• Nenhum resultado encontrado

Existimavit ad se venire hominem ingentis magnitudinis et facie squalida, similem effigiei mortui

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "Existimavit ad se venire hominem ingentis magnitudinis et facie squalida, similem effigiei mortui"

Copied!
4
0
0

Texto

(1)

ΑΡ Α ΡΧ ΧΗ Η 1 1Η ΗΣ Σ Σ ΣΕ ΕΛ Λ ΙΔ Ι ΔΑ ΑΣ Σ

ΤΕ Τ ΕΛ ΛΟ ΟΣ Σ 1 1Η ΗΣ Σ ΑΠ Α ΠΟ Ο 4 4 Σ ΣΕ ΕΛ ΛΙ ΙΔ ΔΕ ΕΣ Σ

ΓΓ΄΄ ΤΤΑΑΞΞΗΗ ΓΓΕΕΝΝΙΙΚΚΟΟΥΥ ΛΛΥΚΥΚΕΕΙΙΟΟΥΥ ΚΚΑΑΙΙ ΕΕΠΠΑΑΛΛ (ΟΜΜΑΑΔΔΑΑ ΒΒ΄΄))

ΣΑΣΑΒΒΒΒΑΑΤΤΟΟ 009/9/0044//22001166 -- ΕΕΞΞΕΕΤΤΑΑΖΖΟΟΜΜΕΕΝΝΟΟ ΜΜΑΑΘΘΗΗΜΜΑΑ:: ΛΛΑΑΤΤΙΙΝΝΙΙΚΚΑΑ ΣΣΥΥΝΝΟΟΛΛΟΟ ΣΣΕΕΛΛΙΙΔΔΩΩΝΝ:: ΤΤΕΕΣΣΣΣΕΕΡΡΙΙΣΣ ((44))

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΟ

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

Α. Existimavit ad se venire hominem ingentis magnitudinis et facie squalida, similem effigiei mortui. Quem simul aspexit Cassius, timorem concepit nomenque eius audire cupivit.

Respondit ille se esse Orcum. Tum terror Cassium concussit et e somno eum excitavit. Cassius servos inclamavit et de homine eos interrogavit. Illi neminem viderant.

Β. Cum Africanus in Literno esset, complures praedonum duces forte salutatum ad eum venerunt. Tum Scipio, cum se ipsum captum venisse eos existimasset, praesidium domesticorum in tecto conlocavit. Quod ut praedones animadverterunt, abiectis armis ianuae appropinquaverunt et clara voce Scipioni nuntiaverunt (incredibile auditu!) virtutem eius admiratum se venisse. Haec postquam domestici Scipioni rettulerunt, is fores reserari eosque intromitti iussit.

Γ. In litteris scribit se cum legionibus celeriter adfore. Gallus, periculum veritus, constituit ut tragulam mitteret. Haec casu ad turrim adhaesit et tertio post die a quodam milite conspicitur et ad Ciceronem defertur. Ille epistulam perlegit militesque adhortatur ut salutem sperent.

(Μονάδες: 40) ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

Β

Β11.. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

ingentis magnitudinis: την αφαιρετική ενικού αριθμού similem: τον ίδιο τύπο στον υπερθετικό βαθμό

Cassius: την κλητική ενικού αριθμού

(2)

ΑΡ Α ΡΧ ΧΗ Η 2 2Η ΗΣ Σ Σ ΣΕ ΕΛ Λ ΙΔ Ι ΔΑ ΑΣ Σ

ΤΕ Τ ΕΛ ΛΟ ΟΣ Σ 2 2Η ΗΣ Σ ΑΠ Α ΠΟ Ο 4 4 Σ ΣΕ ΕΛ ΛΙ ΙΔ ΔΕ ΕΣ Σ

eius (από το Α΄ κείμενο): την αιτιατική πληθυντικού αριθμού στο ίδιο γένος neminem: τη γενική πληθυντικού αριθμού ουδετέρου γένους

complures: τη γενική πληθυντικού αριθμού praedonum: την κλητική ενικού αριθμού

incredibile: την ίδια πτώση στον άλλο αριθμό στο ίδιο γένος litteris: την ονομαστική του ίδιου αριθμού

celeriter: την κλητική ενικού αριθμού του θηλυκού γένους του επιθέτου στον ίδιο βαθμό haec (από το Γ΄ κείμενο): την ίδια πτώση στον άλλο αριθμό στο ίδιο γένος

casu: την αιτιατική πληθυντικού αριθμού turrim: την αφαιρετική ενικού αριθμού

quodam: την αιτιατική ενικού αριθμού στο ουδέτερο γένος

(Μονάδες: 15)

Β2. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθέναν από τους παρακάτω ρηματικούς τύπους:

venire: το β΄ενικό πρόσωπο προστακτικής μέλλοντα ενεργητικής φωνής

concussit: το β΄ ενικό πρόσωπο οριστικής ενεστώτα και μέλλοντα παθητικής φωνής animadverterunt: την αφαιρετική του σουπίνου

abiectis: την αιτιατική πληθυντικού αριθμού της μετοχής ενεστώτα στο ίδιο γένος

appropinquaverunt: τη γενική πληθυντικού αριθμού του γερουνδιακού στο θηλυκό γένος rettulerunt: το γ΄ ενικό πρόσωπο προστακτικής μέλλοντα παθητικής φωνής

reserari: το απαρέμφατο μέλλοντα της ίδιας φωνής

intromitti: τον ίδιο τύπο στον παρακείμενο της άλλης φωνής

iussit: το γ΄ πληθυντικό πρόσωπο οριστικής μέλλοντα ενεργητικής φωνής

adfore: το β΄ πληθυντικό πρόσωπο υποτακτικής υπερσυντελίκου ενεργητικής περιφραστικής συζυγίας (να ληφθεί υπόψη το υποκείμενο)

adhaesit: τη δοτική του γερουνδίου

(3)

ΑΡ Α ΡΧ ΧΗ Η 3 3Η ΗΣ Σ Σ ΣΕ ΕΛ Λ ΙΔ Ι ΔΑ ΑΣ Σ

ΤΕ Τ ΕΛ ΛΟ ΟΣ Σ 3 3Η ΗΣ Σ ΑΠ Α ΠΟ Ο 4 4 Σ ΣΕ ΕΛ ΛΙ ΙΔ ΔΕ ΕΣ Σ

conspicitur: το α΄ πληθυντικό πρόσωπο υποτακτικής παρατατικού στην ίδια φωνή perlegit: τον ίδιο τύπο στην υποτακτική

adhortatur: το γ΄ πληθυντικό πρόσωπο υποτακτικής ενεστώτα

(Μονάδες: 15) Γ1. Να γίνει πλήρης συντακτική αναγνώριση των παρακάτω τύπων:

hominem (Α): είναι ... στο ...

timorem (Α): είναι ... στο ...

voce (Β): είναι ... στο ...

Scipioni (το 2ο του δεύτερου κειμένου): είναι ... στο ...

adfore (Γ): είναι ... στο ...

(Μονάδες: 5)

Γ2. ingentis magnitudinis et facie squalida: να αναγνωρίσετε το συντακτικό ρόλο των υπογραμμισμένων τύπων και να δικαιολογήσετε την εκφορά τους.

(Μονάδες: 2) Γ3. “ Cassius servos inclamavit”: να μετατρέψετε την ενεργητική σύνταξη σε παθητική.

(Μονάδες: 3)

Γ4. et tertio post die a quodam milite (haec) conspicitur et ad Ciceronem defertur”: να μετατραπεί η παθητική σύνταξη σε ενεργητική.

(Μονάδες: 5)

Γ5. “veritus”: να αναλυθεί η μετοχή σε αντίστοιχη δευτερεύουσα πρόταση στην οποία να δηλώνεται η αιτιολογία ως αποτέλεσμα εσωτερικής λογικής διεργασίας.

(Μονάδες 2)

Δ1. “is fores reserari eosque intromitti iussit”: α) να δικαιολογήσετε τη σύνταξη του ρήματος με παθητικό απαρέμφατο και β) να μετατρέψετε την παθητική σύνταξη σε ενεργητική.

(Μονάδες: 3)

Δ2. Haec postquam domestici Scipioni rettulerunt: να αναγνωρίσετε το είδος της δευτερεύουσας πρότασης, να δικαιολογήσετε την εκφορά της και να αντικαταστήσετε τον

(4)

ΑΡ Α ΡΧ ΧΗ Η 4 4Η ΗΣ Σ Σ ΣΕ ΕΛ Λ ΙΔ Ι ΔΑ ΑΣ Σ

ΤΕ Τ ΕΛ ΛΟ ΟΣ Σ 4 4Η ΗΣ Σ ΑΠ Α ΠΟ Ο 4 4 Σ ΣΕ ΕΛ ΛΙ ΙΔ ΔΕ ΕΣ Σ

χρονικό σύνδεσμο postquam με τον ιστορικό / διηγηματικό cum επιφέροντας την απαραίτητη αλλαγή.

(Μονάδες: 3)

Δ3. virtutem eius admiratum: να εντοπίσετε το συντακτικό ρόλο του υπογραμμισμένου τύπου και να τον αντικαταστήσετε με επιρρηματική τελική πρόταση.

(Μονάδες: 3)

Δ4. ut salutem sperent: να μετατρέψετε τη δευτερύουσα πρόταση σε αρνητική και να την αντικαταστήσετε με ισοδύναμο τρόπο (μετά την αλλαγή).

(Μονάδες: 2)

Δ5. In litteris (Caesar) scribit se cum legionibus celeriter adfore: να αντικατασταθεί το ρήμα scribit από το ρήμα fertur, να γίνει η απαραίτητη αλλαγή και να δικαιολογηθεί.

(Μονάδες: 2)

ΟΔΗΓΙΕΣ (για τους εξεταζομένους)

1. Στο εξώφυλλο του τετραδίου να γράψετε το εξεταζόμενο μάθημα. Στο εσώφυλλο πάνω-πάνω να συμπληρώσετε τα ατομικά στοιχεία μαθητή. Στην αρχή των απαντήσεών σας να γράψετε πάνω- πάνω την ημερομηνία και το εξεταζόμενο μάθημα. Να μην αντιγράψετε τα θέματα στο τετράδιο και να μην γράψετε πουθενά στις απαντήσεις σας το όνομά σας.

2. Να γράψετε το ονοματεπώνυμό σας στο πάνω μέρος των φωτοαντιγράφων αμέσως μόλις σας παραδοθούν. Τυχόν σημειώσεις σας πάνω στα θέματα δεν θα βαθμολογηθούν σε καμία περίπτωση.

Κατά την αποχώρησή σας να παραδώσετε μαζί με το τετράδιο και τα φωτοαντίγραφα.

3. Να απαντήσετε στο τετράδιό σας σε όλα τα θέματα μόνο με μπλε ή μόνο με μαύρο στυλό με μελάνι που δεν σβήνει. Μολύβι επιτρέπεται, μόνο αν το ζητάει η εκφώνηση, και ΜΟΝΟ για πίνακες, διαγράμματα κλπ..

4. Κάθε απάντηση επιστημονικά τεκμηριωμένη είναι αποδεκτή.

5. Διάρκεια εξέτασης: τρεις (3) ώρες μετά τη διανομή των φωτοαντιγράφων.

6. Χρόνος δυνατής αποχώρησης: 10:30

KΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΤΕΛΟΣ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ

Referências

Documentos relacionados

Να γράψετε στο τετράδιό σας τους αριθμούς 1, 2, 3, 4, 5 από τη Στήλη Α του παρακάτω πίνακα και δίπλα ένα από τα γράμματα α, β, γ, δ, ε της Στήλης Β, που δίνει τη σωστή αντιστοιχία... Να