórios

Estes produtos e outros Acessórios podem ser encomendados por meio da loja online Miele, no serviço de

assistência técnica Miele ou no seu revendedor Miele.

Acessórios fornecidos em

conjunto

– Colher de café

para dosar o café em pó

– Reservatório do leite com tampa para guardar e preparar leite

– Detergente para limpeza de tubos de leite

para realizar a limpeza do sistema de leite (set inicial)

– 2 reservatórios de limpeza (grande, pequeno)

para efetuar a limpeza e manutenção – Pastilhas de descalcificação

para descalcificar os tubos de água (Set inicial)

– Pastilhas de limpeza

para desengordurar a unidade de infusão

(Set inicial) – Tiras de teste

para determinar o grau de dureza da água

– Lubrificante de silicone

para lubrificar a tampa na conexão do bocal de saída central

– Escova de limpeza

para, por exemplo, realizar a limpeza do tubo de leite

– Tampa da conexão do bocal de saída central

Peça de substituição

– Peça em ângulo do tubo de leite Peça de substituição

Acessórios opcionais

Na Miele encontra uma série de Acessórios assim como produtos de limpeza adequados ao seu aparelho. – Pano multi-usos em microfibras para eliminar digitais e pequenas sujeiras.

– Reservatório do leite com tampa para guardar e preparar leite – Fechamento compacto

Tampa do reservatório de leite para armazenamento em geladeira. – Detergente para tubos de leite

para realizar a limpeza do sistema de leite

– Pastilhas de descalcificação para descalcificar os tubos de água – Pastilhas de limpeza

para desengordurar a unidade de infusão

– Lubrificante de silicone

para lubrificar a tampa na conexão do bocal de saída central

– Cafeteira CJ JUG

Garrafa térmica para café ou chá (volume de abastecimento 1 l)

(20)

Antes de iniciar o funcionamento com a máquina de café, leia

atentamente o manual de instruções para se familiarizar com o aparelho e com sua utilização.

Antes da primeira utilização

 Instale a máquina de café corretamente e ligue-a (consulte «Conexão elétrica» e «Instalação»).  Retire as folhas de proteção que

eventualmente possam existir. Efetue a limpeza do aparelho (consulte «Limpeza e manutenção») antes de colocar água e café em grão na máquina.

Ligar pela primeira vez

Ao ligar a máquina de café pela primeira vez aparece a mensagem de boas-vindas e, de seguida, deverá realizar os seguintes ajustes: – Idioma e país

– Data – Hora

– Exibição (Visor de hora)

 Toque na tecla ligar/desligar . No visor, aparece durante um curto espaço de tempo a mensagem Miele -Willkommen.

 Toque nas teclas direcionais , até que o Pais desejado fique iluminado em destaque.

Confirme com OK.

A configuração foi memorizada. Ajustar a hora

 Toque na tecla direcional , até que apareçam as horas atuais. Confirme com OK.

A configuração foi memorizada. Configurar a data

 Toque na tecla direcional , até que apareça a data atual.

Toque em OK para confirmar o ano, o mês e o dia.

A configuração foi memorizada. Exibição

É possível selecionar entre as seguintes possibilidades:

– Activar: Quando o aparelho estiver desligado a data e as horas estão sempre indicadas.

– Desligado: O visor fica escuro quando o aparelho for desligado.

– Desligar nocturno: As horas e a data serão indicadas das 5:00 até às 23:00 horas.

 Toque nas teclas direcionais , até que o tipo de exibição desejado fique iluminado em destaque. Toque em

(21)

O primeiro funcionamento foi concluído com sucesso.

 Encha o reservatório com água fria potável.

Dureza da água

O grau de dureza da água indica a quantidade de calcário dissolvido na água. Quanto mais calcário a água estiver, mais dura será. Quanto mais dura for a água, mais frequentemente deve-se realizar a descalcificação da máquina de café.

A máquina de café mede a quantidade de água e vapor consumida. Conforme o grau de dureza selecionado, podem ser preparadas mais ou menos bebidas, até que seja necessário realizar

novamente a descalcificação da máquina.

Ajuste a máquina de café para o grau de dureza da água local, de modo que funcione corretamente e não seja danificada. Quando a descalcificação for necessária, aparecerá

automaticamente uma mensagem no visor.

Podem ser regulados quatro graus de dureza:

Dureza da água Grau de dureza da companhi a Configuração (Nível de dureza) 0–8,4 °dH (0–1,5 mmol/l) macia macia 1 8,4–14 °dH (1,5–2,5 mmol/l) média média 2 14–21 °dH (2,5–3,7 mmol/l) dura dura 3 > 21 °dH (> 3,7 mmol/l)

dura muito dura 4

A máquina é ajustada de fábrica para o grau de dureza 3.

(22)

Determinar o grau de dureza da água Você pode determinar o grau de dureza da água existente por meio das fitas medidoras fornecidas juntamente com o sistema. Alternativamente a

companhia distribuidora de água competente pode dar-lhe informações sobre a dureza da água no local.

 Mergulhe a fita medidora durante aproximadamente um segundo em água. Sacuda o excesso de água da tira de teste. Após cerca de um minuto, você pode ler o resultado. Ajustar a dureza da água

 Toque em .

 Selecione por meio da tecla de setas  Grau de dureza da água e toque em OK.

 Selecione com as teclas direcionais  o grau de dureza e toque depois em OK.

(23)

Princípio de utilização

Para utilizar a máquina de café, basta tocar com o dedo nas teclas táteis correspondentes.

Encontra-se no menu de bebidas, quando no visor aparecer:

Miele

Seleccionar a bebida

para preparar um café, toque em uma tecla de bebidas.

Outras bebidas encontram-se no menu Outros programas .

Acessar um menu e navegar

por um menu

Para ativar um menu, toque na tecla correspondente como, por ex., na tecla tátil .

Regulações

Horas

Data

Idioma 

No menu correspondente, pode iniciar ações ou alterar configurações. Uma barra à direita no visor indica que se seguem mais opções ou mais texto. Se você desejar selecionar uma opção, toque nas teclas direcionais  e  até que o ponto do menu desejado fique iluminado em destaque.

Para confirmar a escolha, toque na tecla tátil OK.

Em uma lista de seleção, é possível ver qual ajuste está selecionado atualmente através da visualização .

Sair do menu ou cancelar a ação Para sair do menu atual, toque na tecla tátil .

(24)

Encher o reservatório da água

Perigo para a saúde devido a

água infetada.

A água que fica mais tempo no reservatório de água pode estar contaminada com germes e colocar em risco a sua saúde.

Substitua diariamente a água do reservatório de água.

Risco de danos devido a uso inadequado.

Líquidos inadequados como água quente ou morna, assim como outro tipo de líquido podem danificar a máquina de café.

A água gaseificada calcifica intensamente a máquina de café. Encha o reservatório somente com água potável fria, fresca.

 Abra a porta do equipamento.

 Retire o reservatório da água pela frente.

 Retire a tampa, e encha o

reservatório com água potável até à marcação «máx.».

 Encaixe o reservatório da água no aparelho até sentir o encaixe. Se o reservatório de água sobressair ligeiramente ou ficar mais elevado, verifique se a superfície do recipiente de apoio está suja. A válvula de saída pode ficar com fuga. Caso seja necessário, efetue a limpeza da superfície de apoio.

(25)

Adicionar café em pó

Pode preparar café ou expresso com grãos de café torrado que a máquina irá moer na altura da preparação. Encha, para isso, o reservatório para café em grão com grãos de café torrados. Além disso, você também pode preparar um café usando café em pó.

Risco de danos no moedor devido a uso inadequado.

Quando substâncias impróprias, tais como líquidos, café moído ou grãos de café previamente tratados com açúcar, caramelo ou similar são inseridas no reservatório de café em grãos, a máquina de café será danificada.

Não utilize café verde (grãos de café verdes, não torrados) ou misturas de café, que contenham café verde, pois isso pode danificar o moedor. Os grãos de café verdes são muito duros e contêm umidade residual. O moedor da máquina de café pode ser danificado logo na primeira moagem.

Encha o reservatório para café em grão exclusivamente com grãos de café torrados.

Dica: O café cru pode ser moído com um moinho para nozes ou sementes. Esses moinhos geralmente possuem uma faca rotativa em aço inox. Deve depois adicionar o café moído em porções no compartimento de café em pó e preparar o café desejado.

 Puxe o reservatório de café em grăo para fora da máquina.

 Deslize a tampa para trás e encher o reservatório com café em grão.  Empurre a tampa para a frente.  Encaixe o reservatório de café em

grão completamente no interior da máquina. Feche a porta do

(26)

Ligar e desligar

Ligar máquina de café

 Toque na tecla ligar/desligar . A máquina de café aquece e enxagua os tubos. Do bico de saída central sai água quente.

Agora, pode preparar bebidas.

Se a máquina de café estiver atingido a temperatura de funcionamento, os tubos não são enxaguados ao ligar. Dica: Se você não desejar que a água de enxágue escorra para a bandeja de gotejamento, antes da primeira preparação de bebida coloque um recipiente adequado, por ex., um recipientes de limpeza, embaixo do bocal de saída central.

Desligar a máquina de café

 Toque na tecla ligar/desligar . Após preparar uma bebida, a máquina de café executa automaticamente uma enxaguagem dos tubos antes de desligar.

No caso de ausência

prolongada

Se você não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então:  despeje a bandeja de gotejamento, o

recipiente de borras e o reservatório de água.

 Efetue a limpeza minuciosa de todas as peças, também da unidade de infusão, conexão do bocal de saída central e da bandeja de gotejamento situada na porta.

 Desligue o aparelho. Se você mantiver a porta do equipamento aberta durante um longo período de tempo, deverá desligar o plugue da tomada ou desligar os disjuntores do quadro elétrico para economizar energia.

(27)

Ajustar o bocal de saída central

Você pode ajustar o bocal de saída central na altura da xícara ou do copo que estiver usando. Assim o café não esfria tão rapidamente e o creme permanece cremoso por mais tempo.

 Puxe o bocal de saída central para baixo até a borda do recipiente. Ou deslize o bocal de saída central para cima para que o recipiente desejado possa ser colocado por baixo.

(28)

Preparação de bebidas

Há risco de queimadura nos bicos de saída de café.

Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes e podem provocar queimaduras.

Nunca coloque partes do corpo por baixo dos bocais de saída se

estiverem saindo líquidos quentes ou vapor.

Não toque em nenhuma peça quente.

Você pode escolher entre as seguintes especialidade de café sem leite. – Espresso é um café forte, aromático

com uma camada de espuma com cor de avelã, o creme.

Para preparações de café Espresso, recomendamos a utilização de grãos de café com torrefação Espresso. – Café distingue-se de um expresso

pela quantidade de água superior e por uma torrefação diferente dos grãos de café.

Para preparações de café,

recomendamos o uso de grãos de café com a correspondente torrefação.

– Café comprido  é um café preparado com mais água.

Preparar uma bebida de café

 Coloque uma xícara por baixo do bocal de saída central.

 Toque na tecla tátil correspondente ao café que deseja:

 Expresso  Café

 em Outros programas: café longo Por meio do bocal de saída central o café desejado é direcionado para a xícara.

(29)

Preparação de bebidas

Duas doses

Pode preparar dois cafés de uma somente vez para uma somente xícara ou para duas xícaras.

Para extrair duas xícaras simultaneamente:

 Coloque uma xícara por baixo do bocal de saída central.

 Toque em . A tecla  acende.

 Toque na tecla tátil correspondente ao café que deseja.

Pelo bocal de saída central saem agora dois cafés do tipo desejado.

Se durante um período de tempo você não tocar nas teclas de bebidas, a seleção de «Dois cafés»  volta ao início.

Interromper a preparação

Você pode interromper a preparação enquanto no visor estiver indicado Stop.  Toque em OK.

Ao preparar dois cafés se tocar uma vez na tecla OK irá parar a preparação do primeiro café.

Para cancelar toda a preparação, toque em OK por mais tempo.

(30)

Preparação de bebidas

Cafeteira: preparar vários

cafés seguidos

Por meio da função Cafeteira, é possível preparar vários cafés seguidos

automaticamente (máx. um l), para, p. ex., encher uma cafeteira de café. Pode preparar até oito xícaras.

Pode utilizar a função Cafeteira duas vezes seguidas. Depois disso, é necessário que a máquina esfrie durante aprox. uma hora para que não fique danificada.

 Coloque um recipiente de tamanho adequado por baixo do bocal de saída central.

 Toque em .

 Toque na tecla direcional  até que Cafeteira fique iluminado em

destaque. Toque em OK.

 Toque nas teclas direcionais  até que o número de xícaras desejado (3 a 8) fique iluminado em destaque. Toque em OK.

 Siga as indicações mencionadas no visor.

O café correspondente para cada xícara é moído separadamente e sai um de cada vez. No visor, é indicado o processo.

Você pode interromper o processo sempre que desejar:

Preparar café usando café em

Para preparar um café a partir de café em grão moído, coloque a quantidade de café em pó para uma dose no respectivo compartimento. Você pode preparar p. ex. um

descafeinado, mesmo que o recipiente de grãos contenha grãos de café com cafeína.

A máquina de café reconhece

automaticamente se há café em pó no respectivo compartimento.

Com café em pó somente é possível preparar um café de cada vez. Adicionar café em pó

Não coloque mais que uma colher rasa de café em pó moído no compartimento para café em pó. Se juntar muito café em pó, a unidade de infusão não pode pressionar o café em pó.

A máquina de café utiliza a totalidade de café em pó que foi colocada no compartimento para preparar o próximo café.

Utilize a colher de café fornecida para dosar corretamente.

(31)

Preparação de bebidas

 Abra a porta do equipamento.

 Puxe totalmente para fora a tampa do compartimento de café em pó. Abra a tampa do compartimento de pó.  Coloque uma colher cheia de café

em pó no compartimento.

 Feche e coloque a tampa novamente no aparelho. Feche a porta do equipamento.

No visor, aparece Preparar café em pó?. Preparação de café a partir de café em pó

 Com as teclas direcionais  selecione sim. Toque em OK. Agora é possível selecionar o tipo de café que deseja preparar.

 Coloque uma xícara por baixo do bocal de saída central.

 Selecione uma bebida de café. O café desejado é preparado. Se você selecionar não e confirmar com OK, o café em pó que não foi utilizado é despejado no recipiente de borras. O aparelho está sendo

enxaguado.

Se no espaço de 15 segundos você não tocar em nenhuma tecla de bebidas, o café em pó é despejado no recipiente de borras.

(32)

Preparação de bebidas

Bebidas com leite

Risco de queimaduras no bocal de saída central.

Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes. Utilize exclusivamente leite sem aditivos. Os aditivos mais

açucarados aderem às partes que transportam o leite. A máquina de café será danificada.

Se você utilizar leite de origem animal, utilize apenas leite pasteurizado.

Pode escolher entre as seguintes especialidades de café com leite: – Cappuccino é composto por aprox

2 terços de espuma de leite e 1 terço de expresso.

– Latte macchiato é composto por 1 terço de leite muito quente, espuma de leite e expresso. – Caffè Latte  é preparado com

café e leite quente.

– Café Latte é composto por café expresso e por leite muito quente. Além disso pode preparar leite quente e espuma/creme de leite.

Indicações sobre o reservatório de leite

O leite no reservatório não esfria. Por isso coloque o reservatório do leite na geladeira se você não utilizar o leite durante um longo período. Só com leite frio (< 10 °C) você pode obter uma boa espuma de leite.

a Tampa

b Haste do sensor c Tubo de sucção do leite d Reservatório de vidro

 Encha o reservatório de leite com leite, no máx., até 2 cm abaixo ao rebordo. Feche o reservatório do leite com a tampa.

Certifique-se de que a abertura e o rebordo permaneçam limpos (tanto ao encher como durante o transporte do recipiente). A sujeira pode

(33)

Preparação de bebidas

 Encaixe o reservatório do leite pela frente na máquina de café.

Preparar bebidas com leite

 Coloque um recipiente adequado por baixo do bocal de saída central.  Toque na tecla tátil correspondente

ao café que deseja:  Cappuccino  Latte macchiato

 em Outros programas: Cafè Latte, leite quente, espuma de leite A bebida desejada é preparada.

Preparar água quente

Risco de queimaduras na saída de água quente!

A água que sai está muito quente. Certifique-se de que a água não sai fervendo para preparar um chá.  Coloque um recipiente adequado por

baixo do bocal de saída de água quente.

 Toque em .

 Toque na tecla direcional  até que Água quente fique iluminado em destaque. Toque em OK.

A água quente sai para o recipiente pelo bico de saída de água quente. Interromper a preparação

 Toque em OK.

A máquina de café interrompe a saída de água quente.

(34)

Preparação de bebidas

Preparar bebidas a partir de

um perfil

Se você já configurou o seu perfil, é possível selecionar esse perfil primeiro, antes de preparar uma bebida.

 Toque em .

 Toque em Seleccionar o perfil.

 Toque nas teclas direcionais , até que o perfil desejado fique iluminado em destaque. Toque em OK.

O nome do perfil atual aparece no visor em cima à esquerda.

Agora pode preparar a bebida desejada.

Após preparar o café/bebida

Se você preparou um café com leite, ao fim de algum tempo aparece no visor Iniciar processo de enxaguagem.  Toque em OK.

O tubo de passagem de leite está sendo lavado.

Mesmo que você não confirme a mensagem com «OK», ao fim de algum tempo a máquina irá enxaguar automaticamente o tubo de leite.

Dica: Retire o reservatório do leite, efetue a sua limpeza da tampa embaixo de água corrente e feche o reservatório com a tampa compacta. Resfrie o leite até a próxima preparação.

Só com leite frio (< 10 °C) você pode obter uma boa espuma de leite.

A tampa compacta para o recipiente de leite pode ser adquirida por meio da loja online Miele, no serviço de assistência técnica Miele ou no seu revendedor Miele.

(35)

Saborear um café de acordo com as suas preferências

Para ajustar a máquina de café à variedade de café utilizada você pode, – ajustar o grau de moagem,

– alterar a quantidade a ser moída, – selecionar a temperatura de fervura

ou

– a pré-infusão do café em pó.

Grau de moagem

Quando o café estiver moído de acordo com o grau de moagem selecionado, o café escorre para a xícara e forma-se um creme.

O creme ideal é de cor avelã. O grau de moagem selecionado é eficaz para todos as especialidades de café.

Por meio das seguintes características, reconhece se é necessário alterar o grau de moagem.

O grau de moagem está muito grosso, se

– o café passar rapidamente para a xícara,

– o creme for muito claro e irregular. Reduza o grau de moagem para moagem mais fina.

O grau de moagem é muito fino, se – o Espresso ou o café sai na xícara

apenas pingando,

– o creme for castanho escuro. Aumente o grau de moagem para moagem dos grãos de café mais grossa.

Altere o grau de moagem nível a nível.

Inicie a preparação de bebidas para moer grãos de café novamente. Depois disso, pode voltar a alterar o grau de moagem.

 Abra a porta do equipamento.

 Deslize o botăo no máximo uma posiçăo para a esquerda (moagem fina) ou para a direita (moagem grossa).

 Feche a porta do equipamento.  Prepare uma bebida de café. Depois disso, pode voltar a alterar o grau de moagem.

O grau de moagem alterado somente tem efeito a partir do segundo café.

(36)

Saborear um café de acordo com as suas preferências

Quantidade a moer,

temperatura de fervura ou

pré-infusão

A quantidade a ser moída, a

temperatura de fervura e a pré-infusão podem ser ajustadas individualmente para cada bebida. Para isso, selecione primeiro a bebida no menu Parâmetro  e adapte depois os parâmetros.

 Toque em .

 Selecione a bebida desejada e toque em OK.

Aparecem indicadas as configurações atuais para a quantidade a moer, temperatura de fervura e pré-infusão.  Selecione Quantidade a moer,

Temperatura ebulição ou Pré-infusão.  Selecione a configuração desejada e

toque em OK.

A configuração foi memorizada. Quantidade a ser moída

A máquina de café pode moer 6–14 g de café em grão por xícara. Quanto mais café em pó for preparado, mais forte será a bebida.

Por meio das seguintes características, reconhece se é necessário alterar o grau de moagem.

A quantidade moída é insuficiente, se – o café passar rapidamente para a

Aumente a quantidade a moer, para moer mais café.

A quantidade moída é muito elevada, se

– o Espresso ou o café sai na xícara apenas pingando,

– o creme for castanho escuro, – o café estiver com um sabor muito

amargo.

Reduza a quantidade a moer, para moer menos café.

 Selecione Quantidade a moer e toque em OK.

 Toque na tecla direcional , para altera a quantidade a moer. Toque em OK.

A configuração foi memorizada. Dica: Se o café estiver muito forte ou estiver com um sabor amargo, mude de qualidade de café.

(37)

Saborear um café de acordo com as suas preferências

Temperatura de fervura

A temperatura de fervura ideal depende – da variedade de café utilizada, – se vai preparar um expresso ou um

café, e

– da pressão do ar.

Dica: Nem todos os cafés suportam temperaturas elevadas. Algumas variedades reagem de forma sensível, por isso a formação do creme e o sabor são afetados.

Existem cinco temperaturas de fervura:  Selecione Temperatura ebulição e

toque em OK.

 Selecione a temperatura desejada e toque em OK.

A configuração foi memorizada.

Pré-infusão do café em pó

Durante a pré-fervura, o café moído é umedecido após a moagem com um pouco de água quente. A quantidade de água restante é pressionada após um curto período de tempo pelo pó de café umedecido. Como resultado os aromas do café soltam-se melhor. Você pode escolher uma pré-infusão curta ou longa ou então desativar a «pré-infusão».

Na configurações de fábrica, a «pré-infusão» é desligada.

 Toque na tecla direcional  até que Pré-infusão fique iluminado em

destaque. Toque em OK.

Por meio da visualização  é possível ver a opção selecionada para a pré-infusão.

 Toque na tecla direcional , até que o ajuste desejado fique iluminado em destaque. Toque em OK.

(38)

Quantidade de bebida

O sabor da bebida de café depende, não somente da variedade, como também em grande medida da

quantidade de água. Você pode ajustar a quantidade de água a todos os tipos de café e a água quente ao tamanho da xícara e ao tipo de café usado.

Também para as especialidades de café com leite, além de poder ajustar a quantidade de expresso ou de café, pode ajustar a quantidade de leite e de espuma de leite a gosto. Além disso, você pode definir a quantidade para leite quente e para espuma de leite. É programável uma quantidade máxima possível para cada bebida. Quando esta é atingida, a preparação para. Depois, é memorizada a quantidade máxima possível para esta bebida.

A quantidade de bebida alterada será sempre memorizada no perfil atual. O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Tem duas possibilidades para iniciar a programação da quantidade:

– Por meio da tecla bebidas, quando você preparar um café; ou

– se você acessar Quantidade no menu Parâmetro .

Dica: Você pode interromper a

programação de quantidade enquanto estiver indicado no visor Stop.

Alterar a quantidade de bebida

durante a preparação

Pode ajustar e memorizar a quantidade de cada bebida para Expresso , Café , Cappuccino  e Latte macchiato  logo na preparação.  Coloque uma xícara por baixo do

bocal de saída central.

 Toque na tecla tátil correspondente ao café que deseja enquanto no visor estiver indicado alterar.

A bebida desejada é preparada e no visor aparece Salvar.

 Logo que a xícara esteja cheia com a quantidade desejada, toque em OK. Se você desejar alterar a quantidade de café para especialidades com leite, serão memorizados os componentes da bebida um após outro durante a preparação.

 Quando a quantidade de cada componente corresponder ao desejado, toque na tecla OK. A partir de agora e para esta bebida, será preparada a composição e a quantidade de bebida programada.

(39)

Quantidade de bebida

Alterar a quantidade de bebida

no menu Parâmetro .

Pode ajustar e memorizar a

quantidade de cada bebida para café longo, Caffè Latte, leite quente e espuma de leite somente através do menu «Parâmetros».

 Coloque um recipiente adequado por baixo do bocal de saída central.  Toque em .

 Selecione a bebida desejada.

 Selecione Quantidade e toque em OK. A partir de agora, o modo de

procedimento é idêntico à programação da quantidade ao preparar um café.

Alterar a quantidade de bebida

para diferentes perfis.

Para cada perfil pode ajustar

individualmente a quantidade de cada bebida.

 Toque em .  Selecione o perfil.

O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Agora e tal como descrito antes, pode alterar a quantidade de bebida

(40)

Perfis

Além do menu de bebidas Miele (perfil Miele), você pode criar perfis individuais adequados aos gostos e preferências de café de diferentes usuárioes.

Você pode personalizar individualmente em cada perfil as quantidades de bebida e parâmetros para todas as bebidas.

O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Acessar perfis

 Toque em .

Agora, você pode criar um perfil. Se você já estiver criado um perfil para além do perfil padrão Miele, você também tem as opções:

– Selecionar perfil em perfis que já se encontram criados no aparelho. – Alterar nome, se o nome de um

perfil tiver de ser alterado.

– Apagar perfil, se desejar apagar um perfil.

– Trocar o perfil, para definir se a máquina de café deve mudar

automaticamente para o perfil padrão Miele, ou se deve manter o último perfil selecionado.

Dica: Se você tocar em  ou , entra novamente no menu principal.

Criar perfil

 Selecione com as teclas direcionais  Criar perfil e toque em OK. No visor aparecem letras, que podem ser selecionadas por meio das teclas direcionais. É possível também selecionar números, maiúsculas e minúsculas com as teclas direcionais.  Toque na tecla direcional , para

selecionar o caractere desejado. Toque em OK.

O caractere aparece na linha superior.  Repita o processo até que o nome

desejado apareça na linha superior do visor.

Dica: Por meio da tecla  é possível apagar o caractere selecionado por último.

Ao selecionar um nome para o perfil e se o desejar memorizar,

 selecione com a tecla direcional  o visto  e toque depois na tecla OK. Se você não desejar memorizar o que selecionou,

 toque em  até que todos os caracteres fiquem apagados e apareça o menu anterior no visor. O perfil criado em último lugar está selecionado como perfil atual.

(41)

Perfis

Selecionar o perfil

Esta seleção somente é possível se já estiver criado um perfil para além do perfil padrão Miele.

 Toque na tecla direcional  até que Seleccionar o perfil fique iluminado em destaque. Toque em OK.

 Selecione com as teclas direcionais   o perfil desejado. Toque em OK. O nome do perfil atual aparece no visor, em cima à esquerda.

Alterar nome

Esta seleção somente é possível se já estiver criado um perfil para além do perfil padrão Miele.

 Toque na tecla direcional  até que Alterar o nome fique iluminado em destaque. Toque em OK.

 Proceda da mesma forma como para Criar perfil:

– Para eliminar um caractere selecione ,

– para introduzir um caractere,

selecione o novo caracter e confirme com OK,

– memorizar o nome alterado por meio da tecla  e toque na tecla OK para memorizar.

Apagar perfil

Esta seleção somente é possível se já estiver criado um perfil para além do perfil padrão Miele.

 Toque na tecla direcional  até que Cancelar perfil fique iluminado em destaque. Toque em OK.

 Selecione com as teclas direcionais o perfil que deseja apagar.

 Toque em OK.

A seguir ao nome aparece um visto  e ao fim de algum tempo o perfil é eliminado.

(42)

Perfis

Trocar de perfil

A máquina pode ser regulada de forma que volte sempre e automaticamente ao perfil Miele, ao ligar esteja o perfil Miele sempre ativo ou que mantenha as preferências do usuário reguladas em último lugar.

 Selecione Mudar de perfil e toque em OK.

Agora você tem as seguintes possibilidades:

– manual: O perfil selecionado

permanecerá ativo até selecionar um perfil diferente.

– após preparação: sempre que retire uma bebida o aparelho muda automaticamente para o perfil Miele. – ao ligar: Sempre que ligar a máquina

ela irá selecionar automaticamente o perfil Miele independente do perfil que estava selecionado antes de a ter desligado pela última vez.  Selecione a opção desejada e toque

(43)

Configurações

Acessar o menu

«Configurações»

 Toque em .

Agora pode verificar ou alterar as configurações.

O visto  que aparece após cada seleção, mostra a que está ativa no momento.

Tocando em  passa ao próximo nível do menu.

Tocando em  passa ao próximo nível do menu Seleccionar a bebida. Dica: Se você ativar a exibição das horas ou Desligar nocturno, é possível alterar a configuração sem ligar a máquina de café. Para isso, toque em .

Alterar e memorizar

configurações

 Toque em .

 Selecione, por meio da tecla direcional,   a configuração que deseja alterar.

Toque em OK.

 Toque nas teclas direcionais até que a opção desejada fique

iluminada em destaque. Toque em OK.

(44)

Configurações

Visão geral das várias possibilidades de configuração

A configuração de fábrica para o ponto correspondente do menu está marcada com *.

Ponto do menu Configurações possíveis Idioma  deutsch*, mais idiomas

País Horas Indicação

– Desligado*/Activar/Desligar nocturno Formato de horas

– 12 horas/24 horas* Acertar

Data Acertar

Temporizador Timer 1

– Acertar: ligar às/desligar após (0:30)*/desligar às

– Em função dos dias da semana: Segunda-feira/Terça-feira/ Quarta-feira/Quinta-feira/Sexta-feira/Sábado/Domingo – activar : ligar às (sim/não*)/desligar às (sim/não*) Timer 2

– Acertar: ligar às/desligar às

– Em função dos dias da semana: Segunda-feira/Terça-feira/ Quarta-feira/Quinta-feira/Sexta-feira/Sábado/Domingo – activar : ligar às (sim/não*)/desligar às (sim/não*) Modo economia Activar*/Desligado

Iluminação Luminosidade Desligar após

(45)

Configurações

Ponto do menu Configurações possíveis Informação Total de preparações

– Total de cafés/Expresso/Café/Café longo/Cappuccino/Latte macchiato/Caffè Latte/Espuma de leite/Leite quente/Água quente

Nº de cafés até

– Nº de cafés até descalcificar o aparelho: /Nº de cafés até desengordurar a unidade de fervura

Bloqueio de funcionamento 

Activar/Desligado* Grau de dureza da água macia 1

média 2 dura 3* muito dura 4

Luminosidade do visor Regular a luminosidade Volume do sinal Sinais acústicos

Som das teclas

Agente Modo de exposição (Activar/Desligado*) Regulação de fábrica Não repor

(46)

Configurações

Idioma

É possível selecionar o seu idioma e o seu país para todos os textos indicados no visor.

Dica: Você encontra «Idioma» através do símbolo , caso você tenha selecionado o idioma incorreto por engano.

Hora

É possível selecionar a exibição, o formato e o visor de hora.

Exibição (Visor de hora)

É possível selecionar entre as seguintes possibilidades:

– Activar: Quando o aparelho estiver desligado a data e as horas estão sempre indicadas.

– Desligado: Quando o aparelho estiver desligado a data e as horas estão sempre indicadas.

– Desligar nocturno: As horas e a data serão indicadas das 5:00 até às 23:00 horas.

Conforme a opção escolhida, a máquina de café consome mais energia. No visor, aparece a mensagem correspondente.

Formato das horas

– Exibição de 24 horas (24 horas) – Exibição de 12 horas (12 horas) Ajustar

Por meio da tecla direcional  selecione as horas e os minutos.

Data

Por meio da tecla direcional  seleciona o ano, mês e dia.

Timer

Existem dois temporizadores à disposição com as seguintes funções: A máquina de café

– liga a uma determinada hora, p. ex. de no café da manhã (ligar às), – desliga após uma determinada hora,

(desligar às),

– desliga após uma determinada hora, se não for ativada nenhuma tecla ou não for preparada qualquer bebida (desligar após; somente no Timer 1). Além disso você pode atribuir dias de semana às funções do Timer.

Para ligar às e desligar às tem de ativar o Timer e atribuir pelo menos um dia de semana.

(47)

Configurações

Selecionar o Timer As opções são:

– Timer 1: ligar às, desligar às, desligar após

– Timer 2: ligar às, desligar às, Ligar

Quando o bloqueio de funcionamento estiver ativado, a máquina de café não liga na hora predefinida. Por meio da tecla direcional  selecione as horas e os minutos. Quando a máquina de café for ligada três vezes por meio da função do Timer Ligar às e não for extraída

nenhuma bebida, a máquina não volta a ligar automaticamente. Assim, a

máquina de café não liga diariamente no caso de ausências prolongadas, por ex., férias.

Os tempos programados permanecem na memória e são ativados novamente após a seguinte conexão manual. Desligar às

Por meio da tecla direcional  selecione as horas e os minutos. No caso de ausências prolongadas, os tempos programados permanecem memorizados e ao voltar a ligar manualmente ficam novamente ativados.

Desligar após

A função do Timer desligar após somente está disponível no Timer 1. Se não for pressionada nenhuma tecla ou não for servida nenhuma bebida, a máquina de café desliga ao fim de 30 minutos para economizar energia. Esta configuração pode ser alterada utilizando a tecla direcional  e selecionando um tempo entre 15 minutos e 9 horas.

Dias da semana (Atribuir dias da semana)

Selecione o dia da semana desejado. O dia da semana selecionado fica

marcado com .

Quando os dias da semana desejados estiverem marcados,

 toque nas teclas direcionais , até que aceitar fique iluminado. Toque em OK.

(48)

Configurações

Ativar e desativar o Timer Para a exibição das horas você selecionou Activar ou Desligar nocturno: Se o Timer estiver ativado para Ligar às, aparece antes no visor 23:59 horas e o símbolo  e a hora desejada para ligar.

Se o bloqueio de funcionamento estiver ativado, não é possível selecionar a função do Timer Ligar às. Selecione a função do Timer desejada. A função do Timer selecionada fica marcada com .

 Toque nas teclas direcionais , até que aceitar fique iluminado. Toque em OK.

Modo Economia

O modo economia é um modo de economia de energia. Só depois de selecionar um café ou vapor para leite quente e espuma de leite, é que o sistema a vapor aquece.

Quando o modo de economia for desligado pode preparar de seguida espuma de leite e leite quente assim como café e expresso. O sistema de vapor permanece aquecido e o consumo de energia aumenta significativamente.

No visor aparece a mensagem sobre a alteração do consumo de energia.

(49)

Configurações

Iluminação

Você tem as seguintes possibilidades: – Ajustar a luminosidade, quando o

aparelho estiver ligado.

– Ajustar a luminosidade, quando o aparelho estiver desligado. – Determinar quando a iluminação

deve ser desligada (Iluminação: desligar após).

Ajustar a luminosidade Selecione primeiro: – Aparelho ligado – Aparelho desligado

Por meio da tecla direcional  é possível alterar a luminosidade. Para desligar a iluminação,

 Toque nas teclas direcionais , até que os segmentos deixem de estar preenchidos e apareça Desligado. Selecionar o tempo de desligamento da iluminação (Desligar após)

É possível selecionar o tempo que a máquina de café deve permanecer acesa após ser desligada.

Por meio da tecla direcional  selecione as horas e os minutos. No modo ligado, a máquina de café ainda permanece ligada durante 10 minutos após a última ação efetuada. Você não pode alterar este tempo.

Info (mostrar informações)

No ponto do menu Informação pode ser indicado o número de cafés que foram servidos de cada qualidade.

Além disso pode ver, se ainda é possível servir mais de 50 cafés antes da próxima descalcificação ou até à próxima limpeza da unidade de infusão (Nº de cafés até).

Dica: Para voltar à exibição anterior, toque em OK.

Bloqueio do funcionamento 

Você pode bloquear a máquina de café para que pessoas não autorizadas como as crianças, por exemplo, não a possam utilizar.

Bloqueio de funcionamento  ativar e desativar

Quando o bloqueio de funcionamento estiver ativado, as configurações do Timer para ligar às são desativadas. A máquina de café não liga à hora desejada.

Desativar temporariamente o bloqueio de funcionamento  Enquanto estiver indicado no visor Para desbloquear carregar durante 6 segundos na tecla OK,

 toque na tecla OK durante 6 segundos.

Logo que desligue a máquina ela volta a ficar bloqueada.

(50)

Configurações

Dureza da água

No capítulo «Primeiro funcionamento» você encontra informações sobre o grau de dureza da água.

Luminosidade do visor

Por meio da tecla direcional  é possível alterar a luminosidade do visor.

Volume do sinal

Você pode ajustar o volume do sinal e os sinais das teclas por meio da tecla direcional .

Dica: Para desligar os sons, toque na tecla direcional  até que nenhum segmento esteja preenchido e apareça Desligado.

Configuração de fábrica

As configurações alteradas na máquina de café podem ser repostas e voltar às definições de fábrica.

O número de cafés tirados e o estado do equipamento (cafés possíveis de preparar até à descalcificação do equipamento, ... Desengordurar a unidade de infusão) não são repostos. As configurações fornecidas de fábrica podem ser consultadas em «Visão geral das várias possibilidades de

configuração».

As seguintes configurações não são repostas:

– Idioma – Hora – Data

(51)

Configurações

Agentes (Modo Showromm)

Para utilização doméstica você não necessita desta função.

Por meio da função Agente | a máquina de café pode ser apresentada em comércios ou em exposições. O aparelho fica iluminado mas não é possível preparar bebidas ou executar ações.

Se você ativar o modo showroom, não será possível desligar a máquina de café por meio da tecla ligar/

(52)

Limpeza e manutenção

Perigo para a saúde devido a uma limpeza insuficiente.

Devido ao calor e à umidade no interior da máquina de café, pode existir a formação de resíduos de café e/ou os resíduos de leite tornam-se ácidos e põem em perigo a saúde.

Realize a limpeza do interior da máquina de café cuidadosamente e regularmente.

Visão geral dos intervalos de limpeza

Intervalo de limpeza recomendado O que deve ser limpo/tratado? Diariamente

(no final do dia)

Reservatório do leite e tampa Reservatório de água Recipiente de borras de café Bandeja e base de gotejamento 1 x por semana

(mais vezes se existir muita sujeira)

Bocal de saída central Tampa do sensor

Realizar a limpeza da válvula de leite com a escova de limpeza

Espaço interno

Bandeja de gotejamento situada no interior da porta do equipamento

Unidade de infusão

Frente do equipamento (especialmente importante após efetuar a descalcificação)

1 x por mês Lubrificar a tampa da uniăo dos bicos de saída central Reservatório de grãos

após mensagem Tubo do leite (com o produto de limpeza para tubos do leite) Desengordurar a unidade de infusão (com pastilhas de limpeza)

(53)

Limpeza e manutenção

Lavar manualmente ou na

máquina de lavar louças

As peças indicadas a seguir somente devem ser lavadas manualmente: – Tampa do bocal de saída central – Unidade de infusão

– Reservatório de café em grão e respectiva tampa

– Tampa de inspeção

Risco de danos devido a temperaturas elevadas na máquina de lavar louças.

Os componentes podem ficar inutilizáveis, deformando-se, por exemplo, em caso de lavagem na máquina de lavar louças a mais de 55 °C.

Para que os componentes fiquem seguros na máquina de lavar louças, selecione apenas programas de lavar louça com, no máximo, 55 °C. O contato com corantes naturais, p. ex. da cenoura, do tomate e do ketchup pode manchar as peças de plástico da máquina de lavar louças. Estas manchas não influenciam a estabilidade das peças.

As peças indicadas a seguir são adequadas para serem lavadas na máquina de lavar louças:

– Bandeja de gotejamento e grade – Base de gotejamento

– Reservatório de água – Recipiente de borras de café

– Bocal de saída central (sem tampa de aço inoxidável)

– Reservatório do leite com tampa – Bandeja de gotejamento

(54)

Limpeza e manutenção

Risco de queimaduras em peças muito quentes ou devido a líquido quente.

O funcionamento pode tornar os componentes muito quentes. Se tocar nos componentes quentes, podem ocorrer queimaduras. Tanto o líquido como o vapor que saem estão muito quentes e podem provocar queimaduras.

Nunca coloque partes do corpo por baixo dos bocais de saída se

estiverem saindo líquidos quentes ou vapor.

Deixe a máquina de café esfriar, antes de realizar a limpeza do equipamento.

Observe também que a água

existente na bandeja de gotejamento pode estar muito quente.

Danos devido a entrada de umidade.

O vapor de um aparelho de limpeza pode atingir as peças condutoras de eletricidade e provocar um curto-circuito.

Para realizar a limpeza não utilize um aparelho de limpeza a vapor.

É importante limpar a máquina

regularmente, porque as borras de café formam bolor muito rapidamente. Os restos de leite podem ficar ácidos e obstruir o tubo de passagem do leite.

Todas as superfícies são sensíveis a riscos. No caso de recipientes de vidro, os eventuais arranhões podem provocar a quebra dos recipientes. A cor das superfícies você pode mudar ou alterar se entrarem em contato com produtos de limpeza

inadequados. Os respingos de solução de descalcificação devem ser limpos imediatamente.

Para evitar danos nas superfícies, não utilize na limpeza

– produtos de limpeza que contenham soda, amoníaco, ácidos ou cloro; – produtos que contenham

dissolventes;

– produtos anticalcário;

– produtos para limpar aço inoxidável; – detergentes de máquinas de lavar

louça;

– detergentes para vidros,

– produto para limpeza de fornos; – produtos abrasivos, como p. ex. os

que contenham areia,

– escovas ou esfregões abrasivos e duros, como por exemplo esponjas abrasivas, escovas ou esfregões usados que ainda contenham restos de detergente;

(55)

Limpeza e manutenção

Bandeja de gotejamento

Risco de queimaduras!

Ao final do enxágue, aguarde algum tempo, antes de retirar a bandeja de gotejamento. Ainda sai água de enxágue.

Limpe diariamente a bandeja de gotejamento, para evitar a formação de odores e de bolor.

A máquina de café indica, por meio do visor, quando a bandeja de

gotejamento está cheia e que deve ser esvaziada. Então, despeje a bandeja de gotejamento o mais tardar nesse momento.

 Abra a porta da máquina e retire a bandeja de gotejamento com cuidado de dentro do equipamento. A grade na bandeja de gotejamento tem função de «quebra-ondas», evitando o transbordo da água durante o transporte, quando a bandeja estiver cheia.

 Efetue a limpeza da bandeja de gotejamento e da grade na máquina de lavar louças ou manualmente com água quente e um detergente não abrasivo.

 Limpe os contatos (placas metálicas) e os espaços intermediários. Seque tudo bem.

O reconhecimento da bandeja de gotejamento cheia somente é detetado com contatos limpos e secos.

Verifique uma vez por semana esta área, em caso necessário.

 Efetue a limpeza do espaço interno e da bandeja de gotejamento.

 Encaixe a bandeja de gotejamento na máquina de café.

Certifique-se de que a bandeja de gotejamento está corretamente encaixada no aparelho.

(56)

Limpeza e manutenção

Base de gotejamento

 Retire a base de gotejamento.  Lave a base de gotejamento na

máquina de lavar louças ou

manualmente utilizando água quente e um pouco de detergente.

 Seque a base de gotejamento.

 Volte a encaixar a chapa de gotejamento na bandeja de

gotejamento. Certifique-se de que a base de gotejamento à frente fica encaixada à face.

Reservatório de água

Substitua diariamente a água para evitar formação de germes.

Certifique-se de que a válvula, a superfície inferior do reservatório da água e as outras superfícies da máquina de café se encontrem limpas. Só assim é possível encaixar o reservatório de água corretamente.  Lave o reservatório da água na

máquina de lavar louças ou

manualmente utilizando água quente e um pouco de detergente. Seque o reservatório da água.

 Limpe e seque as superfícies de encaixe na máquina em especial as cavidades.

Referências

Documentos relacionados

A Lei nº 2/2007 de 15 de janeiro, na alínea c) do Artigo 10º e Artigo 15º consagram que constitui receita do Município o produto da cobrança das taxas

Local de realização da avaliação: Centro de Aperfeiçoamento dos Profissionais da Educação - EAPE , endereço : SGAS 907 - Brasília/DF. Estamos à disposição

- Se o estagiário, ou alguém com contacto direto, tiver sintomas sugestivos de infeção respiratória (febre, tosse, expetoração e/ou falta de ar) NÃO DEVE frequentar

Atualmente os currículos em ensino de ciências sinalizam que os conteúdos difundidos em sala de aula devem proporcionar ao educando o desenvolvimento de competências e habilidades

repórter do jornal impresso que saia para fazer uma determinada matéria pode passar áudio e imagens em tempo real para o site - na prática, começa a sair de cena o repórter de

Discussion The present results show that, like other conditions that change brain excitability, early environmental heat exposure also enhanced CSD propagation in adult rats.. The

A participação foi observada durante todas as fases do roadmap (Alinhamento, Prova de Conceito, Piloto e Expansão), promovendo a utilização do sistema implementado e a

- Remover as pastilhas usadas e retornar todo o parafuso de regulagem em seguida montar uma pastilha nova do lado da roda, empurrando com a mão a pinça no sentido do cilindro de