• Nenhum resultado encontrado

[PDF] Top 20 A tradução intersemiótica no filme O Buraco

Has 8009 "A tradução intersemiótica no filme O Buraco" found on our website. Below are the top 20 most common "A tradução intersemiótica no filme O Buraco".

A tradução intersemiótica no filme O Buraco

A tradução intersemiótica no filme O Buraco

... da tradução intersemiótica no filme O Buraco (2009), analisar as implicações dessa categoria tradutória e seu resultado em tal contexto, a partir da compilação, quantificação e estudo de cenas ... See full document

25

Cinema, tradução intersemiótica, escola e família: uma análise baseada no filme Deixeme entrar

Cinema, tradução intersemiótica, escola e família: uma análise baseada no filme Deixeme entrar

... leitura intersemiótica do filme Deixe-me entrar (2010), por Matt Reeves, que envolva o contexto de educação brasileira, observando aspectos da vida em família e o contexto ...de tradução ... See full document

15

A adaptação fílmica e as três dimensões da tradução intersemiótica: a representação dos Evangelhos no filme "A Paixão de Cristo"

A adaptação fílmica e as três dimensões da tradução intersemiótica: a representação dos Evangelhos no filme "A Paixão de Cristo"

... o filme gomo signo do texto bíbligo, que atua gomo seu objeto, mas não ...do filme, o que gonfirma a idéia de Peirge de que o objeto gresge gom a ... See full document

119

A TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA EM «LOLITA» DE VLADIMIR NABOKOV E DE STANLEY KUBRIK

A TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA EM «LOLITA» DE VLADIMIR NABOKOV E DE STANLEY KUBRIK

... um filme existencialista em Hollywood, tradutor de sucesso de poesia francesa, é convidado como palestrante no Beardsley College em Ohio, pelo que viaja de Inglaterra até aos ... See full document

12

A transmutação monadológica de Björk: tradução intersemiótica da dor em três dimensões, a partir de Black Lake

A transmutação monadológica de Björk: tradução intersemiótica da dor em três dimensões, a partir de Black Lake

... A primeira still traz a heroína com as mãos sobre o peito, expressando as cordas melancólicas dos violinos que introduzem a canção e a dor a qual sua harmonia alude; na segunda, vê-se a personagem com as mãos sobre o ... See full document

153

TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO EM MENINO- ARANHA, DE MAURÍCIO DE SOUSA: A CONSTRUÇÃO DA PERSONAGEM POR UM OLHAR INTERSEMIÓTICO

TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO EM MENINO- ARANHA, DE MAURÍCIO DE SOUSA: A CONSTRUÇÃO DA PERSONAGEM POR UM OLHAR INTERSEMIÓTICO

... no filme, mas o caracteriza como uma nova personagem, delimitando para o leitor que a personagem em questão não é mais o Cebolinha ...a tradução opera como um resgate da história, enfatizando ser uma ... See full document

18

Dialogismo e tradução intersemiótica em Pink Floyd The Wall: luto e melancolia na Inglaterra do pós-guerra

Dialogismo e tradução intersemiótica em Pink Floyd The Wall: luto e melancolia na Inglaterra do pós-guerra

... O filme Pink Floyd The Wall, adaptação para o cinema do álbum conceitual da banda Pink Floyd, narra a história, desde a infância até sua completa alienação, do protagonista Pink, um músico nascido na Inglaterra ... See full document

100

Das letras às telas: a tradução intersemiótica de Ensaio sobre a cegueira

Das letras às telas: a tradução intersemiótica de Ensaio sobre a cegueira

... O filme também se apropria da opressão vivida no manicômio, convertido em uma prisão. Quando entra na ambulância, o médico é obrigado a entregar o celular (20:35), o que impediria o seu contato com o mundo ... See full document

189

Das letras às telas: a tradução intersemiótica de Ensaio sobre a cegueira

Das letras às telas: a tradução intersemiótica de Ensaio sobre a cegueira

... no filme algumas cenas que destoam desse comportamento e lhe conferem uma pitada de humor misturado à ironia, o que transmite a imagem de alguém que não tem consciência do que ... See full document

252

DAVID CRONENBERG, AUTOR DE ALMOÇO NU: A TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA COMO TRANSCRIAÇÃO.

DAVID CRONENBERG, AUTOR DE ALMOÇO NU: A TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA COMO TRANSCRIAÇÃO.

... personagens do livro, que pode ser visto ainda como um pseudô- nimo do escritor, pois Lee, sobrenome da mãe de Burroughs, foi utilizado por ele para assinar seu primeiro livro, Junk: Confessions of an Unredeemed Drug ... See full document

20

A produção de sentidos sobre a influência do cinema e da televisão em os Simpsons: O Filme

A produção de sentidos sobre a influência do cinema e da televisão em os Simpsons: O Filme

... A história se espalha e, depois da colocação da cúpula – que isola a cidade –, os moradores de Springfield começam a procurar o culpado, até que o noticiário mostra o silo sendo retirado do lago com a seguinte frase: ... See full document

12

FORMAÇÃO DO AUDIODESCRITOR: A ESTÉTICA CINEMATOGRÁFICA COMO BASE PARA O APRENDIZADO DA ESTÉTICA DA AUDIODESCRIÇÃO. MATERIAIS, MÉTODOS E PRODUTOS.

FORMAÇÃO DO AUDIODESCRITOR: A ESTÉTICA CINEMATOGRÁFICA COMO BASE PARA O APRENDIZADO DA ESTÉTICA DA AUDIODESCRIÇÃO. MATERIAIS, MÉTODOS E PRODUTOS.

... à tradução da linguagem cinema- tográfica na ...num filme de curta-metragem e depois audiodescrito por alunos da disciplina “Tradução Intersemiótica” do curso de Letras da ... See full document

26

A figura do imigrante no filme M. Lazhar: uma tradução do mito do estrangeiro

A figura do imigrante no filme M. Lazhar: uma tradução do mito do estrangeiro

... do filme, na cena em que, numa reunião pedagógica, o professor conversa com os pais de Marie Frédérique sobre seu comportamento “rígido” e “autoritário” em relação aos ... See full document

15

Linguística da Enunciação e Tradução Audiovisual: subjetividade na tradução de legendas do filme Infancia Clandestina

Linguística da Enunciação e Tradução Audiovisual: subjetividade na tradução de legendas do filme Infancia Clandestina

... um filme como um enunciado, ou seja, o resultado da ...a tradução de uma linguagem oral para uma mensagem ...do filme, além de todo seu arcabouço subjetivo, produz um enunciado que poderá se repetir ... See full document

28

Rodrigues a Mafalda Chéroux Geraldes

Rodrigues a Mafalda Chéroux Geraldes

...  Quando se analisou a variável da distância da bola ao buraco concluiu-se que no primeiro momento de avaliação (FA) com dispositivos intra-orais as bolas ficaram mais perto do buraco [r] ... See full document

113

Audiodescrição do filme A Mulher Invisível : uma proposta de tradução à luz da estética cinematográfica e da semiótica

Audiodescrição do filme A Mulher Invisível : uma proposta de tradução à luz da estética cinematográfica e da semiótica

... As transformações da sociedade brasileira, especialmente nas últimas décadas, vêm consolidando a centralidade da discussão da inclusão de grupos sociais historicamente marginalizados. Desse amplo processo faz parte o ... See full document

118

A política cultural no início da Revolução Cubana: o caso do suplemento cultural Lunes de Revolución — Outubro Revista

A política cultural no início da Revolução Cubana: o caso do suplemento cultural Lunes de Revolución — Outubro Revista

... Citando setores intelectuais e artísticos que não seriam genuinamente revolucionários, Fidel Castro referiu-se implicitamente aos colaboradores de Lunes, que eram acusados de não estar [r] ... See full document

14

O PROFESSOR PRESENCIAL NO PROJETO ENSINO MÉDIO PRESENCIAL COM MEDIAÇÃO TECNOLÓGICA NO AMAZONAS: REPENSANDO A ATUAÇÃO PROFISSIONAL NO MUNICÍPIO DE BERURI – Mestrado em Gestão e Avaliação da Educação Pública

O PROFESSOR PRESENCIAL NO PROJETO ENSINO MÉDIO PRESENCIAL COM MEDIAÇÃO TECNOLÓGICA NO AMAZONAS: REPENSANDO A ATUAÇÃO PROFISSIONAL NO MUNICÍPIO DE BERURI – Mestrado em Gestão e Avaliação da Educação Pública

... Este PAE visa implementar duas ações, um Curso de Formação em Metodologia para o Ensino Médio Presencial com Mediação Tecnológica para os Professores Presenciais do município de Be[r] ... See full document

120

“Memórias póstumas de brás cubas” x “Memórias póstumas”: uma análise intersemiótica do romance e do filme

“Memórias póstumas de brás cubas” x “Memórias póstumas”: uma análise intersemiótica do romance e do filme

... No deslocamento, os elementos da obra e do filme são os mesmos, mas a sua ordem de apresentação cronológica ou espacial não é, necessariamente, a mesma. A história de um romance pode começar de trás pra frente, ... See full document

8

Octavio Ianni e o proletariado rural no Brasil — Outubro Revista

Octavio Ianni e o proletariado rural no Brasil — Outubro Revista

... da caracterização do proletariado rural no Brasil, nos termos lançados pelo professor Octavio Ianni, fora parcialmente ladeado. Esta constatação parece indicar que a l[r] ... See full document

21

Show all 8009 documents...