• Nenhum resultado encontrado

: Parasilico Cleaner trigger

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ": Parasilico Cleaner trigger"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Data de emissão: 18/06/2015 Data da redacção: 18/06/2015 Substitui a ficha: 12/08/2013 Versão: 11.0

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Forma do produto : Mistura

Nome comercial : Parasilico Cleaner trigger

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

1.2.1. Utilizações identificadas relevantes

Categoria de uso principal : Uso profissional

1.2.2. Usos desaconselhados

Não existe informação adicional disponível

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

DL CHEMICALS Roterijstraat 201-203 B-8793 Waregem - Belgium

T + 32 56 62 70 51 - F + 32 56 60 95 68

[email protected]

1.4. Número de telefone de emergência

Número de emergência : + 32 70 245 245

País Organismo/Empresa Morada Número de

emergência

Portugal Centro de Informação Antivenenos Rua Almirante Barroso, 36

1000-013 Lisboa +351 808 250 143

SECÇÃO 2: Identificação dos perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

Classificação de acordo com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]Mistura/Substância: SDS EU 2015: According

Flam. Liq. 2 H225

Skin Irrit. 2 H315

STOT SE 3 H336

Asp. Tox. 1 H304

Aquatic Chronic 2 H411

Texto completo das frases H, ver secção 16

2.2. Elementos do rótulo

Rotulagem de acordo com o Regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]Extra labelling to displayExtra classification(s) to display

Pictogramas de perigo (CLP) :

GHS02 GHS07 GHS08 GHS09

Palavra-sinal (CLP) : Perigo

Componentes perigosos : Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane

Advertências de perigo (CLP) : H225 - Líquido e vapor facilmente inflamáveis

H304 - Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias H315 - Provoca irritação cutânea

H336 - Pode provocar sonolência ou vertigens

H411 - Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros Recomendações de prudência (CLP) : P102 - Manter fora do alcance das crianças

P210 - Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar

P233 - Manter o recipiente bem fechado

P240 - Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor P241 - Utilizar equipamento eléctrico, de iluminação, de ventilação à prova de explosão

P261 - Evitar respirar as névoas, vapores

(2)

Frases adicionais : Este produto não pode ser utilizado para colocação de alcatifa

Este produto não pode ser utilizado em condições de ventilação reduzida

2.3. Outros perigos

Outros riscos que não contribuem para a

classificação : Irritante para os olhos, vias respiratórias e pele. Afecta o sistema nervoso. Osvapores podem ser inflamáveis. Agitação pode provocar uma carga electrostática. Evitar acumulação de cargas electrostáticas.

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes

3.1. Substância

Não aplicável

3.2. Mistura

Nome Identificador do produto % Classificação de acordo

com o regulamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical,

< 5% n-hexane (nº CAS)(n° CE)921-024-664742-49-0

(Nº REACH)01-2119475514-35 100 Flam. Liq. 2, H225 Skin Irrit. 2, H315 STOT SE 3, H336 Asp. Tox. 1, H304 Aquatic Chronic 2, H411 ciclo-hexano (nº CAS)110-82-7 (n° CE)203-806-2 (Número de indice)601-017-00-1 10 - 25 Flam. Liq. 2, H225 Skin Irrit. 2, H315 STOT SE 3, H336 Asp. Tox. 1, H304 Aquatic Acute 1, H400 Aquatic Chronic 1, H410 n-hexano (nº CAS)110-54-3 (n° CE)203-777-6 (Número de indice)601-037-00-0 (Nº REACH)01-2119480412-44 < 5 Flam. Liq. 2, H225 Repr. 2, H361f Asp. Tox. 1, H304 STOT RE 2, H373 Skin Irrit. 2, H315 STOT SE 3, H336 Aquatic Chronic 2, H411

Limites de concentração específicos:

Nome Identificador do produto Limites de concentração específicos

n-hexano (nº CAS)110-54-3

(n° CE)203-777-6

(Número de indice)601-037-00-0

(Nº REACH)01-2119480412-44

(C >= 5) STOT RE 2, H373

Texto integral das frases H: ver a secção 16.

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Primeiros socorros em caso de inalação : Colocar a vítima ao ar livre. Use a protecção respiratória recomendada. Em caso de sintomas respiratórios: contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. Em caso de paragem respiratória aplique respiração artificial. Primeiros socorros em caso de contacto

com a pele : Despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Lavar com águasaponácea.

Primeiros socorros em caso de contacto

com os olhos : Lavar imediatamente com água abundante. Levar a vítima ao médico se a irritaçãopersistir.

Primeiros socorros em caso de ingestão : Em caso de ingestão, não provocar o vómito. Consultar imediatamente um médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Sintomas/lesões em caso de inalação : Sonolência. Dores de cabeça. Vertigens. Náuseas. Este material ou respectivas emissães podem afectar o sistema nervoso central e / ou agravar complicaçães já existentes. Cãibras/contracções musculares incontroladas. Paralisias. irritante (rubor, bolhas, comichões). Dor.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Pode envolver inspiração do mesmo para os pulmães, causando uma pneumonia de origem química. Tratamento sintomático. Perturbações do ritmo cardíaco.

(3)

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1. Meios de extinção

Agentes extintores adequados : Espuma. Pó. Dióxidos de carbono (CO2).

Agentes extintores inadequados : Jacto de água.

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

Perigo de incêndio : Vapores. Combustão incompleta liberta os gases venenosos de monóxido de

carbono, dióxido de carbono e outros gases tóxicos.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Instruções para extinção de incêndio : Evacuar a zona. Lipe, até mesmo pequenas dugas ou derrames se possível sem correr riscos desnecessários. equipamento especial de protecção para o pessoal destacado para o combate a incê. Equipamento de respiração autónomo. Utilizar água pulverizada para protecção das pessoas e refrescamento dos recipientes.

Outras informações : Sendo mais pesados que o ar, os vapores podem percorrer longas distâncias antes

de se incendiarem e atingirem, como um rastilho, a respectiva fonte. Facilmente inflamável. O produto é perigroso. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios. Equipamento de protecção. SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência

6.1.1. Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência

Planos de emergência : Avise as autoridades se o produto penetrar nos esgotos ou cursos de água.

6.1.2. Para o pessoal responsável pela resposta à emergência

Equipamento de protecção : protecção da respiração. Ver capítulo 8. Usar vestuário de protecção adequado.

Planos de emergência : Evitar todo o contacto directo com o produto. Evacuar a zona.

6.2. Precauções a nível ambiental

Em caso de derramamento significativo, construir diques para o conter.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Procedimentos de limpeza : Eliminar toda e qualquer possível fonte de ignição. Deter a fuga se tal puder ser feito em segurança. Necessária ligação adequada à terra. Evite a entrada em esgotos e cursos de água. Usar espuma para minimizar a formação de vapores. Limpe quaisquer derrames logo que possível, usando um material absorvente para recolher o produto derramado. Colocar os restos em bidões para eliminação segundo as normas em vigor (ver rubrica 13).

6.4. Remissão para outras secções

Remissão para outras secções. 6.1.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Precauções para um manuseamento

seguro : Evitar todo o contacto directo com o produto. Manter ao abrigo de toda a fonte deinflamação (incluindo cargas electrostáticas).

Temperatura de manipulação : a temperatura ambiente

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Medidas técnicas : Agua em grande quantidade. Manipular e abrir o recipiente com prudência.

Armazenar em recipiente fechado. Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco. Preferível o armazenamento separado e ao ar livre. Os contentores devem estar devidamente ligados à terra antes de se iniciar a transferência. Possibilidade de electricidade estática aquando da manipulação. Seguir os procedimentos apropriados de ligação à terra, de modo a evitar a electricidade estática.

Temperatura de armazenagem : Estável a temperatura ambiente

Materiais de embalagem : polietileno. polipropileno. Poliester. Aço inoxidável. Teflon.

7.3. Utilizações finais específicas

(4)

SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual

8.1. Parâmetros de controlo

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane (64742-49-0)

UE IOELV TWA (mg/m³) 1000 mg/m³ UE IOELV TWA (ppm) 249 ppm n-hexano (110-54-3) UE IOELV TWA (mg/m³) 72 mg/m³ UE IOELV TWA (ppm) 20 ppm ciclo-hexano (110-82-7) UE IOELV TWA (mg/m³) 700 mg/m³ UE IOELV TWA (ppm) 200 ppm

Parasilico Cleaner trigger

DNEL/DMEL (População em geral)

A longo prazo - efeitos sistémicos,oral 699 mg/kg de peso corporal/dia A longo prazo - efeitos sistémicos,

inalação 608 mg/m³

A longo prazo - efeitos sistémicos,

cutânea 699 mg/kg de peso corporal/dia

8.2. Controlo da exposição

Controlos técnicos adequados : Assegure-se da existência de um mecanismo exaustor local ou de ventilação geral da sala por forma a minimizar a exposição a poeiras.

Protecção das mãos :

tipo Material Permeação Espessura (mm) Penetration Norma

Luvas descartáveis Borracha nitrílica 6 (> 480 minutos) >= 0,5

Protecção ocular : Óculos de segurança com protecções laterais

Protecção do corpo e da pele : Roupa de protecção

Protecção respiratória : Máscara antigás com filtro tipo AX. máscara completa/semi-máscara/quarto de

máscara (DIN NE 136/140). semi-máscara filtrante conforme a EN 149. aparelho de filtro de partículas (NE 143). OECD 405

Limite e controlo da exposição no

ambiente : Assegure-se de que as emissães estão em conformidade com todos osregulamentos relativos ao controlo da poluição atmosférica aplicáveis a este caso. Respeite os regulamentos locais no tratamento de detritos.

Outras informações : Lavar as mãos e outras áreas expostas com água e sabão suave antes de comer,

beber, fumar e quando sair do trabalho. Despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Lavar as roupas antes de voltar a usá-las.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Forma : Líquida

Massa molecular : 97 g/mol

Cor : Incolor

Cheiro : Legero (petroleo)

pH : Não aplicável

Velocidade de evaporação (acetato de

butilo=1) : 3,9

Ponto de ebulição : 60 - 120 °C

Ponto de inflamação : < 0 °C

Temperatura de combustão espontânea : ≥ 200 °C

Pressão de vapor : < 15 kPa (25 °C)

(5)

Densidade relativa de vapor a 20 °C : > 1 (101 kPa)

Densidade relativa : 0,676 - 0,771

Densidade : 675 - 770 kg/m³ (15 °C)

Solubilidade : Água: Insignificante

Log Pow : Não estabelecido

Viscosidade, cinemático/a : 0,5 - 1,4 cSt (em 20 °C)

Propriedades explosivas : Nenhum

Propriedades comburentes : Nenhum

Limites de explosão : 0,6 - 7 vol. %

9.2. Outras informações

Não existe informação adicional disponível

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reactividade

Não existe informação adicional disponível

10.2. Estabilidade química

Estável em condições normais.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

No polimerização.

10.4. Condições a evitar

Calor. faísca. chama aberta. Fontes de inflamação.

10.5. Materiais incompatíveis

Oxidantes fortes.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

Não são conhecidos, à temperatura ambiente, produtos de decomposição perigosos.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda : Nao classificado

Parasilico Cleaner trigger

DL50 oral rato > 5840 mg/kg

DL50 cutânea coelho > 2920 mg/kg

CL50 inalação rato (mg/l) > 25,2 mg/l/4h

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane (64742-49-0)

DL50 oral rato ≥ 5840 mg/kg (método OCDE 401)

DL50 cutânea coelho ≥ 2920 mg/kg (método OCDE 402)

CL50 inalação rato (mg/l) 25,2 mg/l (método OCDE 403)

n-hexano (110-54-3) DL50 oral rato 16000 mg/kg DL50 cutânea coelho 3350 mg/kg CL50 inalação rato (mg/l) 24 h ≥ 17,6 mg/l CL50 inalação rato (ppm) 73680 ppm ciclo-hexano (110-82-7)

DL50 oral rato > 5000 mg/kg (método OCDE 401)

DL50 cutânea coelho > 2000 mg/kg (método OCDE 402)

CL50 inalação rato (mg/l) 32880 mg/l (método OCDE 403)

Corrosão/irritação cutânea : Provoca irritação cutânea.

pH: Não aplicável Lesões oculares graves/irritação ocular : Nao classificado

pH: Não aplicável Sensibilização respiratória ou cutânea : Nao classificado Mutagenecidade em células germinativas : Nao classificado

Carcinogenicidade : Nao classificado

(6)

Toxicidade para órgãos-alvo específicos

(STOT) - exposição única : Pode provocar sonolência ou vertigens.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos

(STOT) - exposição repetida : Nao classificado

Perigo de aspiração : Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias.

Parasilico Cleaner trigger

Viscosidade, cinemático/a 0,5 - 1,4 mm²/s (em 20 °C)

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade

Parasilico Cleaner trigger

CL50 peixe 1 96h 11,4 mg/l Oncorhynchus mykiss

CE50 Daphnia 1 48h 3 mg/l Daphnia magna

CE50 outros organismos aquáticos 1 72h 30 - 100 mg/l Pseudokirchneriella subcapitata

LOEC (crónico) 21d 0,32 mg/l Daphnia magna

NOEC (crónica) 21d 0,17 mg/l Daphnia magna

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane (64742-49-0)

CL50 peixe 1 11,4 mg/l (método OCDE 203)

CE50 Daphnia 1 3 mg/l (método OCDE 202)

ErC50 (algas) 30 - 100 mg/l

n-hexano (110-54-3)

CL50 peixe 1 96h 12,51 mg/l Oncorhynchus mykiss (truta arco-íris)

CE50 Daphnia 1 48h 2,1 mg/l Daphnia magna (grande pulga de água)

ErC50 (algas) 72h 9,29 mg/l Pseudokirchneriella subcapitata

ciclo-hexano (110-82-7)

CL50 peixe 1 4,53 mg/l (método OCDE 203)

CE50 Daphnia 1 48h 0,9 mg/l (método OCDE 202)

ErC50 (algas) 72h 3,4 mg/l (método OCDE 201)

NOEC crónico algas 0,925 mg/l (método OCDE 201)

12.2. Persistência e degradabilidade

Parasilico Cleaner trigger

Persistência e degradabilidade O produto é biodegradável. Muito volátil.

Biodegradação 28 d 81 %

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane (64742-49-0)

Persistência e degradabilidade Facilmente biodegradável (de acordo com os critérios da OCDE). Muito volátil. Will not undergo hydrolysis.

n-hexano (110-54-3)

Persistência e degradabilidade Facilmente biodegradável, segundo o respectivo teste OCDE.

ciclo-hexano (110-82-7)

Persistência e degradabilidade Facilmente biodegradável, segundo o respectivo teste OCDE.

12.3. Potencial de bioacumulação

Parasilico Cleaner trigger

Log Pow Não estabelecido.

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane (64742-49-0)

Potencial de bioacumulação não determinado.

n-hexano (110-54-3)

Factor de bioconcentração (BCF REACH) 501

Potencial de bioacumulação não bioacumulável.

ciclo-hexano (110-82-7)

Factor de bioconcentração (BCF REACH) 167

Potencial de bioacumulação não bioacumulável.

12.4. Mobilidade no solo

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane (64742-49-0)

(7)

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

Componente

ciclo-hexano (110-82-7) Esta substância/mistura não preenche os critérios PBT do regulamento REACH,

Anexo XIII.

Esta substância/mistura não preenche os critérios mPmB do regulamento REACH, Anexo XIII.

12.6. Outros efeitos adversos

Não existe informação adicional disponível

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Legislação regional (resíduos) : Eliminação em conformidade com a legislação em vigor.

Métodos de tratamento de resíduos : Utilização de materiais como fontes de combustível; exposição previsível limitada ao produto não queimado.

Código do Catálogo Europeu de Resíduos

(CER) : 08 00 00 - RESÍDUOS DO FABRICO, FORMULAÇÃO, DISTRIBUIÇÃO E UTILIZAÇÃO(FFDU) DE REVESTIMENTOS (TINTAS, VERNIZES E ESMALTES VÍTREOS), COLAS, VEDANTES E TINTAS DE IMPRESSÃO

SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte

De acordo com as exigências de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN

ADR

14.1. Número ONU

3295

14.2. Designação oficial de transporte da ONU

HIDROCARBONETOS LÍQUIDOS, N.S.A.

Descrição do original do transporte

UN 3295 HIDROCARBONETOS LÍQUIDOS, N.S.A., 3, II, (D/E), PERIGOSO PARA O AMBIENTE

14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte

3

14.4. Grupo de embalagem

II

14.5. Perigos para o ambiente

Perigoso para o ambiente : Sim

Não existe informação complementar disponível

14.6. Precauções especiais para o utilizador

- Transporte por via terrestre

Código de classificação (ADR) : F1

Disposição especial (ADR) : 640D

Quantidades limitadas (ADR) : 1l

Quantidades exceptuadas (ADR) : E2

Instruções de embalagem (ADR) : P001, IBC02, R001

Disposições particulares relativas à

embalagem em comum (ADR) : MP19

Instruções para cisternas móveis e

contentores de granéis (ADR) : T7

Disposições especiais para cisternas

móveis e contentores de granéis (ADR) : TP1, TP8, TP28

Código-cisterna (ADR) : LGBF

Veículo para transporte em cisterna : FL

Categoria de transporte (ADR) : 2

Disposições especiais de transporte

-Exploração (ADR) : S2, S20

(8)

Painéis cor de laranja :

Código de restrição de túneis (ADR) : D/E

14.7. Transporte a granel em conformidade com o Anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e o Código IBC

Não aplicável

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

15.1.1. Regulamentações da UE

Não contém qualquer substância sujeita às restrições do Anexo XVII Não contém qualquer substância da lista candidata do REACH Não contém qualquer substância referida no Anexo XIV do REACH

15.1.2. Regulamentos Nacionais

AICS IECSC TSCA PICCS

15.2. Avaliação da segurança química

Foi efectuada uma avaliação da segurança química

Foi efectuada uma avaliação da segurança química das substâncias desta mistura

Hydrocarbons, C6-C7, n-alkanes, isoalkanes, cyclical, < 5% n-hexane

SECÇÃO 16: Outras informações

Texto integral das frases H e EUH:

Aquatic Acute 1 Perigoso para o ambiente aquático - perigo agudo da categoria 1

Aquatic Chronic 1 Perigoso para o ambiente aquático - Perigo crónico Categoria 1

Aquatic Chronic 2 Perigoso para o ambiente aquático - Perigo crónico Categoria 2

Asp. Tox. 1 Perigo de aspiração Categoria 1

Flam. Liq. 2 matérias líquidas inflamáveis Categoria 2

Repr. 2 Toxicidade reprodutiva Categoria 2

Skin Irrit. 2 corrosivo/irritante para a pele Categoria 2

STOT RE 2 Toxicidade específica do órgão alvo (exposição repetida) Categoria 2

STOT SE 3 Toxicidade específica do órgão alvo (exposição única) Categoria 3

H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis

H304 Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias

H315 Provoca irritação cutânea

H336 Pode provocar sonolência ou vertigens

H361f Suspeito de afectar a fertilidade

H373 Pode afectar os órgãos após exposição prolongada ou repetida

H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos

H410 Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros

H411 Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros

MSDS Reach Annex II DL-Chem

Esta informação é baseada em nosso conhecimento atual e pretendida descrever o produto para as finalidades da saúde, da segurança e de exigências ambientais somente. Não se deve conseqüentemente interpretar como garantir nenhuma propriedade específica do produto

Referências

Documentos relacionados

a) Instalação e configuração da IDE de desenvolvimento Eclipse, junto com o conjunto de ferramentas para programação de aplicativos para o sistema operacional Android. b)

Frondes fasciculadas, não adpressas ao substrato, levemente dimórficas; as estéreis com 16-27 cm de comprimento e 9,0-12 cm de largura; pecíolo com 6,0-10,0 cm de

Na aula de Matemática, vamos relembrar a COMPOSIÇÃO dos números e realizar algumas atividades. Após, vamos ler e completar as páginas 63 até 65 do nosso livro de Matemática.

Luís Mendonça de Carvalho, director do Museu Botânico de Beja, apresenta neste workshop exemplos diversos da simbologia das plantas e dos animais em algumas

OBJETO: Contratação da mão de obra, na reforma na reforma e colocação de portas, janelas basculantes, marcos e alisares, e na troca de fechaduras e ferrolhos, das Escolas:

Este estudo se mostra relevante por apresentar uma caracterização atualizada do estado da arte da pesquisa científica acerca do tema CASP nas dissertações e teses brasileiras, com

Muitos recém-nascidos embora hipotensos, têm fluxo sanguíneo sistêmico normal, são clinicamente bem perfundidos e podem ter um bom desfecho em curto prazo

caráter investigativo, da relevância da interdisciplinaridade e do uso da história da ciência, este trabalho tem como objetivo relatar uma atividade experimental investigativa