• Nenhum resultado encontrado

[PDF] Top 20 Tradução, sociolinguística e ensino de línguas

Has 10000 "Tradução, sociolinguística e ensino de línguas" found on our website. Below are the top 20 most common "Tradução, sociolinguística e ensino de línguas".

Tradução, sociolinguística e ensino de línguas

Tradução, sociolinguística e ensino de línguas

... esta tradução se ajusta a um encargo específico e as exigências gerais da eficácia da comunicação para que o receptor possa compreender o contexto situacional traduzido de uma língua para ...da tradução, ... See full document

12

A Tradução no Ensino-Aprendizagem de Línguas Estrangeiras

A Tradução no Ensino-Aprendizagem de Línguas Estrangeiras

... a tradução, que por séculos constituiu a base metodológica fundamental para o ensino de línguas estrangeiras, foi repentinamente estigmatizada e banida em função, sobretudo, de posições filosóficas, ... See full document

14

TRADUÇÃO, SOCIOLIGUÍSTICA E ENSINO DE LÍNGUAS Valdecy de Oliveira Pontes Introdução

TRADUÇÃO, SOCIOLIGUÍSTICA E ENSINO DE LÍNGUAS Valdecy de Oliveira Pontes Introdução

... esta tradução se ajusta a um encargo específico e as exigências gerais da eficácia da comunicação para que o receptor possa compreender o contexto situacional traduzido de uma língua para ...da tradução, ... See full document

12

Leitura, literatura e tradução: a necessidade de adequações no ensino de línguas não-maternas.

Leitura, literatura e tradução: a necessidade de adequações no ensino de línguas não-maternas.

... entre línguas não tem impedido, contudo, que a tradução continue sendo estigmatizada por inscrições teóricas que usufruem de hegemonia no ensino de ...A tradução, apesar disso, prossegue ... See full document

15

A tradução no ensino de línguas: vocabulário, gramática, pragmática ou consciência cultural?.

A tradução no ensino de línguas: vocabulário, gramática, pragmática ou consciência cultural?.

... da tradução de vertentes teóricas muito diversas, sem explicar ou justiicar essa justaposição (por exemplo, de teóricos como Rosemary Arrojo, George steiner, Eugene nida e katharina Reiss), vejo no trabalho desse ... See full document

14

Andradogia e integração de atividades de tradução textual no ensino/aprendizagem de línguas

Andradogia e integração de atividades de tradução textual no ensino/aprendizagem de línguas

... o ensino de línguas estrangeiras na Idade ...o ensino da gramática baseava-se em textos ...a tradução das palavras mais frequentes ou daquelas tiradas da ...as línguas vernáculas, como ... See full document

134

A tradução a partir do modelo funcionalista de Christiane Nord: perspectivas para o ensino de línguas estrangeiras

A tradução a partir do modelo funcionalista de Christiane Nord: perspectivas para o ensino de línguas estrangeiras

... uma tradução contextualizada, o texto autêntico (seja, visual, escrito ou oral) será o objeto de tradução, sendo necessário não somente a compreensão do sentido do texto, mas a leitura profunda com o ... See full document

26

O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução.

O texto como unidade de trabalho no ensino de línguas e de tradução.

... na tradução aponta necessariamente para uma etapa específica e não cumprida a contento no processo de retextualização, isto é, o tipo de desvio aponta para uma lacuna específica que, em cada caso, precisa ser ... See full document

25

CULTURA E SOCIOLINGUÍSTICA NO ENSINO E  NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

CULTURA E SOCIOLINGUÍSTICA NO ENSINO E NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESTRANGEIRA

... A variação resultante do tipo de instrumento de coleta é um modelo de variação do contexto situacional, pois depende do contexto social no qual o falante está inserido. A variação do contexto linguístico diz respeito aos ... See full document

17

Aprendizagem de línguas, tradução e ferramentas computacionais: atuação de estudantes de Letras na comunidade pela extensão

Aprendizagem de línguas, tradução e ferramentas computacionais: atuação de estudantes de Letras na comunidade pela extensão

... sobre ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras (LE) no período da abordagem comunicativa, a tradução parece encontrar novamente espaços de inserção nesse âmbito (LIBERATTI, 2012), sob diferentes ... See full document

4

A tradução em contexto de ensino e aprendizagem através de Apps na VocApp

A tradução em contexto de ensino e aprendizagem através de Apps na VocApp

... de línguas (e culturais) em quatro línguas, a saber, português, chinês, inglês e espanhol, uma vez que tenho um nível de proficiência alto nas mesmas, sendo que estes poderiam ser tanto bilingues como ... See full document

51

Competência Sociolinguística, ensino de espanhol e cultura

Competência Sociolinguística, ensino de espanhol e cultura

... de ensino integrado da língua e da cultura no contexto ...o ensino e aprendizagem de línguas no contexto ...ao ensino da competência ... See full document

10

A Sociolinguística e o Ensino do Português em Angola

A Sociolinguística e o Ensino do Português em Angola

... das línguas faladas em Angola, consideramos ser fundamental referir que, atualmente, o país é constituído por 18 províncias, 162 municípios e 559 comunas, conforme nos mostra o recente Censo da População e ... See full document

160

A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas

A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas

... duas línguas numa mesma ...o ensino de cultura como algo inseparável do ensino de LE, e que fomenta não só a tolerância dos outros (língua, cultura, povo), mas uma nova perspectiva do ... See full document

20

A PROBLEMÁTICA DA TRADUÇÃO NO CURSO DE LÍNGUAS E SECRETARIADO DO ISCAP

A PROBLEMÁTICA DA TRADUÇÃO NO CURSO DE LÍNGUAS E SECRETARIADO DO ISCAP

... o ensino das línguas deve visar uma aprendiza- gem mais geral, as línguas são apresentadas como um meio para comunicar, visto ser este o seu primeiro ... See full document

7

TRADUZIR PARA ENSINAR A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NAS FORMAS DE TRATAMENTO DA LÍNGUA ESPANHOLA, POR QUE NÃO?.

TRADUZIR PARA ENSINAR A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NAS FORMAS DE TRATAMENTO DA LÍNGUA ESPANHOLA, POR QUE NÃO?.

... da Tradução que, no âmbito da Tradução e Ensino de Línguas, mostram que a atividade tradutória envolve as diferentes habili- dades linguísticas e proporciona reflexões interculturais e a cons- ... See full document

25

VERBOS MODAIS NA TRADUÇÃO DO GÊNERO DECISÃO: CONTRIBUIÇÕES PARAO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA LA EXPRESIÓN DE VERBOS MODALES EN LA TRADUCCIÓN DEL GÉNERO DECISIÓN: CONTRIBUCIONES PARA LA ENSEÑANZA DE LENGUA EXTRANJERA THE EXPRESSION OF MODAL VERBS IN TRANS

VERBOS MODAIS NA TRADUÇÃO DO GÊNERO DECISÃO: CONTRIBUIÇÕES PARAO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA LA EXPRESIÓN DE VERBOS MODALES EN LA TRADUCCIÓN DEL GÉNERO DECISIÓN: CONTRIBUCIONES PARA LA ENSEÑANZA DE LENGUA EXTRANJERA THE EXPRESSION OF MODAL VERBS IN TRANS

... no ensino de línguas a atividades ...de tradução da mesma, torna-se fundamental a mobilização de recursos por meio de consignas adequadas ao nível de ensino e aos objetivos de aprendizagem dos ... See full document

28

A IMPLEMENTAÇÃO E A OPERACIONALIZAÇÃO DO PROGRAMA ENSINO MÉDIO INOVADOR EM TRÊS ESCOLAS DA REDE ESTADUAL DE ENSINO DE MANAUS

A IMPLEMENTAÇÃO E A OPERACIONALIZAÇÃO DO PROGRAMA ENSINO MÉDIO INOVADOR EM TRÊS ESCOLAS DA REDE ESTADUAL DE ENSINO DE MANAUS

... Inovador (ProEMI), cuja principal finalidade é promover indução de rearranjos curriculares por meio do apoio técnico-financeiro do MEC. O objetivo foi compreender como se deu o processo de implementação e ... See full document

142

La maladie de la mort é a doença da morte? (Um questionamento à equivalência na tradução)

La maladie de la mort é a doença da morte? (Um questionamento à equivalência na tradução)

... – tradução de Jorge Bastos – são postos lado a lado), é necessário construir-se uma tradução com uma extensão similar à do original, para que se possam acompanhar os dois textos mais de ... See full document

16

Sociolinguística variacionista: pressupostos teóricometodológicos e propostas de ensino

Sociolinguística variacionista: pressupostos teóricometodológicos e propostas de ensino

... pesquisa sociolinguística variacionista, no cenário nacional, é uma das áreas que mais têm se desenvolvido: outros projetos de descrição do português têm sido implementados e, consequentemente, outros bancos de ... See full document

22

Show all 10000 documents...