• Nenhum resultado encontrado

A dificuldade de reter o Sutra

No documento liturgia_oficial_NSB (páginas 39-48)

(do Capitulo XI - O aparecimento da Torre de Tesouro) Este Sutra é difícil de sustentar; se alguém o

fizer mesmo que durante um curto período Eu seguramente rejubilarei assim como os outros Buddhas.

Uma pessoa capaz disso ganha a admiração dos Buddhas. É a isso que Eu chamo valor, é a isso que Eu chamo empenho. É a isso que Eu chamo observar os preceitos e praticar a dhuta. Dessa forma pode ser alcançada rapidamente a via do Budado.

E se em existências futuras alguém puder ler e sustentar este Sutra, será um verdadeiro filho do Buddha, residindo numa terra imaculada e boa. Se após o Buddha ter passado à extinção alguém compreender o sentido deste Sutra, ele será os olhos do mundo para os seres celestiais e humanos.

Se nessa era temível alguém puder pregar este Sutra ainda que por apenas um momento, ele merecerá receber oferendas de todos os seres celestiais e humanos.

39

Eko Mon

(Oração para transferir os méritos da prática) Três diferentes orações gerais são listadas nas páginas

seguintes para o seu uso. Por favor, escolha aquela que preferir  para realizar a sua cerimônia ou escreva a sua própria no

espaço disponível depois da terceira oração.

Uma oração memorial e uma oração para antes das refeições seguem nas páginas 106 e 108, respectivamente

Oração 1

Respeitosamente dedicamos todos os nossos méritos conquistados até agora ao Grande Benevolente

Mestre Shakyamuni, o Buddha Eterno;

Ao Supremo Ensino, o Sutra da Flor de Lótus;

Para o líder da era do declínio do Dharma, Nichiren Shonin.

Que todos os seres sob os Ceus e dentro dos quatro mares possam viver de acordo com o Maravilhoso Dharma!

Que o Maravilhoso Dharma se espalhe pelos dez mil anos da era do declínio do Dharma!

Que possamos descobrir que este mundo é A Terra Pura do Buddha Eterno!

Que a paz atravesse o mundo e que todos os seres desfrutem de paz e felicidade!

40

Que a paz e a felicidade durem para sempre e que todos os seres sejam bem afortunados!

Que possamos purifcar nossas mentes, limitarmos

nossos desejos e aprendermos a ter contentamento. Sentirmo-nos livres para experimentarmos as alegrias serenas da vida que não se notam.

E aprendermos a abandonar todos os apegos formados na mente!

Oramos pelos espíritos de nossos antepassados e por  todos os outros espíritos do universo.

Oramos para que todos os seres despertem para a verdadeira natureza da realidade que é o Buddha Dharma e pelos méritos de seguirem os ensinos do Sutra da Flor de Lótus;

Que todos os seres de todas as esferas sejam auxiliados igualmente, superem o sofrimento e ganhem a felicidade da libertação!

Com esta oração nos empenhamos em aumentar  nosso entendimento e apreciação do que os outros tenham nos doado e para que possamos desenvolver  constante e bondosa consideração de como nossos pensamentos, palavras e ações irão contribuir para o benefício dos outros seres.

41

Oração 2

Dedico respeitosamente todos os méritos que agora tenho acumulado ao Grande Mandala, Círculo Perfeito de Todos os Veneráveis, nunca antes revelado

até a era Mappo; ao Grande Mestre Benevolente, Shakyamuni, o Buddha Eterno; ao Ensinamento Supremo, o Sutra da Flor de Lótus; ao líder da Era do declinío do Dharma, nosso fundador, o Grande Bodhisattva Nichiren Shonin e aos Shoten Zenjin, divindades protetoras do Dharma.

Oro para que se concretize o Kossen Rufu mundial, a grande aspiração de nosso fundador Nichiren Shonin. Oro para que todos os seres debaixo dos céus e

dentro dos quatro mares, vivam de acordo com o MyoHo RenGe Kyo.

Que a fé e a prática do Dharma Maravilhoso sejam

propagadas amplamente, e cresçam infnitamente ao

longo dos dez mil anos da era Mappo.

Oro para que os espíritos do Buddha e do Sutra da

Flor de Lótus oresçam em toda a Terra e dentro do

coração de todas as pessoas, para que possamos compreender que este mundo é a Terra Pura do

Buddha Eterno. Que suas vidas sejam liberadas do ciclo interminável do sofrimento.

Oro para que a paz inunde cada rincão do mundo. Que todos possam desfrutar dessa paz e felicidade, gozando todos os seres de prosperidade.

42

aqueles que tenham me ensinado sobre o Budismo, tenham me demonstrado bondade e tenham me dado qualquer forma de ajuda ou sustento.

Oro pelos espíritos de meus antepassados (especial- mente por __________________________), pelas pessoas que tenham formado uma relação com o Buddha e por aqueles que não a tenham.

Oro para que eles possam obter a grande sabedoria e a excelente iluminação do Buddha e que como

recompensa por seguirem os ensinamentos do Sutra da Flor de Lótus, todos os seres de todas as esferas, sejam igualmente ajudados, vençam o sofrimento e ganhem a felicidade da suprema libertação.

Oro por viver minha vida de acordo com o Dharma Maravilhoso e para poder aprofundar minha fé e compreensão do Budismo.

Oro para purifcar minha mente, limitar meus desejos,

aprendendo a contentar-me e a sentir-me livre para desfrutar das coisas simples e tranquilas da vida

aprendendo a abandonar todas as dúvidas formadas na mente.

Com esta oração, esforço-me em aumentar o apreço e o agradecimento por todo o bem recebido, por tudo o que os outros tenham me dado e em ter sempre

cada vez mais presente a forma em que meus

pensamentos, palavras e ações, possam contribuir 

benefcamente aos demais e a toda a vida que me

rodeia.

43

43 Oração 3

Oração 3

Respeitosamente dedicamos todos os nossos méritos

Respeitosamente dedicamos todos os nossos méritos

agora conquistados ao Grande Benevolente Mestre

agora conquistados ao Grande Benevolente Mestre

Shakyamu

Shakyamuni, o ni, o Buddha Eterno; ao Buddha Eterno; ao Supremo Ensino,Supremo Ensino,

o Sutra da Flor de

o Sutra da Flor de Lótus; ao Líder da Era do declinioLótus; ao Líder da Era do declinio

do Dharma, nosso fundador, o Grande Bodhisattva

do Dharma, nosso fundador, o Grande Bodhisattva

Nichiren Shonin; e às

Nichiren Shonin; e às benevolentes forças do universobenevolentes forças do universo

que protegem o Dharma!

que protegem o Dharma!

Que o Maravilhoso Dharma se espalhe pelos dez

Que o Maravilhoso Dharma se espalhe pelos dez milmil

anos da Era do declínio do Dharma!

anos da Era do declínio do Dharma!

Que possamos descobrir que este mundo é a Terra

Que possamos descobrir que este mundo é a Terra

Pura do Buddha Eterno!

Pura do Buddha Eterno!

Que todos os seres sob os Céus e dentro dos quatro

Que todos os seres sob os Céus e dentro dos quatro

mares vivam de acordo com o Maravilhoso Dharma!

mares vivam de acordo com o Maravilhoso Dharma!

Que a paz atravesse o mundo todo e que todos os

Que a paz atravesse o mundo todo e que todos os

seres desfrutem a paz e a felicidade!

seres desfrutem a paz e a felicidade!

Que todos os seres vivam sem desgraças!

Que todos os seres vivam sem desgraças!

Que a paz e a

Que a paz e a felicidade prolonguemfelicidade prolonguem-se por muito-se por muito

tempo e que todos os

tempo e que todos os seres prosperem!seres prosperem!

Oramos para que todos os seres

Oramos para que todos os seres despertem para adespertem para a

verdadeira natureza da realidade que é o

verdadeira natureza da realidade que é o BuddhaBuddha

Dharma!

Dharma!

Que todos os seres de todas as esferas sejam auxi-

Que todos os seres de todas as esferas sejam auxi-

liados igualmente, superem o sofrimento e ganhem

liados igualmente, superem o sofrimento e ganhem

a felicidade da libertação e

44

44

vés dos méritos conquistados ao seguirem os

vés dos méritos conquistados ao seguirem os

ensinamen

ensinamentos do Sutra tos do Sutra da Flor de da Flor de Lótus!Lótus!

Oramos por nossos antepassados, parentes falecidos

Oramos por nossos antepassados, parentes falecidos

e por todos que já se foram (especialmente por 

e por todos que já se foram (especialmente por 

 _________

 _____________________________________) para ______) para que, auxiliadosque, auxiliados

pelos méritos de seguirem o Maravilhoso Dharma,

pelos méritos de seguirem o Maravilhoso Dharma,

possam rapidamente atingir o Sublime

possam rapidamente atingir o Sublime Caminho!Caminho!

Que possamos purifcar nossas mentes, limitar

Que possamos purifcar nossas mentes, limitar nossosnossos

desejos, aprender a nos contentarmos, nos sentirmos

desejos, aprender a nos contentarmos, nos sentirmos

livres para

livres para conhecer as conhecer as modestas modestas alegrias da alegrias da vida vida ee

a aprender a abandonar todos os apegos que se

a aprender a abandonar todos os apegos que se

formam na mente!

formam na mente!

Com esta oração, nos dedicamos a aumentar nosso

Com esta oração, nos dedicamos a aumentar nosso

entendimen

entendimento e to e gratidão ao que os gratidão ao que os outros têm nosoutros têm nos

doado e que possamos desenvolver constante e cuida-

doado e que possamos desenvolver constante e cuida-

dosa consideração de como nossos pensamentos,

dosa consideração de como nossos pensamentos,

palavras e ações irão contribuir f

palavras e ações irão contribuir favoravelmeavoravelmente aosnte aos

outros seres!

outros seres!

Namu MyoHo Renge Kyo

45

45 Oração Pessoal

47

Ritos Finais

No documento liturgia_oficial_NSB (páginas 39-48)

Documentos relacionados