• Nenhum resultado encontrado

La littérature franco-ontarienne depuis 1996 - Electre NG

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "La littérature franco-ontarienne depuis 1996 - Electre NG"

Copied!
286
0
0

Texto

Dir.), La problématique de l'identité dans la littérature francophone au Canada et ailleurs, Hearst, Le Nordir, 1994. L'aventure de la poésie identitaire des années qui est à la base, avec le théâtre, de la littérature franco-ontarienne, voir. 31 Louis Bélanger, « Une symphonie de concert : la nouvelle poésie franco-ontarienne chez Jacques Paquin (dir.), Nouveaux territoires de la poésie francophone au Canada Ottawa, Presses de l'Université d'Ottawa, coll.

OU LES MÉTAPHORES D’UN NOUVEAU DISCOURS IDENTITAIRE

Le mot ne s'applique pas ici, même si l'intrigue de la vie de l'auteur a guidé l'écriture. Ce sont donc des figures de la vierge et de la maternité (Marie), de la sagesse (Sophie) et de l'érotisme (Ève). Par ailleurs, elle est l’auteur de L’Émancipation des femmes ou Le Testament du paria29.

D’ANDRÉE LACELLE

Le silence est significatif, tout comme la marge », note Eileen Lohka10 à propos de The Light and the Hour. Il va sans dire que la question de vivre en minorité ne se pose pas. Lorsque le sujet avoue : « Je suis à court de mots », lorsqu'il semble complètement acculé, cette énergie de résilience se manifeste.

D’ANDRÉE CHRISTENSEN

Gaboury confronte l’approche des sorcières – mettant l’accent sur la relation d’interdépendance entre le monde naturel et les humains – à une « logique patriarcale […] axée avant tout sur la séparation et la fragmentation16 », où l’homme est séparé de la nature qu’il exploite. Mélusine explique que le nom doit être en harmonie avec l'identité de celui qui le porte et qu'il faut donc « apprendre l'art du polissage » (MA, 340) et s'adapter. Selon Sullivan, la perception traditionnelle de la nature est qu'elle est un territoire étranger et menaçant à dominer : « Tant qu'elle n'est pas civilisée, la nature sauvage est l'ennemi.

Même s'il retrouve sa trace en ville, où elle va récupérer les oiseaux morts ou blessés par la violence de la vie urbaine. Tous les dix pas, un nouvel obstacle, une végétation de plus en plus dense. Tant qu'il s'impatientera, violera la nature et tentera de la forcer à révéler qui elle cache, les efforts de Beltran seront vains.

La manière dont Christensen aborde la domestication dans The Memory of the Wing est quelque peu contradictoire : le discours central signale que nous devons respecter la dimension sauvage de la nature et ne pas intervenir. Rappelons au passage que la notion de duende (le sublime associé à l'expression d'un sentiment fort) est au cœur de La Mémoire de l'Aile. Paré a défini la question de la naissance comme « la première de toutes les préoccupations du travail poétique »36, étant profondément liée à la connaissance de soi et du monde.

34 Sarah Abd El-Salam, « La spatialité de la vie et de la mort dans Depuis toujours, j'entends la mer d'Andrée Christensen », Voix plurielles, vol.

DU SUJET DANS L’ŒUVRE POÉTIQUE DE GILLES LACOMBE

Dans un texte important de la revue Liberté, publié en 1990, Fernand Ouellette affirme à son tour l'inclusion de la poésie occidentale dans le champ de l'herméneutique chrétienne. Souvent, il ne parvient qu’à démontrer les absurdités qu’il entend combattre et la pauvreté endémique de ses propos. 19 Dans son ouvrage populaire sur le mysticisme chrétien, Evelyn Underhill souligne l'importance de la mémoire dans la formation de l'expérience mystique.

Et cette incapacité à dire les choses avec précision devient une forme de clarté en soi. Pour Gilles Lacombe, la pratique de la contemplation, bien qu'exprimée dans la recherche de la solitude, ne se referme pas sur elle-même. Chez Lacombe, l'expérience du voyage, très idéalisée, nourrit et confirme souvent la dimension symbolique de la cellule monastique dans laquelle se retirait le poète.

Qu’en est-il de la transparence du paysage et de l’opacité des structures hégémoniques imposées par les sociétés ? C'est à travers les souvenirs du Mexique que refont surface les images de l'enfance à Ottawa et dans la vallée de la Gatineau, comme s'il fallait être ailleurs pour parler de proximité avec soi-même. Pour ce poète, le Mexique est aussi le pays où l'inscription est, au sens fort, la « lettre initiale », l'alpha de toutes les métaphores spatiales dans l'œuvre du poète.

Ces lignes de la collection Le brouillard au-dessus de la douceur se rapportent au positionnement particulier de Lacombe en tant qu'artiste visuel, qu'il soit poète, designer ou peintre.

FRANCO-ONTARIENNE CONTEMPORAINE

Dans cette optique, je propose d’illustrer l’hypothèse d’une esthétique du décalage dans un corpus de textes tirés des œuvres de Tina Charlebois, Marc Lemyre et Sylvie Maria Filion, figures représentatives de la vague la plus contemporaine de la poésie de l’Ontario français. L'introduction de la contingence dans une esthétique issue de l'Orthodoxie indique l'émergence d'une lutte constante entre une norme vouée à la protection du sens et l'intérêt d'un art qui est, a contrario, fondé sur l'expression de son démantèlement. Dans le pillage du sacré qu’elle aime, une esthétique du décalage affirme l’impossible achèvement de la recherche de soi, de soi, de l’autre.

Enregistré dans un poème au titre sans équivoque, Sans moi-même, qui nie le caractère fixe et inerte de l'existence, il culmine dans les caprices de l'être. Il serait sans doute réducteur de ne considérer que les résonances comiques car elles sont le vestige d'une multitude de voix réunies par la plume du poète dans le but de restituer le caractère cacophonique du discours. Mary-Jane la Tueuse est l'héroïne du récit poétique du même nom de Sylvie Maria Filion, auteur d'un ouvrage riche qui situe, dans les interstices de la conscience et de l'inconscient, le paradoxe d'une esthétique raisonnée de la démence.

Ce qui fait la valeur de la poésie de Sylvie Maria Filion, ce n'est pas tant l'accumulation de vérités absolues. Mais une conception d’une transesthétique qui, en dérégulant les cultures de classe, incorpore la valeur quantitative en valeur qualitative dans les standards de beauté, qui ne peut désormais ignorer les progrès de la marchandisation à l’ère de l’hyperconsommation. L’idée d’une consommation émotionnelle, portée par la recherche du bonheur privé, naît de ce transfert de la valeur honorifique à la valeur distrayante, de l’étalage de signes observables à la consolation.

Littéraire ou commerciale, de production limitée ou de masse, l'esthétisation de l'émotion s'intéresse au déploiement de la beauté.

DE L’AUTOPORTRAIT AU CONTREPOINT

En revanche, cette pratique de la poésie s’affranchit d’une approche théorique ancrée dans le discours féministe. Le choix de l'illustration du tableau de Gustav Klimt, Danaé, en couverture d'Envers le jour, n'est pas qu'ornemental. La présence de l'isotopie de la représentation, complétée par sa partie indissociable, l'auto-représentation, est soulignée dans les recueils suivants.

Le poète utilise la troisième personne pour parler d'une petite fille, sans doute l'un des avatars du poète, qui. Mais c’est au niveau de la construction collectiste qu’une révolution s’opère au sein de la poétique de Cook. Je l'ai trouvé dans le sourire de l'humour triste, qui est autre chose que la moquerie » (LDS, quatrième de couverture).

30 Un autoportrait n'est pas exclu, comme en témoigne ce passage, parlé cette fois du point de vue d'un homme : « Ce qui marque la singularité d'une femme. Même le choix d'un autoportrait, même sous une forme fragmentée, répond au désir de l'oratrice de se montrer physiquement (au lecteur et à elle-même). La manifestation et la formation de la duplication caractéristique des collections à la fin.

32 En raison de l'espace qui m'était imparti, je n'ai pas considéré la place occupée par les poètes Jules Supervielle et Jules Laforgue dans l'intertexte des résumés.

DE BRIGITTE HAENTJENS

Pourtant, la « poétique de la lecture » d'Iser et de Jouve a ce défaut qui leur prête. C’est en pouvant aborder l’un ou l’autre pacte de lecture que le récit se distinguerait ainsi du roman et de la nouvelle, dont les poussées aux limites de l’autobiographie prennent toujours la forme d’une illusion41. Il s'avère donc significatif que le texte de Haentjens ne viole pas la loi de la crédibilité.

Néanmoins, alors que le « je » du récit à la première personne se présente comme un « je historique », celui de la poésie se structure comme un « je lyrique » qui reconnaît les « formes d'énonciation lyrique50 ». Chez Blanchie, cependant, c'est l'effet autobiographique du « je » lyrique qui est mis en avant, accentué par l'anonymat du narrateur. 58 Daniel Grojnowski, Les usages de la photographie : vérité et croyance : documents, reportages, fictions, Paris, José Corti, col.

En revanche, le texte ne confirme pas qu'il s'agisse bien de ce lit, ni qu'il s'agisse bien du frère du narrateur. En illustrant artistiquement les sentiments de la narratrice, elle confirme leur sincérité. La photographie comme métalepse, processus de transgression, devient la photographie comme artefact qui témoigne de la vérité de l’histoire.

Le pouvoir évocateur de la poésie lui permet de trouver sa propre voix, alors qu'avant « [quelque] étranger parlait avec [sa] voix » (B, 17).

LA « CRISE DE L’ADRESSE » CHEZ LOUIS PATRICK LEROUX

Le changement d'adresse civile entraîne une perte de repères discursifs (DF, 7). Je situerai d'abord l'auteur dans le milieu franco-ontarien des années 1990, puis j'aborderai la crise « d'adresse » provoquée par son départ. Il a qualifié le « Manifeste de la génération manifeste » de première invective lancée contre la communauté artistique franco-ontarienne.

En effet, j'ai du mal à imaginer qu'un jeune artiste ne se sente pas seul. L’urgence de l’écriture est remplacée par le mouvement plus lent du questionnement, du retour et de la réécriture. Ce discours aux lecteurs franco-ontariens s’inscrit dans la forme dramatique adoptée pour l’histoire de la migration qu’est Se silence.

Est-il possible, cependant, que Being Quiet participe autant de la représentation nostalgique du retour, de la négociation toujours ambivalente de l'exil, que de la rentrée (même circonscrite) dans la communauté littéraire franco-ontarienne. 50 Louis Patrick Leroux, « L'état du dramaturge dans l'espace théâtral contemporain : les textes en surplus. 53 Traductions anglaise (Shelley Tepperman), allemande (Julie LeGal et Maike Krause) et espagnole (Tiatro) de The Litter, par exemple.

Il met fin à la source et atténue la crise d'adressage lors d'un écho.

DE CLAUDE GUILMAIN

Referências

Documentos relacionados

Um sistema simples de geração o de atmosfera padrão de naftaleno, desenvolvido para tanto, é descrito a seguir, acompanhado dos resultados de emissão de luz obtidos por imobilização de